cryptuiwizard.dll.mui Microsoft Vertrauens-UI-Anbieter 7efe8c5e339a419c09abdf98f6d59112

File info

File name: cryptuiwizard.dll.mui
Size: 75776 byte
MD5: 7efe8c5e339a419c09abdf98f6d59112
SHA1: 3b87199088b5834e584faabb02780be71e6f7587
SHA256: 0dd7cfce24461c5c76f1ca87eb7fece200648ffa3e99b6a856dfc58fd09b4860
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
6135Die Zertifikatanforderung kann nicht erstellt werden, da die erforderlichen Informationen nicht gesammelt werden konnten. The certificate request cannot be created because it failed to gather required information.
6136Die Zertifikatanforderung kann aufgrund ungültiger Informationen über den privaten Schlüssel nicht erstellt werden. The certificate request cannot be created because of invalid private key information.
6137Zertifikatanforderungs-Assistent Certificate Request Wizard
6138Geben Sie eine Zertifizierungsstelle an. Specify a certification authority.
6139Zertifikaterneuerungs-Assistent Certificate Renewal Wizard
6140Die Zertifikatanforderung wurde nicht erstellt. Das Problem wurde möglicherweise durch die Kryptografiehardware oder den Kryptografiedienstanbieter verursacht. The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider.
6141Es steht kein Kryptografiedienstanbieter (CSP) zur Verfügung, der mit der ausgewählten Zertifizierungsstelle übereinstimmt. No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority.
6142Der Assistent konnte nicht gestartet werden. The wizard cannot start.
6145Anzeigename Friendly Name
6146
6147Kontoname Account Name
6148Computername Computer Name
6149Dienstname Service Name
6150Zertifizierungsstelle Certification Authority
6151Kryptografiedienstanbieter CSP
6152Es steht kein lokaler Kryptografiedienstanbieter zur Verfügung, der eine Anforderung mit der ausgewählten Vorlage erstellen kann. No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template.
6153Wählen Sie eine Zertifikatvorlage aus. Select a certificate template.
6154Die Informationen über den ausgewählten Kryptografiedienstanbieter (CSP) konnten nicht ermittelt werden. Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP).
6155Keine Zertifizierungsstelle akzeptiert den ausgewählten Kryptografiedienstanbieter. None of the certification authorities accept the selected CSP.
615812 12
6160Ja Yes
6161Nein No
6162Im Active Directory veröffentlichen Publish to the Active Directory
6163Die Zertifikatanforderung wurde nicht erstellt. The certificate request cannot be created.
6164Die Zertifikatanforderung konnte nicht abgeschlossen werden. The certificate request could not be completed.
6165Die Zertifizierungsstelle hat die Anforderung abgelehnt. The certification authority denied the request.
6166Die Zertifikatanforderung war erfolgreich. The certificate request was successful.
6167Das Zertifikat wird zu einem späteren Zeitpunkt von der Zertifizierungsstelle herausgegeben. The certificate will be issued by the certification authority at a later time.
6168Die Zertifikatanforderung wurde von der Zertifizierungsstelle empfangen. Das Zertifikat wird ausgestellt, wenn es von der Zertifikatverwaltung genehmigt wurde. The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager.
6169Das Zertifikat kann aus einem der folgenden Gründe nicht installiert werden:
- Es besteht ein Problem mit der Kryptografiehardware.
- Der Kryptografiedienstanbieter, der die Anforderung erstellt hat, arbeitet nicht korrekt.
Fehler:
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions:
- There is a problem with your cryptographic hardware.
- The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning.
The error was:
6170Die Zertifizierungsstelle kann nicht erreicht werden. Wiederholen Sie den Vorgang später. The certification authority cannot be reached. Please try again later.
6171Die Zertifikatinstallation wurde abgebrochen. The certificate installation was cancelled.
6172Microsoft BasisSmartcard-Kryptografieanbieter, Version 1.0 Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0
6173Zertifikat Certificate
6174Zertifikatvertrauensliste Certificate Trust List
6175Zertifikatssperrliste Certificate Revocation List
6176Zertifikatspeicher Certificate Store
6177Serielles Zertifikat Serialized Certificate
6178Serielle Zertifikatvertrauensliste Serialized Certificate Trust List
6179Serielle Zertifikatssperrliste Serialized Certificate Revocation List
6180PKCS #7-Zertifikate PKCS #7 Certificates
6181PFX PFX
6182Dateiname File Name
6183Inhalt Content
6184Automatische Speicherauswahl Automatic store selection
6185Speichername Store Name
6186Wählen Sie eine Datei. Please select a file
6187Zertifikatimport-Assistent Certificate Import Wizard
6188Das eingegebene Kennwort ist falsch. The password you entered is incorrect.
6189Wählen Sie einen Zertifikatspeicher aus. Select a certificate store.
6190Die eingegebenen Informationen sind ungültig. The input information is not valid.
6191Der Dateityp ist nicht erkennbar. Wählen Sie eine andere Datei aus. The file type is not recognizable. Select another file.
6192Die Eingabedatei konnte nicht gelesen werden. Die Datei ist möglicherweise beschädigt. The input file cannot be read. The file may be corrupted.
6193Der Zertifikatimport-Assistent konnte nicht gestartet werden. The Certificate Import wizard cannot start.
6194Ein interner Fehler ist aufgetreten. Entweder kann auf das Benutzerprofil nicht zugegriffen worden oder der private Schlüssel, den Sie importieren, erfordert möglicherweise einen Kryptografiedienstanbieter, der nicht installiert ist. An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system.
6195Der Importvorgang war erfolgreich. The import was successful.
6196Fehler beim Importvorgang. Der Speicher ist entweder schreibgeschützt, ist voll oder kann nicht korrekt geöffnet werden. The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly.
6197Fehler beim Öffnen des Organisationsvertrauensspeichers. An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store.
6198Fehler beim Hinzufügen einer Zertifikatvertrauensliste zum Organisationsvertrauensspeicher. An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store.
6199Fehler beim Öffnen des Zwischenzertifizierungsstellenspeichers. An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store.
6200Beim Hinzufügen einer Zertifikatssperrliste zum Zwischenzertifizierungsstellenspeicher ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store.
6201Beim Öffnen des privaten Speichers ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the opening of the Personal store.
6202Beim Hinzufügen eines Zertifikats zum privaten Speicher ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store.
6203Beim Hinzufügen eines Zertifikats zum Zwischenzertifizierungsstellenspeicher ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store.
6204Beim Lesen der ausgewählten Datei ist ein Fehler aufgetreten. Wählen Sie eine andere Datei aus. An error occurred during the reading of the selected file. Select another file.
6206Das Zertifikat muss selbstsigniert sein. The certificate must be self-signed.
6207Assistent für Zertifikatvertrauenslisten Certificate Trust List Wizard
6208Keines der Zertifikatzwecke stimmt mit dem Verwendungszweck der Zertifikatvertrauensliste überein. The certificate purpose does not match the purpose in the CTL.
6209X.509-Zertifikate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAlle Dateien (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6211Die ausgewählte Datei ist kein gültiges Zertifikat. Wählen Sie eine andere Datei. The selected file is not a valid certificate. Select another file.
6212Mehrere Zertifikate dieser Zertifikatvertrauensliste wurden nicht gefunden. Diese Zertifikate werden gelöscht, wenn Sie mit dem Bearbeiten der Zertifikatvertrauensliste fertig sind. The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL.
6213Mehrere Zertifikate in der Zertifikatvertrauensliste stimmen nicht mit den ausgewählten Verwendungszwecken überein. Referenzen dieser Zertifikate werden gelöscht, wenn Sie mit dem Bearbeiten der Zertifikatvertrauensliste fertig sind. Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL.
6214Mehrere Zertifikate in der Zertifikatvertrauensliste sind nicht selbstsigniert. Diese Zertifikate werden gelöscht, wenn Sie mit dem Bearbeiten der Zertifikatvertrauensliste fertig sind. Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL.
6215Ungültiges Format der Objekt-ID. Geben Sie die Objekt-ID erneut ein. The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID.
6216Zertifikatvorlage Certificate Template
6217Dieser Zweck ist bereits vorhanden. The purpose already exists.
6218Das Löschen eines Zwecks setzt diese Zertifikatvertrauensliste zurück. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue?
6222Beabsichtigte Zwecke Intended Purposes
6224Das Zertifikat konnte nicht aus der Zertifikatvertrauensliste gelöscht werden. The certificate cannot be deleted from the CTL.
6226Zertifikatvertrauensliste (*.stl)*.stlAlle Dateien (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlAll Files (*.*)*.*
6229Die Zertifikatvertrauensliste kann nicht bearbeitet werden, da das System den Hashalgorithmus nicht erkennt. You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm.
6230Der Assistent für Zertifikatvertrauenslisten konnte nicht gestartet werden. Windows cannot start the Certificate Trust List wizard.
6231Die Zertifikatvertrauensliste konnte nicht erstellt werden, da ein interner Fehler aufgetreten ist. The CTL cannot be created because an internal error occurred.
6232Die Zertifikatvertrauensliste konnte nicht in den angegebenen Zertifikatspeicher geschrieben werden. The system cannot write the CTL to the specified certificate store.
6233Die Zertifikatvertrauensliste konnte nicht in eine Datei geschrieben werden. The system cannot write the CTL to a file.
6234Der Assistent für Zertifikatvertrauenslisten hat den Vorgang erfolgreich abgeschlossen. The Certificate Trust List wizard succeeded.
6236Es können nur Zertifikate erneuert werden, denen ein privater Schlüssel zugewiesen wurde. You can renew a certificate only if has an associated private key.
6237Zertifikatexport-Assistent Certificate Export Wizard
6238Windows kann mit dem Remotecomputer über den Schlüsseldienst nicht kommunizieren. Windows cannot communicate with the remote computer via key service.
6239Die Kennwörter stimmen nicht überein. Stellen Sie sicher, dass die Kenwörter gleich sind. The passwords do not match. Make sure the passwords are the same.
6240Wählen Sie ein Dateiformat. Select a file format.
6241Geben Sie einen Dateinamen an. Enter a file name.
6242Microsoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sstAlle Dateien (*.*)*.* Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6243Microsoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst) Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)
6244Zertifikatssperrliste (*.crl)*.crlAlle Dateien (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlAll Files (*.*)*.*
6245Zertifikatssperrliste (*.crl) Certificate Revocation List (*.crl)
6247Zertifikatvertrauensliste (*.stl) Certificate Trust List (*.stl)
6248DER-codiertes binäres X.509 (*.cer)*.cerAlle Dateien (*.*)*.* DER Encoded Binary X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6249DER-codiertes binäres X.509 (*.CER) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6250Privater Informationsaustausch (*.pfx)*.pfxAlle Dateien (*.*)*.* Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxAll Files (*.*)*.*
6251Privater Informationsaustausch (*.pfx) Personal Information Exchange (*.pfx)
6252"PKCS #7"-Zertifikate (*.p7b)*.p7bAlle Dateien (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b)*.p7bAll Files (*.*)*.*
6253Syntaxstandard kryptografischer Meldungen - "PKCS #7"-Zertifikate (.P7B) Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B)
6254Alle Zertifikate im Zertifizierungspfad einbeziehen Include all certificates in the certification path
6255Exportschlüssel Export Keys
6256Dateiformat File Format
6257Durch das Programm festgelegt Determined by the program
6258Dieses Zertifikat ist bereits im ausgewählten Zertifikatspeicher vorhanden. Möchten Sie es überschreiben? This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate?
6259Der Gültigkeitszeitraum ist ungültig. The validity period is not valid.
6262Vom Benutzer gewählter Zertifikatspeicher Certificate Store Selected by User
6263Gewählter Zertifikatspeicher Certificate Store Selected
6264Nicht genügend Arbeitsspeicher, um den Vorgang abzuschließen. Speichern Sie Ihre Arbeit, beenden Sie alle anderen Programme und versuchen Sie es erneut. There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
6265%s ist bereits vorhanden. Ersetzen? %s already exists. Do you want to replace it?
6266X.509-Zertifikat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sst"PKCS #7"-Zertifikate (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAlle Dateien (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6267Nur selbstsignierte Zertifikate werden in die Zertifikatvertrauensliste hinzugefügt. Only self-signed certificates are added to the CTL.
6268Zertifikate, die nicht den Verwendungszwecken der Zertifikatvertrauensliste entsprechen, werden nicht hinzugefügt. Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added.
6269Assistent für digitale Signaturen Digital Signature Wizard
6270Signaturzertifikat Signing certificate
6271Ausgestellt für Issued to
6272Ausgestellt von Issued by
6273Ablaufdatum Expiration date
6274Zeitstempeldienst Timestamp service
6275Ausführbare Datei (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet-Dateien (*.cab)*.cabZertifikatvertrauenslistendateien (*.stl)*.stlKatalogdateien (*.cat)*.catAlle Dateien (*.*)*.* Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet Files (*.cab)*.cabCertificate Trust List Files(*.stl)*.stlCatalog Files (*.cat)*.catAll Files (*.*)*.*
6276Geben Sie den Namen der Datei an, die signiert werden soll. Specify a file name to sign.
6277Wählen Sie ein Signaturzertifikat. Select a signing certificate.
6278Die URL für den Zeitstempeldienst ist ungültig. Wiederholen Sie die Eingabe. The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL.
6279Geben Sie eine URL für den Zeitstempeldienst an. Specify a URL for the timestamp service.
6281Die Datei kann nicht digital signiert werden, da die Informationen ungültig sind. The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid.
6282Der Assistent für digitale Signaturen wurde nicht fertig gestellt. The Digital Signature wizard did not complete.
6283Der Zeitstempelprozess wurde nicht abgeschlossen. The timestamping process did not complete.
6284Der Assistent für digitale Signaturen konnte nicht gestartet werden. The Digital Signing wizard cannot start.
6285Die Zertifikatvertrauensliste konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht signiert werden. The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error.
6286Der Assistent für digitale Signaturen wurde erfolgreich fertig gestellt. The Digital Signing wizard was completed successfully.
62918 8
6293Der Exportvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. The export was successful.
6294Der Exportvorgang ist fehlgeschlagen. The export failed.
6295Base64-codiertes X.509 (*.cer)*.cerAlle Dateien (*.*)*.* Base64 Encoded X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6296Base64-codiertes X.509 (*.CER) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6297Beim Exportieren des privaten Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Der private Schlüssel kann eventuell nicht exportiert werden. An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable.
6298Die URL für den Zeitstempeldienst ist ungültig. The URL for the timestamp service is not valid.
6299Das Zertifikat des Zeitstempeldienstes ist für Zeitangaben ungültig. The timestamp service certificate is not valid for timestamping.
6300Privater Schlüssel (*.pvk)*.pvkAlle Dateien (*.*)*.* Private Key (*.pvk)*.pvkAll Files (*.*)*.*
6301Schlüsselaustausch Key Exchange
6302Signatur Signature
6303RSA FULL RSA FULL
6304RSA SIG RSA SIG
6305DSS DSS
6306FORTEZZA FORTEZZA
6307MS EXCHANGE MS EXCHANGE
6308SSL SSL
6309RSA SCHANNEL RSA SCHANNEL
6310DSS DH DSS DH
6311EC ECDSA SIG EC ECDSA SIG
6312EC ECNRA SIG EC ECNRA SIG
6313EC ECDSA FULL EC ECDSA FULL
6314EC ECNRA FULL EC ECNRA FULL
6315DH SCHANNEL DH SCHANNEL
6316SPYRUS LYNKS SPYRUS LYNKS
6317"PKCS #7"-Zertifikate (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAlle Dateien (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAll Files (*.*)*.*
6318Diese Datei ist keine gültige "PKCS #7"Zertifikatdatei. This is not a valid PKCS #7 Certificates file.
6319Signaturdateiname Signing file name
6321Datei des privaten Schlüssels Private key file
6323Anbietertyp CSP type
6324Container des privaten Schlüssels Private key container
6325Schlüsselspezifikation Key specification
6326Hashalgorithmus Hash algorithm
6327Nur das Signaturzertifikat einbeziehen Include only the signing certificate
6328Zertifizierungspfad und Stammzertifikat einbeziehen Include the certification path and the root certificate
6329Zertifizierungspfad, aber nicht das Stammzertifikat einbeziehen Include the certification path but do not include the root certificate
6330Zertifizierungspfad Certification path
6331Keine zusätzlichen Zertifikate No additional certificates
6332Fügt Zertifikate aus einer Datei hinzu Add certificates from file
6333Fügt Zertifikate aus einem Speicher hinzu Add certificates from store
6334Inhaltsbeschreibung Content description
6335URL für die Inhaltsbeschreibung Content information URL
6336"PKCS #7"-Zertifikate (*.spc)*.spcX.509-Zertifikat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAlle Dateien (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.spc)*.spcX.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6337Diese Datei enthält keine gültigen Zertifikate. The file does not contain valid certificates.
6339Sie müssen eine Datei für den privaten Schlüssel angeben. You must specify a private key file.
6340Sie müssen einen Kryptografiedienstanbieter angeben. You must specify a cryptographic service provider.
6341Sie müssen einen Container für den privaten Schlüssel angeben. You must specify a private key container.
6342Sie müssen den Typ des privaten Schlüssels angeben. You must specify a private key type.
6343Sie müssen einen Hashalgorithmus angeben. You must specify a hash algorithm.
6344Sie müssen einen Dateinamen angeben. You must specify a file name.
6345Sie müssen einen Zertifikatspeicher angeben. You must specify a certificate store.
6347Hinweis: Eine .spc-Datei kann mehrere Zertifikate enthalten. Der Assistent wählt das richtige Zertifikat mithilfe des privaten Schlüssels aus, der auf der nächsten Seite ausgewählt werden muss. Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page.
6348Das Signaturzertifikat und der private Schlüssel stimmen nicht überein oder enthalten keine gültigen Informationen. The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information.
6349Das Signaturzertifikat weist keine gültige Signaturstelle auf. The signing certificate does not have the correct signing authority.
6350Es ist nicht genügend Platz, um die Signatur mit einem Zeitstempel zu versehen. Signieren Sie die Datei erneut. There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file.
6351Es konnte kein Kryptografiedienstanbieter, der einen korrekten privaten Schlüssel hat, geöffnet werden. Windows cannot open a CSP that has the correct private key.
6352Der Zertifizierungspfad konnte nicht wie angefordert erstellt werden. Windows cannot build the requested certification path.
6353Das Signaturzertifikat ist nicht mehr oder noch nicht gültig. The signing certificate has expired or is not yet valid.
6354X.509-Zertifikat (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPrivater Informationsaustausch (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Zertifikatvertrauensliste (*.stl)*.stlZertifikatssperrliste (*.crl)*.crlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sst"PKCS #7"-Zertifikate (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAlle Dateien (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6355Beim Öffnen des Speichers vertrauenswürdiger Stammzertifizierungsstellen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store.
6356Beim Hinzufügen eines Zertifikats zum Speicher vertrauenswürdiger Stammzertifizierungsstellen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store.
6357Die Zertifikate befinden sich bereits in der Zertifikatvertrauensliste. The certificates are already in the certificate trust list.
6373Die Verbindung hat das Zeitlimit überschritten oder die Antwort des Zeitstempeldienstes ist ungültig. The connection timed out, or the timestamp response is not valid.
6379Der angegebene Pfad wurde nicht gefunden. Windows cannot find the specified path.
6380Wählen Sie einen Zweck für die Zertifikatvertrauensliste aus. Select a purpose for the certificate trust list.
6382Gültigkeit Validity
6383Kennung Identifier
6384%1!d! Monate und %2!d! Tage %1!d! months and %2!d! days
6385%1!d! Monate %1!d! months
6386%1!d! Tage %1!d! days
6387Zweck Purpose
6388Die ausgewählte Zertifizierungsstelle stellt keine auf Zertifikatvorlagen basierenden Zertifikate aus. The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates.
6389Der Assistent kann aus einem der folgenden Gründe nicht gestartet werden:
- Es sind keine vertrauenswürdigen Zertifizierungsstellen verfügbar.
- Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Zertifikate von den verfügbaren Zertifizierungsstellen anzufordern.
- Die verfügbaren Zertifizierungsstellen stellen Zertifikate aus, für die Sie keine Berechtigungen haben.
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
- The available CAs issue certificates for which you do not have permissions.
6390Sie sind nicht berechtigt, ein auf der ausgewählten Zertifikatvorlage basierendes Zertifikat anzufordern. You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template.
6391Schutz von privaten Schlüsseln wird für die Remotegenerierung von Schlüsseln nicht unterstützt. User protection of private keys is not supported for remote key generation.
6392Das Programm hat keine gültigen Informationen über die Zertifizierungsstelle angegeben. The program did not provide valid certification authority information.
6393Wählen Sie einen Kryptografiedienstanbieter. Select a cryptographic service provider.
6394Die aufrufende Anwendung hat kein Zertifikat angegeben, dass erneuert werden soll. The calling application did not specify a certificate to renew.
6395Dieses Zertifikat kann nicht erneuert werden, da für die Generierung einer Erneuerungsanforderung nicht genügend Informationen vorhanden sind. Fordern Sie ein neues Zertifikat an. This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate.
6396Der Windows-Kontoname konnte keinem richtigen Namen zugeordnet werden. Windows cannot map your Windows account name to a real name.
6397Der Computername konnte nicht abgerufen werden. Windows cannot retrieve the computer name.
6398Mindestens ein Kryptografiedienstanbieter muss installiert sein, um diesen Vorgang auszuführen. You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation.
6399Der angegebene Kryptografiedienstanbieter kann für die ausgewählte Zertifikatvorlage nicht verwendet werden. The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template.
6400Die Zertifizierungsstelle wurde nicht gefunden. Windows cannot locate the certification authority.
6401Der Importvorgang ist fehlgeschlagen, da der Zertifikatspeicher bereits schreibgeschützte Duplikate enthält. The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores.
6402Die Datei enthält Objekte, die mit den Kriterien des Programms nicht übereinstimmen. Geben Sie eine andere Datei an. The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file.
6403Zertifikatdatei (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sst"PKCS #7"-Zertifikate (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPrivater Informationsaustausch (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Alle Dateien (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6404Zertifikatvertrauensliste (*.stl)*.stlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sstAlle Dateien (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6405Zertifikatssperrliste (*.crl)*.crlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sstAlle Dateien (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6406Zertifikatdatei (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtZertifikatssperrliste (*.crl)*.crlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sstPKCS #7-Zertifikate (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPrivater Informationsaustausch (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Alle Dateien (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6407Zertifikatdatei (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtZertifikatvertrauensliste (*.stl)*.stlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sst"PKCS #7"-Zertifikate (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPrivater Informationsaustausch (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Alle Dateien (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6408Zertifikatvertrauensliste (*.stl)*.stlZertifikatssperrliste (*.crl)*.crlMicrosoft Serieller Zertifikatspeicher (*.sst)*.sstAlle Dateien (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlCMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6409Die Gültigkeitsdauer der Zertifikatvertrauensliste sollte nicht länger als 99 Monate sein. The duration of the CTL should be no longer than 99 months.
6410Wählen Sie aus einem Zertifikatspeicher oder aus einer Datei ein Zertifikat aus (.cer, .crt oder .spc). Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc).
6411Wählen Sie ein Zertifikat aus einem Zertifikatspeicher aus. Select a certificate from a certificate store.
6412Auswahl wird vom Assistenten automatisch festgelegt Automatically determined by the wizard
6413Hinweis: Der dazugehörige private Schlüssel ist als "Nicht exportierbar" markiert. Nur das Zertifikat kann exportiert werden. Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported.
6414Hinweis: Der dazugehörige private Schlüssel wurde nicht gefunden. Nur das Zertifikat kann exportiert werden. Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported.
6415Die angegebene Datei kann nicht digital signiert werden. The specified file cannot be digitally signed.
6416Die angegebene Datei ist nicht vorhanden oder schreibgeschützt. The specified file does not exist, or it is a read-only file.
6417Es befindet sich kein Zertifikat in der ausgewählten Datei. There is no certificate in the selected file.
6418Die angegebene Datei ist leer. Wählen Sie eine andere Datei aus. The specified file is empty. Select a different file.
6419Geben Sie eine Zertifikatvorlage an. Specify a certificate template.
6420Die angegebene Datei ist nicht vorhanden. The specified file does not exist.
6422Die angegebene Datei ist leer. The specified file is empty.
6423Das Zertifikat enthält keine gültigen Informationen über den privaten Schlüssel. The certificate does not contain valid private key information.
6424Herausgeber Publisher
6425Es wurde keine gültige Zertifikatvorlage für diese Anforderung gefunden. Windows cannot find a valid certificate template for the request.
6426Hinweis: Der zugeordnete private Schlüssel befindet sich innerhalb eines Kryptografiedienstanbieters, der den Export des Schlüssels nicht erlaubt. Der Export des Zertifikats mit dem privaten Schlüssel kann möglicherweise nicht ausgeführt werden. Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail.
6427Das Importieren einer .pfx- oder .p12-Datei in einen Remotezertifikatspeicher wird nicht unterstützt. Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported.
6429Das Exportieren von Zertifikaten mit privaten Schlüsseln dieses Typs wird nicht unterstützt. Exporting certificates with private keys of this type is not supported.
6441Der zu importierende private Schlüssel wird vom Zielkryptografiedienstanbieter nicht unterstützt. The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider.
6442Der zu importierende Schlüssel ist fehlerhaft kodiert. The key being imported is improperly encoded.
6445Die Zertifikatanforderung ist fehlgeschlagen. The certificate request failed.
6450Beim Öffnen des Speichers für andere Personen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the opening of the Other People store.
6451Die Zertifikatanforderung kann aus einem der folgenden Gründe nicht erstellt werden:
- Die Anforderung erfordert ein Exchange-Zertifikat von einer Zertifizierungsstelle, die nicht gestartet wurde.
- Sie verfügen über keine Berechtigungen zum Anfordern von Zertifikaten von den verfügbaren Zertifizierungsstellen.
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions:
- The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6452Die Zertifikatanforderung kann nicht erstellt werden, da der Zertifikattyp nicht korrekt definiert wurde. Der Kryptografiedienstanbieter unterstützt den angegebenen Zertifikatzweck nicht. Wenden Sie sich an die Zertifizierungsstelle. The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator.
6453Windows enthält eine Zertifikatssperrliste, die dasselbe Datum hat bzw. neuer ist als die Zertifikatssperrliste, die importiert werden soll. Sie verlieren eventuell Zertifikatsperrinformationen, wenn Sie die aktuelle Zertifikatssperrliste ersetzen. Soll die aktuelle Zertifikatssperrliste ersetzt werden? Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL?
6454Windows enthält eine Zertifikatvertrauensliste, die dasselbe Datum hat bzw. neuer ist als die Zertifikatvertrauensliste, die importiert werden soll. Sie verlieren eventuell Zertifikatvertrauensinformationen, wenn Sie die aktuelle Zertifikatvertrauensliste ersetzen. Soll die aktuelle Zertifikatvertrauensliste ersetzt werden? Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL?
6455Die Importierung ist fehlgeschlagen, da der Vorgang abgebrochen wurde. The import failed because the operation was cancelled.
6456Die Importierung ist fehlgeschlagen, da Sie nicht über die erforderlichen Berechtigungen verfügen. The import failed because you do not have the necessary privilege.
6457Beim Hinzufügen eines Zertifikats zum Speicher anderer Personen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store.
6458Beim Hinzufügen eines Zertifikats zum Speicher vertrauenswürdiger Personen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store.
6459Beim Öffnen des Speichers für vertrauenswürdige Personen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred during the opening of the Trusted People store.
6460Der Assistent kann nicht gestartet werden, da keine Verbindung mit dem Active Directory hergestellt werden kann. The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory.
6461Minimale Schlüsselgröße Minimum Key Size
6462Schlüssel ist exportierbar Key Exportable
6463Starker Schlüsselschutz Strong Key Protection
6464Die Zertifikatanforderung ist aus einem der folgenden Gründe fehlgeschlagen:
- Die Zertifikatanforderung wurde an eine nicht gestartete Zertifizierungsstelle gesendet.
- Sie verfügen über keine Berechtigungen zum Anfordern von Zertifikaten von den verfügbaren Zertifizierungsstellen.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6465Die Zertifikatanforderung ist aus einem der folgenden Gründe fehlgeschlagen:
- Es sind keine vertrauenswürdigen Zertifizierungsstellen verfügbar.
- Die verfügbaren Zertifizierungsstellen stellen keine Zertifikate basierend auf der angegebenen Vorlage aus.
- Sie führen eine Erneuerungsanforderung für eine Vorlage durch, die eine RA-Signatur erfordert.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- The available CAs do not issue certificates based on the specified template.
- You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature.
6467Ein Kennwort ist erforderlich um den privaten Schlüssel zu schützen. Geben Sie ein Kennwort ein. A password is required in order to protect the private key. Please enter a password.
7000Beschreibung Description
7004Wählen Sie ein Zertifikat aus. Select a certificate.

EXIF

File Name:cryptuiwizard.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_71aa5dc3b4f3106a\
File Size:74 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:75264
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Vertrauens-UI-Anbieter
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_158bc23ffc959f34\

What is cryptuiwizard.dll.mui?

cryptuiwizard.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file cryptuiwizard.dll (Microsoft Vertrauens-UI-Anbieter).

File version info

File Description:Microsoft Vertrauens-UI-Anbieter
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200