100 | منذ وقت طويل |
A long time ago |
101 | في وقت سابق هذه السنة |
Earlier this year |
102 | في وقت سابق هذا الشهر |
Earlier this month |
103 | في وقت سابق هذا الأسبوع |
Earlier this week |
104 | الأسبوع الماضي |
Last week |
105 | أمس |
Yesterday |
106 | اليوم |
Today |
107 | غداً |
Tomorrow |
108 | في وقت لاحق هذا الأسبوع |
Later this week |
109 | أسبوع قادم |
Next week |
110 | في وقت لاحق هذا الشهر |
Later this month |
111 | في وقت لاحق هذه السنة |
Later this year |
112 | وقت ما في المستقبل |
Sometime in the future |
113 | منذ %u دقيقة |
%u minutes ago |
114 | منذ %u ساعة |
%u hours ago |
117 | , |
, |
118 | قبل %s |
Before %s |
119 | %s أو فيما بعد |
%s or later |
120 | غير معروف |
Unknown |
121 | إضافة نص |
Add text |
122 | %s: %s |
%s: %s |
130 | أ في الأعلى |
A on top |
131 | ي في الأعلى |
Z on top |
132 | الأقدم في الأعلى |
Oldest on top |
133 | الأحدث في الأعلى |
Newest on top |
134 | الأصغر في الأعلى |
Smallest on top |
135 | الأكبر في الأعلى |
Largest on top |
136 | الأدنى على القمة |
Lowest on top |
137 | الأعلى على القمة |
Highest on top |
138 | الفرز في الاتجاه إلى أعلى |
Sort going up |
139 | الفرز في الاتجاه إلى أسفل |
Sort going down |
140 | مطابق |
Same |
141 | مختلف |
Different |
142 | سابقاً |
Earlier |
143 | لاحقاً |
Later |
144 | الأقدم |
Older |
145 | الأحدث |
Newer |
146 | قريباً |
Sooner |
148 | أصغر |
Smaller |
149 | أكبر |
Larger |
154 | أقصر |
Shorter |
155 | أطول |
Longer |
158 | أبطأ |
Slower |
159 | أسرع |
Faster |
162 | أدنى |
Lower |
163 | علوي |
Higher |
164 | دنيا |
Lower |
170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
171 | (قيم متعددة) |
(multiple values) |
172 | %lu كيلوبايت في الثانية |
%lukbps |
173 | نعم |
Yes |
174 | لا |
No |
175 | تشغيل |
On |
176 | إيقاف التشغيل |
Off |
177 | صواب |
True |
178 | خطأ |
False |
179 | %lu ك هـ |
%lu kHz |
180 | %lu إطار/ثانية |
%lu frames/second |
181 | %lu بت |
%lu bit |
182 | %lu بكسل |
%lu pixels |
183 | %lu نقطة/بوصة |
%lu dpi |
184 | %s ثانية |
%s sec. |
185 | 1/%s ثانية |
1/%s sec. |
186 | إطار/%s |
f/%s |
187 | %s م |
%s m |
188 | %s مم |
%s mm |
189 | ISO-%u |
ISO-%u |
190 | %s bcps |
%s bcps |
191 | %s%s خطوة |
%s%s step |
192 | %d %s |
%d %s |
193 | %d%% |
%d%% |
194 | %s (%s) |
%s (%s) |
195 | %1!ls! حرة من %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
196 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
197 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
198 | العديد من المؤديين |
Various Artists |
210 | %s بايت |
%s bytes |
211 | %s كيلوبايت |
%s KB |
212 | %s ميغابايت |
%s MB |
213 | %s غيغابايت |
%s GB |
214 | %s تيرابايت |
%s TB |
215 | %s بيتا بايت |
%s PB |
216 | %s إكسابايت |
%s EB |
250 | غير ذلك |
Other |
251 | 1 - 8 ضغطات |
1 - 8 strokes |
252 | 9 - 16 ضغطة |
9 - 16 strokes |
253 | 17 - 24 ضغطة |
17 - 24 strokes |
254 | 25 ضغطة أو أكثر |
25 or more strokes |
259 | Pinyin A - F |
Pinyin A - F |
260 | Pinyin G - L |
Pinyin G - L |
261 | Pinyin M - S |
Pinyin M - S |
262 | Pinyin T - Z |
Pinyin T - Z |
271 | 1 - 3 ضغطات |
1 - 3 strokes |
272 | 4 - 6 ضغطات |
4 - 6 strokes |
273 | 7 - 9 ضغطات |
7 - 9 strokes |
274 | 10 - 12 ضغطة |
10 - 12 strokes |
275 | 13 ضغطة أو أكثر |
13 or more stokes |
286 | كانا |
Kana |
287 | كانجي |
Kanji |
290 | جذر الخطوط 1 - 94 |
Radicals 1 - 94 |
291 | جذر الخطوط 95 - 175 |
Radicals 95 - 175 |
292 | جذر الخطوط 176 - 204 |
Radicals 176 - 204 |
293 | جذر الخطوط 205 - 214 |
Radicals 205 - 214 |
400 | الكل |
All |
500 | هذا الأسبوع |
This week |
501 | هذا الشهر |
This month |
502 | الشهر الماضي |
Last month |
503 | هذا العام |
This year |
504 | العام الماضي |
Last year |
38399 | إضافة كاتب |
Add an author |
38400 | تحديد اسم البرنامج |
Specify the program name |
38401 | إضافة فئة |
Add a category |
38402 | إضافة تعليقات |
Add comments |
38403 | الشركة |
Company |
38404 | تحديد تاريخ ووقت الوصول |
Specify date and time accessed |
38405 | تحديد تاريخ ووقت الطلب |
Specify date and time acquired |
38406 | تحديد تاريخ ووقت الأرشفة |
Specify date and time archived |
38407 | تاريخ التعديل |
Date modified |
38408 | تحديد تاريخ ووقت الإنشاء |
Specify date and time created |
38409 | تحديد تاريخ ووقت الاستيراد |
Specify date and time imported |
38410 | إضافة علامة |
Add a tag |
38411 | تصنيف هذه الوسائط |
Rate this media |
38412 | تحديد المادة |
Specify the subject |
38413 | نوع العنصر |
Item type |
38414 | إضافة لقب |
Add a title |
38415 | إضافة رقم فاكس عمل |
Add a business fax number |
38416 | تاريخ النهاية |
End date |
38417 | الأهمية |
Importance |
38418 | غير كاملة |
Incomplete |
38420 | تحديد تاريخ الحفظ الأخير ووقته |
Specify last saved date and time |
38421 | تحديد الإدارة |
Specify the manager |
38422 | تحديد رقم المراجعة |
Specify the revision number |
38423 | تحديد رقم الإصدار |
Specify a version number |
38424 | تحديد تاريخ الاستلام |
Specify date taken |
38425 | تحديد حدث |
Specify event |
38426 | السمات |
Attributes |
38427 | تاريخ الاستحقاق |
Due date |
38428 | تحديد الحالة |
Specify the status |
38429 | تحديد العام الذي تم فيه نشر هذه الوسائط |
Specify the year this media was published |
38430 | تحديد مؤدي الألبوم |
Specify album artist |
38431 | تحديد ألبوم |
Specify album |
38432 | تحديد المؤدي المشارك |
Specify contributing artist |
38433 | تحديد الملحن |
Specify composer |
38434 | تحديد قائد الفرقة |
Specify conductor |
38435 | تحديد صِنْف الموسيقى |
Specify the genre of music |
38436 | إضافة كلمات أغاني |
Add lyrics |
38437 | تحديد حالة المسار |
Specify the mood of the track |
38438 | تحديد فترة الموسيقى |
Specify the period of music |
38439 | تحديد رقم المسار |
Specify the track number |
38440 | تحديد المخرج |
Specify director |
38441 | في حالة الاتصال فقط |
Online-only |
38442 | متوفر |
Available |
38443 | متوفر دون اتصال |
Available offline |
38444 | متصل |
Online |
38445 | غير متصل |
Offline |
38446 | دون اتصال (العمل دون اتصال) |
Offline (working offline) |
38447 | غير متصل (مزامنة الخلفية) |
Offline (background sync) |
38448 | مخصص |
Custom |
38449 | غير محدد |
Unspecified |
38450 | المجلد |
Folder |
38452 | نص |
Text |
38453 | صورة |
Image |
38454 | صوت |
Audio |
38455 | فيديو |
Video |
38456 | مضغوط |
Compressed |
38457 | المستند |
Document |
38458 | النظام |
System |
38460 | حالة القراءة |
Read status |
38461 | فئة |
Kind |
38462 | مشروع |
Project |
38463 | تاريخ البدء |
Start date |
38464 | مشفّر |
Encrypted |
38465 | الموقع |
Location |
38466 | عنوان المنظم |
Organizer address |
38467 | اسم المنظم |
Organizer name |
38468 | متصل بالإنترنت |
Is online |
38469 | هاتف العمل |
Business phone |
38470 | المدة |
Duration |
38471 | مرفقات |
Attachments |
38472 | اختيار تاريخ |
Choose a date |
38473 | إدخال عنوان المنظم |
Enter organizer address |
38474 | إدخال اسم المنظم |
Enter organizer name |
38475 | هل الحدث عبر الإنترنت؟ |
Is the event online? |
38476 | تحديد اسم الشركة |
Specify the company name |
38477 | منخفض |
Low |
38478 | عادي |
Normal |
38479 | التقويم |
Calendar |
38480 | اتصال |
Communication |
38481 | خيارات متقدمة |
Advanced |
38482 | ملف |
File |
38483 | عام |
General |
38484 | حالة المحتوى |
Content status |
38485 | جهة اتصال |
Contact |
38486 | مستند |
Document |
38487 | sRGB |
sRGB |
38488 | إلغاء المعايرة |
Uncalibrated |
38489 | غير مضغوط |
Uncompressed |
38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
38493 | LZW |
LZW |
38494 | JPEG |
JPEG |
38495 | PackBits |
PackBits |
38497 | يدوي |
Manual |
38499 | أولوية فتحة العدسة |
Aperture Priority |
38500 | أولوية المصراع |
Shutter Priority |
38501 | برنامج إبداعي (منحرف إلى عمق الحقل) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
38502 | برنامج إجراءات (منحرف إلى سرعة المصراع) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
38503 | وضع عمودي |
Portrait Mode |
38504 | وضع أفقي |
Landscape Mode |
38505 | لا يوجد وميض |
No flash |
38506 | وميض |
Flash |
38507 | وميض، بدون رجوع مستمر |
Flash, no strobe return |
38508 | وميض، برجوع مستمر |
Flash, strobe return |
38510 | ضوء النهار |
Daylight |
38511 | فلوريسنت |
Fluorescent |
38512 | تنجستن |
Tungsten |
38513 | مضيء قياسي أ |
Standard Illuminant A |
38514 | مضيء قياسي ب |
Standard Illuminant B |
38515 | مضيء قياسي ج |
Standard Illuminant C |
38516 | D55 |
D55 |
38517 | D65 |
D65 |
38518 | D75 |
D75 |
38520 | معدل |
Average |
38521 | معدل منحرف إلى الوسط |
Center Weighted Average |
38522 | نقطة |
Spot |
38523 | نقاط متعددة |
Multi Spot |
38524 | نقش |
Pattern |
38525 | جزئي |
Partial |
38526 | 1 (أحادي) |
1 (mono) |
38527 | 2 (ستريو) |
2 (stereo) |
38529 | جديد |
New |
38530 | أولي |
Preliminary |
38531 | المسودة |
Draft |
38532 | قيد التقدم |
In Progress |
38533 | تحرير |
Edit |
38534 | مراجعة |
Review |
38535 | تدقيق |
Proof |
38536 | نهائي |
Final |
38538 | تم التحليل |
Resolved |
38539 | مقطوع |
Broken |
38540 | ممنوع |
Blocked |
38541 | معلومات |
Information |
38542 | تحذير |
Warning |
38545 | البرامج |
Programs |
38546 | الأجهزة |
Devices |
38547 | المجلدات |
Folders |
38548 | خدمات ويب |
Web services |
38549 | أجهزة الكمبيوتر |
Computers |
38550 | 0 غيغابايت |
0 GB |
38551 | 0 - 16 غيغابايت |
0 - 16 GB |
38552 | 16 - 80 غيغابايت |
16 - 80 GB |
38553 | 80 - 250 غيغابايت |
80 - 250 GB |
38554 | 250 - 500 غيغابايت |
250 - 500 GB |
38555 | 500 - 1 تيرابايت |
500 - 1 TB |
38556 | 1 تيرابايت |
1 TB |
38557 | كامل |
Full |
38558 | صغير جداً (0 - 2 غيغابايت) |
Tiny (0 - 2 GB) |
38559 | صغير (2 - 10 غيغابايت) |
Small (2 - 10 GB) |
38560 | متوسط (10 - 40 غيغابايت) |
Medium (10 - 40 GB) |
38561 | كبير (40 - 80 غيغابايت) |
Large (40 - 80 GB) |
38562 | كبير جداً (80 - 120 غيغابايت) |
Huge (80 - 120 GB) |
38563 | ضخم (أكثر من 120 غيغابايت) |
Gigantic (over 120 GB) |
38564 | نجمة واحدة |
1 Star |
38565 | نجمتان |
2 Stars |
38566 | 3 نجوم |
3 Stars |
38567 | 4 نجوم |
4 Stars |
38568 | 5 نجوم |
5 Stars |
38569 | فارغ (0 كيلوبايت) |
Empty (0 KB) |
38570 | صغير جداً (0 - 10 كيلوبايت) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38571 | صغير (10 - 100 كيلوبايت) |
Small (10 - 100 KB) |
38572 | متوسط (100 كيلوبايت - 1 ميغابايت) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38573 | كبير (1 - 16 ميغابايت) |
Large (1 - 16 MB) |
38574 | كبير جداً (16 - 128 ميغابايت) |
Huge (16 - 128 MB) |
38575 | ضخم (أكبر من 128 ميغابايت) |
Gigantic (128 MB) |
38576 | صفر |
Zero |
38582 | ضخم (أكثر من 129 ميغابايت) |
Gigantic (129 MB) |
38583 | بث صوتي في موجة AM (0 ـ 32 كيلوبت في الثانية) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
38584 | بث على موجة FM (32 - 64 كيلوبت في الثانية) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
38585 | جودة عالية (64 - 128 كيلوبت في الثانية) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
38586 | بجودة تتقرب من جودة الأقراص المضغوطة (يزيد عن 128 كيلوبت في الثانية) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
38587 | قصير جدًا (أقل من دقيقة) |
Very Short (under 1 min) |
38588 | قصير (1 ـ 5 دقائق) |
Short (1 - 5 mins) |
38589 | متوسط (5 ـ 30 دقيقة) |
Medium (5 - 30 mins) |
38590 | طويل (30 ـ 60 دقيقة) |
Long (30 - 60 mins) |
38591 | طويل جدًا (أكثر من 60 دقيقة) |
Very Long (over 60 mins) |
38592 | تفسير مقياس الضوء |
Photometric interpretation |
38593 | الإشباع |
Saturation |
38594 | الحدة |
Sharpness |
38595 | ب|بايت|البايت|بت/ث |
b|byte|bytes|bps |
38596 | الذاكرة |
Memory |
38598 | صغير جداً (0 - 10 كيلوبايت) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38599 | صغير (10 - 100 كيلوبايت) |
Small (10 - 100 KB) |
38600 | متوسط (100 كيلوبايت - 1 ميغابايت) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38601 | كبير (1 - 16 ميغابايت) |
Large (1 - 16 MB) |
38602 | كبير جداً (16 - 128 ميغابايت) |
Huge (16 - 128 MB) |
38603 | ضخم (أكثر من 129 ميغابايت) |
Gigantic (129 MB) |
38604 | نادراً |
rarely |
38605 | من حين لآخر |
occasionally |
38606 | غير مصنف |
Unrated |
38607 | GPS |
GPS |
38608 | تاريخ الإكمال |
Date completed |
38609 | بريد إلكتروني |
E-mail |
38610 | غير محلول |
Unresolved |
38612 | على نحو متكرر |
frequently |
38615 | اسم البرنامج |
Program name |
38616 | ك|ك.ب|كيلو بايت|كيلو بايت |
k|kb|kbyte|kbytes |
38617 | م|م.ب|ميغابايت|وحدات ميغابايت |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
38618 | الكاتب |
Authors |
38619 | تحديد نوع |
Specify type |
38620 | الحجم الإجمالي |
Total size |
38621 | الفئات |
Categories |
38622 | التعليقات |
Comments |
38623 | موجز ويب |
Feed |
38624 | الكمبيوتر |
Computer |
38625 | يحتوي على |
Includes |
38626 | حقوق النشر |
Copyright |
38627 | تاريخ التشغيل الأخير |
Date accessed |
38628 | تاريخ الحصول |
Date acquired |
38629 | تاريخ الأرشفة |
Date archived |
38630 | مجلد |
Folder |
38631 | تاريخ الإنشاء |
Date created |
38632 | تاريخ الاستيراد |
Date imported |
38633 | اسم المجلد |
Folder name |
38634 | اسم الملف |
Filename |
38635 | تحديد المسار |
Specify path |
38636 | النوع |
Type |
38637 | عدد الملفات |
File count |
38638 | المساحة الحرة |
Space free |
38639 | نوع المحتوى |
Content type |
38640 | مرفق |
Is attachment |
38641 | المعالج |
Processor |
38642 | العلامات |
Tags |
38643 | اللغة |
Language |
38644 | غ|غ.ب|غيغابايت|وحدات غيغابايت |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
38645 | موقع الشبكة |
Network location |
38646 | التوفر |
Availability |
38647 | حالة عدم الاتصال |
Offline status |
38648 | ترتيب |
Order |
38649 | تصنيف أبوي |
Parental rating |
38650 | مسار المجلد |
Folder path |
38651 | نوع الملفات الشامل |
Perceived type |
38652 | المساحة المستخدمة |
Space used |
38653 | التصنيف |
Rating |
38654 | ت|ت.ب|تيرابايت|وحدات تيرابايت| |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
38655 | مشارك مع |
Shared with |
38656 | تصنيف المستخدم المشترك |
Shared user rating |
38657 | الحجم |
Size |
38658 | برنامج الإنشاء |
Creation software |
38659 | الحالة |
Status |
38660 | الموضوع |
Subject |
38662 | العنوان |
Title |
38663 | إجمالي حجم الملفات |
Total file size |
38664 | العلامات التجارية القانونية |
Legal trademarks |
38665 | بلا |
None |
38666 | نظام محدد موقع المعلومات URL |
URL scheme |
38667 | لعبة |
Game |
38668 | اكتساب منخفض |
Low gain up |
38669 | أي نص |
Any text |
38670 | رسالة فورية |
Instant Message |
38671 | الاسم |
Name |
38672 | الأصل |
Origin |
38673 | صور متقدمة |
Advanced photo |
38674 | الكاميرا |
Camera |
38675 | اسم الحساب |
Account name |
38676 | دفتر اليومية |
Journal |
38677 | خادم الدليل |
Directory server |
38678 | اكتساب عالي |
High gain up |
38679 | ارتباط |
Link |
38680 | تم الحذف |
Is deleted |
38681 | الفيلم |
Movie |
38682 | الموسيقى |
Music |
38683 | ملاحظة |
Note |
38684 | الصورة |
Picture |
38685 | حالة المهام |
Task status |
38686 | عيد الزواج |
Anniversary |
38687 | اسم المساعد |
Assistant's name |
38688 | هاتف المساعد |
Assistant's phone |
38689 | عيد الميلاد |
Birthday |
38690 | مدينة العمل |
Business city |
38691 | بلد/منطقة العمل |
Business country/region |
38692 | الرمز البريدي للعمل |
Business postal code |
38693 | صندوق بريد العمل |
Business P.O. box |
38694 | ولاية/مقاطعة العمل |
Business state or province |
38695 | شارع العمل |
Business street |
38696 | فاكس العمل |
Business fax |
38697 | الصفحة الرئيسية للعمل |
Business home page |
38698 | رقم الرد |
Callback number |
38699 | هاتف السيارة |
Car phone |
38700 | الأطفال |
Children |
38701 | الهاتف الرئيسي للشركة |
Company main phone |
38702 | عنوان البريد الإلكتروني |
E-mail address |
38703 | اسم عرض البريد الإلكتروني |
E-mail display name |
38704 | ملف باسم |
File as |
38705 | الاسم الأول |
First name |
38706 | الاسم بالكامل |
Full name |
38707 | الجنس |
Gender |
38708 | هوايات |
Hobbies |
38709 | مدينة المنزل |
Home city |
38710 | بلد/منطقة المنزل |
Home country/region |
38711 | الرمز البريدي للمنزل |
Home postal code |
38712 | صندوق بريد المنزل |
Home P.O. box |
38713 | ولاية/مقاطعة المنزل |
Home state or province |
38714 | شارع المنزل |
Home street |
38715 | فاكس المنزل |
Home fax |
38716 | هاتف المنزل |
Home phone |
38717 | عناوين IM |
IM addresses |
38718 | الأحرف الأولى |
Initials |
38719 | المسمى الوظيفي |
Job title |
38720 | اسم العائلة |
Last name |
38721 | الاسم الأوسط |
Middle name |
38722 | هاتف خليوي |
Cell phone |
38723 | كنية |
Nickname |
38724 | موقع المكتب |
Office location |
38725 | قائمة التشغيل |
Playlist |
38726 | جهاز النداء |
Pager |
38727 | اللقب الشخصي |
Personal title |
38728 | الهاتف الأساسي |
Primary phone |
38729 | المهنة |
Profession |
38730 | الزوج (الزوجة)/الشريك |
Spouse/Partner |
38731 | تلكس |
Telex |
38732 | صفحة ويب |
Webpage |
38733 | برنامج |
Program |
38734 | عروض تلفزيونية مسجلة |
Recorded TV |
38735 | بحث محفوظ |
Saved Search |
38736 | العناوين في حقل النسخة المخفية |
Bcc addresses |
38737 | مخفي |
Bcc |
38738 | العناوين في حقل النسخة |
Cc addresses |
38739 | نسخة |
Cc |
38740 | معرف المحادثة |
Conversation ID |
38741 | تاريخ الاستلام |
Date received |
38742 | تاريخ الإرسال |
Date sent |
38743 | لون العلامة |
Flag color |
38744 | من العناوين |
From addresses |
38745 | من |
From |
38746 | مشترك |
Shared |
38747 | مهمة |
Task |
38749 | المتجر |
Store |
38750 | العناوين في "إلى" |
To addresses |
38751 | إلى |
To |
38752 | بيتا|ب.ب|بيتابايت|بيتا بايت |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
38753 | إكسا|إكسا.ب|إكسابايت|وحدات إكسابايت |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
38754 | عدد البايت |
Byte count |
38755 | عدد الأحرف |
Character count |
38756 | المحتوى الذي تم إنشاؤه |
Content created |
38757 | تاريخ آخر طباعة |
Last printed |
38758 | تاريخ آخر حفظ |
Date last saved |
38759 | عدد المخفي |
Hidden count |
38760 | الحفظ الأخير بواسطة |
Last saved by |
38761 | عدد الأسطر |
Line count |
38762 | الارتباطات المهملة؟ |
Links dirty? |
38763 | إدارة |
Manager |
38764 | قصاصات الوسائط المتعددة |
Multimedia clips |
38765 | ملاحظات |
Notes |
38766 | الصفحات |
Pages |
38767 | عدد الفقرات |
Paragraph count |
38768 | تنسيق التقديم |
Presentation format |
38769 | تحويل |
Transpose |
38770 | رقم المراجعة |
Revision number |
38771 | مقياس |
Scale |
38772 | الشرائح |
Slides |
38773 | القالب |
Template |
38775 | إجمالي وقت التحرير |
Total editing time |
38776 | رقم الإصدار |
Version number |
38777 | عدد الكلمات |
Word count |
38778 | سبب التصنيف الأبوي |
Parental rating reason |
38779 | تنظيم التصنيفات الأبوية |
Parental ratings organization |
38780 | التاريخ |
Date |
38781 | الأولوية |
Priority |
38782 | هاتف TTY/TTD |
TTY/TTD phone |
38783 | توازن الأبيض |
White balance |
38784 | رقم القناة |
Channel number |
38785 | شرح مكتوب لأحداث العرض |
Closed captioning |
38786 | إعادة التشغيل |
Rerun |
38787 | الحجم على القرص |
Size on disk |
38788 | وصف الملف |
File description |
38789 | SAP |
SAP |
38790 | ملحق الملف |
File extension |
38791 | المالك |
Owner |
38793 | إصدار الملف |
File version |
38794 | معرف الاكتساب |
acquisitionid |
38795 | اسم البرنامج|تطبيق|برنامج |
programname|application|program |
38796 | الكاتب|كاتبون |
authors|author |
38797 | نوع العنصر|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
38798 | عمق البت |
Bit depth |
38799 | تاريخ البث |
Broadcast date |
38800 | تاريخ التسجيل |
Recording time |
38801 | تمثيل الألوان |
Color representation |
38802 | علامة استدعاء المحطة |
Station call sign |
38803 | ضغط |
Compression |
38804 | اسم المحطة |
Station name |
38805 | الأبعاد |
Dimensions |
38806 | الدقة الأفقية |
Horizontal resolution |
38807 | العرض |
Width |
38808 | مضغوط بت/بكسل |
Compressed bits/pixel |
38809 | الدقة العمودية |
Vertical resolution |
38810 | الارتفاع |
Height |
38811 | ثقب |
Aperture |
38812 | السطوع |
Brightness |
38813 | صانع الكاميرا |
Camera maker |
38814 | طراز الكاميرا |
Camera model |
38815 | المشاركون |
Participants |
38816 | التباين |
Contrast |
38817 | تاريخ الالتقاط |
Date taken |
38818 | التكبير/التصغير الرقمي |
Digital zoom |
38819 | ارتفاع الإطار |
Frame height |
38820 | الحدث |
Event |
38821 | قطر التعرض للضوء |
Exposure bias |
38822 | برنامج التعرض للضوء |
Exposure program |
38823 | زمن التعرض للضوء |
Exposure time |
38824 | وضع الوميض |
Flash mode |
38825 | طاقة الوميض |
Flash energy |
38826 | صانع الوميض |
Flash maker |
38827 | طراز الوميض |
Flash model |
38828 | إيقاف نقطة التركيز |
F-stop |
38829 | البعد البؤري |
Focal length |
38830 | البعد البؤري 35 مم |
35mm focal length |
38831 | عرض الإطار |
Frame width |
38832 | السرعة وفق ISO |
ISO speed |
38833 | صانع العدسات |
Lens maker |
38834 | طراز العدسات |
Lens model |
38835 | مصدر الضوء |
Light source |
38836 | معرف الصورة |
Image ID |
38837 | أقصى حجم لفتحة العدسة |
Max aperture |
38838 | وضع قياس شدة الضوء |
Metering mode |
38839 | الاتجاه |
Orientation |
38840 | وضع البرنامج |
Program mode |
38841 | سرعة المصراع |
Shutter speed |
38842 | مساحة الموضوع |
Subject distance |
38843 | قنوات |
Channels |
38844 | معدل البت |
Bit rate |
38845 | تنسيق الصوت |
Audio format |
38846 | معدل عينة الصوت |
Audio sample rate |
38847 | حجم عينة الصوت |
Audio sample size |
38848 | انتهاء صلاحية التشغيل |
Play expires |
38849 | بدء التشغيل |
Play starts |
38850 | وصف الترخيص |
License description |
38851 | محمي |
Protected |
38852 | تشغيل المتبقي |
Plays remaining |
38853 | محدد موقع معلومات الكاتب |
Author URL |
38854 | المعرف الأساسي لفئة الوسائط |
Media class primary ID |
38855 | المعرف الثانوي لفئة الوسائط |
Media class secondary ID |
38856 | معرف مجموعة التجميع |
Collection group ID |
38857 | معرف التجميع |
Collection ID |
38858 | موفر المحتوى |
Content provider |
38859 | معرف المحتوى |
Content ID |
38860 | اسم الأداة |
Tool name |
38861 | إصدار الأداة |
Tool version |
38862 | إنشاء الوسائط في |
Media created |
38863 | تاريخ الإصدار |
Date released |
38864 | الطول |
Length |
38865 | معرف قرص DVD |
DVD ID |
38866 | تم ترميزه بواسطة |
Encoded by |
38867 | إعدادات الترميز |
Encoding settings |
38868 | عدد الإطارات |
Frame count |
38869 | MCDI |
MCDI |
38870 | الموفر |
Provider |
38871 | المنتجون |
Producers |
38872 | تاريخ الزيارة |
Date visited |
38873 | محدد موقع معلومات الترويج |
Promotion URL |
38874 | نوع الحماية |
Protection type |
38875 | تصنيف الموفر |
Provider rating |
38876 | نمط الموفر |
Provider style |
38877 | الناشر |
Publisher |
38878 | حالة الوسائط |
Media status |
38879 | ترجمة |
Subtitle |
38880 | معرف الملف الفريد |
Unique file ID |
38881 | بلا معلومات تلقائية |
No auto info |
38882 | محدد موقع المعلومات لويب المستخدم |
User web URL |
38883 | الكتاب |
Writers |
38884 | السنة |
Year |
38885 | مؤدي الألبوم |
Album artist |
38886 | الألبوم |
Album |
38887 | المؤدون المساهمون |
Contributing artists |
38888 | دقة في الدقيقة |
Beats-per-minute |
38889 | الملحنون |
Composers |
38890 | قائدو الفرق الموسيقية |
Conductors |
38891 | وصف المجموعة |
Group description |
38892 | الصنف |
Genre |
38893 | المفتاح الأول |
Initial key |
38894 | كلمات الأغاني |
Lyrics |
38895 | الحالة المزاجية |
Mood |
38896 | جزء من المجموعة |
Part of set |
38897 | الفترة |
Period |
38898 | # |
# |
38899 | اسم الحلقة |
Episode name |
38900 | وصف البرنامج |
Program description |
38901 | ضغط الفيديو |
Video compression |
38902 | المخرجون |
Directors |
38903 | معدل البيانات |
Data rate |
38904 | معدل الإطارات |
Frame rate |
38905 | حجم عينة الفيديو |
Video sample size |
38906 | اسم الدفق |
Stream name |
38907 | إجمالي معدل البت |
Total bitrate |
38908 | تعليقات المسؤول |
Admin comments |
38909 | تسجيل الدخول الدُفعة |
Batch login |
38910 | صفحة الترميز اللغوي |
Code page |
38911 | رمز البلد/المنطقة |
Country/region code |
38912 | انتهاء مدة صلاحية الحساب |
Account expires |
38913 | تاريخ آخر تعديل |
Last modified |
38914 | رفض تسجيل الدخول الدُفعة |
Deny batch login |
38915 | رفض تسجيل الدخول التفاعلي |
Deny interactive login |
38916 | رفض تسجيل الدخول إلى الشبكة |
Deny network login |
38917 | رفض تسجيل الدخول التفاعلي عن بعد |
Deny remote interactive login |
38918 | رفض تسجيل الدخول للخدمة |
Deny service login |
38919 | عدم الإظهار في واجهة تسجيل الدخول |
Do not show in logon UI |
38921 | أعضاء المجموعة |
Group members |
38922 | المجموعات |
Groups |
38923 | الدليل الرئيسي |
Home directory |
38924 | محرك أقراص الدليل الرئيسي |
Home directory drive |
38925 | تسجيل دخول تفاعلي |
Interactive login |
38926 | ساعات تسجيل الدخول |
Logon hours |
38928 | تسجيل الدخول للشبكة |
Network login |
38929 | كلمة المرور |
Password |
38930 | يمكن تغيير كلمة المرور |
Password can change |
38931 | انتهت مدة صلاحية كلمة المرور |
Password expired |
38932 | تلميح كلمة المرور |
Password hint |
38933 | التعيين الأخير لكلمة المرور |
Password last set |
38934 | يجب تغيير كلمة المرور |
Password must change |
38935 | مسار ملف التعريف |
Profile path |
38936 | تسجيل الدخول التفاعلي عن بعد |
Remote interactive login |
38937 | RID |
RID |
38938 | مسار البرنامج النصي |
Script path |
38939 | معرف الأمان |
Security ID |
38940 | تسجيل الدخول للخدمة |
Service login |
38941 | خصائص كائن مسؤول Shell |
Shell admin object properties |
38943 | التحكم في حساب المستخدم |
User account control |
38944 | تعليقات المستخدمين |
User comments |
38945 | صورة المستخدم |
User picture |
38946 | الإصدار |
Version |
38947 | محطات العمل |
Workstations |
38948 | الوصف |
Description |
38949 | المساحة المتوفرة |
Available space |
38950 | المجال |
Domain |
38952 | مجموعة عمل |
Workgroup |
38953 | إمكانية تضمين الخطوط |
Font embeddability |
38954 | أسماء ملفات الخطوط |
Font file names |
38955 | نوع الخط |
Font type |
38957 | هدف الارتباط |
Link target |
38958 | حالة الارتباط |
Link status |
38960 | الطراز |
Model |
38961 | المستندات |
Documents |
38962 | حالة الطابعة |
Printer status |
38968 | تاريخ الحذف |
Date deleted |
38969 | الموقع الأصلي |
Original location |
38970 | الملخص |
Summary |
38971 | الأجزاء |
Snippets |
38973 | الصلة |
Relevance |
38974 | مجموعة القائمة "ابدأ" |
Start menu group |
38975 | نظام الملفات |
File system |
38976 | الحجم المضغوط |
Compressed size |
38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
38978 | محمي بكلمة مرور |
Password protected |
38979 | الأسلوب |
Method |
38980 | النسبة |
Ratio |
38981 | إقصاءات |
Exclusions |
38983 | المطور |
Developer |
38985 | تاريخ آخر تشغيل |
Last played |
38987 | تصنيف العمر |
Age rating |
38988 | واصفو المحتوى |
Content descriptors |
38989 | تصنيف |
Rating |
38991 | تقييدات اللعبة |
Game restrictions |
38993 | التثبيت في |
Installed on |
38994 | تاريخ آخر استخدام |
Last used on |
38995 | ارتباط تعليمات |
Help link |
38996 | موقع التثبيت |
Install location |
38997 | مصدر التثبيت |
Install source |
38998 | اسم الأصل |
Parent name |
38999 | اسم المنتج |
Product name |
39000 | إصدار المنتج |
Product version |
39002 | موقع الملف التمهيدي |
Readme location |
39003 | الشركة المسجلة |
Registered company |
39004 | المالك المسجل |
Registered owner |
39005 | جهة اتصال الدعم |
Support contact |
39006 | هاتف الدعم |
Support phone |
39007 | ارتباط الدعم |
Support link |
39008 | عدد مرات الاستخدام |
Number of times used |
39009 | تحديث المعلومات |
Update information |
39011 | معرّف المنتج |
Product ID |
39012 | التفاصيل |
Details |
39013 | تعارضات |
Conflicts |
39015 | السياق |
Context |
39016 | مزامنة النسخة في |
Sync copy in |
39017 | تاريخ المزامنة الأخير |
Last date synchronized |
39018 | ممكّن |
Enabled |
39019 | الأخطاء |
Errors |
39022 | الشدة |
Severity |
39024 | معرف الشراكة |
Partnership ID |
39025 | الشراكة |
Partnership |
39026 | الفئة |
Category |
39029 | معرف عنصر المزامنة |
Sync item ID |
39030 | عنصر المزامنة |
Sync item |
39031 | حالة المزامنة |
Sync status |
39032 | مزيد من التفاصيل |
More details |
39033 | الرقم التسلسلي للكاميرا |
Camera serial number |
39034 | التقدم |
Progress |
39036 | دون اتصال (غير متصل) |
Offline (not connected) |
39037 | غير متصل (يتطلب المزامنة) |
Offline (need to sync) |
39039 | إصدار EXIF |
EXIF version |
39041 | المحتوى |
Content |
39042 | Media |
Media |
39043 | الوسائط المتقدمة |
Advanced media |
39045 | حالة العلامة |
Flag status |
39046 | الهوية |
Identity |
39047 | له علامة |
Has flag |
39049 | المسافة المقطوعة |
Mileage |
39050 | تحديد المشاركين |
Specify participants |
39051 | المنشئون |
Creators |
39052 | تحديد اسم الملف |
Specify filename |
39053 | الحساسية للضوء |
Sensitivity |
39054 | المصدر |
Source |
39055 | عناوين الحضور الاختيارية |
Optional attendee addresses |
39056 | الحضور الاختياريون |
Optional attendees |
39057 | وقت رسالة التذكير |
Reminder time |
39058 | عناوين الحضور المطلوبة |
Required attendee addresses |
39059 | الحضور المطلوبون |
Required attendees |
39060 | الموارد |
Resources |
39061 | حالة متوفر/مشغول |
Free/busy status |
39062 | عنوان العمل |
Business address |
39063 | البريد الإلكتروني 2 |
E-mail2 |
39064 | البريد الإلكتروني 3 |
E-mail3 |
39065 | قائمة البريد الإلكتروني |
E-mail list |
39066 | عنوان المنزل |
Home address |
39067 | التسمية |
Label |
39068 | عنوان المراسلة |
Mailing address |
39069 | عنوان آخر |
Other address |
39070 | مدينة |
City |
39071 | البلد/المنطقة |
Country/region |
39072 | الرمز البريدي |
Postal code |
39073 | صندوق البريد |
P.O. box |
39074 | الولاية/المقاطعة |
State or province |
39075 | الشارع |
Street |
39076 | البريد الإلكتروني الأولي |
Primary e-mail |
39077 | دقيق |
Soft |
39078 | نوع الإدخال |
Entry type |
39080 | عنوان المرسل |
Sender address |
39081 | اسم المرسل |
Sender name |
39082 | اللون |
Color |
39083 | معلومات الفوترة |
Billing information |
39084 | اكتمل |
Complete |
39085 | مالك المهام |
Task owner |
39086 | معرف العميل |
Client ID |
39087 | المساهمون |
Contributors |
39088 | الفرع/القسم |
Division |
39089 | معرف المستند |
Document ID |
39090 | شديد |
Hard |
39092 | رسالة |
Message |
39093 | بدون علامة |
Not flagged |
39096 | اسم الحفظ |
Save name |
39097 | المستوى |
Level |
39098 | تعليق |
Comment |
39099 | filesys |
filesys |
39102 | الحساب معطل |
Account is disabled |
39104 | تاريخ التعديل|التعديل |
date modified|modified |
39107 | 2 |
2 |
39108 | 4 |
4 |
39109 | العلامات|علامة|كلمة رئيسية|كلمات رئيسية |
tags|tag|keyword|keywords |
39110 | اسم الملف الأصلي |
originalfilename |
39111 | اسم التوزيع |
parsingname |
39112 | الاسم المحدد |
Given name |
39113 | المشاركون|مشارك |
participants|participant |
39114 | تحديد المنشئ |
Specify creators |
39115 | تحديد تاريخ |
Specify date |
39117 | المسار |
Path |
39118 | معرّف عنصر الموفر |
provideritemid |
39119 | sdid |
sdid |
39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
39123 | تقويم|تقويمات|اجتماع|اجتماعات|موعد|مواعيد |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
39124 | مدة التقويم |
calendarduration |
39125 | يتكرر|تكرار |
isrecurring|recurring |
39126 | موقع الاجتماع |
meetinglocation |
39129 | هاتف الرد |
callback phone |
39130 | علامة المتابعة|المتابعة|متابعة |
Followup Flag|followup|follow |
39131 | هاتف الشركة |
company phone |
39132 | التشغيل الأخير |
accessed |
39133 | هاتف جوال|هاتف |
mobile phone|mobile |
39134 | لسبب |
due |
39136 | لاحقة |
suffix |
39137 | هاتف TTY TTD |
TTY TTD phone |
39138 | 48 |
48 |
39139 | مستلم |
received |
39140 | مرسل |
sent |
39141 | من العناوين|من العنوان |
from addresses|from address |
39142 | من الأسماء|من الاسم|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
39143 | يحتوي على مرفقات|به مرفقات |
Has attachments|Has attachment |
39144 | رد إعادة التوجيه |
isfwdorreply |
39145 | فئة الرسالة |
messageclass |
39147 | 64 |
64 |
39148 | العناوين في "إلى"|العنوان في "إلى" |
to addresses|to address |
39149 | إلى الاسم|إلى الأسماء|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
39151 | تحديد ملحق الملف |
Specify file extension |
39153 | 96 |
96 |
39155 | صانع الكاميرا|موديل الكاميرا|كاميرا |
camera maker|camera make|camera |
39156 | طراز الكاميرا|كاميرا |
camera model|camera |
39157 | انعكاس أفقي |
Flip horizontal |
39158 | استدارة 180 درجة |
Rotate 180 degrees |
39159 | انعكاس عمودي |
Flip vertical |
39160 | تحديد اسم مجلد |
Specify folder name |
39161 | المؤدون المساهمون|مؤدي مساهم |
Contributing artists|Contributing artist |
39162 | مسار |
track |
39163 | رقم القناة|قناة |
channelnumber|channel |
39164 | حلقة |
episode |
39166 | الأمر تشغيل في القائمة "ابدأ" |
Start menu run command |
39167 | وحدة الدقة |
Resolution unit |
39168 | بيانات فريق عمل التلفزيون |
TV credits |
39169 | يحتوي على مرفقات |
Has attachments |
39170 | nonenum |
nonenum |
39171 | عالي |
High |
39172 | عنوان فرعي |
Subtitle |
39174 | متابعة |
Follow Up |
39175 | متكرر |
Is recurring |
39176 | اتصال|اتصالات |
communication|communications |
39177 | جهة اتصال|جهات اتصال|فرد|أشخاص |
contact|contacts|person|people |
39178 | المستندات|مستند|مستندات|ملف|ملفات |
document|documents|doc|docs |
39179 | بريد إلكتروني|رسائل بريد إلكتروني|رسائل البريد الإلكتروني|رسالة|رسائل|بريد |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
39180 | موجز|موجز ويب |
feed|feeds |
39181 | مجلد|مجلدات |
folder|folders |
39182 | لعب|ألعاب |
game|games |
39183 | رسالة فورية|رسائل فورية|الرسالة الفورية|الرسائل الفورية |
instant message|instant messages|im|ims |
39184 | دفتر يومية|دفاتر اليومية |
journal|journals |
39185 | ارتباط|ارتباطات |
link|links |
39186 | عرض تلفزيوني|عروض تلفزيونية|فيلم|أفلام |
movie|movies|film|films |
39187 | موسيقى|أغنية|أغاني |
music|song|songs |
39188 | ملاحظة|ملاحظات |
note|notes |
39189 | صورة|الصور|الصورة|الصور|منظر|مناظر|رسم|رسومات |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
39190 | قوائم التشغيل|قوائم التشغيل |
playlist|playlists |
39191 | برنامج|برامج |
program|programs |
39192 | تلفزيون |
tv |
39193 | البحث المحفوظ|بحث |
saved search|search |
39194 | مهمة|المهام |
task|tasks |
39195 | مقطع فيديو|ملفات فيديو |
video|videos |
39198 | الصور|صور|رسومات|تصوير|صورة |
images|picture|pictures|pic|pics |
39199 | ملفات فيديو |
videos |
39200 | المستندات|مستند|مستندات |
documents|doc|docs |
39201 | فارغ |
empty |
39202 | صغير جداً |
tiny |
39203 | صغير |
small |
39204 | متوسط |
medium |
39205 | كبير |
large |
39206 | كبير جداً |
huge |
39207 | ضخم |
gigantic |
39216 | اسم المجلد|في |
folder name|in |
39217 | ضيق المجلد|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
39219 | مسار العرض|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
39234 | نوع|أنواع |
kind|kinds |
39236 | الحضور المطلوبون |الحضور المطلوب|المطلوب|المطلوبين |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
39237 | قبل |
before |
39238 | بعد |
after |
39239 | صواب|نعم|تشغيل |
yes|true|on |
39240 | خطأ|لا|إيقاف |
no|false|off |
39241 | الأحد|أحد |
Sunday|Sun |
39242 | الاثنين|اثنين |
Monday|Mon |
39243 | الثلاثاء|ثلاثاء |
Tuesday|Tue |
39244 | الأربعاء|أربعاء |
Wednesday|Wed |
39245 | الخميس|خميس|خمس |
Thursday|Thur|Thu |
39246 | الجمعة|جمعة |
Friday|Fri |
39247 | السبت|سبت |
Saturday|Sat |
39248 | يناير|ينار |
January|Jan |
39249 | فبراير|فبرار |
February|Feb |
39250 | مارس|مرس |
March|Mar |
39251 | أبريل|أبرل |
April|Apr |
39252 | مايو |
May |
39253 | يونيو|يونو |
June|Jun |
39254 | يوليوlيولو |
July|Jul |
39255 | أغسطس|أغطس |
August|Aug |
39256 | سبتمبر|ستمبر |
September|Sep |
39257 | أكتوبر|أكنوبر |
October|Oct |
39258 | نوفمبر|نفمبر |
November|Nov |
39259 | ديسمبر|دسمبر |
December|Dec |
39260 | اليوم|هذا اليوم |
today|this day |
39261 | أمس|اليوم السابق|يوم ماضي |
yesterday|last day|past day |
39262 | غداً|اليوم الآتي|الغد |
tomorrow|next day|coming day |
39263 | آخر يوم|اليوم الماضي |
the last day|the past day |
39264 | اليوم التالي|اليوم القادم |
the next day|the coming day |
39266 | أسبوع أخير|أسبوع ماضي |
last week|past week |
39267 | أسبوع قادم|أسبوع تالي |
next week|coming week |
39268 | الأسبوع الأخير|الأسبوع الماضي |
the last week|the past week |
39269 | الأسبوع التالي|الأسبوع القادم |
the next week|the coming week |
39271 | شهر أخير|شهر ماضي |
last month|past month |
39272 | شهر تالي|شهر قادم |
next month|coming month |
39273 | الشهر الأخير|الشهر الماضي |
the last month|the past month |
39274 | الشهر التالي|الشهر القادم |
the next month|the coming month |
39276 | عام أخير|عام ماضي |
last year|past year |
39277 | عام تالي|عام قادم |
next year|coming year |
39278 | العام الأخير|العام الماضي |
the last year|the past year |
39279 | العام التالي|العام القادم |
the next year|the coming year |
39280 | سطح المكتب|ملف|ملفات |
desktop|file|files |
39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
39282 | أو |
OR |
39283 | و |
AND |
39284 | fileanc |
fileanc |
39285 | NOT |
NOT |
39286 | storageanc |
storageanc |
39287 | ينقل باستمرار |
stream |
39288 | رابط |
link |
39289 | hidden |
hidden |
39290 | superhidden |
superhidden |
39291 | قراءة |
Read |
39292 | غير مقروء |
Unread |
39294 | إضافة نوع من الملف |
Add a kind of file |
39295 | المنشئون|منشئ|بواسطة|كاتبو العناصر|كاتب العنصر |
creators|creator|by|item authors|item author |
39297 | إضافة اسم مشروع |
Add a project name |
39298 | إضافة حجم للملف |
Add a file size |
39299 | إضافة اسم |
Add a name |
39300 | إضافة مدينة |
Add a city |
39301 | تحديد بلد/منطقة |
Specify country/region |
39302 | إضافة رمز بريدي |
Add a postal code |
39303 | تحديد رقم |
Specify a number |
39304 | تحديد ولاية أو مقاطعة |
Specify state or province |
39305 | إضافة شارع |
Add a street |
39306 | إضافة محدد موقع معلومات |
Add a URL |
39307 | إضافة رقم |
Add a number |
39309 | تحديد بريد إلكتروني |
Specify an e-mail |
39322 | إضافة عنوان |
Add an address |
39334 | إضافة معرف |
Add an ID |
39340 | إضافة أبعاد |
Add dimensions |
39342 | إضافة تنسيق |
Add a format |
39344 | غير متصل (دومًا) |
Offline (always) |
39345 | استعلام القائمة "ابدأ" |
Start menu query |
39346 | معرّف التخزين المؤقت للمصغرات |
thumbnailcacheid |
39348 | عناوين البريد الإلكتروني |
emailaddresses |
39352 | منظم |
Organizer |
39354 | أي رقم صحيح |
Any integer number |
39355 | أي تاريخ/وقت |
Any date/time |
39356 | أي قيمة منطقية |
Any Boolean value |
39357 | أي عدد فاصل عائم |
Any floating point number |
39358 | فهرس التعرض |
Exposure index |
39359 | دقة محور س للمستوى البؤري |
Focal plane X resolution |
39360 | دقة محور ص للمستوى البؤري |
Focal plane Y resolution |
39361 | اكتساب تحكم |
Gain control |
39362 | تحديد مسار المجلد |
Specify folder path |
39364 | اسم العنصر |
itemname |
39365 | تحديد مجلد |
Specify folder |
39367 | نطق اسم الشركة |
Company name pronunciation |
39368 | نطق الاسم الأول (اسم محدد) |
First name (given name) pronunciation |
39369 | نطق اسم العائلة (اللقب) |
Last name (surname) pronunciation |
39370 | مدينة أخرى |
Other city |
39371 | بلد/إقليم آخر |
Other country/region |
39372 | رمز بريدي آخر |
Other postal code |
39373 | صندوق بريد آخر |
Other P.O. box |
39374 | ولاية أو مقاطعة أخرى |
Other state or province |
39375 | شارع آخر |
Other street |
39376 | أسماء جهات الاتصال |
Contact names |
39377 | عنوان قائمة المهام |
To do title |
39379 | إضافة بلد/إقليم |
Add a country/region |
39382 | إضافة ولاية أو مقاطعة |
Add a state or province |
39384 | الشركة|اسم الشركة |
company|company name |
39385 | الاسم الأول لجهة الاتصال |
contactfirstname |
39386 | نطق اسم الشركة|اسم الشركة |
Company name pronunciation|company name |
39387 | الاسم_الأول |
firstname |
39388 | اسم_العائلة |
lastname |
39389 | اسم العائلة لجهة الاتصال |
contactlastname |
39390 | تم إنشاؤه أثناء عدم الاتصال |
Created offline |
39391 | تم حذفه أثناء عدم الاتصال |
Deleted offline |
39393 | السمات المعدلة |
Modified attributes |
39394 | البيانات المعدلة |
Modified data |
39395 | الوقت المعدل |
Modified time |
39396 | مثبت |
Pinned |
39397 | مثبت (كمبيوتر) |
Pinned (computer) |
39398 | مثبت (إعادة توجيه) |
Pinned (redirection) |
39399 | مثبت (مستخدم) |
Pinned (user) |
39400 | مثبت (نهج المستخدم) |
Pinned (user policy) |
39401 | متناثر |
Sparse |
39402 | معلق |
Suspended |
39403 | جذر معلق |
Suspended root |
39406 | علامة المتابعة |
Followup Flag |
39407 | نص نوع العنصر||#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
39408 | محتويات|محتوى|نص |
contents|content|body |
39411 | إنهاء |
end |
39413 | التطبيق |
Application |
39414 | وسائط الألعاب |
Game Media |
39415 | جهات الاتصال |
Contacts |
39417 | ملحق الملف|ملحق|ملحق|ملحق الملف |
fileextension|extension|ext|filext |
39418 | بادئة اسم العنصر |
itemnameprefix |
39419 | تحديد اسم |
Specify name |
39420 | 1 |
1 |
39421 | مسار المجلد|مجلد|ضمن |
folder path|folder|under |
39422 | الاسم|العنوان الرئيسي |
name|primary title |
39423 | 8 |
8 |
39424 | 16 |
16 |
39425 | 24 |
24 |
39426 | 32 |
32 |
39427 | الإنشاء |
Created |
39428 | الهاتف |
Phone |
39429 | موضوع عليه علامة |
Is Flagged |
39430 | 128 |
128 |
39431 | الحضور الاختياريون|الحضور الاختياري|اختياري|خياري |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
39432 | الموارد|المورد |
Resources|Resource |
39433 | أخضر |
Green |
39434 | أصفر |
Yellow |
39435 | أزرق |
Blue |
39436 | أحمر |
Red |
39437 | تحديد أولوية |
Specify priority |
39438 | تحديد الحساسية |
Specify sensitivity |
39443 | شخصي |
Personal |
39444 | خاص |
Private |
39445 | سري |
Confidential |
39447 | موافق مبدئياً |
Tentative |
39448 | مشغول |
Busy |
39449 | خارج الإطار |
OOF |
39450 | لم يبدأ |
Not Started |
39453 | يتم الآن الانتظار |
Waiting |
39454 | مؤجّل |
Deferred |
39457 | قرنفلي |
Pink |
39459 | أبيض |
White |
39460 | أخضر فاتح |
Light Green |
39462 | استدارة 270 درجة |
Rotate 270 degrees |
39463 | تثقيب |
Transverse |
39464 | استدارة 90 درجة |
Rotate 90 degrees |
39465 | RGB |
RGB |
39466 | YCbCr |
YCbCr |
39467 | غير معرّف |
Not defined |
39469 | برنامج عادي |
Normal program |
39472 | برنامج إبداعي |
Creative program |
39473 | برنامج حركة |
Action program |
39474 | عمودي |
Portrait |
39475 | أفقي |
Landscape |
39477 | إشباع منخفض |
Low saturation |
39478 | إشباع عالي |
High saturation |
39482 | تلقائي |
Auto |
39484 | الاكتساب المنخفض متوقف |
Low gain down |
39485 | الاكتساب العالي متوقف |
High gain down |
39486 | محدد موقع معلومات |
URL |
39487 | أرجواني |
Purple |
39488 | برتقالي |
Orange |
39489 | فهرس استخدام Windows المطلوب |
Required Windows Experience Index |
39490 | فهرس استخدام Windows المستحسن |
Recommended Windows Experience Index |
39491 | mimetype |
mimetype |
39492 | showtimeastext |
showtimeastext |
39493 | taskstatustext |
taskstatustext |
39494 | imaddress |
imaddress |
39495 | colortext |
colortext |
39496 | compressiontext |
compressiontext |
39497 | contrasttext |
contrasttext |
39498 | تاريخ الالتقاط|تم الحصول عليه |
date taken|taken |
39499 | exposureprogramtext |
exposureprogramtext |
39500 | flashtext |
flashtext |
39501 | gaincontroltext |
gaincontroltext |
39502 | meteringmodetext |
meteringmodetext |
39503 | orientationtext |
orientationtext |
39504 | photometricinterpretation |
photometricinterpretation |
39505 | programmode |
programmode |
39507 | حدّة |
sharpness |
39508 | whitebalance |
whitebalance |
39509 | peakvalue |
peakvalue |
39510 | mediaaveragelevel |
mediaaveragelevel |
39513 | مؤلف |
composer |
39514 | موصل |
conductor |
39515 | datecontentsexpires |
datecontentsexpires |
39516 | isatsccontent |
isatsccontent |
39517 | isdtvcontent |
isdtvcontent |
39518 | ishdcontent |
ishdcontent |
39519 | مخرج |
director |
39520 | fourcc |
fourcc |
39521 | horizontalaspectratio |
horizontalaspectratio |
39522 | verticalaspectratio |
verticalaspectratio |
39523 | رتبة |
rank |
39524 | حجم الرسالة |
Message size |
39525 | الهاتف|هاتف |
phone|telephone |
39527 | نوع الأمان |
Security type |
39528 | الوضع |
Mode |
39529 | اسم ملف التعريف |
Profile name |
39530 | نوع الراديو |
Radio type |
39531 | كلمة المرور فارغة |
Password is empty |
39533 | عنوان نسخة مخفية |
bcc address |
39534 | الأسماء في حقل النسخة المخفية|الاسم في حقل النسخة المخفية|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
39535 | عنوان النسخة |
cc address |
39536 | الأسماء في حقل النسخة|الاسم في حقل النسخة|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
39537 | إدارة المستندات |
document manager |
39538 | شعر غنائي |
lyric |
39539 | واصفو المحتوى الاختياري |
Optional content descriptors |
39540 | واصفو المحتوى غير الاختياري |
Non-optional content descriptors |
39541 | تصنيف اسم الموفر |
Rating provider name |
39542 | منذ وقت طويل|منذ فترة طويلة |
a long time ago|long time ago |
39545 | الأسبوع الماضي بدءاً من أمس |
last week beyond yesterday |
39548 | الأسبوع القادم بدءاً من غد |
next week beyond tomorrow |
39551 | وقت ما في المستقبل|تاريخ ما في المستقبل |
sometime in the future|some future date |
39553 | حول |
About |
39555 | له |
Has |
39556 | هو |
Is |
39557 | 0 - 10 كيلوبايت |
0 - 10 KB |
39558 | 10 - 25 كيلوبايت |
10 - 25 KB |
39559 | 25 ـ 100 كيلوبايت |
25 - 100 KB |
39560 | القسم |
Department |
39561 | 100 ـ 500 كيلوبايت |
100 - 500 KB |
39562 | 500 كيلوبايت ـ 1 ميغابايت |
500 KB - 1 MB |
39563 | 1 - 5 ميغابايت |
1 - 5 MB |
39564 | 5 ميغابايت |
5 MB |
39568 | محادثة |
conversation |
39571 | ضخم |
huge |
39572 | هائل |
enormous |
39573 | مرفقات|أسماء المرفقات |
attachments|attachment names |
39575 | خارج المكتب |
Out of Office |
39576 | تاريخ انتهاء الصلاحية |
Expiration date |
39577 | محتوى ATSC |
ATSC content |
39578 | محتوى DTV |
DTV content |
39579 | محتوى HDTV |
HDTV content |
39580 | مؤسسة فرعية لشبكة التلفزيون |
TV network affiliation |
39600 | خط الارتفاع |
Altitude |
39601 | خط العرض |
Latitude |
39602 | خط الطول |
Longitude |
39603 | الأقمار الصناعية |
Satellites |
39605 | النظام الأساسي |
Platform |
39606 | الاسم الداخلي |
Internal name |
39633 | حالة الاجتماع |
Meeting status |
39635 | موافقة مبدئية |
Tentative |
39636 | مقبول |
Accepted |
39637 | مرفوض |
Declined |
39638 | لم تتم الاستجابة |
Not Responded |
39639 | حالة الاجتماع|استجابة التقويم |
Meeting status|Calendar Response |
39640 | نهج الاستبقاء |
Retention Policy |
39641 | انتهاء مدة الصلاحية |
expires |
39642 | حالة التشفير |
Encryption status |
39644 | غير مشفّر |
Unencrypted |
39648 | مقروء |
Is Read |
39649 | كيلوبت في الثانية |
kbps |
39650 | ميغابت في الثانية |
Mbps |
39651 | غيغابت في الثانية |
Gbps |
39652 | تيرابت في الثانية |
Tbps |
39653 | بيتابت في الثانية |
Pbps |
39654 | إكسابت في الثانية |
Ebps |
39680 | وميض، إلزامي |
Flash, compulsory |
39681 | وميض، إلزامي، بدون إرجاع وميض |
Flash, compulsory, no strobe return |
39682 | وميض، إلزامي، إرجاع وميض |
Flash, compulsory, strobe return |
39683 | بلا وميض، إلزامي |
No flash, compulsory |
39684 | بلا وميض، تلقائي |
No flash, auto |
39685 | وميض، تلقائي |
Flash, auto |
39686 | وميض، تلقائي، بدون إرجاع وميض |
Flash, auto, no strobe return |
39687 | وميض، تلقائي، إرجاع وميض |
Flash, auto, strobe return |
39688 | دون ميزة الوميض |
No flash function |
39689 | وميض، عين حمراء |
Flash, red-eye |
39690 | وميض، عين حمراء، بدون إرجاع وميض |
Flash, red-eye, no strobe return |
39691 | وميض، عين حمراء، إرجاع وميض |
Flash, red-eye, strobe return |
39692 | وميض، إلزامي، عين حمراء |
Flash, compulsory, red-eye |
39693 | وميض، إلزامي، عين حمراء، بدون إرجاع وميض |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
39694 | وميض، إلزامي، عين حمراء، إرجاع وميض |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
39695 | وميض، تلقائي، عين حمراء |
Flash, auto, red-eye |
39696 | وميض، تلقائي، بدون إرجاع وميض، عين حمراء |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
39697 | وميض، تلقائي، إرجاع وميض, عين حمراء |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
40960 | معرف الهوية |
Identity ID |
40961 | معرف الموفر |
Provider ID |
40962 | اسم العرض |
Display name |
40963 | عنوان البريد الإلكتروني الأساسي |
Primary e-mail address |
40964 | Blob الخاص باستيراد/تصدير الهوية |
Identity import/export blob |
40965 | LUID |
LUID |
40966 | حزمة المصادقة |
Authentication package |
40967 | جلسة عمل TS |
TS session |
40968 | وقت تسجيل الدخول |
Logon time |
40969 | خادم تسجيل الدخول |
Logon server |
40970 | اسم مجال DNS |
DNS domain name |
40971 | UPN |
UPN |
40972 | اسم العميل |
Client name |
40973 | جلسة العمل |
Session |
40976 | المعرف الفريد العمومي لملف التعريف |
Profile GUID |
40977 | الافتراضي |
Default |
40978 | حسب الموقع |
By location |
40979 | فترة دفتر اليومية |
Journal duration |
40980 | حالة BitLocker |
BitLocker status |
40982 | معرف الألبوم |
Album ID |
40984 | المؤدون |
Artists |
40985 | مطلوب إزالة آمنة |
Safe removal required |
40986 | البطارية والشحن |
Battery plus charging |
40988 | البطارية منخفضة جداً |
Critically low battery |
40989 | البطارية منخفضة |
Low battery |
40990 | البطارية متوسطة |
Average battery |
40991 | البطارية ممتلئة |
Full battery |
40992 | البطارية منخفضة جداً (يتم الآن الشحن) |
Critically low battery (charging) |
40993 | البطارية منخفضة (يتم الآن الشحن) |
Low battery (charging) |
40994 | البطارية متوسطة (يتم الآن الشحن) |
Average battery (charging) |
40995 | البطارية ممتلئة (يتم الآن الشحن) |
Full battery (charging) |
40996 | حالة الشحن والبطارية غير معروفة |
Unknown battery and charging status |
40997 | الزوج/الزوجة|الشريك |
spouse|partner |
40998 | موقع الحفظ الافتراضي |
Default save location |
41001 | اسم الطابعة |
Printer name |
41002 | اسم برنامج التشغيل |
Driver name |
41003 | المستخدم |
User |
41004 | مجموعة |
Group |
41005 | Administrator |
Administrator |
41006 | المستخدم القياسي |
Standard user |
41007 | نشط |
Active |
41010 | تظليل |
Shadowing |
41024 | الملفات |
Files |
41025 | الإنترنت |
Internet |
41026 | لوحة التحكم |
Control Panel |
41027 | إظهار/إخفاء |
Show/hide |
41028 | نمط الخط |
Font style |
41029 | الاسم المألوف |
Friendly name |
41032 | أسلوب الاكتشاف |
Discovery method |
41036 | مقترن |
Paired |
41037 | الشركة المصنّعة |
Manufacturer |
41045 | فئة الجهاز |
Device category |
41046 | كمبيوتر محلي |
Local computer |
41048 | قوة الإشارة |
Signal strength |
41049 | الرسائل النصية |
Text messages |
41050 | الصور الجديدة |
New pictures |
41051 | المكالمات التي لم يتم الرد عليها |
Missed calls |
41052 | البريد الصوتي |
Voicemail |
41053 | قصير جداً |
Very Short |
41054 | قصير |
Short |
41056 | طويل |
Long |
41057 | طويل جداً |
Very Long |
41058 | اسم الشبكة |
Network name |
41059 | نوع الشبكة |
Network type |
41060 | تجوال |
Roaming |
41063 | لا يوجد إشارة |
No signal |
41064 | إشارة ضعيفة |
Weak signal |
41065 | إظهار الوقت كـ |
Show Time As |
41066 | معدل البت|معدل |
Bit rate|Rate |
41067 | حالة المشاركة |
Sharing status |
41068 | حالة الاتصال |
State |
41069 | غير مشترك |
Not shared |
41073 | إشارة متوسطة |
Average signal |
41074 | إشارة قوية |
Strong signal |
41075 | إشارة ممتازة |
Excellent signal |
41076 | اسم المنفذ |
Port name |
41077 | لا توجد رسائل نصية |
No text messages |
41078 | 1 رسالة واحدة |
1 text message |
41079 | 2 رسائل نصية |
2 text messages |
41080 | 3 رسائل نصية |
3 text messages |
41081 | 4 رسائل نصية |
4 text messages |
41082 | 5 رسائل نصية |
5 text messages |
41083 | 6 رسائل نصية |
6 text messages |
41084 | 7 رسائل نصية |
7 text messages |
41085 | 8 رسائل نصية |
8 text messages |
41086 | 9 رسائل نصية |
9 text messages |
41087 | 10 رسائل نصية |
10 text messages |
41088 | 10+ رسائل نصية |
10+ text messages |
41089 | لا توجد صورة جديدة |
No new pictures |
41090 | 1 صورة جديدة |
1 new picture |
41091 | 2 صور جديدة |
2 new pictures |
41092 | 3 صور جديدة |
3 new pictures |
41093 | 4 صور جديدة |
4 new pictures |
41094 | 5 صور جديدة |
5 new pictures |
41095 | 6 صور جديدة |
6 new pictures |
41096 | 7 صور جديدة |
7 new pictures |
41097 | 8 صور جديدة |
8 new pictures |
41098 | 9 صور جديدة |
9 new pictures |
41099 | 10+ صور جديدة |
10+ new pictures |
41100 | 20+ صورة جديدة |
20+ new pictures |
41101 | 30+ صورة جديدة |
30+ new pictures |
41102 | 40+ صورة جديدة |
40+ new pictures |
41103 | 50+ صورة جديدة |
50+ new pictures |
41104 | 100+ صورة جديدة |
100+ new pictures |
41105 | 150+ صورة جديدة |
150+ new pictures |
41106 | 200+ صورة جديدة |
200+ new pictures |
41107 | 250+ صورة جديدة |
250+ new pictures |
41108 | 300+ صورة جديدة |
300+ new pictures |
41109 | 350+ صورة جديدة |
350+ new pictures |
41110 | 400+ صورة جديدة |
400+ new pictures |
41111 | 450+ صورة جديدة |
450+ new pictures |
41112 | 500+ صورة جديدة |
500+ new pictures |
41113 | 600+ صورة جديدة |
600+ new pictures |
41114 | 700+ صورة جديدة |
700+ new pictures |
41115 | 800+ صورة جديدة |
800+ new pictures |
41116 | 900+ صورة جديدة |
900+ new pictures |
41117 | 1000+ صورة جديدة |
1000+ new pictures |
41118 | لا توجد مكالمات لم يتم الرد عليها |
No missed calls |
41119 | 1 مكالمة لم يتم الرد عليها |
1 missed call |
41120 | 2 مكالمة لم يتم الرد عليها |
2 missed calls |
41121 | 3 مكالمات لم يتم الرد عليها |
3 missed calls |
41122 | 4 مكالمات لم يتم الرد عليها |
4 missed calls |
41123 | 5 مكالمات لم يتم الرد عليها |
5 missed calls |
41124 | 6 مكالمات لم يتم الرد عليها |
6 missed calls |
41125 | 7 مكالمات لم يتم الرد عليها |
7 missed calls |
41126 | 8 مكالمات لم يتم الرد عليها |
8 missed calls |
41127 | 9 مكالمات لم يتم الرد عليها |
9 missed calls |
41128 | 10 مكالمات لم يتم الرد عليها |
10 missed calls |
41129 | 10+ مكالمات لم يتم الرد عليها |
10+ missed calls |
41130 | لا يوجد أي بريد صوتي |
No voicemail |
41131 | بريد صوتي 1 |
1 voicemail |
41132 | 2 بريد صوتي |
2 voicemails |
41133 | لا يوجد تجوال |
Not roaming |
41135 | حالة التجوال غير معروفة |
Unknown roaming status |
41137 | عمر البطارية |
Battery life |
41138 | حالة شحن البطارية |
Battery charging state |
41142 | اسم مستخدم الهوية |
Identity user name |
41143 | الهوية الخاصة بي |
Me identity |
41144 | صورة موفر الهوية |
Identity provider picture |
41145 | اسم موفر الهوية |
Identity provider name |
41146 | تم تشفيره |
Is Encrypted |
41147 | يتطلب BitLocker مسؤول |
BitLocker requires admin |
41149 | إيقاف تشغيل |
Off |
41150 | تشفير |
Encrypting |
41151 | فك التشفير |
Decrypting |
41152 | تم إيقافه مؤقتاً |
Suspended |
41153 | تم تأمينه |
Locked |
41154 | غير قابل للتشفير |
Not encryptable |
41155 | الملخص التلقائي |
Auto summary |
41156 | قابل للاستعراض |
browsable |
41158 | أنثى |
Female |
41159 | ذكر |
Male |
41161 | مصمم لـ |
Designed for |
41162 | العائلة |
Family |
41163 | المصمم/المنتج |
Designer/foundry |
41166 | مخزن الإعلام |
Notification store |
41167 | خصائص الإعلام |
Notification property |
41168 | رسالة جديدة |
New message |
41170 | مكالمة لم يتم الرد عليها |
Missed call |
41171 | بريد صوتي جديد |
New voicemail |
41172 | المخزن ممتلئ |
Storage full |
41173 | نص الارتباط الكامل للمخزن |
Storage full link text |
41174 | النسبة المئوية لتقدم المزامنة |
Sync progress percentage |
41176 | لديك رسالة نصية جديدة. |
You have a new text message. |
41177 | قم بتغيير جهازك وإلا قد يتم قطع اتصاله. |
Charge your device or it may disconnect. |
41178 | لديك مكالمة لم يتم الرد عليها. |
You missed a call. |
41179 | لديك رسالة بريد صوتي جديدة. |
You have a new voicemail message. |
41180 | الجهاز ممتلئ تقريباً. قم بحذف الملفات لتوفير مساحة حرة. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
41181 | استعراض مخزن الجهاز... |
Browse device storage... |
41182 | إعداد المزامنة |
Setup sync |
41183 | لم تتم المزامنة بعد |
Not synced yet |
41185 | تم إجراء المزامنة مع وجود أخطاء |
Synced with errors |
41186 | تعليق المزامنة |
Sync pending |
41193 | حالة التحديث |
Update status |
41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
41205 | عنصر المجموعة بالقائمة "ابدأ" |
Start menu group item |
41210 | عدد المستندات |
Document count |
41211 | حالة الخطأ |
Error status |
41213 | التعليق |
Comment |
41214 | التفضيلات |
Preferences |
41215 | حالة التحذير |
Warning status |
41216 | حالة المعلومات |
Info status |
41217 | ملف تعريف المسح |
Scan profile |
41222 | حالة البطارية غير معروفة |
Unknown battery status |
41223 | لا يتم الشحن |
Not charging |
41224 | يتم الآن الشحن |
Charging |
41225 | حالة الشحن غير معروفة |
Unknown charging state |
41227 | المؤدون|مؤدي |
Artists|Artist |
41229 | الوسيطات |
Arguments |
41230 | إصدار الخطوط |
Font version |
41232 | الحالة الافتراضية |
Default state |
41233 | يحتاج إلى استكشاف الأخطاء وإصلاحها |
Needs troubleshooting |
41237 | متصل بالشبكة |
Network Connected |
41238 | غير متصل بالشبكة |
Not Network Connected |
41240 | غير افتراضي |
Not Default |
41249 | سعة الجهاز |
Device capacity |
41250 | المساحة الحرة للجهاز |
Device free space |
41251 | النسبة المئوية للمساحة الحرة للمخزن |
Storage free space percent |
41252 | مساحة المخزن ممتلئة |
Storage space full |
41253 | 5% مساحة حرة |
5% free space |
41254 | 10% مساحة حرة |
10% free space |
41255 | إرسال عمليات البحث إلى |
Searches sent to |
41256 | الحد لأقصى للنتائج |
Maximum results |
41264 | الأشخاص |
People |
41265 | إضافة علامة أشخاص |
Add a people tag |
41266 | الأشخاص|شخص|علامة أشخاص|علامات أشخاص |
people|person|people tag|people tags |
41270 | حالة المحتوى|الحالة |
content status|status |
41280 | مزامنة |
Syncing |
41281 | دليل برنامج تشغيل الطابعة |
Printer driver directory |
41283 | غير معتمد |
Unsupported |
41284 | غير متوفر |
Unavailable |
41285 | غير مستجيب |
Unresponsive |
41286 | تشغيل device stage |
Launches device stage |
41287 | 3 رسائل صوتية |
3 voicemails |
41288 | 4 رسائل صوتية |
4 voicemails |
41289 | 5 رسائل صوتية |
5 voicemails |
41290 | 6 رسائل صوتية |
6 voicemails |
41291 | 7 رسائل صوتية |
7 voicemails |
41292 | 8 رسائل صوتية |
8 voicemails |
41293 | 9 رسائل صوتية |
9 voicemails |
41294 | 10 رسائل صوتية |
10 voicemails |
41295 | 10+ رسائل صوتية |
10+ voicemails |
41297 | عنوان URL الخاص بالطابعة |
Printer URL |
41298 | PrinterError |
PrinterError |
41299 | PrinterLocation |
PrinterLocation |
41300 | PrinterComment |
PrinterComment |
41301 | PrinterPreference |
PrinterPreference |
41302 | PrinterWarning |
PrinterWarning |
41303 | PrinterInfo |
PrinterInfo |
41304 | ScanProfile |
ScanProfile |
41305 | PrinterDocumentCount |
PrinterDocumentCount |
41306 | رقم الطراز |
Model number |
41311 | إعداد الجهاز قيد التقدم |
Device setup in progress |
41312 | أسماء الحضور الاختياريين|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
41313 | أسماء الحضور المطلوبين|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
41314 | أسماء الموارد|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
41315 | جزء من التحويل البرمجي |
Part of a compilation |
41728 | تسجيل دخول مسموح به |
Allowed logon |
41729 | عدم القيام بتعداد تسجيل الدخول |
Do not enumerate for logon |
41732 | وصف حالة المزامنة |
Sync state description |
41736 | تنسيق كائن البيانات |
Data object format |
41737 | معرف أمان (SID) الإنترنت للهوية |
Identity internet SID |
41738 | معرف الأمان (SID) الأساسي للهوية |
Identity primary SID |
41739 | بيانات الهوية المخصصة للموفر |
Provider custom identity data |
41740 | اسم العرض الطويل |
Long display name |
41741 | سياق التنشيط |
Activation context |
41744 | علامات اللوحات |
Tile flags |
41745 | تغيير كلمة المرور لمستخدمي BitLocker القياسيين بواسطة الوكيل |
BitLocker standard users change password by proxy |
41746 | حالة التطبيق |
App state |
41747 | اسم عائلة الحزمة |
Package family name |
41748 | حجم اللوحة |
Tile size |
41749 | مسار شعار شارة شاشة التأمين |
Lock screen badge logo path |
41751 | إدراج بقائمة الانتظار |
Queued |
41752 | متوقف مؤقتاً |
Paused |
41753 | تثبيت |
Installing |
41754 | إعادة تعيين |
Reset |
41755 | ResetError |
ResetError |
41756 | تحديث |
Updating |
41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
41759 | العدد الإجمالي للعناصر |
Total item count |
41760 | عدد العناصر المحددة وحجمها |
Selected item count and size |
41761 | تضمينات المكتبة |
Library includes |
41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
41763 | أمر إعادة التشغيل |
Relaunch command |
41764 | مورد أيقونة إعادة التشغيل |
Relaunch icon resource |
41765 | مورد اسم عرض إعادة التشغيل |
Relaunch display name resource |
41766 | فاصل قوائم الوجهة |
Is destination list separator |
41767 | ارتباط قائمة الوجهة |
Is destination list link |
41768 | استبعاد من الظهور في التثبيت الجديد |
Exclude from show in new install |
41769 | منع التثبيت |
Prevent pinning |
41770 | أفضل اختصار |
Best shortcut |
41771 | بيئة المضيف |
Host environment |
41772 | الاسم الكامل للحزمة |
Package full name |
41774 | سطح المكتب |
Desktop |
41775 | مسار تثبيت الحزمة |
Package install path |
41777 | معرف المجموعة |
Group ID |
41778 | خيار التثبيت في شاشة البدء |
Start pin option |
41780 | الوضع المزدوج |
Is dual mode |
41782 | لون خلفية اللوحة |
Tile background color |
41783 | لون النص الأمامي للّوحة |
Tile foreground text color |
41784 | غامرة |
Immersive |
41785 | مسار شاشة البداية |
Splash screen path |
41787 | موقع الحفظ العام |
Public save location |
41788 | موقع الحفظ العام والافتراضي |
Default and public save location |
41789 | إكمالات ميزة Typeahead |
Typeahead completions |
41792 | معرف التطبيق المناسب للحزمة |
Package relative application ID |
41793 | مسار شعار صغير |
Small logo path |
41795 | تم إزالة تثبيت لوحة ثانوية |
Secondary tile is uninstalled |
41798 | اسم عرض المجموعة |
Suite display name |
41799 | اسم فرز المجموعة |
Suite sorting name |
41800 | عرض معرّف لغة الاسم |
Display name language ID |
41803 | دعم أداة الاستشعار (NFC) |
Supports NFC |
41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
41805 | فرز حسب العنوان |
Sort title |
41806 | رقم الحلقة |
Episode number |
41807 | فرز حسب مؤدي الألبوم |
Sort album artist |
41808 | رقم الموسم |
Season number |
41809 | فرز حسب الألبوم |
Sort album |
41810 | تحديد رقم الحلقة |
Specify the episode number |
41811 | فرز حسب المؤدين المساهمين |
Sort contributing artists |
41812 | تحديد رقم الموسم |
Specify the season number |
41813 | فرز حسب الملحن |
Sort composer |
41814 | اسم مستخدم مؤهل للهوية |
Identity qualified user name |
41815 | سلسلة حالة تسجيل دخول المستخدم للهوية |
Identity user logon status string |
41816 | حالة التسجيل |
Record state |
41817 | محفوظات ويب |
Web History |
41818 | المحفوظات على ويب|محفوظات|صفحة ويب|صفحات ويب |
web history|history|webpage|webpages |
41821 | النسبة المئوية لموضع التشغيل |
Playback position percent |
41822 | حالة التشغيل |
Playback state |
41823 | عنوان التشغيل |
Playback title |
41824 | وقت التشغيل المتبقي |
Remaining playing time |
41825 | حالة غير معروفة |
Unknown State |
41826 | متوقف |
Stopped |
41827 | قيد التشغيل |
Playing |
41828 | انتقال |
Transitioning |
41830 | تم إيقاف التسجيل مؤقتاً |
Recording Paused |
41831 | تسجيل |
Recording |
41832 | بدون وسائط |
No Media |
41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
41834 | انتظار التنشيط |
Waiting for activation |
41837 | تغيير رقم المعرف الشخصي لمستخدمي BitLocker القياسيين |
BitLocker standard users change PIN |
41838 | تحديد فرز حسب العنوان |
Specify sort title |
41839 | اسم موفر مفتاح الهوية |
Identity key provider name |
41840 | نوع المشاركة |
Sharing type |
41843 | تحديد فرز حسب مؤدي الألبوم |
Specify sort album artist |
41844 | تحديد فرز حسب الألبوم |
Specify sort album |
41845 | تحديد فرز حسب المؤدون المساهمون |
Specify sort contributing artist |
41846 | تحديد فرز حسب المُلحن |
Specify sort composer |
41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
41848 | UserPinned |
UserPinned |
41849 | مثبت بواسطة |
Installed by |
41850 | معرف الأصل |
Parent id |
41851 | مُعرف طريقة العرض |
View ID |
41854 | البدء |
Start |
41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
41861 | سياق موفر مفتاح الهوية |
Identity key provider context |
41867 | اتجاه الفيديو |
Video orientation |
41984 | Rich |
Rich |
41985 | Web |
Web |
41986 | App |
App |
41992 | Logo path |
Logo path |
41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
41994 | Preview |
Preview |
41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
42000 | Invalid |
Invalid |
42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
42002 | Error |
Error |
42003 | Private |
Private |
42004 | Shared |
Shared |
42005 | Public |
Public |
42006 | Group |
Group |
42007 | private |
private |
42008 | shared |
shared |
42009 | public |
public |
42010 | group |
group |
42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
42014 | Branding |
Branding |
42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
42016 | Installed |
Installed |
42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
42023 | تنزيل معلّق |
Pending download |
42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
42038 | NotSet |
NotSet |
42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
42041 | Large logo path |
Large logo path |
42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
42043 | Install progress |
Install progress |
42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
42047 | folderkind |
folderkind |
42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
42050 | transferposition |
transferposition |
42051 | transfersize |
transfersize |
42052 | transferorder |
transferorder |
42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
42059 | Share target description |
Share target description |
42062 | XMLFile |
XMLFile |
42063 | PushAPI |
PushAPI |
42064 | unknown |
unknown |
42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
42073 | prefix |
prefix |
42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
42076 | Reader kind |
Reader kind |
42077 | Unknown |
Unknown |
42079 | Generic |
Generic |
42081 | TPM |
TPM |
42082 | NFC |
NFC |
42083 | UICC |
UICC |
42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
42087 | TextHistory |
TextHistory |
42101 | مشترك (ملكية مشتركة، خاص بمالك) |
Shared (co-owned, owner) |
42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
42106 | خطأ في موفر التخزين |
Storage provider error |
42107 | إيقاف موفر التخزين مؤقتاً |
Storage provider paused |
42108 | مشترك (ملكية مشتركة) |
Shared (co-owned) |
42110 | عام (ملكية مشتركة، خاص بمالك) |
Public (co-owned, owner) |
42111 | عام (ملكية مشتركة) |
Public (co-owned) |
42112 | owner |
owner |
42113 | معطل |
Disabled |
42114 | اسم السلسلة |
Series name |
42115 | مسار صورة مصغرة كبيرة |
Large thumbnail path |
42116 | uri خاص بصورة مصغرة كبيرة |
Large thumbnail uri |
42117 | مسار صورة مصغرة صغيرة |
Small thumbnail path |
42118 | uri خاص بصورة مصغرة صغيرة |
Small thumbnail uri |
42120 | مرئي |
Visible |
42240 | المجموعة |
Group |
42242 | تشغيل العلامات |
Run flags |
42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
42247 | مصدر النسخ الاحتياطي |
Backup source |
42249 | المجلدات المتكررة |
Frequent folders |
42250 | أحدث الملفات |
Recent files |
42251 | ملكية الملف |
File ownership |
42252 | enterpriseid|enterpriseidentity|معرف المؤسسة|هوية المؤسسة |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
42256 | مُثبّت |
Pinned |
42258 | Printer enumeration flag |
Printer enumeration flag |
42259 | Unknown |
Unknown |
42260 | Incoming |
Incoming |
42261 | Outgoing |
Outgoing |
42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
42265 | مسار هدف مرمز |
Encoded target path |
42267 | allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|معرف مؤسسة مسموح به|هوية مؤسسة مسموح بها |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
42268 | displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|عرض معرف المؤسسة|عرض هوية المؤسسة |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
42269 | القرص |
Disc |
42270 | تحديد رقم القرص الخاص بمسار |
Specify the disc number of a track |
42290 | متوفر عبر الإنترنت |
Available online |
42291 | متوفر عبر الإنترنت (غير متصل) |
Available online (Disconnected) |
42293 | المزامنة (تحميل) |
Syncing (Uploading) |
42294 | المزامنة (تنزيل) |
Syncing (Downloading) |
42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
42297 | عنوان عام |
Public Address |
42298 | استعلام مخزّن مؤقتًا |
Cached Query |
42299 | استعلام غير مخزّن مؤقتًا |
Uncached Query |
42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
42302 | عنوان عشوائي |
Random Address |
42305 | RunAs |
RunAs |
42306 | RunAsUser |
RunAsUser |
42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
42311 | ستيريو |
Stereo |
42312 | مستدير |
Spherical |
42313 | كلمات أساسية رئيسية |
Masters keywords |
0x3E8 | مخطط الخصائص '%1' الذي تم حذفه غير صحيح: الإصدار='%2' مساحة الاسم='%3' |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
0x3E9 | خطأ في توزيع مخطط الخصائص '%1': القيمة '%4' غير صحيحة للسمة '%3' من الخاصية '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
0x3EA | خطأ في توزيع مخطط الخصائص '%1': قائمة نوع متعدد غير صحيحة للخاصية '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
0x3EB | خطأ في توزيع مخطط الخصائص '%1': مفتاح خاصية غير صحيح للخاصية '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
0x3EC | خطأ في توزيع مخطط الخصائص '%1': الاسم المتعارف عليه '%2' غير صحيح. |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
0x3ED | خاصية غير صحيحة تم حذفها من المخطط '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') الناشر: '%5' المنتج: '%6' محدد موقع المعلومات: '%7' |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
0x3EE | خاصية التكرار التي تم حذفها.%nحفظ: '%1' (%2) الناشر: '%3' المنتج: '%4' محدد موقع المعلومات: '%5'%nحذف: '%6' (%7) الناشر: '%8' المنتج: '%9' محدد موقع المعلومات: '%10' |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
0x3EF | تم حذف نوع دلالة غير صحيح من المخطط '%1': '%2' الناشر: '%3' المنتج: '%4' URL: '%5' |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
0x10000038 | تقليدي |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |