ESENT.dll.mui Aparat magazynu rozszerzonego dla systemu Microsoft(R) Windows(R) 7f28f82588d57d3ce0f6e180c0f7793b

File info

File name: ESENT.dll.mui
Size: 155136 byte
MD5: 7f28f82588d57d3ce0f6e180c0f7793b
SHA1: dc08d8be003b0715ff7e9ddedb14a46dea538b81
SHA256: d08d3327c7e5716384870c065de45698f9ae2a87167ccff0491ce7b9a5eed059
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
0x0%1 (%2) %3%4 %1 (%2) %3%4
0x1Ogólne General
0x2Pamięć podręczna strony bazy danych Database Page Cache
0x3Rejestrowanie/Odzyskiwanie Logging/Recovery
0x4Zarządzanie miejscem Space Management
0x5Definicja tabeli/kolumny/indeksu Table/Column/Index Definition
0x6Operowanie rekordami Record Manipulation
0x7Wydajność Performance
0x8Naprawa bazy danych Database Repair
0x9Konwersja bazy danych Database Conversion
0xADefragmentacja online Online Defragmentation
0xBUstawienia parametrów systemowych System Parameter Settings
0xCUszkodzenie bazy danych Database Corruption
0xDZerowanie bazy danych Database Zeroing
0xEMenedżer transakcji Transaction Manager
0xFSymulacja błędu zasobów Resource Failure Simulation
0x10Kopia lustrzana ShadowCopy
0x11Elementy błędów Failure Items
0x12
0x13System Device System Device
0x64%1 (%2) %3Aparat bazy danych %4.%5.%6.%7 został uruchomiony. %1 (%2) %3The database engine %4.%5.%6.%7 started.
0x65%1 (%2) %3Aparat bazy danych został zatrzymany. %1 (%2) %3The database engine stopped.
0x66%1 (%2) %3Aparat bazy danych (%5.%6.%7.%8) uruchamia nowe wystąpienie (%4). %1 (%2) %3The database engine (%5.%6.%7.%8) is starting a new instance (%4).
0x67%1 (%2) %3Aparat bazy danych zatrzymał wystąpienie (%4).%n%nNieprawidłowe zamknięcie systemu: %6%n%nWewnętrzna sekwencja czasowa: %5 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4).%n%nDirty Shutdown: %6%n%nInternal Timing Sequence: %5
0x68%1 (%2) %3Aparat bazy danych zatrzymał wystąpienie (%4) z błędem (%5).%n%nWewnętrzna sekwencja czasowa: %6 %1 (%2) %3The database engine stopped the instance (%4) with error (%5).%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x69%1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6 %1 (%2) %3The database engine started a new instance (%4). (Time=%5 seconds)%n%nAdditional Data:%n%7%n%nInternal Timing Sequence: %6
0x6A%1 (%2) %3Próbowano ustawić parametr %4 na wartość %5, ale została ona zamieniona na %6 przez ustawienia rejestru (o %7). %1 (%2) %3The parameter %4 was attempted to be set to %5, but was overridden to %6 by the registry settings (at %7).
0x6B%1 (%2) %3Parametr %4 został odczytany z ustawień rejestru (o %7), ale aparat ESE odrzucił wartość %5 z błędem %6. %1 (%2) %3The parameter %4 was read from the registry settings (at %7), but the ESE engine rejected the value %5 with err %6.
0x6C%1 (%2) %3Specyficzny magazyn konfiguracji ESE jest zablokowany w stanie blokowania odczytu. Wyczyść wartość rejestru %1, aby umożliwić aparatowi ESE kontynuowanie działania i korzystanie z magazynu konfiguracji. %1 (%2) %3The specific ESE configuration store is locked in a read inhibit state, clear the %1 registry value to enable ESE to continue and utilize the config store.
0xC8%1 (%2) %3Aparat bazy danych rozpoczyna tworzenie pełnej kopii zapasowej. %1 (%2) %3The database engine is starting a full backup.
0xC9%1 (%2) %3Aparat bazy danych rozpoczyna tworzenie kopii zapasowej typu przyrostowego. %1 (%2) %3The database engine is starting an incremental backup.
0xCA%1 (%2) %3Aparat bazy danych ukończył pomyślnie tworzenie kopii zapasowej. %1 (%2) %3The database engine has completed the backup procedure successfully.
0xCB%1 (%2) %3Aparat bazy danych zatrzymał proces tworzenia kopii zapasowej z błędem %4. %1 (%2) %3The database engine has stopped the backup with error %4.
0xCC%1 (%2) %3Aparat bazy danych przeprowadza operację przywracania z kopii zapasowej. Przywracanie spowoduje ponowne odtworzenie plików dziennika w folderze %4 i kontynuację odtwarzania zmian plików dziennika w folderze %5. %1 (%2) %3The database engine is restoring from backup. Restore will begin replaying logfiles in folder %4 and continue rolling forward logfiles in folder %5.
0xCD%1 (%2) %3Aparat bazy danych zatrzymał operację przywracania. %1 (%2) %3The database engine has stopped restoring.
0xCE%1 (%2) %3Nie można wykonać kopii zapasowej typu przyrostowego bazy danych %4. Przed wykonaniem kopii zapasowej typu przyrostowego musisz wykonać pełną kopię zapasową. %1 (%2) %3Database %4 cannot be incrementally backed-up. You must first perform a full backup before performing an incremental backup.
0xCF%1 (%2) %3Aparat bazy danych zatrzymał operację tworzenia kopii zapasowej, ponieważ została ona przerwana przez klienta lub nie można nawiązać połączenia z klientem. %1 (%2) %3The database engine has stopped backup because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD2%1 (%2) %3Rozpoczyna się tworzenie pełnej kopii zapasowej. %1 (%2) %3A full backup is starting.
0xD3%1 (%2) %3Rozpoczyna się tworzenie kopii zapasowej typu przyrostowego. %1 (%2) %3An incremental backup is starting.
0xD4%1 (%2) %3Rozpoczyna się tworzenie kopii zapasowej kopii w tle. %1 (%2) %3A shadow copy backup is starting.
0xD5%1 (%2) %3Procedura tworzenia kopii zapasowej została pomyślnie ukończona. %1 (%2) %3The backup procedure has been successfully completed.
0xD6%1 (%2) %3Tworzenie kopii zapasowej zostało zatrzymane z błędem %4. %1 (%2) %3The backup has stopped with error %4.
0xD7%1 (%2) %3Tworzenie kopii zapasowej zostało zatrzymane, ponieważ zostało przerwane przez klienta lub nie można nawiązać połączenia z klientem. %1 (%2) %3The backup has been stopped because it was halted by the client or the connection with the client failed.
0xD8%1 (%2) %3Wykryto zmianę lokalizacji bazy danych z %4 na %5. %1 (%2) %3A database location change was detected from '%4' to '%5'.
0xD9%1 (%2) %3Błąd (%4) podczas tworzenia kopii zapasowej bazy danych (plik %5). Nie będzie można przywrócić tej bazy danych. %1 (%2) %3Error (%4) during backup of a database (file %5). The database will be unable to restore.
0xDA%1 (%2) %3Błąd (%4) podczas kopiowania lub tworzenia kopii zapasowej pliku %5. %1 (%2) %3Error (%4) during copy or backup of file %5.
0xDB%1 (%2) %3Wystąpił błąd (%4) podczas aktualizacji nagłówków bazy danych na podstawie informacji z kopii zapasowej. %1 (%2) %3Error (%4) occured during database headers update with the backup information.
0xDC%1 (%2) %3Rozpoczynanie kopiowania lub tworzenia kopii zapasowej pliku %4 (rozmiar %5). %1 (%2) %3Starting the copy or backup of the file %4 (size %5).
0xDD%1 (%2) %3Kończenie kopiowania lub tworzenia kopii zapasowej pliku %4. %1 (%2) %3Ending the copy or backup of the file %4.
0xDE%1 (%2) %3Kończy się tworzenie kopii zapasowej pliku %4. Nie wszystkie dane w pliku zostały odczytane (odczytano %5 z %6 bajtów). %1 (%2) %3Ending the backup of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0xDF%1 (%2) %3Rozpoczyna się tworzenie kopii zapasowych plików dziennika (pliki z zakresu %4–%5). %1 (%2) %3Starting the backup of log files (range %4 - %5).
0xE0%1 (%2) %3Trwa usuwanie plików dziennika (od %4 do %5). %1 (%2) %3Deleting log files %4 to %5.
0xE1%1 (%2) %3Nie można obciąć żadnych plików dziennika. %1 (%2) %3No log files can be truncated.
0xE2%1 (%2) %3Kopia zapasowa została przedwcześnie zatrzymana (prawdopodobnie z powodu zakończenia wystąpienia). %1 (%2) %3The backup has been stopped prematurely (possibly because the instance is terminating).
0xE3%1 (%2) %3W zakresie dzienników, który próbowano obciąć, nie odnaleziono następującej liczby plików dziennika: %4. %1 (%2) %3There were %4 log file(s) not found in the log range we attempted to truncate.
0xF0%1 (%2) %3Trwa uruchamianie kopiowania wewnętrznego (na potrzeby umieszczania lub analiz). Jako metoda transferu są używane interfejsy API kopii zapasowej systemu ESE z przesyłaniem strumieniowym. %1 (%2) %3An internal copy (for seeding or analysis purposes) is starting. The streaming ESE backup APIs are being used for the transfer method.
0xF3%1 (%2) %3Procedura kopiowania wewnętrznego bazy danych (na potrzeby umieszczania lub analiz) została pomyślnie zakończona. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) procedure has been successfully completed.
0xF4%1 (%2) %3Kopiowanie wewnętrzne bazy danych (na potrzeby umieszczania lub analiz) zostało zatrzymane. Błąd: %4. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has stopped. Error: %4.
0xF5%1 (%2) %3Kopiowanie wewnętrzne bazy danych (na potrzeby umieszczania lub analiz) zostało zatrzymane przez klienta lub w wyniku przerwania połączenia z klientem. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped because it was halted by the client or because the connection with the client failed.
0xFC%1 (%2) %3Kończenie kopiowania wewnętrznego (na potrzeby umieszczania lub analiz) pliku %4. Nie wszystkie dane w pliku zostały odczytane (odczytano %5 B z %6 B). %1 (%2) %3Ending the internal copy (for seeding or analysis purposes) of the file %4. Not all data in the file has been read (read %5 bytes out of %6 bytes).
0x100%1 (%2) %3Kopiowanie wewnętrzne bazy danych (na potrzeby umieszczania lub analiz) zostało przedwcześnie zatrzymane. Być może trwa zamykanie wystąpienia. %1 (%2) %3The internal database copy (for seeding or analysis purposes) has been stopped prematurely, possibly because the instance is terminating.
0x12C%1 (%2) %3Aparat bazy danych inicjuje procedurę przywracania. %1 (%2) %3The database engine is initiating recovery steps.
0x12D%1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5 %1 (%2) %3The database engine has begun replaying logfile %4.%n%nPrevious Log Processing Stats: %5
0x12E%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie ukończył procedurę przywracania. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed recovery steps.
0x12F%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 aparatu bazy danych. %1 (%2) %3Database engine error %4 occurred.
0x130%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie ukończył procedurę powtarzania. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed replay steps.
0x145%1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine created a new database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x146%1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine attached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nSaved Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x147%1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7 %1 (%2) %3The database engine detached a database (%4, %5). (Time=%6 seconds)%n%nRevived Cache: %8%nAdditional Data: %9%n%nInternal Timing Sequence: %7
0x148%1 (%2) %3Aparat bazy danych wygenerował wywołanie zwrotne dla dołączania bazy danych %4 podczas odzyskiwania w pozycji dziennika %5. Wywołanie zwrotne zwróciło wartość %6. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for attach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x149%1 (%2) %3Aparat bazy danych wygenerował wywołanie zwrotne dla odłączania bazy danych %4 podczas odzyskiwania w pozycji dziennika %5. Wywołanie zwrotne zwróciło wartość %6. %1 (%2) %3The database engine has fired callback for detach of database %4 during recovery at log position %5. The callback returned %6.
0x14A%1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7. %1 (%2) %3The database [%4] format version is being held back to %6 due to application parameter setting of %5. Current default engine version: %7.
0x14B%1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version was upgraded from %5 to %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14C%1 (%2) %3Wersja bazy danych [%4] %5 jest wyższa niż maksymalna wersja rozumiana przez aparat %6. %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version understood by the engine %6.
0x14D%1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The database [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x14E%1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7 %1 (%2) %3The database [%4] has completed incremental reseed page patching operations for %5 pages.%n%nDetails:%nRange of Patching: %6%nTiming: %7
0x14F%1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8 %1 (%2) %3Replay of a %4 for database \"%5\" at log position %6 was deferred due to %7. Additional information: %8
0x18E%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” przy przesunięciu równym %5 (strona bazy danych: %9) nie powiodła się dla następującej liczby bajtów: %6. Bit %8 był uszkodzony i został poprawiony, ale weryfikacja strony nie powiodła się z powodu błędu %7. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt i może on się powtarzać. Przejściowe błędy, takie jak te, mogą poprzedzać wystąpienie katastrofalnego błędu w podsystemie magazynowania zawierającym ten plik. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %9) for %6 bytes failed verification. Bit %8 was corrupted and was corrected but page verification failed with error %7. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x18F%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” przy przesunięciu równym %5 (strona bazy danych: %8) nie powiodła się dla następującej liczby bajtów: %6. Bit %7 był uszkodzony i został poprawiony. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt i może on się powtarzać. Przejściowe błędy, takie jak te, mogą poprzedzać wystąpienie katastrofalnego błędu w podsystemie magazynowania zawierającym ten plik. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification. Bit %7 was corrupted and has been corrected. This problem is likely due to faulty hardware and may continue. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x190%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 czasu synchronicznego nakładającego się odczytu strony. Jeśli błąd ten będzie się powtarzał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3Synchronous overlapped read page time error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x191%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 zlecenia synchronicznego nakładającego się zapisu strony. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page issue error %4 occurred.
0x192%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 synchronicznego nakładającego się zapisu strony. %1 (%2) %3Synchronous overlapped write page error %4 occurred.
0x193%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 synchronicznego nakładającego się zapisu strony pliku poprawek. %1 (%2) %3Synchronous overlapped patch file write page error %4 occurred.
0x194%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 sumy kontrolnej synchronicznego odczytu strony. Jeśli błąd będzie się powtarzał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3Synchronous read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x195%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 sumy kontrolnej wstępnego odczytu strony. Jeśli błąd będzie się powtarzał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3Pre-read page checksum error %4 occurred. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x196%1 (%2) %3Podczas odczytu bezpośredniego została wykryta uszkodzona strona %4 z błędem %5. Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3Direct read found corrupted page %4 with error %5. If this error persists, please restore the database from a previous backup.
0x197%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 zakończenia wątku We/Wy buforu. %1 (%2) %3Buffer I/O thread termination error %4 occurred.
0x198%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to logfile %4. Error %5.
0x199%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w nagłówku pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to the header of logfile %4. Error %5.
0x19A%1 (%2) %3Nie można odczytać pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to read logfile %4. Error %5.
0x19B%1 (%2) %3Sygnatura wersji dziennika pliku dziennika %4 nie pasuje do sygnatury wersji aparatu bazy danych. Możliwe, że wersja plików dziennika jest niewłaściwa dla tej bazy danych. %1 (%2) %3The log version stamp of logfile %4 does not match the database engine version stamp. The logfiles may be the wrong version for the database.
0x19C%1 (%2) %3Nie można odczytać nagłówka pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to read the header of logfile %4. Error %5.
0x19D%1 (%2) %3Nie można utworzyć nowego pliku dziennika, ponieważ baza danych nie może dokonać zapisu na dysku dziennika. Dysk może być tylko do odczytu, zapełniony, niewłaściwie skonfigurowany lub uszkodzony. Błąd %4. %1 (%2) %3Unable to create a new logfile because the database cannot write to the log drive. The drive may be read-only, out of disk space, misconfigured, or corrupted. Error %4.
0x19E%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 0 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 0 while flushing logfile %4. Error %5.
0x19F%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 1 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 1 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A0%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 2 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 2 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A1%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 3 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 3 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1A2%1 (%2) %3Wystąpił błąd %5 podczas otwierania nowo utworzonego pliku dziennika %4. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening a newly-created logfile %4.
0x1A3%1 (%2) %3Nie można odczytać strony %5 bazy danych %4. Błąd %6. %1 (%2) %3Unable to read page %5 of database %4. Error %6.
0x1A4%1 (%2) %3Nie można odczytać nagłówka bazy danych %4. Błąd %5. Możliwe, że baza danych została przeniesiona i dlatego nie ma już jej w miejscu oczekiwanym na podstawie informacji w dziennikach. %1 (%2) %3Unable to read the header of database %4. Error %5. The database may have been moved and therefore may no longer be located where the logs expect it to be.
0x1A5%1 (%2) %3Baza danych %4 utworzona o godzinie %5 nie została odzyskana. Odzyskana baza danych została utworzona o godzinie %5. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered. The recovered database was created at %5.
0x1A6%1 (%2) %3Baza danych %4 utworzona o godzinie %5 nie została odzyskana. %1 (%2) %3The database %4 created at %5 was not recovered.
0x1A7%1 (%2) %3Aparat bazy danych znalazł uszkodzoną stronę. %1 (%2) %3The database engine found a bad page.
0x1A8%1 (%2) %3Dysk bazy danych jest zapełniony. Usunięcie plików dziennika w celu odzyskania miejsca na dysku może spowodować, że uruchomienie bazy danych nie będzie możliwe, jeśli pliki bazy danych nie będą w stanie Zamknięcie czyste. Numerowane pliki dziennika można przenosić (ale nie usuwać) wtedy i tylko wtedy, gdy pliki bazy danych są w stanie Zamknięcie czyste. Nie przenoś %4. %1 (%2) %3The database disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make the database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1A9%1 (%2) %3Podpis bazy danych nie jest zgodny z podpisem bazy danych %4 w dzienniku. %1 (%2) %3The database signature does not match the log signature for database %4.
0x1AA%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie może odnaleźć pliku lub folderu o nazwie %4. %1 (%2) %3The database engine could not find the file or folder called %4.
0x1AB%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie może uzyskać dostępu do pliku o nazwie %4. %1 (%2) %3The database engine could not access the file called %4.
0x1AC%1 (%2) %3Aparat bazy danych odrzuca operacje aktualizacji z powodu zbyt małej ilości miejsca na dysku dziennika. %1 (%2) %3The database engine is rejecting update operations due to low free disk space on the log disk.
0x1AD%1 (%2) %3Dysk dziennika aparatu bazy danych jest zapełniony. Usunięcie plików dziennika w celu odzyskania miejsca na dysku może spowodować, że uruchomienie bazy danych nie będzie możliwe, jeśli pliki bazy danych nie będą w stanie Zamknięcie czyste. Numerowane pliki dziennika można przenosić (ale nie usuwać) wtedy i tylko wtedy, gdy pliki bazy danych są w stanie Zamknięcie czyste. Nie przenoś %4. %1 (%2) %3The database engine log disk is full. Deleting logfiles to recover disk space may make your database unstartable if the database file(s) are not in a Clean Shutdown state. Numbered logfiles may be moved, but not deleted, if and only if the database file(s) are in a Clean Shutdown state. Do not move %4.
0x1AE%1 (%2) %3Baza danych %4 i jej plik poprawek nie pasują do siebie. %1 (%2) %3Database %4 and its patch file do not match.
0x1AF%1 (%2) %3Numer początkowego przywróconego pliku dziennika %4 jest zbyt wysoki. Początkowy plik dziennika powinien mieć numer %5. %1 (%2) %3The starting restored logfile %4 is too high. It should start from logfile %5.
0x1B0%1 (%2) %3Numer końcowego przywróconego pliku dziennika %4 jest zbyt niski. Końcowy plik dziennika powinien mieć numer %5. %1 (%2) %3The ending restored logfile %4 is too low. It should end at logfile %5.
0x1B1%1 (%2) %3Przywrócony plik dziennika %4 nie ma poprawnego podpisu dziennika. %1 (%2) %3The restored logfile %4 does not have the correct log signature.
0x1B2%1 (%2) %3Sygnatura czasowa dla przywróconego pliku dziennika %4 nie jest zgodna z sygnaturą czasową zapisaną w poprzednim pliku dziennika. %1 (%2) %3The timestamp for restored logfile %4 does not match the timestamp recorded in the logfile previous to it.
0x1B3%1 (%2) %3Brak przywróconego pliku dziennika %4. %1 (%2) %3The restored logfile %4 is missing.
0x1B4%1 (%2) %3Podpis pliku dziennika %4 nie jest zgodny z innymi plikami dziennika. Odzyskiwanie nie może zakończyć się pomyślnie, jeśli nie wszystkie podpisy są zgodne. Pliki dziennika od %5 do %6 zostały usunięte. %1 (%2) %3The signature of logfile %4 does not match other logfiles. Recovery cannot succeed unless all signatures match. Logfiles %5 to %6 have been deleted.
0x1B5%1 (%2) %3Istnieje przerwa w numeracji sekwencji między plikiem dziennika %4 a poprzedzającym go plikiem dziennika. Pliki dziennika od %5 do 0x%6 zostały usunięte w celu umożliwienia ukończenia odzyskiwania. %1 (%2) %3There is a gap in sequence number between logfile %4 and the logfiles previous to it. Logfiles %5 to 0x%6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1B6%1 (%2) %3Rozmiar kopii zapasowej bazy danych %4 musi być wielokrotnością 4 KB. %1 (%2) %3The backup database %4 must be a multiple of 4 KB.
0x1B7%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu lustrzanego nagłówka pliku %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write a shadowed header for file %4. Error %5.
0x1B8%1 (%2) %3Plik dziennika %4 jest uszkodzony, nieprawidłowy lub niedostępny (błąd %5) i nie można go użyć. Jeśli ten plik dziennika jest wymagany przy odzyskiwaniu, potrzebna będzie nieuszkodzona kopia tego pliku dziennika, aby było możliwe pomyślne przeprowadzenie odzyskiwania. %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x1B9%1 (%2) %3Błąd %5 systemu plików podczas operacji We/Wy na bazie danych %4. Jeśli błąd będzie się powtarzał, plik bazy danych może być uszkodzony i konieczne będzie przywrócenie bazy danych z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3File system error %5 during IO on database %4. If this error persists, the database file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1BA%1 (%2) %3Niezgodność rozmiaru We/Wy bazy danych %4, oczekiwano rozmiaru We/Wy %5, podczas gdy zwrócony rozmiar to %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on database %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BB%1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4. %1 (%2) %3File system error %5 during IO or flush on logfile %4.
0x1BC%1 (%2) %3Niezgodność rozmiaru We/Wy pliku dziennika %4, oczekiwano rozmiaru We/Wy %5, podczas gdy zwrócony rozmiar to %6. %1 (%2) %3IO size mismatch on logfile %4, IO size %5 expected while returned size is %6.
0x1BD%1 (%2) %3Baza danych %4 osiągnęła swój maksymalny rozmiar %5 MB. Jeśli nie można ponownie uruchomić tej bazy danych, można wykonać defragmentację w trybie offline w celu zmniejszenia jej rozmiaru. %1 (%2) %3The database %4 has reached its maximum size of %5 MB. If the database cannot be restarted, an offline defragmentation may be performed to reduce its size.
0x1BE%1 (%2) %3Odzyskiwanie bazy danych zostało nieoczekiwanie zatrzymane podczas próby ponownego utworzenia pliku dziennika %4 (%5,%6). Od tego momentu dzienniki mogą być nierozpoznawalne i nie będą przetwarzane. %1 (%2) %3Database recovery stopped abruptly while redoing logfile %4 (%5,%6). The logs after this point may not be recognizable and will not be processed.
0x1BF%1 (%2) %3Wykryto niewłaściwy link strony (błąd %4) w B-drzewie (ID obiektu: %5, PgnoRoot: %6) bazy danych %7 (%8 = %9, %10). %1 (%2) %3A bad page link (error %4) has been detected in a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %7 (%8 = %9, %10).
0x1C0%1 (%2) %3Wykryto niespójność danych w tabeli %4 bazy danych %5 (%6,%7). %1 (%2) %3Data inconsistency detected in table %4 of database %5 (%6,%7).
0x1C1%1 (%2) %3Wykryto niespójność alokacji danych strumienia (%4,%5). %1 (%2) %3Streaming data allocation inconsistency detected (%4,%5).
0x1C2%1 (%2) %3Wykryto przerwę w sekwencji plików dziennika. Brakuje pliku dziennika %4. Inne pliki dziennika, występujące po nim, mogą być również wymagane. Ten komunikat może pojawić się ponownie, jeśli brakujące pliki nie zostaną przywrócone. %1 (%2) %3A gap in the logfile sequence was detected. Logfile %4 is missing. Other logfiles past this one may also be required. This message may appear again if the missing logfiles are not restored.
0x1C3%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 4 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 4 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1C4%1 (%2) %3Baza danych %4 wymaga plików dziennika %5-%6, aby pomyślnie ukończyć odzyskiwanie. Podczas odzyskiwania odnaleziono tylko pliki dziennika począwszy od pliku %7. %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles starting at %7.
0x1C5%1 (%2) %3Baza danych %4 wymaga plików dziennika %5–%6 (%8–%9), aby pomyślnie ukończyć odzyskiwanie. Ostatnim plikiem dziennika pośród plików odnalezionych podczas odzyskiwania jest plik %7 (%10). %1 (%2) %3Database %4 requires logfiles %5-%6 (%8 - %9) in order to recover successfully. Recovery could only locate logfiles up to %7 (%10).
0x1C6%1 (%2) %3Odzyskiwanie/przywracanie bazy danych nie powiodło się z powodu nieoczekiwanego błędu: %4. %1 (%2) %3Database recovery/restore failed with unexpected error %4.
0x1C7%1 (%2) %3Wystąpił błąd %5 podczas otwierania pliku dziennika %4. %1 (%2) %3Error %5 occurred while opening logfile %4.
0x1C8%1 (%2) %3Strona podstawowego nagłówka pliku %4 jest uszkodzona. Zamiast niej została użyta strona lustrzanego nagłówka (%5 bajtów). %1 (%2) %3The primary header page of file %4 was damaged. The shadow header page (%5 bytes) was used instead.
0x1C9%1 (%2) %3Podpis dziennika istniejącego pliku dziennika %4 nie jest zgodny z podpisami plików dziennika z zestawu kopii zapasowych. Nie można pomyślnie odtworzyć plików dziennika, jeśli nie są zgodne wszystkie podpisy. %1 (%2) %3The log signature of the existing logfile %4 doesn't match the logfiles from the backup set. Logfile replay cannot succeed unless all signatures match.
0x1CA%1 (%2) %3Sekwencja plików dziennika %4 i %5 nie jest prawidłowa. Nie można pomyślnie odtworzyć plików dziennika, jeśli w sekwencji dostępnych plików dziennika występują przerwy. %1 (%2) %3The logfiles %4 and %5 are not in a valid sequence. Logfile replay cannot succeed if there are gaps in the sequence of available logfiles.
0x1CB%1 (%2) %3Brakuje pliku %4 i nie można utworzyć jego kopii zapasowej. %1 (%2) %3The file %4 is missing and could not be backed-up.
0x1CC%1 (%2) %3Podczas przywracania z kopii zapasowej wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4 zestawu kopii zapasowych. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Ten plik dziennika został uszkodzony i nie nadaje się do użytku. %1 (%2) %3A torn-write was detected while restoring from backup in logfile %4 of the backup set. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CD%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania sprzętowego wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Ten plik dziennika został uszkodzony i nie nadaje się do użytku. %1 (%2) %3A torn-write was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1CE%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania programowego wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Uszkodzenie pliku dziennika zostanie naprawione i będzie kontynuowane odzyskiwanie. %1 (%2) %3A torn-write was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. The logfile damage will be repaired and recovery will continue to proceed.
0x1CF%1 (%2) %3Wykryto uszkodzenie podczas przywracania z pliku dziennika kopii zapasowej %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Ten plik dziennika został uszkodzony i nie nadaje się do użytku. %1 (%2) %3Corruption was detected while restoring from backup logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D0%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania sprzętowego wykryto uszkodzenie w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Plik dziennika został uszkodzony i nie nadaje się do użytku. %1 (%2) %3Corruption was detected during hard recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D1%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania programowego wykryto uszkodzenie w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Plik dziennika został uszkodzony i nie nadaje się do użytku. %1 (%2) %3Corruption was detected during soft recovery in logfile %4. The failing checksum record is located at position %5. Data not matching the log-file fill pattern first appeared in sector %6. This logfile has been damaged and is unusable.
0x1D2%1 (%2) %3Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną w pliku dziennika %4 został poprawiony przy użyciu lustrzanej kopii sektora. %1 (%2) %3An invalid checksum record in logfile %4 was patched using its shadow sector copy.
0x1D3%1 (%2) %3Baza danych %6: indeks %4 tabeli %5 jest uszkodzony (%7). %1 (%2) %3Database %6: Index %4 of table %5 is corrupted (%7).
0x1D4%1 (%2) %3Nie można dokonać zapisu w sekcji 5 podczas opróżniania pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to write to section 5 while flushing logfile %4. Error %5.
0x1D6%1 (%2) %3Baza danych %4 jest częściowo dołączona. Etap dołączania: %5. Błąd: %6. %1 (%2) %3Database %4 is partially attached. Attachment stage: %5. Error: %6.
0x1D7%1 (%2) %3Nie można cofnąć operacji nr %4 na bazie danych %5. Błąd: %6. Wszystkie przyszłe aktualizacje bazy danych będą odrzucane. %1 (%2) %3Unable to rollback operation #%4 on database %5. Error: %6. All future database updates will be rejected.
0x1D8%1 (%2) %3Strona lustrzanego nagłówka pliku %4 jest uszkodzona. Zamiast niej została użyta strona podstawowego nagłówka (%5 B). %1 (%2) %3The shadow header page of file %4 was damaged. The primary header page (%5 bytes) was used instead.
0x1D9%1 (%2) %3Baza danych %4 została częściowo odłączona. Wystąpił błąd %5 podczas aktualizacji nagłówków bazy danych. %1 (%2) %3Database %4 was partially detached. Error %5 encountered updating database headers.
0x1DA%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 (strona bazy danych: %10) dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sumy kontrolnej strony. Zapisana suma kontrolna miała wartość %8, podczas gdy wyliczona suma kontrolna była równa %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z wcześniejszej kopii zapasowej. Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %10) for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The stored checksum was %8 and the computed checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DB%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności numeru strony. Oczekiwano numeru strony %8, podczas gdy zapisany numer strony to %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z wcześniejszej kopii zapasowej. Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the stored page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DC%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 (strona bazy danych: %8) dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu braku danych strony. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z wcześniejszej kopii zapasowej. Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification because it contains no page data. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1DD%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu zakresu dziennika z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sumy kontrolnej zakresu. Oczekiwano sumy kontrolnej %8, podczas gdy faktyczna suma kontrolna to %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć plik dziennika z wcześniejszej kopii zapasowej. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a range checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the logfile from a previous backup.
0x1DE%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony strumienia z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sumy kontrolnej strony. Oczekiwano sumy kontrolnej %8, podczas gdy faktyczna suma kontrolna to %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z wcześniejszej kopii zapasowej. %1 (%2) %3The streaming page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup.
0x1DF%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony poprawek z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sumy kontrolnej strony. Oczekiwano sumy kontrolnej %8, podczas gdy faktyczna suma kontrolna to %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przeprowadź proces przywracania przy użyciu wcześniejszego zestawu kopii zapasowych. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page checksum mismatch. The expected checksum was %8 and the actual checksum was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E0%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności numeru strony. Oczekiwano numeru strony %8, podczas gdy faktyczny numer strony to %9. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przeprowadź proces przywracania przy użyciu wcześniejszego zestawu kopii zapasowych. %1 (%2) %3The patch page read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a page number mismatch. The expected page number was %8 and the actual page number was %9. The read operation will fail with error %7. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x1E1%1 (%2) %3Próba odczytu z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów zakończyła się niepomyślnie po %10 s z błędem systemowym %8: „%9”. Operacja odczytu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ta sytuacja będzie się powtarzać, plik może być uszkodzony i być może konieczne będzie przywrócenie go z wcześniejszej kopii zapasowej. %1 (%2) %3An attempt to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The read operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E2%1 (%2) %3Próba zapisu do pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów zakończyła się niepomyślnie po %10 s z błędem systemowym %8: „%9”. Operacja zapisu zostanie zakończona z błędem %7. Jeśli ta sytuacja będzie się powtarzać, plik może być uszkodzony i może być konieczne przywrócenie go z wcześniejszej kopii zapasowej. %1 (%2) %3An attempt to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed after %10 seconds with system error %8: \"%9\". The write operation will fail with error %7. If this error persists then the file may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x1E3%1 (%2) %3Próba utworzenia folderu „%4” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja tworzenia folderu zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to create the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create folder operation will fail with error %5.
0x1E4%1 (%2) %3Próba usunięcia folderu „%4” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja usuwania folderu zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to remove the folder \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The remove folder operation will fail with error %5.
0x1E5%1 (%2) %3Próba usunięcia pliku „%4” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja usuwania pliku zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to delete the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The delete file operation will fail with error %5.
0x1E6%1 (%2) %3Próba przeniesienia pliku „%4” do „%5” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %7: „%8”. Operacja przeniesienia pliku zostanie zakończona z błędem %6. %1 (%2) %3An attempt to move the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The move file operation will fail with error %6.
0x1E7%1 (%2) %3Próba skopiowania pliku „%4” do „%5” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %7: „%8”. Operacja kopiowania pliku zostanie zakończona z błędem %6. %1 (%2) %3An attempt to copy the file \"%4\" to \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The copy file operation will fail with error %6.
0x1E8%1 (%2) %3Próba utworzenia pliku „%4” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja tworzenia pliku zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to create the file \"%4\" failed with system error %6: \"%7\". The create file operation will fail with error %5.
0x1E9%1 (%2) %3Próba otwarcia pliku „%4” w trybie tylko do odczytu zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja otwierania pliku zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read only access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EA%1 (%2) %3Próba otwarcia pliku „%4” w trybie odczytu lub zapisu zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %6: „%7”. Operacja otwierania pliku zostanie zakończona z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to open the file \"%4\" for read / write access failed with system error %6: \"%7\". The open file operation will fail with error %5.
0x1EB%1 (%2) %3Próba określenia minimalnego rozmiaru bloku We/Wy dla woluminu „%4” zawierającego „%5” zakończyła się niepomyślnie z błędem systemowym %7: „%8”. Operacja zostanie zakończona z błędem %6. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1EC%1 (%2) %3Sekwencja pliku dziennika w „%4” została zatrzymana z powodu błędu krytycznego. Przyszłe aktualizacje nie są możliwe w wypadku baz danych używających tej sekwencji pliku dziennika. Usuń problem i ponownie uruchom bazę danych lub przywróć ją z kopii zapasowej. %1 (%2) %3The logfile sequence in \"%4\" has been halted due to a fatal error. No further updates are possible for the databases that use this logfile sequence. Please correct the problem and restart or restore from backup.
0x1ED%1 (%2) %3Operacja odczytu z pliku „%4” na pozycji względnej %5 w ilości %6 bajtów nie powiodła się %7 razy w ciągu %8 sekund, zanim została pomyślnie zakończona. Szczegółowe informacje na temat tego problemu zostały zgłoszone wcześniej. Przejściowe usterki, takie jak te, mogą poprzedzać katastrofalną awarię podsystemu przechowywania danych zawierającego ten plik. %1 (%2) %3A read operation on the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed %7 times over an interval of %8 seconds before finally succeeding. More specific information on these failures was reported previously. Transient failures such as these can be a precursor to a catastrophic failure in the storage subsystem containing this file.
0x1EE%1 (%2) %3Odzyskiwanie bazy danych zakończyło się niepomyślnie z błędem %4, ponieważ napotkano odwołania do bazy danych „%5”, której już nie ma. Baza danych nie została doprowadzona do stanu Zamknięcie czyste, zanim została usunięta (możliwe też, że ją przeniesiono lub zmieniono jej nazwę). Aparat bazy danych nie pozwoli na dokończenie odzyskiwania w przypadku tego wystąpienia, dopóki brakująca baza danych nie zostanie przywrócona na miejsce. Jeśli baza danych faktycznie nie jest już dostępna ani wymagana, procedury dotyczące odzyskiwania sprawności po tym błędzie są dostępne w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base. Można też do nich dotrzeć, używając linku „więcej informacji” na dole tego komunikatu. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which is no longer present. The database was not brought to a Clean Shutdown state before it was removed (or possibly moved or renamed). The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the missing database is re-instated. If the database is truly no longer available and no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1EF%1 (%2) %3Odzyskiwanie bazy danych w przypadku „%5” zakończyło się niepomyślnie z błędem %4. Baza danych nie jest w stanie oczekiwanym na podstawie pierwszego odwołania do tej bazy danych w plikach dziennika. Prawdopodobnie kopia pliku tej bazy danych została przywrócona, ale nie wszystkie pliki dziennika, które powstały od chwili utworzenia tej kopii pliku, są obecnie dostępne. Procedury dotyczące odzyskiwania sprawności po tym błędzie są dostępne w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base. Można też do nich dotrzeć, używając linku „więcej informacji” na dole tego komunikatu. %1 (%2) %3Database recovery on '%5' failed with error %4. The database is not in the state expected at the first reference of this database in the log files. It is likely that a file copy of this database was restored, but not all log files since the file copy was made are currently available. Procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x1F0%1 (%2) %3Baza danych %4 wymaga pliku dziennika %5 utworzonego dnia %6, aby pomyślnie ukończyć odzyskiwanie. Podczas odzyskiwania odnaleziono plik dziennika utworzony dnia %7. %1 (%2) %3Database %4 requires logfile %5 created at %6 in order to recover successfully. Recovery found the logfile created at %7.
0x1F1%1 (%2) %3Z informacji zawartej w nagłówkach %4 wynika, że plik nie jest plikiem bazy danych. Możliwe, że nagłówki pliku są uszkodzone. %1 (%2) %3From information provided by the headers of %4, the file is not a database file. The headers of the file may be corrupted.
0x1F2%1 (%2) %3Istnieje przerwa w kolejnych numerach dzienników, generacja ostatnio użytego pliku dziennika to %4. Pliki dzienników od %5 do %6 zostały usunięte, aby można było ukończyć odzyskiwanie. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfiles %5 to %6 have been deleted so that recovery can complete.
0x1F3%1 (%2) %3Istnieje przerwa w kolejnych numerach dzienników, generacja ostatnio użytego pliku dziennika to %4. Plik dziennika %5 (generacja %6) został usunięty, aby można było ukończyć odzyskiwanie. %1 (%2) %3There is a gap in log sequence numbers, last used log file has generation %4. Logfile %5 (generation %6) have been deleted so that recovery can complete.
0x1F4%1 (%2) %3Aparat bazy danych utracił jedną stronę złych danych. Zdecydowanie zaleca się uruchomienie sprawdzenia integralności bazy danych na poziomie aplikacji w celu zapewnienia integralności danych na tym poziomie. %1 (%2) %3The database engine lost one page of bad data. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F5%1 (%2) %3Aparat bazy danych naprawił jeden link strony. %1 (%2) %3The database engine repaired one page link.
0x1F6%1 (%2) %3Aparat bazy danych utracił jedną lub kilka uszkodzonych kolumn danych w jednym rekordzie. Zdecydowanie zaleca się uruchomienie sprawdzenia integralności bazy danych na poziomie aplikacji w celu zapewnienia integralności danych na tym poziomie. %1 (%2) %3The database engine lost one or more bad columns of data in one record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F7%1 (%2) %3Aparat bazy danych utracił jeden rekord uszkodzonych danych. Zdecydowanie zaleca się uruchomienie sprawdzenia integralności bazy danych na poziomie aplikacji w celu zapewnienia integralności danych na tym poziomie. %1 (%2) %3The database engine lost one bad data record. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F8%1 (%2) %3Aparat bazy danych utracił jedną tabelę o nazwie %4. Zdecydowanie zaleca się uruchomienie sprawdzenia integralności bazy danych na poziomie aplikacji w celu zapewnienia integralności danych na tym poziomie. %1 (%2) %3The database engine lost one table called %4. It is highly recommended that an application-level integrity check of the database be run to ensure application-level data integrity.
0x1F9%1 (%2) %3Próba otwarcia skompresowanego pliku „%4” do odczytu/zapisu zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ konwersja do normalnego pliku nie mogła zostać przeprowadzona. Operacja otwarcia pliku zakończy się niepowodzeniem z błędem %5. Aby w przyszłości zapobiec występowaniu tego błędu możesz ręcznie zdekompresować plik i zmienić stan kompresji zawierającego go folderu na nieskompresowany. Zapisywanie do tego pliku, gdy jest skompresowany, nie jest obsługiwane. %1 (%2) %3An attempt to open the compressed file \"%4\" for read / write access failed because it could not be converted to a normal file. The open file operation will fail with error %5. To prevent this error in the future you can manually decompress the file and change the compression state of the containing folder to uncompressed. Writing to this file when it is compressed is not supported.
0x1FA%1 (%2) %3Próba określenia ilości wolnego/całkowitego miejsca dla woluminu „%4” zawierającego „%5” zakończyła się niepowodzeniem z błędem systemowym %7: „%8”. Operacja zakończy się niepowodzeniem z błędem %6. %1 (%2) %3An attempt to determine the amount of free/total space for the volume \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x1FB%1 (%2) %3Żądanie odczytu z pliku „%4” przy przesunięciu %5 dla %6 bajtów powiodło się, ale trwało za długo (%7 s), aby zostało obsłużone przez system operacyjny. Prawdopodobną przyczyną problemu jest wadliwy sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FC%1 (%2) %3Żądanie zapisu do pliku „%4” przy przesunięciu %5 dla %6 bajtów powiodło się, ale trwało za długo (%7 s), aby zostało obsłużone przez system operacyjny. Prawdopodobną przyczyną problemu jest wadliwy sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FD%1 (%2) %3Żądanie odczytu z pliku „%4” przy przesunięciu %5 dla %6 bajtów powiodło się, ale trwało za długo (%7 s), aby zostało obsłużone przez system operacyjny. Dodatkowo inne żądania We/Wy (%8) do tego pliku trwały za długo, aby zostały obsłużone, po tym jak ostatni komunikat dotyczący tego problemu został wysłany %9 s temu. Prawdopodobną przyczyną problemu jest wadliwy sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x1FE%1 (%2) %3Żądanie zapisu do pliku „%4” przy przesunięciu %5 dla %6 bajtów powiodło się, ale trwało za długo (%7 s), aby zostało obsłużone przez system operacyjny. Dodatkowo, %8 innych żądań We/Wy do tego pliku trwało za długo, aby zostało obsłużone, po tym jak ostatni komunikat dotyczący tego problemu został wysłany %9 s temu. Prawdopodobną przyczyną problemu jest wadliwy sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes succeeded, but took an abnormally long time (%7 seconds) to be serviced by the OS. In addition, %8 other I/O requests to this file have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %9 seconds ago. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x200%1 (%2) %3System obsłużył zadanie %4, ale trwało to za długo (%5 sek. wysłanie, %6 sek. wykonanie). %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed).
0x201%1 (%2) %3System obsłużył zadanie %4, ale trwało to za długo (%5 sek. wysłanie, %6 sek. wykonanie). Ponadto w przypadku %7 innych zadań typu %4 obsługa także trwała za długo, ponieważ ostatni komunikat dotyczący tego problemu opublikowano %8 sek. temu. %1 (%2) %3The system has serviced a %4 task but it took an abnormally long time (%5 seconds to be dispatched, %6 seconds to be executed). In addition, %7 other %4 tasks have also taken an abnormally long time to be serviced since the last message regarding this problem was posted %8 seconds ago.
0x202%1 (%2) %3Numery sekwencji dziennika dla tego wystąpienia zostały już prawie całkowicie zużyte. Bieżąca generacja dziennika ma numer %4, który zbliża się do maksymalnej liczby generacji dziennika równej %5; pozostała liczba generacji dziennika do użycia: %6. Aby rozpocząć ponowne numerowanie od generacji 1, wystąpienie musi zostać czysto zamknięte, a pliki dziennika muszą zostać usunięte. Kopie zapasowe zostaną unieważnione. %1 (%2) %3Log sequence numbers for this instance have almost been completely consumed. The current log generation is %4 which is approaching the maximum log generation of %5, there are %6 log generations left to be used. To begin renumbering from generation 1, the instance must be shutdown cleanly and all log files must be deleted. Backups will be invalidated.
0x203%1 (%2) %3Baza danych %4: weryfikacja strony %5 nie powiodła się z powodu niezgodności zależności kolejności opróżniania. Ta strona powinna zostać opróżniona przed stroną %6, ale najpierw została opróżniona tamta strona. Odzyskiwanie/przywracanie nie powiedzie się z powodu błędu %7. Jeśli ten warunek będzie nadal występował, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt, który w przeszłości „zgubił” co najmniej jedno opróżnianie na jednej z tych stron lub na obu. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a flush-order dependency mismatch. This page should have flushed before page %6, but the latter page has instead flushed first. Recovery/restore will fail with error %7. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on one or both of these pages sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x204%1 (%2) %3Baza danych %4: weryfikacja strony %5 nie powiodła się z powodu niezgodności sygnatur czasowych w pozycji dziennika %10. Sygnatura czasowa przed aktualizacją utrwalona w rekordzie dziennika była równa %6, ale sygnatura czasowa na stronie miała wartość %7. Sygnatura czasowa po aktualizacji %9 zaktualizowałaby sygnaturę czasową na stronie. Odzyskiwanie/przywracanie nie powiedzie się z powodu błędu %8. Jeśli ten stan będzie nadal występował, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt, który w przeszłości „utracił” co najmniej jedno opróżnianie na tej stronie. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The 'before' timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7. The 'after' update timestamp %9 that would have updated the on page timestamp. Recovery/restore will fail with error %8. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x205%1 (%2) %3Przywracanie bazy danych nie powiodło się z powodu błędu %4, ponieważ napotkano odwołania do bazy danych „%5”, która nie jest zgodna z bieżącym zestawem dzienników. Aparat bazy danych nie zezwoli na ukończenie odzyskiwania tego wystąpienia, dopóki nie zostanie ponownie utworzone wystąpienie niezgodnej bazy danych. Jeśli ta baza danych naprawdę nie jest już dostępna lub nie jest wymagana, procedury odzyskiwania po wystąpieniu tego błędu są dostępne w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base lub po użyciu linku „więcej informacji” u dołu tego komunikatu. %1 (%2) %3Database recovery failed with error %4 because it encountered references to a database, '%5', which does not match the current set of logs. The database engine will not permit recovery to complete for this instance until the mismatching database is re-instated. If the database is truly no longer available or no longer required, procedures for recovering from this error are available in the Microsoft Knowledge Base or by following the \"more information\" link at the bottom of this message.
0x206%1 (%2) %3Brak pliku dziennika %4 (błąd %5) i nie można go użyć. Jeśli ten plik dziennika jest wymagany do odzyskiwania, do pomyślnego ukończenia odzyskiwania będzie potrzebna dobra kopia tego pliku. %1 (%2) %3The log file %4 is missing (error %5) and cannot be used. If this log file is required for recovery, a good copy of the log file will be needed for recovery to complete successfully.
0x207%1 (%2) %3Brak zakresu plików dziennika od %4 do %5 (błąd %6) i nie można go użyć. Jeśli te pliki dziennika są wymagane do odzyskiwania, do pomyślnego ukończenia odzyskiwania będą potrzebne dobre kopie tych plików. %1 (%2) %3The range of log files %4 to %5 is missing (error %6) and cannot be used. If these log files are required for recovery, a good copy of these log files will be needed for recovery to complete successfully.
0x208%1 (%2) %3Obcinanie dziennika nie powiodło się, ponieważ nie wszystkie pliki dziennika wymagane podczas odzyskiwania zostały skopiowane pomyślnie. %1 (%2) %3Log truncation failed because not all log files required for recovery were successfully copied.
0x209%1 (%2) %3Nie można zaplanować zapisu dziennika w pliku dziennika %4. Błąd %5. %1 (%2) %3Unable to schedule a log write on log file %4. Error %5.
0x20A%1 (%2) %3Próba otwarcia urządzenia o nazwie „%4” zawierającego „%5” nie powiodła się z powodu błędu systemu %7: „%8”. Operacja nie powiedzie się z powodu błędu %6. %1 (%2) %3An attempt to open the device with name \"%4\" containing \"%5\" failed with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %6.
0x20B%1 (%2) %3Baza danych %4 wymaga plików dziennika %5-%6, aby odzyskać wszystkie przydzielone dane. W procesie odzyskiwania zlokalizowano jedynie pliki dziennika do: %7 i nie udało się zlokalizować generacji dziennika %8. Jeśli plik dziennika nie zostanie odnaleziony, można ręcznie odzyskać bazy danych, ale spowoduje to utratę przydzielonych danych.%nSzczegóły:%n%tKatalog dziennika: %9 %1 (%2) %3Database %4 requires log files %5-%6 in order to recover all committed data. Recovery could only locate up to log file: %7, and could not locate log generation %8. If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20C%1 (%2) %3Baza danych %4 utraciła %5 z przydzielonych plików dziennika (%6–%7), jednak tolerancja utraty plików dziennika umożliwiła systemowi ESE odzyskanie tej bazy danych do stanu spójnego, lecz z utratą danych. W procesie odzyskiwania zlokalizowano jedynie pliki dziennika do: %8.%nSzczegóły:%n%tKatalog dziennika: %9 %1 (%2) %3Database %4 has lost %5 committed log files (%6-%7). However, lost log resilience has allowed ESE to recover this database to a consistent state, but with data loss. Recovery could only locate log files up to %8.%nDetails:%n%tLog directory: %9
0x20D%1 (%2) %3Plik dziennika %4 jest uszkodzony, nieprawidłowy lub niedostępny (błąd %5) i nie może być użyty. Jeśli plik dziennika nie zostanie odnaleziony, można ręcznie odzyskać bazy danych, ale spowoduje to utratę przydzielonych danych.%nSzczegóły:%n%tKatalog dziennika: %6 %1 (%2) %3The log file %4 is damaged, invalid, or inaccessible (error %5) and cannot be used. If the log file cannot be found, the database(s) can still be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %6
0x20E%1 (%2) %3Plik dziennika %5 (generacja %6) zawiera uszkodzony lub nieprawidłowy dziennik (%7). System ESE usunął uszkodzoną część dziennika, ponieważ te zatwierdzone dzienniki są określone jako zbędne, tak aby system ESE mógł odzyskać (przez generację %4) wszelkie dołączone bazy danych do stanu spójnego, lecz z utratą danych. %1 (%2) %3The log file %5 (generation %6) has damaged or invalid log (%7), ESE has removed the portion of log corrupted since these committed logs are specified as unneeded, so that ESE can recover (through generation %4) any attached databases to a consistent state, but with data loss.
0x20F%1 (%2) %3System ESE usunął %4 z przydzielonych plików dziennika (%5-%6) w celu utrzymania uporządkowanego strumienia dziennika. Jednak tolerancja utraty plików dziennika umożliwiła systemowi ESE odzyskanie tej bazy danych do stanu spójnego, lecz z utratą danych. W procesie odzyskiwania odzyskano jedynie pliki dziennika do: %7.%nSzczegóły:%n%tKatalog dziennika: %8 %1 (%2) %3ESE has removed %4 committed log files (%5-%6) to maintain an in order log stream. However lost log resilience has allowed ESE to recover to a consistent state, but with data loss. Recovery could only recover through log files up to %7.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x210%1 (%2) %3W procesie odzyskiwania do momentu wykrycia dzienników poza kolejnością zlokalizowano jedynie pliki dziennika do: %4 (generacja %5) i nie zlokalizowano pliku dziennika %6 (generacja %7). Jeśli plik dziennika nie zostanie odnaleziony, można ręcznie odzyskać bazy danych, ale spowoduje to utratę zatwierdzonych danych.%nSzczegóły:%n%tKatalog dziennika: %8 %1 (%2) %3Recovery could only locate up to log file %4 (generation %5) before detecting an out of sequence logs, and could not locate log file %6 (generation %7). If the log file cannot be found, the database(s) can be recovered manually, but will result in losing committed data.%nDetails:%n%tLog directory: %8
0x211%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu zakresu dziennika z pliku „%4” na pozycji względnej %5 dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu uszkodzenia rekordu dziennika sumy kontrolnej. Operacja odczytu zakończy się niepowodzeniem z błędem %7. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć plik dziennika z poprzedniej kopii zapasowej. %1 (%2) %3The log range read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes failed verification due to a corrupted checksum log record. The read operation will fail with error %7. If this condition persists, restore the logfile from a previous backup.
0x212%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 (strona bazy danych %8) dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sygnatury czasowej wykrywania utraconych operacji opróżniania. Operacja odczytu zakończy się niepowodzeniem z błędem %7.%nStan opróżniania na stronie bazy danych %8 to %9, a stan opróżniania na stronie mapy opróżniania %10 to %11.%nJeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x213%1 (%2) %3Aparat bazy danych podjął próbę wyczyszczenia operacji zapisu na stronie %4 bazy danych %5. Ta akcja została wykonana w celu rozwiązania wcześniejszego problemu z odczytem z tej strony. %1 (%2) %3The database engine attempted a clean write operation on page %4 of database %5. This action was performed in an attempt to correct a previous problem reading from the page.
0x214%1 (%2) %3Żądanie odczytu z pliku „%4” na pozycji względnej %5 dla %6 bajtów nie zostało wykonane przez %7 s. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3A request to read from the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x215%1 (%2) %3Żądanie zapisu w pliku „%4” na pozycji względnej %5 dla %6 bajtów nie zostało wykonane przez %7 s. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3A request to write to the file \"%4\" at offset %5 for %6 bytes has not completed for %7 second(s). This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x216%1 (%2) %3Próba przesłania żądania poprawki dla pliku „%4” na stronie o numerze „%5” nie powiodła się z błędem %6. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć poprzedni zestaw kopii zapasowych. %1 (%2) %3A patch request for file \"%4\" at page number \"%5\" has failed to be issued with error %6. If this condition persists then please restore using an earlier backup set.
0x217%1 (%2) %3Próba określenia rozmiaru bloku We/Wy dla woluminu zawierającego „%4” nie powiodła się. Zostanie użyty domyślny rozmiar sektora równy 512 bajtów. %1 (%2) %3An attempt to determine the minimum I/O block size for the volume containing \"%4\" failed. The default sector-size of 512 bytes will be used.
0x218%1 (%2) %3Próba utworzenia tymczasowej bazy danych %4 nie powiodła się z błędem %5. %1 (%2) %3An attempt to create temporary database %4 failed with error %5.
0x219%1 (%2) %3Wysłano żądanie dla węzła na pustej stronie (Pgno: %7) (błąd: %4) dla B-drzewa (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) bazy danych %8. Zwykle jest to spowodowane utratą wejścia/wyjścia ze sprzętu magazynu. Sprawdź, czy dostawca sprzętu nie udostępnia najnowszych poprawek oprogramowania układowego, wprowadź zmiany w parametrach buforowania kontrolera, użyj sprzętu spójnego z awarią z obsługą wymuszonego dostępu do jednostki i/lub wymień wadliwy sprzęt. %1 (%2) %3A request for a node on an empty page (Pgno: %7) has been made (error %4) for a B-Tree (ObjectId: %5, PgnoRoot: %6) of database %8. This is typically due to a lost I/O from storage hardware. Please check with your hardware vendor for latest firmware revisions, make changes to your controller's caching parameters, use crash consistent hardware with ForcedUnit Access support, and/or replace faulty hardware.
0x21A%1 (%2) %3Baza danych %4: strona %5 nie przeszła weryfikacji z powodu niezgodności sygnatury czasowej w pozycji dziennika %10. Zdalna sygnatura czasowa (przed operacją) utrwalona w rekordzie dziennika to %6, ale rzeczywista sygnatura czasowa na stronie to %7 (uwaga: parametr DbtimeCurrent ma wartość %9). To wskazuje, że aktywny węzeł utracił opróżnienie (błąd %8). Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem, który w przeszłości „utracił” jedno lub więcej opróżnień na tej stronie w aktywnym węźle. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21B%1 (%2) %3Baza danych %4: strona %5 nie przeszła weryfikacji z powodu niezgodności sygnatury czasowej w pozycji dziennika %10. Zdalna sygnatura czasowa (przed operacją) utrwalona w rekordzie dziennika to %6, ale rzeczywista sygnatura czasowa na stronie to %7 (uwaga: parametr DbtimeCurrent ma wartość %9). To wskazuje, że pasywny węzeł utracił opróżnienie (błąd %8). Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem, który w przeszłości „utracił” jedno lub więcej opróżnień na tej stronie w pasywnym węźle. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 failed verification due to a timestamp mismatch at log position %10. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the passive node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the passive node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x21C%1 (%2) %3Baza danych %4: suma kontrolna %6 danych logicznych strony %5 jest niezgodna z sumą kontrolną %7 zarejestrowanego sprawdzania skanowania (inicjator %8) w pozycji dziennika %9. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 logical data checksum %6 failed to match logged scan check %7 checksum (seed %8) at log position %9.
0x21D%1 (%2) %3Baza danych %4: strona %5 jest wyświetlana jako niezainicjowana w pozycji dziennika %8, a zdalna sygnatura czasowa (przed operacją) utrwalona w rekordzie dziennika to %6 (uwaga: parametr DbtimeCurrent ma wartość %7). %1 (%2) %3Database %4: Page %5 was shown to be uninitialized at log position %8, while the remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 (note: DbtimeCurrent = %7).
0x21E%1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8 %1 (%2) %3Database %4: Page %5 (objid %6) has a logical corruption of type '%7'.%nDetails: %8
0x21F%1 (%2) %3Niezgodność sumy kontrolnej zgromadzonych segmentów poprzedniego dziennika w pliku dziennika %4. Oczekiwana: %5, rzeczywista: %6. %1 (%2) %3Previous log's accumulated segment checksum mismatch in logfile %4, Expected: %5, Actual: %6.
0x220%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 (strona bazy danych %8) dla %6 bajtów nie powiodła się z powodu niezgodności sygnatury czasowej wykrywania utrwalonego utraconego opróżniania. Operacja odczytu zakończy się niepowodzeniem z błędem %7.%nStan opróżniania na stronie bazy danych %8 to %9, a stan opróżniania na stronie mapy opróżniania %10 to %11.%nJeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file \"%4\" at offset %5 (database page %8) for %6 bytes failed verification due to a persisted lost flush detection timestamp mismatch. The read operation will fail with error %7.%nThe flush state on database page %8 was %9 while the flush state on flush map page %10 was %11.%nIf this condition persists, restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x221%1 (%2) %3Baza danych %4: strona %5 prawdopodobnie nie została zainicjowana w pozycji dziennika %10 w węźle zdalnym. Zdalna sygnatura czasowa (przed operacją) utrwalona w rekordzie dziennika to %6, ale rzeczywista sygnatura czasowa na stronie to %7 (uwaga: parametr DbtimeCurrent ma wartość %9). To wskazuje, że aktywny węzeł utracił opróżnienie (błąd %8). Ten problem jest prawdopodobnie spowodowany wadliwym sprzętem, który w przeszłości „utracił” jedno lub więcej opróżnień na tej stronie w aktywnym węźle. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3Database %4: Page %5 appears to be uninitialized at log position %10 on the remote node. The remote (\"before\") timestamp persisted to the log record was %6 but the actual timestamp on the page was %7 (note: DbtimeCurrent = %9). This indicates the active node lost a flush (error %8). This problem is likely due to faulty hardware \"losing\" one or more flushes on this page sometime in the past on the active node. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x222%1 (%2) %3Generacja dziennika (%4) jest za niska (%5), aby była obsługiwana lub odtwarzana ponownie przez ten aparat bazy danych (minimalna obsługiwana: %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too low (%5) to be supported or replayed by this database engine (min supported %6).
0x223%1 (%2) %3Generacja dziennika (%4) jest za wysoka (%5), aby była obsługiwana lub odtwarzana ponownie przez ten aparat bazy danych (maksymalna obsługiwana: %6). %1 (%2) %3The log generation (%4) is too high (%5) to be supported or replayed by this database engine (max supported %6).
0x224%1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7 %1 (%2) %3The log generation's [%4] version %5 is higher than the maximum version configured by the application %6. Current engine format version parameter setting: %7
0x225%1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7. %1 (%2) %3A Database %4 has a page (pgno %5) with too few lines, operation attempted on line %6, actual number of lines on page %7.
0x226%1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6. %1 (%2) %3Database %4: A compressed LV chunk failed verification during decompression due to a checksum mismatch. This indicates a logical corruption in the compress/decompress pipeline.pgnoFDP = %5. Key = %6.
0x227%1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup. %1 (%2) %3An attempt to flush to the file/disk buffers of \"%4\" failed after %5 seconds with system error %6: \"%7\". The flush operation will fail with error %8. If this error persists then the file system may be damaged and may need to be restored from a previous backup.
0x258%1 (%2) %3Aparat bazy danych nieoczekiwanie napotkał zduplikowany klucz dla tabeli %4. Jeden rekord został usunięty. %1 (%2) %3The database engine encountered an unexpected duplicate key on the table %4. One record has been dropped.
0x259%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie może znaleźć punktu wejścia %4 w pliku %5. %1 (%2) %3The database engine could not find the entrypoint %4 in the file %5.
0x25A%1 (%2) %3Baza danych „%4”: podczas czyszczenia w tle zostały pominięte niektóre strony. Dla bazy danych korzystne może być poszerzenie okna obsługi online w godzinach pozaszczytowych. Jeśli ten komunikat będzie się powtarzać, można wykonać defragmentację offline w celu usunięcia z bazy danych wszystkich pominiętych stron. %1 (%2) %3Database '%4': Background clean-up skipped pages. The database may benefit from widening the online maintenance window during off-peak hours. If this message persists, offline defragmentation may be run to remove all skipped pages from the database.
0x25B%1 (%2) %3Baza danych „%4”: aparat bazy danych utracił nieużywane strony %5–%6 podczas próby odzyskania miejsca w B-drzewie (ID obiektu: %7). Nie można ponownie odzyskać miejsca, dopóki nie zostanie przeprowadzona defragmentacja offline. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine lost unused pages %5-%6 while attempting space reclamation on a B-Tree (ObjectId %7). The space may not be reclaimed again until offline defragmentation is performed.
0x25C%1 (%2) %3Ustawienia regionalne o identyfikatorze %4 (%5 %6) są nieprawidłowe, nie zostały zainstalowane na tym komputerze lub próba ich weryfikacji nie powiodła się z błędem systemowym %7: „%8”. Ta operacja nie powiedzie się z błędem %9. %1 (%2) %3Locale ID %4 (%5 %6) is either invalid, not installed on this machine or could not be validated with system error %7: \"%8\". The operation will fail with error %9.
0x25D%1 (%2) %3Kolumna „%4” tabeli „%5” została przekonwertowana na kolumnę znakowaną. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a Tagged column.
0x25E%1 (%2) %3Kolumna „%4” tabeli „%5” została przekonwertowana na kolumnę nieznakowaną. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted to a non-Tagged column.
0x25F%1 (%2) %3Kolumna „%4” tabeli „%5” została przekonwertowana z typu Binary na LongBinary. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Binary to LongBinary.
0x260%1 (%2) %3Kolumna „%4” tabeli „%5” została przekonwertowana z typu Text na LongText. %1 (%2) %3Column '%4' of Table '%5' was converted from Text to LongText.
0x261%1 (%2) %3W wyniku uaktualnienia systemu Windows z %5.%6.%7 SP%8 do wersji %9.%10.%11 SP%12 aparat bazy danych inicjuje czyszczenie indeksu bazy danych „%4”. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade from %5.%6.%7 SP%8 to %9.%10.%11 SP%12. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x262%1 (%2) %3W wyniku uaktualnienia systemu Windows do wersji %5.%6.%7 SP%8 aparat bazy danych inicjuje czyszczenie indeksu bazy danych „%4”. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. %1 (%2) %3The database engine is initiating index cleanup of database '%4' as a result of a Windows version upgrade to %5.%6.%7 SP%8. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x263%1 (%2) %3Baza danych „%4”: po uaktualnieniu systemu Windows indeks pomocniczy „%5” tabeli „%6” zostanie zbudowany ponownie na wszelki wypadek. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' will be rebuilt as a precautionary measure after the Windows version upgrade of this system. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x264%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie zakończył czyszczenie indeksu bazy danych „%4”. %1 (%2) %3The database engine has successfully completed index cleanup on database '%4'.
0x265%1 (%2) %3Baza danych „%4”: indeks podstawowy „%5” tabeli „%6” jest nieaktualny w porównaniu z bibliotekami sortowania. Jeśli będzie używany w tym stanie (tj. nie zostanie odbudowany), może wydawać się uszkodzony lub ulec dalszemu uszkodzeniu. Jeśli późniejsze zdarzenia nie pokazują, że indeks został odbudowany, przeprowadź defragmentację bazy danych, aby odbudować indeks. %1 (%2) %3Database '%4': The primary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x266%1 (%2) %3Baza danych „%4”: indeks pomocniczy „%5” tabeli „%6” jest nieaktualny w porównaniu z bibliotekami sortowania. Jeśli będzie używany w tym stanie (tj. nie zostanie odbudowany), może wydawać się uszkodzony lub ulec dalszemu uszkodzeniu. Jeśli późniejsze zdarzenia nie pokazują, że indeks został odbudowany, przeprowadź defragmentację bazy danych, aby odbudować indeks. %1 (%2) %3Database '%4': The secondary index '%5' of table '%6' is out of date with sorting libraries. If used in this state (i.e. not rebuilt), it may appear corrupt or get further corrupted. If there is no later event showing the index being rebuilt, then please defragment the database to rebuild the index.
0x267%1 (%2) %3Aparat bazy danych konwertuje bazę danych „%4” z formatu %5 na format %6. %1 (%2) %3The database engine is converting the database '%4' from format %5 to format %6.
0x268%1 (%2) %3Aparat bazy danych pomyślnie przekonwertował bazę danych „%4” z formatu %5 na format %6. %1 (%2) %3The database engine has successfully converted the database '%4' from format %5 to format %6.
0x269%1 (%2) %3Nastąpiła próba użycia bazy danych „%4”, ale jej konwersja nie powiodła się. Przywróć bazę danych z kopii zapasowej i ponownie uruchom jej konwersję. %1 (%2) %3Attempted to use database '%4', but conversion did not complete successfully on this database. Please restore from backup and re-run database conversion.
0x26A%1 (%2) %3Baza danych „%4”: aparat bazy danych zbudował wewnątrzpamięciową pamięć podręczną %5 węzłów drzewa przestrzeni w B-drzewie (ID obiektu: %6, PgnoRoot: %7) w celu zoptymalizowania żądań przestrzeni dla tego B-drzewa. Pamięć podręczna przestrzeni została zbudowana w ciągu %8 milisekund. Ten komunikat ma charakter informacyjny i nie wskazuje na problemy w bazie danych. %1 (%2) %3Database '%4': The database engine has built an in-memory cache of %5 space tree nodes on a B-Tree (ObjectId: %6, PgnoRoot: %7) to optimize space requests for that B-Tree. The space cache was built in %8 milliseconds. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x26B%1 (%2) %3Nastąpiła próba dołączenia bazy danych „%4”, lecz jest to baza danych przywrócona z zestawu kopii zapasowych, w którym odzyskiwanie sprzętowe nie zostało rozpoczęte lub nie zostało pomyślnie ukończone. %1 (%2) %3Attempted to attach database '%4' but it is a database restored from a backup set on which hard recovery was not started or did not complete successfully.
0x26C%1 (%2) %3Nie można przekonwertować formatu rekordu w wypadku rekordu %4:%5:%6. %1 (%2) %3Unable to convert record format for record %4:%5:%6.
0x26D%1 (%2) %3Baza danych „%4”: brak identyfikatorów dla B-drzewa (ID obiektów). Można odzyskać zwolnione/nieużywane w B-drzewie identyfikatory, wykonując defragmentację offline bazy danych. %1 (%2) %3Database '%4': Out of B-Tree IDs (ObjectIDs). Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26E%1 (%2) %3Baza danych „%4”: dostępne identyfikatory B-drzewa (ID obiektów) zostały prawie całkowicie wykorzystane. Można odzyskać zwolnione/nieużywane w B-drzewie identyfikatory, wykonując defragmentację offline bazy danych. %1 (%2) %3Database '%4': Available B-Tree IDs (ObjectIDs) have almost been completely consumed. Freed/unused B-Tree IDs may be reclaimed by performing an offline defragmentation of the database.
0x26F%1 (%2) %3Magazyn wersji tego wystąpienia (%4) osiągnął swój maksymalny rozmiar %5 MB. Prawdopodobnie długotrwała transakcja uniemożliwia czyszczenie magazynu wersji i powoduje przyrost jego rozmiaru. Aktualizacje będą odrzucane, dopóki długotrwała transakcja nie zostanie całkowicie zatwierdzona lub cofnięta.%nPrawdopodobna długotrwała transakcja:%n%tID sesji: %6%n%tKontekst sesji: %7%n%tID wątku kontekstu sesji: %8%n%tOczyszczanie: %9%n%tŚledzenie sesji:%n%10 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has reached its maximum size of %5Mb. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %6%n%tSession-context: %7%n%tSession-context ThreadId: %8%n%tCleanup: %9%n%tSession-trace:%n%10
0x270%1 (%2) %3Zwiększenie rozmiaru magazynu wersji tego wystąpienia (%4) jest niemożliwe, ponieważ system operacyjny zgłasza błędy braku pamięci. Prawdopodobnie długotrwała transakcja uniemożliwia czyszczenie magazynu wersji i powoduje przyrost jego rozmiaru. Aktualizacje będą odrzucane, dopóki długotrwała transakcja nie zostanie całkowicie zatwierdzona lub cofnięta.%nBieżący rozmiar magazynu wersji tego wystąpienia: %5 MB%nMaksymalny rozmiar magazynu wersji tego wystąpienia: %6 MB%nWstępnie zarezerwowana pamięć globalna dla wszystkich magazynów wersji: %7 MB%nPrawdopodobna długotrwała transakcja:%n%tID sesji: %8%n%tKontekst sesji: %9%n%tID wątku kontekstu sesji: %10%n%tOczyszczanie: %11%n%tŚledzenie sesji:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) cannot grow because it is receiving Out-Of-Memory errors from the OS. It is likely that a long-running transaction is preventing cleanup of the version store and causing it to build up in size. Updates will be rejected until the long-running transaction has been completely committed or rolled back.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum version store size for this instance: %6Mb%nGlobal memory pre-reserved for all version stores: %7Mb%nPossible long-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x271%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie obsługuje flag %4 funkcji LCMapString(). %1 (%2) %3The database engine does not support the LCMapString() flags %4.
0x272%1 (%2) %3Aparat bazy danych zaktualizował wpisy (%4) indeksu w bazie danych %5 z powodu zmiany wersji NLS. Ten komunikat nie informuje o problemie w bazie danych. %1 (%2) %3The database engine updated %4 index entries in database %5 because of a change in the NLS version. This message is informational and does not indicate a problem in the database.
0x273%1 (%2) %3Aparat bazy danych nie może zaktualizować wpisów indeksu w bazie danych %5, ponieważ baza danych jest tylko do odczytu. %1 (%2) %3The database engine was unable to updated index entries in database %5 because the database is read-only.
0x274%1 (%2) %3Baza danych „%4”: podczas próby przejścia do następnego lub poprzedniegowęzła w B-drzewie aparat bazy danych potrzebował %17 ms (oczekiwał %18 ms przy błędach) na pominięcie ponad %7niewidocznych węzłów na %8 stronach (błędy wystąpiły na %19 stronach). Prawdopodobnie te niewidocznewęzły to węzły, które zostały oznaczone do usunięcia, ale nie zostałyjeszcze oczyszczone. Dla bazy danych może być korzystne poszerzenie oknaobsługi w trybie online w godzinach pozaszczytowych w celu oczyszczaniatakich węzłów i odzyskiwania zajmowanego przez nie miejsca. Jeśli ten komunikat będzie nadal wyświetlany,można wykonać defragmentację w trybie offline w celu usunięcia wszystkich węzłów, które zostały oznaczonedo usunięcia, ale nie zostały jeszcze oczyszczone w bazie danych.%n%tNazwa: %5%n%tTabela będąca właścicielem: %6%n%tIdentyfikator obiektu: %9%n%tElement PgnoRoot: %10%n%tTyp: %11%n%tUsunięcia niewersjonowane: %12%n%tUsunięcia niezatwierdzone: %13%n%tUsunięcia zatwierdzone: %14%n%tWstawienia niewidoczne: %15%n%tFiltrowane: %16%n%tDystrybucja czasu bazy danych: %20 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %17 milliseconds (waiting %18 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %19 pages). It is likely that these non-visiblenodes are nodes which have been marked for deletion but which areyet to be purged. The database may benefit from widening the onlinemaintenance window during off-peak hours in order to purge such nodesand reclaim their space. If this message persists, offlinedefragmentation may be run to remove all nodes which have been markedfor deletion but are yet to be purged from the database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %16%n%tDbtime Distrib: %20
0x275%1 (%2) %3Baza danych „%4”: Podczas próby przejścia do następnego lub poprzedniegowęzła w B-drzewie aparat bazy danych potrzebował %21 ms (oczekiwał %22 ms przy błędach) na pominięcie ponad %7niewidocznych węzłów na %8 stronach (błędy wystąpiły na %23 stronach). Ponadto, ponieważ ten komunikatpo raz ostatni zgłoszono %16 godz. temu, w trakcie poruszania się w tym B-drzewie napotkano jeszcze innezdarzenia nadmiernej liczby niewidocznych węzłów (liczba zdarzeń: %17; łączna liczbapominiętych węzłów: %18 na %19 stronach). Prawdopodobnie te niewidocznewęzły to węzły, które zostały oznaczone do usunięcia, ale nie zostałyjeszcze przeczyszczone. Dla bazy danych może być korzystne poszerzenieokna obsługi w trybie online w godzinach pozaszczytowych w celuprzeczyszczania takich węzłów i odzyskiwania zajmowanego przez nie miejsca.Jeśli ten komunikat będzie nadal wyświetlany, można wykonać defragmentacjęw trybie offline w celu usunięcia wszystkich węzłów, które zostałyoznaczone do usunięcia, ale nie zostały jeszcze przeczyszczone w bazie danych.%n%tNazwa: %5%n%tTabela będąca właścicielem: %6%n%tIdentyfikator obiektu: %9%n%tElement PgnoRoot: %10%n%tTyp: %11%n%tUsunięcia niewersjonowane: %12%n%tUsunięcia niezatwierdzone: %13%n%tUsunięcia zatwierdzone: %14%n%tWstawienia niewidoczne: %15%n%tFiltrowane: %20%n%tDystrybucja czasu bazy danych: %24 %1 (%2) %3Database '%4': While attempting to move to the next orprevious node in a B-Tree, the database engine took %21 milliseconds (waiting %22 milliseconds on faults) to skip over %7non-visible nodes in %8 pages (faulting in %23 pages). In addition, since this message waslast reported %16 hours ago, %17 other incidents of excessivenon-visible nodes were encountered (a total of %18 nodes in %19 pageswere skipped) during navigation in this B-Tree. It is likely thatthese non-visible nodes are nodes which have been marked for deletionbut which are yet to be purged. The database may benefit fromwidening the online maintenance window during off-peak hours in orderto purge such nodes and reclaim their space. If this messagepersists, offline defragmentation may be run to remove all nodeswhich have been marked for deletion but have yet to be purged fromthe database.%n%tName: %5%n%tOwning Table: %6%n%tObjectId: %9%n%tPgnoRoot: %10%n%tType: %11%n%tUnversioned Deletes: %12%n%tUncommitted Deletes: %13%n%tCommitted Deletes: %14%n%tNon-Visible Inserts: %15%n%tFiltered: %20%n%tDbtime Distrib: %24
0x276%1 (%2) %3Magazyn wersji tego wystąpienia (%4) zawiera długotrwałą transakcję o rozmiarze przekraczającym maksymalny rozmiar transakcji.%nBieżący rozmiar magazynu wersji dla tego wystąpienia: %5 MB%nMaksymalny rozmiar transakcji dla tego wystąpienia: %6 MB%nMaksymalny rozmiar magazynu wersji dla tego wystąpienia: %7 MB%nDługotrwała transakcja:%n%tID sesji: %8%n%tKontekst sesji: %9%n%tID wątku kontekstu sesji: %10%n%tOczyszczanie: %11%n%tŚledzenie sesji:%n%12 %1 (%2) %3The version store for this instance (%4) has a long-running transaction that exceeds the maximum transaction size.%nCurrent version store size for this instance: %5Mb%nMaximum transaction size for this instance: %6Mb%nMaximum version store size for this instance: %7Mb%nLong-running transaction:%n%tSessionId: %8%n%tSession-context: %9%n%tSession-context ThreadId: %10%n%tCleanup: %11%n%tSession-trace:%n%12
0x277%1 (%2) %3System plików zgłasza, że rozmiar sektora pliku bazy danych w %4 wynosi %5, co jest wartością wyższą od rozmiaru strony równego %6. Może to skutkować wyższym poziomem występowania uszkodzeń spowodowanych zapisami szczątkowymi i/lub uszkodzeniem bazy danych w wyniku utraconych operacji opróżniania. %1 (%2) %3The file system reports that the database file at %4 has a sector size of %5 which is greater than the page size of %6. This may result in higher torn write corruption incidence and/or in database corruption via lost flushes.
0x278%1 (%2) %3System plików zgłasza, że rozmiar sektora pliku dziennika w %4 jest równy %5, co jest wartością nieobsługiwaną. Zamiast tego jest używany rozmiar sektora wynoszący 4096. Może to skutkować utratą trwałości transakcji. %1 (%2) %3The file system reports that the log file at %4 has a sector size of %5 which is unsupported, using a sector size of 4096 instead. This may result in transaction durability being lost.
0x279%1 (%2) %3Odzyskiwanie musiało zostać wstrzymane (%4 ms) w celu zezwolenia na ukończenie starszej transakcji tylko do odczytu. Jeśli ten stan będzie się utrzymywać, może doprowadzić do powstania kopii nieodświeżonych. %1 (%2) %3Recovery had to pause (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27A%1 (%2) %3Odzyskiwanie musiało zostać wstrzymane na długi czas (%4 ms) w celu zezwolenia na ukończenie starszej transakcji tylko do odczytu. Jeśli ten stan będzie się utrzymywać, może doprowadzić do powstania kopii nieodświeżonych. %1 (%2) %3Recovery had to pause for a long time (%4 ms) to allow an older read-only transaction to complete. If this condition persists, it can result in stale copies.
0x27B%1 (%2) %3Nie można dołączyć pliku mapy opróżniania „%4”. Błąd: %5. %1 (%2) %3Failed to attach flush map file \"%4\" with error %5.
0x27C%1 (%2) %3Plik mapy opróżniania „%4” zostanie usunięty. Przyczyna: %5. %1 (%2) %3Flush map file \"%4\" will be deleted. Reason: %5.
0x27D%1 (%2) %3Zostanie utworzony nowy plik mapy opróżniania „%4”, aby włączyć wykrywanie utrwalonego utraconego opróżniania. %1 (%2) %3New flush map file \"%4\" will be created to enable persisted lost flush detection.
0x27E%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 podczas weryfikowania strony %5 w pliku mapy opróżniania „%6”. Typ opróżniania stron bazy danych zostanie ustawiony na stan „nieznany”. %1 (%2) %3Error %4 validating page %5 on flush map file \"%6\". The flush type of the database pages will be set to 'unknown' state.
0x27F%1 (%2) %3Wykryto niespójną sygnaturę czasową na stronie %4 pliku mapy opróżniania „%5” (pusty, jeśli wyłączono utrwalanie mapy opróżniania). Maksymalna sygnatura czasowa w mapie opróżniania to %6, ale strona bazy danych %7 ma sygnaturę czasową %8. Jeśli włączono utrwalanie mapy opróżniania, problem jest prawdopodobnie spowodowany uszkodzonym sprzętem. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3Inconsistent timestamp detected on page %4 of flush map file \"%5\" (empty if flush map persistence in disabled). The maximum timestamp on the flush map is %6, but database page %7 has a timestamp of %8. If flush map persistence is enabled, this problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x280%1 (%2) %3Wystąpił błąd %4 podczas weryfikowania strony nagłówka w pliku mapy opróżniania „%5”. Plik mapy opróżniania zostanie unieważniony.%nDodatkowe informacje: %6 %1 (%2) %3Error %4 validating header page on flush map file \"%5\". The flush map file will be invalidated.%nAdditional information: %6
0x281%1 (%2) %3Nie można użyć wersji funkcji formatu dziennika %5 z powodu bieżącego formatu dziennika %6 kontrolowanego przez parametr %4. %1 (%2) %3The log format feature version %5 could not be used due to the current log format %6, controlled by the parameter %4.
0x282%1 (%2) %3Nie można użyć wersji funkcji formatu bazy danych %5 z powodu bieżącego formatu bazy danych %6 kontrolowanego przez parametr %4. %1 (%2) %3The database format feature version %5 could not be used due to the current database format %6, controlled by the parameter %4.
0x2BC%1 (%2) %3Defragmentacja online rozpoczyna pełny przebieg w bazie danych „%4”. %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on database '%4'.
0x2BD%1 (%2) %3Defragmentacja online zakończyła pełny przebieg w bazie danych „%4”, zwalniając następującą liczbę stron: %5. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %6 i trwał łącznie %7 s, wymagając %8 wywołań w ciągu %9 dni. Od utworzenia bazy danych wykonano pełną defragmentację następującą liczbę razy: %10. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2BE%1 (%2) %3Defragmentacja online wznawia przebieg w bazie danych „%4”. Przebieg został uruchomiony %5 i trwał %6 dni. %1 (%2) %3Online defragmentation is resuming its pass on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2BF%1 (%2) %3Defragmentacja online zakończyła wznowiony przebieg w bazie danych „%4”, zwalniając następującą liczbę stron: %5. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %6 i trwał łącznie %7 s, wymagając %8 wywołań w ciągu %9 dni. Od utworzenia bazy danych wykonano pełną defragmentację następującą liczbę razy: %10. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed the resumed pass on database '%4', freeing %5 pages. This pass started on %6 and ran for a total of %7 seconds, requiring %8 invocations over %9 days. Since the database was created it has been fully defragmented %10 times.
0x2C0%1 (%2) %3Defragmentacja online bazy danych „%4” została przerwana i zakończona. Gdy defragmentacja online tej bazy danych zostanie uruchomiona ponownie, zostanie ona wznowiona od punktu, w którym wystąpiło przerwanie. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' was interrupted and terminated. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C1%1 (%2) %3Defragmentacja online bazy danych „%4” została przedwcześnie zakończona po napotkaniu nieoczekiwanego błędu %5. Gdy defragmentacja online tej bazy danych zostanie uruchomiona ponownie, zostanie ona wznowiona od punktu, w którym wystąpiło przerwanie. %1 (%2) %3Online defragmentation of database '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5. The next time online defragmentation is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2C2%1 (%2) %3Rozpoczęto zerowanie online bazy danych %4 %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 started
0x2C3%1 (%2) %3Zerowanie online bazy danych %4 zakończono po %5 sekundach z błędem %6%nLiczba stron: %7%nLiczba pustych stron: %8%nLiczba stron niezmienionych od ostatniego zerowania: %9%nLiczba wyzerowanych nieużywanych stron: %10%nLiczba odwiedzonych używanych stron: %11%nLiczba wyzerowanych usuniętych rekordów: %12%nLiczba wyzerowanych fragmentów danych bez odnośników: %13 %1 (%2) %3Online zeroing of database %4 finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 blank pages%n%9 pages unchanged since last zero%n%10 unused pages zeroed%n%11 used pages seen%n%12 deleted records zeroed%n%13 unreferenced data chunks zeroed
0x2C4%1 (%2) %3Defragmentacja online rozpoczyna pełny przebieg przez plik strumieniowy „%4”. %1 (%2) %3Online defragmentation is beginning a full pass on streaming file '%4'.
0x2C5%1 (%2) %3Defragmentacja online zakończyła pełny przebieg przez plik strumieniowy „%4”. %1 (%2) %3Online defragmentation has completed a full pass on streaming file '%4'.
0x2C6%1 (%2) %3Defragmentacja online pliku strumieniowego „%4” zmniejszyła ten plik o %5 bajtów. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' has shrunk the file by %5 bytes.
0x2C7%1 (%2) %3Defragmentacja online pliku strumieniowego „%4” zakończyła się przedwcześnie po napotkaniu nieoczekiwanego błędu %5. %1 (%2) %3Online defragmentation of streaming file '%4' terminated prematurely after encountering unexpected error %5.
0x2C8%1 (%2) %3Rozpoczęto zerowanie online pliku strumieniowego „%4”. %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' started.
0x2C9%1 (%2) %3Zerowanie online pliku strumieniowego „%4” zakończono po %5 sekundach z błędem %6%nLiczba stron: %7%nLiczba wyzerowanych nieużywanych stron: %8%n %1 (%2) %3Online zeroing of streaming file '%4' finished after %5 seconds with err %6%n%7 pages%n%8 unused pages zeroed%n
0x2CA%1 (%2) %3Defragmentacja online pliku strumieniowego „%4” została zatrzymana pomyślnie. %1 (%2) %3Online defragmentation has successfully been stopped on streaming file '%4'.
0x2CB%1 (%2) %3Defragmentacja online została w ciągu ostatnich 60 minut wstrzymana co najmniej raz dla następujących baz danych: „%4”. Pamięć podręczna bazy danych ESE nie jest wystarczająco duża, aby jednocześnie wykonywać defragmentację online dla określonych baz danych. Akcja: zróżnicuj okna czasu obsługi online dla określonych baz danych lub zwiększ ilość fizycznej pamięci RAM na serwerze. %1 (%2) %3Online defragmentation has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE Database Cache is not large enough to simultaneously run online defragmentation against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2CC%1 (%2) %3Defragmentacja online została w ciągu ostatnich 60 minut wznowiona co najmniej raz dla następujących baz danych: „%4”. %1 (%2) %3Online defragmentation has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: \"%4'.
0x2CD%1 (%2) %3Obsługa online rozpoczyna zadanie sprawdzania sumy kontrolnej w tle dla bazy danych „%4”. %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Checksumming background task for database '%4'.
0x2CE%1 (%2) %3Obsługa online rozpoczyna zadanie zerowania stron bazy danych w tle dla bazy danych „%4”. %1 (%2) %3Online Maintenance is starting Database Page Zeroing background task for database '%4'.
0x2CF%1 (%2) %3Obsługa online wznawia zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane dla bazy danych „%4”. Ten przebieg został uruchomiony w dniu: %5 i jest wykonywany od: %6 dni. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D0%1 (%2) %3Obsługa online wznawia zadanie zerowania bazy danych w tle wykonywane dla bazy danych „%4”. Ten przebieg został uruchomiony w dniu: %5 i jest wykonywany od: %6 dni. %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Zeroing background task for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 days.
0x2D1%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” zostało zakończone. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %5 i trwał łącznie %6 s, wymagając %7 wywołań w ciągu %8 dni. Podsumowanie operacji:%nLiczba odwiedzonych stron: %9%nLiczba złych sum kontrolnych: %10%nLiczba stron niezainicjowanych: %11 %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages
0x2D2%1 (%2) %3Zadanie zerowania bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” zostało zakończone. Ten przebieg został uruchomiony w dniu: %5 i trwał łącznie %6 s, wymagając %7 wywołań w ciągu %8 dni. Podsumowanie operacji:%nLiczba odwiedzonych stron: %9%nLiczba złych sum kontrolnych: %10%nLiczba stron niezainicjowanych: %11%nLiczba stron niezmienionych od ostatniego zerowania: %12%nLiczba wyzerowanych nieużywanych stron: %13%nLiczba odwiedzonych używanych stron: %14%nLiczba wyzerowanych usuniętych rekordów: %15%nLiczba wyzerowanych fragmentów danych bez odnośników: %16 %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds, requiring %7 invocations over %8 days. Operation summary:%n%9 pages seen%n%10 bad checksums%n%11 uninitialized pages%n%12 pages unchanged since last zero%n%13 unused pages zeroed%n%14 used pages seen%n%15 deleted records zeroed%n%16 unreferenced data chunks zeroed
0x2D3%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” napotkało błąd %5 po %6 s. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D4%1 (%2) %3Zadanie zerowania bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” napotkało błąd %5 po %6 s. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' encountered error %5 after %6 seconds.
0x2D5%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” zostało przerwane i zakończone. Przy następnym uruchomieniu sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych przez obsługę online w odniesieniu do tej bazy danych zadanie zostanie wznowione od punktu przerwania. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D6%1 (%2) %3Zadanie zerowania bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” zostało przerwane i zakończone. Przy następnym uruchomieniu zerowania bazy danych przez obsługę online w odniesieniu do tej bazy danych zadanie zostanie wznowione od punktu przerwania. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Zeroing background task for database '%4' was interrupted and terminated. The next time Online Maintenance Database Checksumming is started on this database, it will resume from the point of interruption.
0x2D7%1 (%2) %3Weryfikacja odczytu strony bazy danych z pliku „%4” na pozycji względnej %5 (strona bazy danych: %6) nie powiodła się z powodu niezgodności sumy kontrolnej strony. Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć bazę danych z poprzedniej kopii zapasowej. Przyczyną tego problemu jest prawdopodobnie uszkodzony sprzęt. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby uzyskać dalszą pomoc w diagnozowaniu tego problemu. %1 (%2) %3The database page read from the file '%4' at offset %5 (database page %6) failed verification due to a page checksum mismatch. If this condition persists then please restore the database from a previous backup. This problem is likely due to faulty hardware. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x2D8%1 (%2) %3Defragmentacja online zdefragmentowała indeks „%6” tabeli „%5” w bazie danych „%4”. Ten przebieg został uruchomiony w dniu: %7.%nLiczba odwiedzonych stron: %8%nLiczba stron zwolnionych: %9%nLiczba scaleń częściowych: %10%nLiczba stron przeniesionych: %11 %1 (%2) %3Online defragmentation has defragmented index '%6' of table '%5' in database '%4'. This pass started on %7.%n%8 pages visited%n%9 pages freed%n%10 partial merges%n%11 pages moved
0x2D9%1 (%2) %3Zerowanie bazy danych przez obsługę online zostało w ciągu ostatnich 60 minut wstrzymane co najmniej raz dla następujących baz danych: „%4”. Pamięć podręczna bazy danych ESE nie jest wystarczająco duża, aby jednocześnie wykonywać zerowanie stron online dla określonych baz danych. Akcja: zróżnicuj okna czasu obsługi online dla określonych baz danych lub zwiększ ilość fizycznej pamięci RAM na serwerze. %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has been paused one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'. The ESE database cache is not large enough to simultaneously run online page zeroing against the listed databases. Action: Stagger the online maintenance time windows for the listed databases or increase the amount of physical RAM in the server.
0x2DA%1 (%2) %3Zerowanie bazy danych przez obsługę online zostało w ciągu ostatnich 60 minut wznowione co najmniej raz dla następujących baz danych: „%4”. %1 (%2) %3Online maintenance database zeroing has resumed one or more times in the last 60 minutes for the following databases: '%4'.
0x2DC%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” zostało zakończone. Ten przebieg został uruchomiony w dniu: %5 i trwał łącznie %6 s (w ciągu %7 dni) dla %8 stron. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task has completed for database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (over %7 days) on %8 pages.
0x2DD%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online dla bazy danych „%4” nie zostało zakończone w terminie. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %5 i jest wykonywany od %6 s (w ciągu %7 dni). %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is not finishing on time for database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 seconds (over %7 days) so far.
0x2DE%1 (%2) %3Próba uruchomienia zadania obsługi bazy danych w tle dla bazy danych „%4” nie powiodła się z błędem %5. %1 (%2) %3Database Maintenance background task for database '%4' failed to start with error %5.
0x2DF%1 (%2) %3Obsługa bazy danych ukończyła pełny przebieg w bazie danych „%4”. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %5 i trwał łącznie %6 s (%7 dni). Zadanie obsługi bazy danych przekroczyło próg ukończenia obsługi wynoszący %8 dni. Należy wykonać co najmniej jedną z następujących czynności: zwiększyć wydajność/przepustowość We/Wy woluminu zawierającego bazę danych, zmniejszyć rozmiar bazy danych i/lub ograniczyć operacje We/Wy niezwiązane z obsługą bazy danych.%nLiczba odwiedzonych stron: %9%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds (%7 days). This database maintenance task exceeded the %8 day maintenance completion threshold. One or more of the following actions should be taken: increase the IO performance/throughput of the volume hosting the database, reduce the database size, and/or reduce non-database maintenance IO.%n%9 pages seen%n
0x2E0%1 (%2) %3Trwa uruchamianie obsługi bazy danych dla bazy danych „%4”. %1 (%2) %3Database Maintenance is starting for database '%4'.
0x2E1%1 (%2) %3Obsługa bazy danych zakończyła pełny przebieg w bazie danych „%4”. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %5 i trwał łącznie %6 s.%nLiczba odwiedzonych stron: %7%n %1 (%2) %3Database Maintenance has completed a full pass on database '%4'. This pass started on %5 and ran for a total of %6 seconds.%n%7 pages seen%n
0x2E2%1 (%2) %3Trwa wznawianie obsługi bazy danych dla bazy danych „%4”, począwszy od strony %5. Ten przebieg został uruchomiony w dniu %6 i jest wykonywany od %7 dni. %1 (%2) %3Database Maintenance is resuming for database '%4', starting from page %5. This pass started on %6 and has been running for %7 days.
0x2E3%1 (%2) %3Rozmiar atrybutów pliku systemu NTFS dla bazy danych „%4” wynosi %5 B i przekracza wartość progową równą %6 B. Należy ponownie umieścić plik bazy danych bądź przywrócić go z kopii lub kopii zapasowej w celu uniknięcia sytuacji, w której rozmiar tego pliku nie może być zwiększany na skutek ograniczeń ze strony systemu plików. %1 (%2) %3The NTFS file attributes size for database '%4' is %5 bytes, which exceeds the threshold of %6 bytes. The database file must be reseeded or restored from a copy or backup to prevent the database file from being unable to grow because of a file system limitation.
0x2E4%1 (%2) %3Rozpoczęto okresową operację zmniejszania rozmiaru pliku bazy danych. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation started.
0x2E5%1 (%2) %3Okresowa operacja zmniejszania rozmiaru pliku bazy danych została ukończona pomyślnie. Rozmiar pliku bazy danych został zmniejszony o %4 str. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation finished successfully and shrunk the database file by %4 pages.
0x2E6%1 (%2) %3Nie można wykonać okresowej operacji zmniejszania rozmiaru pliku bazy danych, ponieważ brakuje dostępnego wolnego miejsca wewnętrznego. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file because there is not enough internal free space available.
0x2E7%1 (%2) %3Nie można wykonać okresowej operacji zmniejszania rozmiaru pliku bazy danych. Wynik: %4. %1 (%2) %3The periodic database shrink file operation was not able to shrink the database file. Result %4.
0x2E8%1 (%2) %3Trwa konserwacja bazy danych „%4”. Ten przebieg rozpoczął się o godzinie %5 i trwa już następującą liczbę godzin: %6.%nWyświetlono następującą liczbę stron: %7%n %1 (%2) %3Database Maintenance is running on database '%4'. This pass started on %5 and has been running for %6 hours.%n%7 pages seen%n
0x2E9%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online zostało przerwane dla bazy danych „%4” na stronie %5 z powodu żądania klienta (zwykle z tego powodu, że krytyczne działania cofania muszą być wykonywane szybko).%nOstatnie prawidłowo ukończone zadanie sprawdzania sumy kontrolnej przeprowadzono %6. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task is aborted for database '%4' at page %5, due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last properly completed checksumming task was on %6.
0x2EA%1 (%2) %3Zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane przez obsługę online zakończyło przerwane i niepełne skanowanie bazy danych „%4”. Zwykle przerwania są spowodowane żądaniem klienta (zwykle z tego powodu, że krytyczne działania cofania muszą być wykonywane szybko).%nOstatnie w pełni ukończone skanowanie sprawdzania sumy kontrolnej przeprowadzono %5. %1 (%2) %3Online Maintenance Database Checksumming background task finished an interrupted and incomplete scan for database '%4'. Typical interruptions are due to client request (typically because of critical redo activity must be done quickly).%nThe last fully completed checksumming scan was on %5.
0x2EB%1 (%2) %3Obsługa online wznawia zadanie sprawdzania sumy kontrolnej bazy danych w tle wykonywane dla bazy danych „%4” i podczas tego procesu pominęła następującą liczbę stron: %5 (%6%%). Poprzednie zatrzymanie: %7. To rozpoczęcie: %8.%n %1 (%2) %3Online Maintenance is resuming Database Checksumming background task for database '%4', and in doing so has skipped %5 pages (%6%%). prev stop: %7, this start: %8.%n
0x320%1 (%2) %3Parametr systemowy określający minimalny rozmiar pamięci podręcznej (%4) ma wartość mniejszą niż 4-krotnie zwiększona liczba sesji (%5). %1 (%2) %3System parameter minimum cache size (%4) is less than 4 times the number of sessions (%5).
0x321%1 (%2) %3Parametr systemowy określający maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (%4) ma wartość mniejszą niż minimalny rozmiar pamięci podręcznej (%5). %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than minimum cache size (%5).
0x322%1 (%2) %3Parametr systemowy określający maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (%4) ma wartość mniejszą niż próg zatrzymania opróżniania (%5). %1 (%2) %3System parameter maximum cache size (%4) is less than stop clean flush threshold (%5).
0x323%1 (%2) %3Parametr systemowy określający próg zatrzymania czyszczenia pamięci podręcznej (%4) ma wartość mniejszą niż próg rozpoczęcia opróżniania (%5). %1 (%2) %3System parameter stop clean flush threshold (%4) is less than start clean flush threshold (%5).
0x324%1 (%2) %3Parametr systemowy określający rozmiar buforu dziennika (liczba sektorów: %4) ma wartość większą niż maksymalny rozmiar %5 KB (rozmiar pliku dziennika minus miejsce zarezerwowane). %1 (%2) %3System parameter log buffer size (%4 sectors) is greater than the maximum size of %5 k bytes (logfile size minus reserved space).
0x325%1 (%2) %3Parametr systemowy określający maksymalną liczbę stron wersji (%4) ma wartość mniejszą niż preferowana liczba stron wersji (%5). %1 (%2) %3System parameter max version pages (%4) is less than preferred version pages (%5).
0x326%1 (%2) %3Wartość parametru systemowego określającego preferowaną liczbę stron wersji została zmieniona z %4 na %5 z powodu fizycznego ograniczenia pamięci. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages was changed from %4 to %5 due to physical memory limitation.
0x327%1 (%2) %3Parametr systemowy określający maksymalną liczbę otwartych tabel (%4) ma wartość mniejszą niż preferowana liczba otwartych tabel (%5). Sprawdź ustawienia Rejestru. %1 (%2) %3System parameter max open tables (%4) is less than preferred opentables (%5). Please check registry settings.
0x328%1 (%2) %3Parametr systemowy określający preferowaną liczbę stron wersji (%4) ma wartość większą niż maksymalna liczba stron wersji (%5). Preferowana liczba stron wersji została zmieniona z %6 na %7. %1 (%2) %3System parameter preferred version pages (%4) is greater than max version pages (%5). Preferred version pages was changed from %6 to %7.
0x384%1 (%2) %3W aparacie bazy danych wystąpił błąd %4 podczas próby wprowadzenia do dziennika zatwierdzenia transakcji. Aby zapewnić spójność bazy danych, proces został zakończony. Wystarczy ponownie uruchomić proces, aby wymusić odzyskanie bazy danych i przywrócić ją do stanu Zamknięcie czyste. %1 (%2) %3The database engine failed with error %4 while trying to log the commit of a transaction. To ensure database consistency, the process was terminated. Simply restart the process to force database recovery and return the database to a Clean Shutdown state.
0x385%1 (%2) %3Ślad wewnętrzny: %4 (%5) %1 (%2) %3Internal trace: %4 (%5)
0x386%1 (%2) %3Aparat bazy danych wykrył wiele wątków, które w sposób niedozwolony używają tej samej sesji bazy danych do wykonywania operacji na bazie danych.%n%tIdentyfikator sesji: %4%n%tKontekst sesji: %5%n%tIdentyfikator wątku kontekstu sesji: %6%n%tIdentyfikator bieżącego wątku: %7%n%tŚledzenie sesji:%n%8 %1 (%2) %3The database engine detected multiple threads illegally using the same database session to perform database operations.%n%tSessionId: %4%n%tSession-context: %5%n%tSession-context ThreadId: %6%n%tCurrent ThreadId: %7%n%tSession-trace:%n%8
0x387%1 (%2) %3Aparat bazy danych wykrył dwa różne kursory tej samej sesji, które w sposób niedozwolony próbują w tym samym czasie uaktualnić ten sam rekord.%n%tIdentyfikator sesji: %4%n%tIdentyfikator wątku: %5%n%tBaza danych: %6%n%tTabela: %7%n%tBieżący kursor: %8%n%tKursor dysponujący oryginalną aktualizacją: %9%n%tRozmiar zakładki (prefiks/sufiks): %10%n%tŚledzenie sesji:%n%11 %1 (%2) %3The database engine detected two different cursors of the same session illegally trying to update the same record at the same time.%n%tSessionId: %4%n%tThreadId: %5%n%tDatabase: %6%n%tTable: %7%n%tCurrent cursor: %8%n%tCursor owning original update: %9%n%tBookmark size (prefix/suffix): %10%n%tSession-trace:%n%11
0x388%1 (%2) %3Testowy interfejs API został użyty do uszkodzenia strony %4 bazy danych „%5”. %1 (%2) %3A test API has been used to corrupt page %4 of database '%5'.
0x389%1 (%2) %3Aparat bazy danych naprawił uszkodzenie na stronie %4 bazy danych „%5”. Uszkodzenie zostało naprawione, ale jego źródłem jest prawdopodobnie wada sprzętu. Należy to zbadać. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby pomógł w zdiagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on page %4 of database '%5'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x38A%1 (%2) %3Duża część pamięci podręcznej buforu bazy danych została zapisana w pliku stronicowania systemu. Może to spowodować znaczne obniżenie wydajności.%nAby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące możliwych przyczyn, skorzystaj z linku pomocy.%nPoprzedni stan rezydencji pamięci podręcznej: %4% (%5 z %6 buforów) (%7 s temu)%nBieżący stan rezydencji pamięci podręcznej: %8% (%9 z %10 buforów)%nBieżący stan rozmiaru pamięci podręcznej w porównaniu z docelowym: %11% (%12 MB)%nRozmiar pamięci fizycznej/RAM: %13 MB %1 (%2) %3A significant portion of the database buffer cache has been written out to the system paging file. This may result in severe performance degradation.%nSee help link for complete details of possible causes.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)%nCurrent cache size vs. target: %11% (%12 MBs)%nPhysical Memory / RAM size: %13 MBs
0x38B%1 (%2) %3Wykryto uszkodzenie pamięci przejściowej. Uruchom narzędzie Diagnostyka pamięci systemu Windows i/lub zbadaj problemy ze sprzętem. %1 (%2) %3A transient memory corruption was detected. Please run the Windows Memory Diagnostics Tool and/or investigate hardware issues.
0x38C%1 (%2) %3Zatrzymywanie procesu z powodu nieodwracalnego błędu: %4 (%5) %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5)
0x38D%1 (%2) %3Zatrzymywanie procesu z powodu nieodwracalnego błędu %4 (%5) podczas operacji w bazie danych „%6”. %1 (%2) %3Terminating process due to non-recoverable failure: %4 (%5) in operation on database '%6'.
0x38E%1 (%2) %3Zadanie konserwacji dotyczące rozmiaru pamięci podręcznej bazy danych trwało %4 s, ale nie zostało ukończone. Może to spowodować znaczny spadek wydajności.Bieżący rozmiar pamięci podręcznej przekracza skonfigurowany limit pamięci podręcznej (%6 procent wartości docelowej) o następującą liczbę buforów: %5.Zadanie konserwacji dotyczące rozmiaru pamięci podręcznej wykluczyło bufory w liczbie %7, podjęło próby opróżnienia (%8) i pomyślnie opróżniło następującą liczbę buforów: %9. Od momentu rozpoczęcia konserwacji zadanie uruchomiono następującą liczbę razy: %10. %1 (%2) %3The database cache size maintenance task has taken %4 seconds without completing. This may result in severe performance degradation.Current cache size is %5 buffers above the configured cache limit (%6 percent of target).Cache size maintenance evicted %7 buffers, made %8 flush attempts, and successfully flushed %9 buffers. It has run %10 times since maintenance was triggered.
0x38F%1 (%2) %3Aparat bazy danych naprawił uszkodzenie na stronach %4–%5 bazy danych „%6”. Uszkodzenie zostało naprawione, ale jego źródłem jest prawdopodobnie wada sprzętu. Należy to zbadać. Skontaktuj się z dostawcą sprzętu, aby pomógł w zdiagnozowaniu problemu. %1 (%2) %3The database engine repaired corruption on pages %4 - %5 of database '%6'. Although the corruption has been repaired, the source of the corruption is likely due to faulty hardware and should be investigated. Please contact your hardware vendor for further assistance diagnosing the problem.
0x390%1 (%2) %3Część pamięci podręcznej buforu bazy danych została przywrócona z pliku stronicowania systemu i obecnie znowu rezyduje w pamięci. Zanim to nastąpiło, część pamięci podręcznej buforu bazy danych została zapisana w pliku stronicowania systemu, co spowodowało spadek wydajności.%nPoprzedni stan rezydencji pamięci podręcznej: %4% (%5 z %6 buforów) (%7 s temu)%nBieżący stan rezydencji pamięci podręcznej: %8% (%9 z %10 buforów) %1 (%2) %3A portion of the database buffer cache has been restored from the system paging file and is now resident again in memory. Prior to this, a portion of the database buffer cache had been written out to the system paging file resulting in performance degradation.%nPrevious cache residency state: %4% (%5 out of %6 buffers) (%7 seconds ago)%nCurrent cache residency state: %8% (%9 out of %10 buffers)
0x391%1 (%2) %3Parametr %4 nie został ustawiony na jedną wartość przez poprzednie wystąpienie aplikacji ESE, ale został ustawiony na inną wartość niż bieżąca aplikacja ESE. Jest to niezgodność parametrów systemowych, a we wszystkich aplikacjach ESE wszystkie globalne parametry systemowe muszą być zgodne. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set to one value by the previous ESE application instance, but set to a different value from the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x392%1 (%2) %3Parametr %4 nie został ustawiony przez poprzednie wystąpienie aplikacji ESE, ale został ustawiony w bieżącej aplikacji ESE. Jest to niezgodność parametrów systemowych, a we wszystkich aplikacjach ESE wszystkie globalne parametry systemowe muszą być zgodne. %1 (%2) %3The parameter %4 was not set via the previous ESE application instance, but is set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x393%1 (%2) %3Parametr %4 został ustawiony przez poprzednie wystąpienie aplikacji ESE, ale nie został ustawiony w bieżącej aplikacji ESE. Jest to niezgodność parametrów systemowych, a we wszystkich aplikacjach ESE wszystkie globalne parametry systemowe muszą być zgodne. %1 (%2) %3The parameter %4 was set via the previous ESE application instance, but is not set in the current ESE application. This is a system parameter mismatch, all ESE applications must agree on all global system parameters.
0x394%1 (%2) %3Funkcja beta %4 jest włączona w %5 z powodu ustawień trybu beta witryny %6. %1 (%2) %3The beta feature %4 is enabled in %5 due to the beta site mode settings %6.
0x3E8%1 (%2) %3Symulacja awarii zasobów została uaktywniona z następującymi ustawieniami:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11 %1 (%2) %3Resource failure simulation was activated with the following settings:\\t\\t%4:\\t%5\\t\\t%6:\\t%7\\t\\t%8:\\t%9\\t\\t%10:\\t%11
0x3E9%1 (%2) %3Symulacja awarii zasobów %4 jest dozwolona. %1 (%2) %3Resource failure simulation %4 is permitted.
0x3EA%1 (%2) %3Symulacja awarii zasobów %4 jest zabroniona. %1 (%2) %3Resource Failure Simulation %4 is denied.
0x3EB%1 (%2) %3Przy wywołaniu JET %4 zwrócony został błąd %5. %6 (%7) %1 (%2) %3JET call %4 returned error %5. %6 (%7)
0x3EC%1 (%2) %3Błąd wewnętrzny aparatu JET %4 powoduje skok do etykiety %5. %6 (%7) %1 (%2) %3JET inline error %4 jumps to label %5. %6 (%7)
0x7D0%1 (%2) %3Funkcja kopii w tle %4() = %5. %1 (%2) %3Shadow copy function %4() = %5.
0x7D1%1 (%2) %3Rozpoczęto utrwalanie wystąpienia kopii w tle %4. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze started.
0x7D2%1 (%2) %3Podczas utrwalania wystąpienia kopii w tle %4 napotkano błąd %5. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 encountered error %5 on freeze.
0x7D3%1 (%2) %3Utrwalanie wystąpienia kopii w tle %4 zostało zakończone. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze ended.
0x7D4%1 (%2) %3Upłynął limit czasu utrwalania wystąpienia kopii w tle %4 (%5 ms). %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 freeze timed-out (%5 ms).
0x7D5%1 (%2) %3Rozpoczęto wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4. Będzie to pełna kopia w tle. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Full shadow copy.
0x7D6%1 (%2) %3Wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4 zostało zakończone pomyślnie. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 completed successfully.
0x7D7%1 (%2) %3Wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4 zostało przerwane. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 aborted.
0x7D8%1 (%2) %3Rozpoczęto wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4. Będzie to przyrostowa kopia w tle. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be an Incremental shadow copy.
0x7D9%1 (%2) %3Rozpoczęto wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4. Będzie to kopia kopii w tle. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Copy shadow copy.
0x7DA%1 (%2) %3Rozpoczęto wykonywanie kopii w tle wystąpienia %4. Będzie to różnicowa kopia w tle. %1 (%2) %3Shadow copy instance %4 starting. This will be a Differential shadow copy.
0x9C4%1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly. %1 (%2) %3An attempt to initialize the FPGA failed with error %4. Please make sure that the FPGA hardware is present and configured correctly.
0x9C5%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots. %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot during initialization failed. This indicates that there are more processes trying to use the FPGA than the available slots.
0x9C6%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a transient failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C7%1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7 %1 (%2) %3An FPGA operation failed with error %4. This error was classified as a permanent FPGA failure. The engine has encountered the following FPGA failures since it started:Permanent = %5, Transient = %6, HEX Resets = %7
0x9C8%1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\". %1 (%2) %3An attempt to acquire an FPGA slot event during initialization failed with system error %4: \"%5\".
0xBB8NOOP_FAILURE_TAG_ID NOOP_FAILURE_TAG_ID
0xBB9%1 (%2) %3Błąd konfiguracji uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Błąd może wystąpić na skutek złej konfiguracji bazy danych, problemu z uprawnieniami lub z pamięcią.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3A configuration error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur because of a database misconfiguration, a permission problem, or a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBA%1 (%2) %3Błąd dotyczący weryfikacji odczytu lub błąd We/Wy uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Przejrzyj dzienniki zdarzeń i dane w innych dziennikach, aby sprawdzić, czy w systemie występują problemy dotyczące pamięci.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3A read verification or I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the event logs and other log data to determine if your system is experiencing storage-related problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBB%1 (%2) %3Brak wolnego miejsca na pliki bazy danych lub dziennika uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Sprawdź ilość wolnego miejsca w woluminie bazy danych i dziennika, aby zidentyfikować dany problem.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3Lack of free space for the database or log files is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the database and log volume's free space to identify the specific problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBC%1 (%2) %3Błąd We/Wy uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Przejrzyj dzienniki zdarzeń i dane w innych dziennikach, aby sprawdzić, czy w systemie występują problemy dotyczące pamięci.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3An I/O error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review events logs and other log data to determine if your system is experiencing storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBD%1 (%2) %3Kopia pasywna wykryła uszkodzenie w zainstalowanej kopii bazy danych „%4” („%5”). Ten błąd może być wynikiem problemu z pamięcią.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3A passive copy has detected a corruption in the mounted copy of database '%4' ('%5'). This error might be the result of a storage-related problem.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBE%1 (%2) %3Wykryto uszkodzenie w bazie danych „%4” („%5”). Błąd może być wynikiem ludzkiej pomyłki lub problemu z systemem lub pamięcią.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3Corruption has been detected in database '%4' ('%5'). The error may occur because of human errors, system, or storage problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBBF%1 (%2) %3Błąd dotyczący zasobów lub błąd operacyjny uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Sprawdź, czy w dziennikach zdarzeń aplikacji i systemu znajdują się informacje dotyczące błędów bazy danych lub jej wymaganych składników systemowych.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3Resources or an operating error is preventing proper functioning of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC0%1 (%2) %3Poważny błąd uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Sprawdź, czy w dziennikach zdarzeń aplikacji i systemu znajdują się informacje dotyczące błędów bazy danych lub jej wymaganych składników systemowych.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3A serious error is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC1%1 (%2) %3Problemy uniemożliwiają prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Można spróbować rozwiązać problem, poprawnie instalując ponownie bazę danych.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3Problems are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The failure may be corrected by remounting the database.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC2%1 (%2) %3W środowisku wysyłania dziennika kopia pasywna wykryła błąd uniemożliwiający prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Sprawdź, czy w dziennikach zdarzeń aplikacji i systemu znajdują się informacje dotyczące błędów bazy danych lub jej wymaganych składników systemowych. %1 (%2) %3In a log shipping environment, a passive copy has detected an error that is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). Review the application and system event logs for failures of the database or its required system components.
0xBC3%1 (%2) %3Problem dotyczący wydajności zakłóca prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Błąd może wynikać ze złej konfiguracji, problemu z pamięcią lub z wydajnością na komputerze. W celu zidentyfikowania problemów przejrzyj liczniki wydajności i dzienniki zdarzeń aplikacji skojarzone z bazą danych, jej pamięcią i komputerem.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3A performance problem is affecting proper operation of database '%4' ('%5'). The error may occur due to misconfiguration, storage problems, or performance problems on the computer. Review the performance counters and application event logs associated with the database, its storage, and the computer to identify the specific problems.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC4%1 (%2) %3Niezwykle duża ilość normalnego obciążenia uniemożliwia prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Aby przywrócić prawidłowe działanie, należy zmniejszyć obciążenie tej bazy danych.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3An unusually large amount of normal load is preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The load on this database should be reduced to restore proper operation.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC5%1 (%2) %3W systemie występują błędy alokacji pamięci uniemożliwiające prawidłowe działanie bazy danych „%4” („%5”). Błąd może być wynikiem złej konfiguracji lub nadmiernego zużycia pamięci na komputerze.%n%nDodatkowe informacje diagnostyczne: %6 %7 %1 (%2) %3The system is experiencing memory allocation failures that are preventing proper operation of database '%4' ('%5'). The error could occur due to a mis-configuration or excessive memory consumption on the machine.%n%nAdditional diagnostic information: %6 %7
0xBC6CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID CATALOGRESEED_FAILURE_TAG_ID
0xBC7MAX_FAILURE_TAG_ID MAX_FAILURE_TAG_ID

EXIF

File Name:ESENT.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_7c35b3151c251597\
File Size:152 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:154624
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Aparat magazynu rozszerzonego dla systemu Microsoft(R) Windows(R)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:esent.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-e..gine-isam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_2017179163c7a461\

What is ESENT.dll.mui?

ESENT.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file ESENT.dll (Aparat magazynu rozszerzonego dla systemu Microsoft(R) Windows(R)).

File version info

File Description:Aparat magazynu rozszerzonego dla systemu Microsoft(R) Windows(R)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:esent.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:esent.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200