twinui.dll.mui TWINUI 7ed3b4fa46375b1149acdba5f7598781

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 86016 byte
MD5: 7ed3b4fa46375b1149acdba5f7598781
SHA1: bfcda233909f9e65c6089bc42cbead9378d1f310
SHA256: 4bd797aa32ba5a69380e98fad7988b779965dedfb120496c490e1867bcb53e00
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1TWINUI TWINUI
996Remover esta pasta? Remove this folder?
997Adicionar esta pasta a %1!s! Add this folder to %1!s!
998Remover Pasta Remove Folder
999Cancelar Cancel
1000Se remover a pasta “%1!s!” de %2!s!, deixará de ser apresentada em %2!s! mas não será eliminada. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Todos os ficheiros All files
1200Esta localização não abre This location can’t be opened
1201Não tem permissão para abrir. You don’t have permission to access it.
1202Há um problema com a leitura desta unidade There’s a problem reading this drive
1203Confira a unidade e volte a tentar. Check the drive and try again.
1204Houve um problema com a abertura desta localização. There was a problem opening this location.
1205Volte a tentar. Please try again.
1206Impossível encontrar esta localização This location can’t be found
1209%1 não está disponível. %1 is currently unavailable.
1210Há um problema com o caminho de rede There’s a problem with the network path
1211Verifique se o escreveu bem. Make sure you entered it correctly.
1212O nome de ficheiro é muito longo The file name is too long
1213Experimente guardar o ficheiro com um nome mais curto. Try saving the file with a shorter file name.
1214O uso deste nome de ficheiro está reservado ao Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Experimente guardar o ficheiro com um nome diferente. Try saving the file with a different file name.
1216Impossível usar este nome de ficheiro This file name can’t be used
1217Experimente um nome diferente. Try a different name.
1218Este ficheiro é só de leitura This file is read-only
1220Não pode guardar este ficheiro porque está a ser usado This file can’t be saved because it’s in use
1221Feche primeiro o ficheiro ou guarde-o com um nome diferente. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Para guardar ficheiros nesta biblioteca, precisa de criar primeiro uma pasta na biblioteca. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Impossível guardar os ficheiros aqui Files can’t be saved here
1225Experimente guardar o ficheiro noutro sítio. Try saving the file somewhere else.
1227%1 é só de leitura. Experimente guardar o ficheiro noutro sítio. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Não tem espaço livre suficiente para guardar o ficheiro aqui There isn’t enough free space to save the file here
1229Liberte espaço e volte a tentar, ou guarde o ficheiro noutro sítio. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Não tem permissão para guardar este ficheiro You don’t have permission to save this file
1232Esta localização já tem uma pasta com esse nome This location already has a folder with that name
1234Impossível escolher alguns itens Some items couldn’t be selected
1235Podem ter sido movidos ou eliminados, ou pode não ter permissão para os abrir. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Esta unidade está encriptada por BitLocker This drive is encrypted by BitLocker
1237Para desbloquear a unidade, abra-a no Explorador de Ficheiros. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Erro Error
1251O nome da pasta é muito longo.
Volte a tentar com um nome de pasta mais curto.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252O uso deste nome de pasta está reservado ao Windows.
Volte a tentar com um nome de pasta diferente.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253O nome de pasta não é válido.
Volte a tentar com um nome de pasta diferente.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Não tem permissão para criar uma pasta nesta localização.

Contacte o proprietário da localização ou um administrador para obter permissão.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255É impossível criar a pasta em %1 porque não há espaço suficiente no disco. Arranje mais espaço e volte a tentar, ou experimente outra localização. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Esta pasta já existe.
Volte a tentar com um nome de pasta diferente.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Já existe um ficheiro com o mesmo nome da pasta que especificou. Volte a tentar com um nome de pasta diferente. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 é uma biblioteca. Não pode adicionar uma biblioteca a uma biblioteca. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 já está incluído na biblioteca. Só pode incluir uma pasta uma vez na mesma biblioteca. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Esta localização não pode ser incluída porque não pode ser indexada. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Esta localização não pode ser adicionada à biblioteca. This location can’t be added to the library.
1262Esta pasta estará disponível para as suas aplicações de música. This folder will be available to your music apps.
1263Esta pasta estará disponível para as suas aplicações de imagens. This folder will be available to your picture apps.
1264Esta pasta estará disponível para as suas aplicações de vídeo. This folder will be available to your video apps.
1265Esta pasta estará disponível para aplicações que acedam aos seus documentos. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Abrir Open
1322Guardar como Save As
1323Selecionar Pasta Select Folder
2701Partilhar Share
2703Houve um problema com os dados de %s. There was a problem with the data from %s.
2704Fechar Close
2705Não tem nenhuma aplicação capaz de partilhar este conteúdo. You don’t have any apps that can share this content.
2706Algo correu mal com a operação Partilhar. Volte a tentar mais tarde. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Algo correu mal e %1 não consegue partilhar neste momento. Volte a tentar mais tarde. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Não há partilhas em curso. Nothing is being shared right now.
2710Concluído Done
2711Ambiente de Trabalho Desktop
2712Procurar uma aplicação na Loja Look for an app in the Store
2713Algo correu mal Something went wrong
2714Partilha anterior Previous share
2715Verificar o progresso Check progress
2717%1 não conseguiu partilhar. Verifique a sua ligação à Internet ou experimente partilhar menos ficheiros. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Conferir progresso de envio Check sending progress
2719Alguns itens não foram enviados Some things couldn’t be sent
2720Ligação para %2 em %1 Link to %2 in %1
2721A partilhar %2 com %1 Sharing %2 with %1
2722Está a partilhar: %1 You’re sharing: %1
2723Não é possível partilhar nada do ambiente de trabalho. Nothing can be shared from the desktop.
2730Partilha Sharing
2731Lista de Aplicações App List
2732Lista de conteúdo que está a ser partilhado List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Ligação da aplicação na Loja Link to app in Store
2743Partilhar uma ligação a %s na Loja Windows Share a link to %s in the Windows Store
2744Captura de ecrã Screenshot
2745Partilhar uma captura de ecrã de %s Share a screenshot of %s
2746Partilhar uma captura de ecrã de Início Share a screenshot of Start
2747Partilhar uma captura de ecrã de Procurar Share a screenshot of Search
2748Partilhar captura de Amb. Trabalho Share a screenshot of Desktop
2749Neste momento, está a ver conteúdo protegido. Feche ou oculte este conteúdo para partilhar uma captura de ecrã. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Lista de itens partilháveis Sharable item list
2753%s não consegue partilhar neste momento. Volte a tentar mais tarde. %s can’t share right now. Try again later.
2754Esta aplicação não consegue partilhar. This app can’t share.
2755Não há nada para partilhar. There’s nothing to share right now.
2756A aplicação The application
2780Captura de ecrã de %s Screenshot of %s
2781Captura de ecrã de Início Screenshot of Start
2782Captura de ecrã de Procurar Screenshot of Search
2783Captura de ecrã de Ambiente de Trabalho Screenshot of Desktop
2800ShareOperation.ReportStarted() já foi chamado e não deve ser chamado novamente. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801ShareOperation foi destruído. The ShareOperation has been destroyed.
2802É impossível iniciar uma partilha porque já existe outra em curso. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803A aplicação só pode partilhar depois de estar em primeiro plano e ativa. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804ShareOperation.ReportError() já foi chamado. Use ShareOperation.ReportCompleted() se a operação foi bem-sucedida ou ShareOperation.ReportError() se ocorreu um erro, mas não use ambos. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Especifique QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Especifique QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Especifique QuickLink.SupportedDataFormats ou QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Especifique QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data não pode ser modificado depois de DataRequest.GetDeferral().Complete() ter sido chamado. DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Chame DataRequest.GetDeferral() antes de definir DataRequest.Data num método assíncrono dentro do delegado. Chame o método DataRequest.GetDeferral().Complete() depois de definir DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812O utilizador não partilhou isto por QuickLink. Verifique ShareOperation.QuickLinkId antes de chamar RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Chame ShareOperation.ReportStarted() antes de chamar ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() foi chamado. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() não pode ser chamado depois disso. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() já foi chamado e não deve ser chamado novamente. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() foi chamado. ShareOperation.ReportDataRetrieved() não pode ser chamado depois disso. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Foi impossível adicionar uma tarefa porque ShareOperation já não está disponível. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() foi chamado. ShareOperation.ReportStarted() não pode ser chamado depois disso. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() já foi chamado. Use ShareOperation.ReportCompleted() se a operação foi bem-sucedida ou ShareOperation.ReportError() se ocorreu um erro, mas não use ambos. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Foi impossível remover uma tarefa porque ShareOperation já não está disponível. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Está a tentar abrir um ficheiro do tipo ‘Ficheiro de sistema’ (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Estes ficheiros são utilizados pelo sistema operativo e por vários programas. Pode danificar o seu sistema se os editar ou modificar. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Experimentar uma aplicação neste PC Try an app on this PC
3104Ignorar Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106É necessária uma nova aplicação para abrir este %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Obter “%1” a partir da Loja Get “%1” from the Store
3108O Windows não consegue abrir este tipo de ficheiro (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110É necessária uma nova aplicação para abrir este ficheiro %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Procurar outra aplicação neste PC Look for another app on this PC
3115Mais aplicações More apps
3116Utilizar sempre esta aplicação para abrir ficheiros %1!ws! Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Abrir com… Open with…
3120Utilizar sempre esta aplicação Always use this app
3121Como quer abrir este ficheiro? How do you want to open this file?
3122Como quer abrir isto? How do you want to open this?
3123Programas#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Todos os Ficheiros#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Continuar a utilizar esta aplicação Keep using this app
3126Como pretende abrir este ficheiro %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Como quer concluir esta tarefa (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Incluído no Windows 10 Featured in Windows 10
3129Outras opções Other options
3130Será necessária uma nova aplicação para concluir esta tarefa (%1!ws!) You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Utilizar sempre esta aplicação para esta tarefa Always use this app for this task
3200Como quer criar uma pasta comprimida (Zip) com os ficheiros escolhidos? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Como quer gravar os ficheiros escolhidos? How do you want to burn selected files?
3202Como quer fechar as sessões abertas para os discos poderem ser usados noutros PCs? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Como quer apagar os discos regraváveis? How do you want to erase rewritable discs?
3204Usar sempre esta aplicação para esta ação Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208Mostrar aplicações Show apps
3209Novo New
3210As fotografias são facilmente melhoradas, organizadas por si e estão prontas a editar e partilhar. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Veja tudo, desde os melhores filmes e programas de TV (quando disponíveis) aos seus vídeos pessoais. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Faça mais online com o novo browser da Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Abra PDF diretamente no seu browser. Open PDFs right in your web browser.
3214A melhor aplicação de música para o Windows. Desfrute das suas músicas favoritas em todos os seus dispositivos. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Como pretende abrir ficheiros %1!ws! de agora em diante? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Como pretende abrir este site? How do you want to open this website?
3218Utilizar uma aplicação Use an app
3219Utilizar o browser predefinido Use the default browser
3220Abre ficheiros de trabalho e pessoais Opens work and personal files
3221Altera ficheiros pessoais para ficheiros de trabalho Changes personal files to work files
3222Abre apenas ficheiros pessoais Opens personal files only
3223Como pretende abrir este ficheiro de trabalho? How do you want to open this work file?
3224Como pretende abrir este ficheiro pessoal? How do you want to open this personal file?
3225Como pretende abrir este ficheiro de trabalho %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Como pretende abrir este ficheiro pessoal %1!ws!? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Utilizar outra aplicação Use another app
3228Manter nesta aplicação Stay in this app
3300Comunique rapidamente e concentre-se no que é importante. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Obtenha direções, consulte detalhes da localização e adicione notas. Get directions, see location details, and add notes.
3302Abra EPUBs diretamente no seu browser. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602afixado pinned
5511Permissões Permissions
5522Esta aplicação é de confiança e pode usar todas as funções do sistema. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Esta aplicação tem permissão para usar: This app has permission to use:
5524Esta aplicação não usa nenhuma função do sistema. This app does not use any system capabilities.
5525Função desconhecida Unknown capability
5526Algumas definições são geridas pelo administrador de sistema. Some settings are managed by your system administrator.
5527Ligado On
5528Desligado Off
5529Impossível atualizar esta configuração This setting could not be updated
5551Versão %1 Version %1
5552De %1 By %1
5570Privacidade Privacy
5571Permitir o acesso desta aplicação a: Allow this app to access your:
5574Mensagens SMS Text messages
5575Esta aplicação pode aceder a: This app can access:
5576As aplicações não podem usar a sua localização. Para permitir às aplicações usar as suas informações de localização, vá para as definições do PC. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Funcionalidade personalizada do PC PC custom functionality
5581Sincronização Sync
5582Permitir que esta aplicação sincronize em fundo Allow this app to sync in the background
5591Notificações Notifications
5592Permitir que esta aplicação mostre notificações Allow this app to show notifications
5621Definições Settings
5622Classificar e rever Rate and review
5625A obter informações de %1 Getting info from %1
5626De momento, é impossível obter definições para esta aplicação. Can’t get settings for this app right now.
5627Contas Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Política de privacidade Privacy policy
5950Opções de Energia Power Options
7101Procurar Search
7122Captura de Ecrã (%d) Screenshot (%d)
7123Não pode fazer uma captura de ecrã You can’t take a screenshot
7124Há conteúdo protegido em %1. Feche-o e volte a tentar. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Há conteúdo protegido aberto. Feche-o e volte a tentar. Protected content is open. Close it and try again.
8804nível de luminosidade %i brightness level %i
8805Rotação automática ligada Autorotate on
8806Rotação automática desligada Autorotate off
8807sem som volume muted
8808com som volume not muted
8809nível do volume %i volume level %i
8810Reproduzir faixa/pista Play track
8811Pausa na faixa/pista Pause track
8812Faixa/pista seguinte Next track
8813Faixa/pista anterior Previous track
8814Nome da faixa/pista %s Track name %s
8815Detalhes da faixa/pista %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Modo de avião ativado Airplane mode on
8822Modo de avião desativado Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Imagens do álbum Album art
8827Aplicação seguinte Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Câmara ativada Camera on
8834Câmara desativada Camera off
8835
8836
8901Afixar Pin
8902Remover Unpin
8903Ocultar Hide
8904Mostrar Unhide
9002A iniciar %1!s! Launching %1!s!
9201O parâmetro %1 não pode conter carateres nulos incorporados. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Encontre uma aplicação na Loja Windows. Find an app in the Windows Store.
9203Primeiro, precisa de instalar uma aplicação. Instale uma aplicação de pessoas ou contactos para poder comunicar com as pessoas que conhece. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1contactos %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Ocorreu um problema, pelo que, de momento, esta aplicação não consegue selecionar ficheiros. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Experimente selecionar a aplicação novamente. Try selecting the app again.
9213Ocorreu um problema, pelo que, de momento, esta aplicação não consegue guardar ficheiros. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Ocorreu um problema, pelo que, de momento, esta aplicação não consegue atualizar ficheiros. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Experimente abrir ou guardar o ficheiro novamente. Try opening or saving the file again.
9520Dispositivos Devices
9521Imprimir Print
9522Projetar Project
9523Reproduzir Play
9524Enviar Send
9525Tocar e enviar Tap and send
9526Mais More
9527Impressoras Printers
9528Dispositivos de reprodução Play devices
9529A obter informações de %s Getting info from %s
9530Projetores Projectors
9533Esta aplicação não pode imprimir. This app can’t print.
9534Esta aplicação não pode reproduzir num dispositivo. This app can’t play to a device.
9535Esta aplicação não pode enviar para um dispositivo. This app can’t send to a device.
9536Só pode imprimir a partir de aplicações. You can only print from apps.
9537Só pode reproduzir a partir de aplicações. You can only play from apps.
9538Só pode enviar a partir de aplicações. You can only send from apps.
9539Esta aplicação não pode imprimir agora. This app can’t print right now.
9540Esta aplicação não pode reproduzir num dispositivo agora. This app can’t play to a device right now.
9541Esta aplicação não consegue enviar para um dispositivo agora. This app can’t send to a device right now.
9542Para imprimir conteúdo, ligue a uma impressora. To print content, connect a printer.
9543Para reproduzir conteúdo, ligue a um dispositivo. To play content, connect a device.
9544O conteúdo selecionado está protegido e não pode ser reproduzido noutro dispositivo. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Impossível partilhar %1 com %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Impossível partilhar alguns dos itens que escolheu com %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Alguns dos itens que escolheu não foram partilhados. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Foi impossível enviar %1 para o outro dispositivo. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Foi impossível enviar conteúdo para outros dispositivos. Couldn’t send content to other devices.
9552De momento, não há envios em curso. Nothing is being sent right now.
9554%1 não conseguiu ligar a %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555A ligar Connecting
9556Ligado, mas sem ecrã. Connected, but no display.
9557A desligar Disconnecting
9558Toque para corrigir a ligação. Tap to fix the connection.
9559A corrigir a ligação. Fixing the connection.
9560Não foi possível ligar. Couldn’t connect.
9564Falha ao reinstalar. Vá para Definições do PC e remova e adicione o dispositivo. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Não foi possível encontrar um ecrã. Couldn’t find the display.
9570A procurar ecrãs Searching for displays
9575Para projetar, experimente ligar um ecrã. To project, connect a display.
9580Segundo ecrã Second screen
9586Não foi possível ligar o seu ecrã. Your display couldn’t connect.
9587Ligar a %1 na Loja Windows Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591A reproduzir Playing
9594Este PC This PC
9595O dispositivo não consegue reproduzir este suporte. Device can’t play this media.
9621Adicionar uma impressora Add a printer
9622Adicionar um ecrã sem fios Add a wireless display
9623Adicionar um dispositivo Add a device
9902Ouvir CD de áudio Play audio CD
9903Ver filme de DVD Play DVD movie
9904Outras escolhas Other choices
9905Escolha atual Current choice
9906Novas escolhas New choices
9907Recomendado por %1!ls! %1!ls! recommends
9908Executar %1!ls! Run %1!ls!
9909Publicado por %1!ls! Published by %1!ls!
9910Editor não especificado Publisher not specified
9911Fazer sempre assim para %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Leitura Automática - %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Recomendado pelo fabricante Manufacturer recommends
9914Reprodução Automática AutoPlay
9915A procurar conteúdo Searching for content
9916A transferir Downloading
9917A aplicação não foi transferida. Obtenha-a na Loja Windows. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Conteúdo recebido Received content
9919Impossível encontrar a escolha recomendada. The recommended choice cannot be found.
9926Instalar ou executar programa a partir do seu suporte de dados Install or run program from your media
9927Executar conteúdo avançado Run enhanced content
9928Página para %1!ls! Page for %1!ls!
9952este disco this disc
9953CD de Áudio CD audio
9954Filmes em DVD DVD movies
9955Áudio em DVD DVD audio
9956CDRs vazios blank CDRs
9957DVDs vazios blank DVDs
9958VCDs VCDs
9959SVCDs SVCDs
9960conteúdo misto mixed content
9961ficheiros de áudio audio files
9962ficheiros de imagem image files
9963ficheiros de vídeo video files
9964conteúdo desconhecido unknown content
9965CDs de áudio avançado enhanced audio CDs
9966filmes em DVD avançado enhanced DVD movies
9967filmes em Blu-ray Blu-ray movies
9968discos Blu-ray vazios blank Blu-ray discs
9969unidades amovíveis removable drives
9970cartões de memória memory cards
9971o seu conteúdo your content
9976Escolher uma aplicação para este tipo de conteúdo. Choose an app for this type of content.
9977A ação por defeito irá ser executada ou serão dadas outras escolhas. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Escolha o que quer fazer com %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Escolha o que quer fazer com este dispositivo. Choose what to do with this device.
9981A tarefa escolhida irá ser aberta quando a transferência acabar. The selected task will launch when the download is complete.
9991Selecione esta opção para escolher o que acontece com este dispositivo. Select to choose what happens with this device.
9992Selecione esta opção para escolher o que acontece com %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Há escolhas novas para este dispositivo. You have new choices for this device.
9994Há escolhas novas para %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Há um problema com esta unidade. Analise a unidade agora e corrija-o. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Ficheiros Files
10207Aplicações Apps
10208Resultados para “%1” Results for “%1”
10210Projetar num segundo ecrã Project to a second screen
10211ecrã;projetor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212ligado;connected connected
10213partilhar;share share
10230Início Start
10231Grupo Doméstico Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250área vazia empty area
10251margem do ecrã screen edge
10252Colocar separador na posição original Return divider to its original position
10253Fechar %s Collapse %s
10254Mover %s para fora do ecrã Move %s off screen
10255Encolher %s para o tamanho mínimo Shrink %s to its smallest size
10256Dividir %s e %s Split %s and %s
10260Maximizar %s Maximize %s
10261Reiniciar %s Restart %s
10263Terminar %s End %s
10264Terminar todas as janelas de %s End all windows of %s
10270Inserir %1 entre %2 e %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Dividir %1 com %2 Split %1 with %2
10273Substituir %2 por %1 Replace %2 with %1
10274Mostrar ecrã inteiro de %s Show %s full screen
10275Encaixar %s na extremidade esquerda do ecrã Snap %s to the left screen edge
10276Encaixar %s na extremidade direita do ecrã Snap %s to the right screen edge
10278Inserir %1 à esquerda de %2 Insert %1 to the left of %2
10279Inserir %1 à direita de %2 Insert %1 to the right of %2
10281Substituir %1 por %2 Replace %1 with %2
10282Arraste %s até ao local Drag to place %s
10283Maximizar %1, arrastar para colocar %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Dispensar Dismiss
10290Pequeno Small
10291Médio Medium
10292Alargado Wide
10293Grande Large
10304Minimizar %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Queria mesmo mudar de aplicação? Did you mean to switch apps?
10404“%1” está a tentar abrir “%2”. “%1” is trying to open “%2”.
10407Sim Yes
10408Não No
10409Resultados da Pesquisa em %s Search Results in %s
10450Este PC não tem aplicações que mostrem as atualizações no ecrã de bloqueio. Visite a Loja Windows para obter aplicações que mostrem. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Não mostrar o estado detalhado no ecrã de bloqueio Don’t show detailed status on the lock screen
10453Não mostrar o estado rápido aqui Don’t show quick status here
10455Escolher uma aplicação Choose an app
10456Demasiadas aplicações Too many apps
10457Remover uma aplicação para que %s possa ser executado em segundo plano e mostrar informações no ecrã de bloqueio. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Não adicionar %1 Don’t add %1
10459Parar uma aplicação para que %s possa ser executado em segundo plano. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Não mostra alarmes no ecrã de bloqueio Don’t show alarms on the lock screen
10462Remova uma aplicação para deixar que %s seja executada em segundo plano e mostre alarmes no ecrã de bloqueio. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Este PC não tem nenhumas aplicações que possam mostrar alarmes no ecrã de bloqueio. Visite a Loja Windows para encontrar aplicações que possam fazê-lo. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Não permitir Don’t allow
10511Permitir Allow
10512Deixar que %s seja executado em segundo plano? Let %s run in the background?
10513Esta aplicação também pode apresentar o estado rápido e notificações no ecrã de bloqueio. (Pode alterar esta definição posteriormente, em Definições.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514O seu ecrã de bloqueio está cheio. Tem de remover uma aplicação para que %s possa ser executado em segundo plano e mostrar informações no ecrã de bloqueio. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Esta aplicação pode ser executada em segundo plano para se manter atualizada. This app can run in the background to stay up to date.
10516Há demasiadas aplicações em execução em segundo plano. Tem de parar uma aplicação para que %s possa ser executado e manter-se atualizado. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520A aplicação não é compatível com o ecrã de bloqueio. The application is not lock screen capable.
10521A aplicação precisa de estar em primeiro plano para pedir uma posição no ecrã de bloqueio. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Impossível remover a aplicação do ecrã de bloqueio. The application could not be removed from the lock screen.
10523Não pode alterar os privilégios da tarefa em segundo plano e do ecrã de bloqueio enquanto está a usar esta aplicação no simulador. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Usar esta aplicação como o alarme principal? Use this app as your primary alarm?
10533Esta aplicação também pode apresentar notificações de alarme definindo-o como o alarme principal. (Pode alterar esta definição posteriormente, em Definições.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Para esta aplicação mostrar notificações de alarme, tem de substituir %s como o alarme principal. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Quer substituir a sua aplicação de alarme atual por esta? Replace your current alarm app with this one?
10540A aplicação não é compatível com alarmes. The application is not alarm capable.
10541A aplicação precisa de estar em primeiro plano para pedir privilégios de alarme. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Não foi possível remover os privilégios de alarme da aplicação. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Não consegue mudar privilégios de alarme enquanto esta aplicação estiver em execução no simulador. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Ecrã de bloqueio Lock screen
10591Permitir que esta aplicação seja usada em segundo plano e mostrar o estado rápido no ecrã de bloqueio Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604É impossível abrir esta aplicação This app can’t open
10608É impossível abrir %1!s! com o Controlo de Conta de Utilizador estiver. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609É impossível abrir esta aplicação com o Controlo de Conta de Utilizador desativado. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Ativar Controlo de Conta de Utilizador Turn on User Account Control
10611É impossível abrir %1!s! com a conta de Administrador Incorporado. Inicie sessão com outra conta e volte a tentar. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612É impossível abrir esta aplicação com a conta de Administrador Incorporado. Inicie sessão com outra conta e volte a tentar. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613É impossível abrir %1!s! enquanto o Explorador de Ficheiros estiver em execução com privilégios de administrador. Reinicie o Explorador de Ficheiros normalmente e volte a tentar. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614É impossível abrir esta aplicação enquanto o Explorador de Ficheiros estiver em execução com privilégios de administrador. Reinicie o Explorador de Ficheiros normalmente e volte a tentar. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Esta aplicação foi bloqueada pelo seu administrador de sistema. This app has been blocked by your system administrator.
10616Para mais informações, contacte o administrador de sistema. Contact your system administrator for more info.
10618Há um problema com %1!s!. Atualizar o PC pode ajudar a corrigi-lo. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Há um problema com esta aplicação. Atualizar o PC pode ajudar a corrigi-lo. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Atualizar Refresh
10621Há um problema com o Windows que está a impedir a abertura de %1!s!. Experimente atualizar o seu PC para o corrigir. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Há um problema com o Windows que está a impedir a abertura desta aplicação. Experimente atualizar o seu PC para o corrigir. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Há um problema com %1!s!. Contacte o administrador de sistema para saber como o reparar ou reinstalar. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Há um problema com esta aplicação. Contacte o administrador de sistema para saber como a reparar ou reinstalar. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Consulte a Loja Windows para obter mais informações sobre %1!s!. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Consulte a Loja Windows para obter mais informações sobre esta aplicação. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Ver na Loja See in Store
10629Não é possível instalar esta aplicação This app can’t install
10630Não está ligado à Internet neste exato momento. You’re not connected to the Internet right now.
10631Ligar a uma rede Connect to a network
10632O seu PC não tem espaço suficiente para instalar esta aplicação. Desinstale algumas aplicações ou liberte mais espaço em disco e volte tentar. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Escolher aplicações a desinstalar Choose apps to uninstall
10634Atingiu o limite de PCs para a sua conta You’ve reached the PC limit for your account
10635Tem de remover um PC da sua conta Loja Windows para poder instalar aplicações neste PC. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Escolher um PC a remover Choose a PC to remove
10637Espaço insuficiente no disco Not enough disk space
10638O período de avaliação desta aplicação expirou. Visite a Loja Windows para comprar a aplicação completa. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Voltar a tentar Try again
10640Licença expirada Expired license
10641A sua licença de programador expirou. Para continuar a usar esta aplicação, renove a sua licença. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Quer instalar esta aplicação enquanto está a usar uma ligação com tráfego limitado? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643A transferência desta aplicação através de uma ligação com tráfego limitado poderá originar em encargos adicionais para o seu plano de serviços de dados.
Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Instalar Install
10645Esta aplicação é demasiado grande para transferir através de uma ligação com tráfego limitado This app is too big to download using a metered connection
10646Ligue a outra rede e volte a tentar. Connect to another network and try again.
10647Localizar outra rede para ligar Find another network to connect to
10648Não é possível abrir %1!s! porque está offline. O dispositivo de armazenamento poderá estar em falta ou desligado. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Não é possível abrir esta aplicação porque está offline. O dispositivo de armazenamento poderá estar em falta ou desligado. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! não consegue abrir esta aplicação porque não foi encontrada. O dispositivo de armazenamento poderá estar em falta ou desligado. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Não é possível abrir esta aplicação porque não foi encontrada. O dispositivo de armazenamento poderá estar em falta ou desligado. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Ainda é demasiado cedo You’re too early
10653Sabemos que está ansioso por começar, mas terá de aguardar um pouco mais. Consulte na loja a data de lançamento. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Adquirir esta aplicação novamente Purchase this app again
10656Quando recebeu o reembolso de %1!s!, a aplicação foi removida do seu dispositivo. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Quando recebeu o reembolso desta aplicação, esta foi removida do seu dispositivo. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Eliminar esta aplicação Delete this app
10659Eliminar %1!s! de todos os seus dispositivos. A aplicação foi removida da Loja. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Eliminar esta aplicação de todos os seus dispositivos. A aplicação foi removida da Loja. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Verificar a sua conta Check your account
10662%1!s! não se encontra disponível na sua conta. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Esta aplicação não se encontra disponível na sua conta. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Aceder à Internet Go online
10665O dispositivo tem de estar online para executar jogos ou aplicações como esta. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10668Repor Loja Reset Store
10669Loja Store
10670Procurar no Suporte Search Support
10671Ligar à Internet Connect to the internet
10672Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Definir este dispositivo para jogar offline? Set this device to play offline?
10681Pode recorrer a este dispositivo para utilizar aplicações como esta offline. Na Loja, aceda a Definições Permissões offline. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Esta aplicação não se encontra disponível na sua conta. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Esta aplicação não se encontra disponível na sua conta. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10689Elimine %1!s! de todos os seus dispositivos. O item foi removido da Loja. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store.
10690Elimine esta aplicação de todos os dispositivos. Foi removida da Loja. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store.
10692Quando recebeu o reembolso de %1!s!, o item foi removido do seu dispositivo. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10694A sua avaliação gratuita terminou. Esperamos que tenha desfrutado. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Erro de correspondência entre licença e região License and region mismatch
10700A licença deste item não inclui a sua região atual. The license for this doesn’t include your current region.
10802Fechar Aplicação Close App
10803%s está a imprimir um ficheiro. Pode perder algumas páginas se fechar %s. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s está a ser utilizado para partilhar. É possível que alguns dos itens não sejam partilhados se fechar %s. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Está a utilizar %s noutra aplicação para escolher ficheiros. Pode perder as suas seleções se fechar %s. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Está a utilizar %s noutra aplicação para guardar um ficheiro. Corre o risco de não guardar o ficheiro se fechar %s. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Está a utilizar %s noutra aplicação para escolher contactos. Pode perder as suas seleções se fechar %s. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Está a utilizar %s noutra aplicação para abrir um ficheiro. É possível que o ficheiro não seja aberto se fechar %s. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s está a enviar informações para outra aplicação. Se fechar %s, arrisca-se a perder algumas informações. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s está a imprimir. Se o fechar, o seu ficheiro pode não ser impresso corretamente. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplicações e &Funcionalidades Apps and &Features
10912Li&gações de Rede Net&work Connections
10913Opções de E&nergia Power &Options
10914&Visualizador de Eventos Event &Viewer
10915&Sistema S&ystem
10916&Gestor de Dispositivos Device &Manager
10917Gestão de &Discos Dis&k Management
10918Gestão de &Computadores Computer Mana&gement
10919Linha de C&omandos &Command Prompt
10920Linha de Comandos (&Admin) Command Prompt (&Admin)
10921Gestor de &Tarefas &Task Manager
10922Defi&nições Setti&ngs
10923Explorador de Fic&heiros File &Explorer
10924Proc&urar &Search
10925E&xecutar &Run
10926Am&biente de Trabalho &Desktop
10927&Mobility Center Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&Admin) Windows PowerShell (&Admin)
10930Encerrar o&u terminar sessão Sh&ut down or sign out
11202A aplicação chamadora não está à vista. The calling app is not visible.
11203A cadeia de carateres com o assunto do compromisso é demasiado longa. The appointment subject string is too long.
11204A cadeia de carateres com os detalhes do compromisso é demasiado longa. The appointment details string is too long.
11205A cadeia de carateres com a localização do compromisso é demasiado longa. The appointment location string is too long.
11206O compromisso passado para ShowAddAppointmentUIAsync era nulo. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled ou ReportError só pode ser chamado uma vez por ativação. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208O ID do compromisso não pode ser uma cadeia vazia. The appointment id must not be an empty string.
11209A propriedade Recurrence é inválida. As propriedades Occurences e Until são mutuamente exclusivas. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210A propriedade Recurrence é inválida. Month tem de ser entre 1 e 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211A propriedade Recurrence é inválida. Day tem de ser entre 1 e 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212A propriedade Recurrence é inválida. DaysOfWeek tem de ser especificado para as unidades Weekly, MonthlyOnDay e YearlyOnDay. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213A cadeia de carateres do Nome a Apresentar do Organizador é demasiado longa. The Organizer DisplayName string is too long.
11214A cadeia de carateres do Endereço do Organizador é demasiado longa. The Organizer Address string is too long.
11215A cadeia de carateres do Nome a Apresentar de um Convidado é demasiado longa. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216A cadeia de carateres do Endereço de um Convidado é demasiado longa. The Address string of an Invitee is too long.
11217Os Convidados e o Organizador são propriedades mutuamente exclusivas. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Um Convidado era nulo. An Invitee was null.
11219A duração do compromisso não pode ser negativa. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (Casa) %1 (Home)
11302%1 (Trabalho) %1 (Work)
11303%1 (Telemóvel) %1 (Mobile)
11305Chamar Call
11306Enviar mensagem Send message
11307E-mail Email
11308Mapear Map
11309Publicar no Post to
11310Chamada de vídeo Video call
11311Mais detalhes More details
11312Adicionar contacto Add contact
11313Contacto desconhecido Unknown contact
11314Chamar %1 Call %1
11315Mensagem %1 Message %1
11316E-mail %1 Email %1
11317Mapear %1 Map %1
11318Publicar no %1 Post to %1
11319Chamada de vídeo %1 Video call %1
11403A obter contas de %1 Getting accounts from %1
11404A obter fornecedores de conta de %1 Getting account providers from %1
11405Não é possível obter contas para esta aplicação agora. Can’t get accounts for this app right now.
11406Não é possível obter fornecedores de conta para esta aplicação agora. Can’t get account providers for this app right now.
11407Ação Necessária Action Required
11408Adicionar uma conta Add an account
11409Ligar Connect
11416Ligar à conta de %1 Connect to %1 account
11417Conta %1 nome de utilizador %2 Account %1 username %2
11418Ação necessária para a conta %1 Action required for account %1
11419Não existem contas disponíveis No accounts available
11452Conta Account
11453Restabelecer ligação Reconnect
11455Ver Detalhes View Details
11456Gerir Manage
11459Nome da conta Account name
11460Nome de utilizador User name
11501O parâmetro não pode ser NULO. The parameter may not be NULL.
11502Esta classe não pode ser ativada. This class is not activatable.
11503Os URIs de HTTP, HTTPS e MS-WINDOWS-STORE são os únicos que podem ser usados como URI de recurso. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Este ficheiro não pode ser iniciado porque não tem uma extensão de ficheiro. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Este tipo de ficheiro não pode ser iniciado por ser considerado perigoso por AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Este ficheiro não pode ser iniciado porque não é permitido iniciá-lo fora de um AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507O chamador tentou iniciar um URI de intranet sem ter a capacidade de rede privada. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Não são suportados URIs de computadores locais. Local machine URIs are not supported.
11509Não são suportados ficheiros que não sejam considerados de confiança. Untrusted files are not supported.
11510Tanto ApplicationDisplayName como PreferredApplication têm de estar definidos ou vazios. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName e PreferredApplication não podem ser definidos quando FallbackUri está definido. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType não pode ser definido para LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513A aplicação chamadora não tem permissão para chamar esta API. The calling application does not have permission to call this API.
11515Esta associação não pode ser iniciada porque os processadores não AppContainer estão desativados. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Esta associação não pode ser iniciada porque não é permitido iniciá-la fora de um AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Esta associação não pode ser iniciada porque não são suportados verbos dinâmicos. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Esta API não pode ser usada num AppContainer Restrito. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker não pode estar definido como true quando inicia uma pasta. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Pretende sair do modo de tablet? Do you want to exit tablet mode?
12304Pretende mudar para o modo de tablet? Do you want to switch to tablet mode?
12305Isto torna o Windows mais intuitivo ao toque quando utiliza o seu dispositivo como um tablet. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Perguntar-me sempre antes de mudar Always ask me before switching
12307Lembrar a minha resposta e não perguntar novamente Remember my response and don’t ask again
12310Sair do modo de tablet You’ve exited tablet mode
12311O modo de tablet não estará disponível enquanto o dispositivo estiver ligado a vários ecrãs. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Para ligar o modo de tablet posteriormente, aceda a Definições ou ao centro de ação. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401A aplicação necessita de acesso temporário App needs temporary access
12402Esta aplicação está a pedir permissão para utilizar conteúdo de trabalho. Se lhe conceder acesso, a sua organização pode controlar a ação. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Alterar este conteúdo para Profissional? Change this content to Work?
12411A aplicação não consegue aceder ao conteúdo App can't access content
12412A sua organização impede que esta aplicação utilize conteúdo de trabalho. Your organization prevents this app from using work content.
12423Conceder acesso Give access
12424Alterar para Profissional Change to Work
12425Mais informações Learn more
12601Sugestões Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Novo ambiente de trabalho New desktop
13011Ambiente de trabalho %d Desktop %d
13012Mudar de tarefa Task Switching
13013Vista de Tarefas Task View
13014Snap Assist Snap Assist
13015Aplicações em Execução Running Applications
13016Ambientes de Trabalho Virtuais Virtual Desktops
13018Deslocar para Cima Scroll Up
13019Deslocar para Baixo Scroll Down
13020Deslocar para a Esquerda Scroll Left
13021Deslocar para a Direita Scroll Right
13022Encaixar à &esquerda e substituir "%s" Snap &left and replace "%s"
13023Encaixar à &direita e substituir "%s" Snap &right and replace "%s"
13040Dispensar a Janela de Alteração de Tarefa Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplicação gerida por %s App managed by %s
13105%s. Esta aplicação agora está a usar dados de trabalho. %s. This app is using work data now.
13106%s. Esta aplicação agora está a usar dados pessoais. %s. This app is using personal data now.
13201Recursos Segoe MDL2 Segoe MDL2 Assets
13301Deslocar Scroll
13302Volume Volume
13303Anular Undo
13304Faixa seguinte Next track
13305Zoom Zoom
13306Narrador Narrator
13307Luminosidade Brightness
13308Anterior Back
13309Ferramenta personalizada Custom tool
13401Pode utilizar este dispositivo para executar offline jogos ou aplicações como esta. Na Loja, aceda a Definições Permissões online. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402A sua versão de avaliação terminou. Gostou? Compre a versão completa! Consulte a Loja, abaixo. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Esta avaliação é gratuita. Esperamos que esteja a gostar! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Ainda tem %s dias e %s horas para experimentar gratuitamente. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Ainda tem %s dias e %s hora para experimentar gratuitamente. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Ainda tem %s dias para experimentar gratuitamente. You have %s days left trying this for free.
13407Ainda tem %s dia e %s horas para experimentar gratuitamente. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Ainda tem %s dia e %s hora para experimentar gratuitamente. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Ainda tem %s dia para experimentar gratuitamente. You have %s day left trying this for free.
13410Ainda tem %s horas e %s minutos para experimentar gratuitamente. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Ainda tem %s horas e %s minuto para experimentar gratuitamente. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Ainda tem %s horas para experimentar gratuitamente. You have %s hours left trying this for free.
13413Ainda tem %s hora e %s minutos para experimentar gratuitamente. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Ainda tem %s hora e %s minuto para experimentar gratuitamente. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Ainda tem %s hora para experimentar gratuitamente. You have %s hour left trying this for free.
13416Ainda tem %s minutos para experimentar gratuitamente. You have %s minutes left trying this for free.
13417Ainda tem %s minuto para experimentar gratuitamente. You have %s minute left trying this for free.
13418Este jogo terminou aqui porque o iniciou noutro dispositivo. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Aceder a Definições Go to Settings
13429Jogar antes aqui Play here instead
13492Configurar este dispositivo para jogar offline? Set this device to play offline?
13493Está a jogar %s noutro sítio You're playing %s somewhere else
13501Ambiente de trabalho %Iu Desktop %Iu
13502Ambiente de trabalho Desktop
13601Para utilizar este, primeiro remova outro dispositivo To use this here, first remove another device
13602Atingiu o número limite de dispositivos que podem ser utilizados com jogos e aplicações da Loja. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Para utilizar este, primeiro remova outro PC To use this here, first remove another PC
13604Atingiu o número limite de PCs que podem ser utilizados com jogos e aplicações da Loja. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Para utilizar este, primeiro remova outro tablet To use this here, first remove another tablet
13606Atingiu o número limite de tablets que podem ser utilizados com jogos e aplicações da Loja. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607O grupo de dispositivos tem demasiados dispositivos adicionados nos últimos 30 dias. Aguarde um pouco e tente novamente. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611A licença expirou. The license has expired.
13612A licença não funciona. The license isn’t working.
13613Alterar contas Change accounts
13614Inicie sessão com a conta que usou para adquirir a aplicação. Sign in with the account that bought the app.
13616Tem de estar online para abrir este item. You need to be online to open this.
13617Tem de estar online para abrir este item durante o período de avaliação. You need to be online to open this during the trial period.
13618Renovar a subscrição Renew your subscription
13619A sua subscrição expirou. Your subscription has expired.
13620Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Ocorreu algum problema da nossa parte. Se aguardar, a situação pode resolver-se. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Os Meus Dispositivos My Devices
13624Aceder ao suporte Go to support
13625Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Ocorreu algum problema da nossa parte. Este é o código de erro, caso seja necessário: 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Obter a aplicação Get the app
13629Tentar mais tarde Try that later
13630Execute a resolução de problemas de Aplicações da Loja Windows para repor a Loja. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Ligue-se a uma rede. Connect to a network.
13632Dê-nos um minuto Give us a minute
13633Estamos a atualizar esta aplicação. Deverá estar pronta para utilizar novamente em breve. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Estamos a atualizar %1!s!. Deverá estar pronto para utilizar novamente em breve. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635A sua organização usou o Device Guard para bloquear esta aplicação Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Contacte o técnico de suporte para obter mais informações.
%1

Contact your support person for more info.
13637Contacte o técnico de suporte para obter mais informações. Contact your support person for more info.
13639Por razões de segurança e desempenho, este modo do Windows apenas executa aplicações verificadas da Loja For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Isto ajuda a proteger o PC e a mantê-lo em bom funcionamento.

%1

Ainda pretende executar esta aplicação não verificada?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Isto ajuda a proteger o PC e a mantê-lo em bom funcionamento.

Ainda pretende executar esta aplicação não verificada?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Ver como See how
55000Criar uma nova vista Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_423e8a0546a26730\
File Size:84 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:85504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_4c9334577b03292b\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200