accessibilitycpl.dll.mui Panoul de control Simplificare acces 7e6b592c1ef98408c9f1cf1dbac2dd0d

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 41984 byte
MD5: 7e6b592c1ef98408c9f1cf1dbac2dd0d
SHA1: cf52af220179de4e6325139a1fc4a84406862fe9
SHA256: 14b0fe8dd3da79ca302050521cf3748f094489adbe878ba942be00e317d7cd92
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Romanian English
2%d%s%d secunde %d%s%d seconds
3Citiți online despre tehnologii de asistență suplimentare Learn about additional assistive technologies online
4Răspunsurile dvs. sunt utilizate numai pentru a stabili setările recomandate. Dacă un alt program sau site web dorește să utilizeze aceste informații pentru a răspunde mai bine necesităților dvs., programul respectiv vă va solicita explicit permisiunea. Angajament de respectare a confidențialității Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minute %d minutes
61 minut 1 minute
7%d secunde %d seconds
10Centrul Simplificare acces Ease of Access Center
45Simplificați utilizarea computerului. Make your computer easier to use.
46Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului (vizibilitate) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului (dexteritate) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului (audibilitate) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului (vorbire) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului (cognitiv) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Utilizarea computerului fără monitor Use the computer without a display
57Simplificarea vizualizării computerului Make the computer easier to see
58Simplificarea utilizării mouse-ului Make the mouse easier to use
59Simplificarea utilizării tastaturii Make the keyboard easier to use
60Utilizarea computerului fără mouse sau tastatură Use the computer without a mouse or keyboard
61Utilizarea alternativelor textuale sau vizuale pentru sunet Use text or visual alternatives for sounds
62Simplificarea concentrării pe acțiuni Make it easier to focus on tasks
63Configurare Taste mouse Set up Mouse Keys
64Configurare Filtrare taste Set up Filter Keys
65Configurare Taste repetate și Taste lente Set up Repeat and Slow Keys
66Setări recomandate Recommended settings
67Schimbați setările de sign in Change sign-in settings
68Configurare Taste adezive Set up Sticky Keys
70Alegeți o temă cu &un contrast ridicat Choose a High Cont&rast theme
72%s după sign in %s after sign-in
73%s la sign in %s at sign-in
74Ascultați textul citit cu voce tare de pe ecran (Narator) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Mărire elemente pe ecran (Lupă) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Tastare fără tastatură (Tastatură vizuală) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Apăsare taste de comenzi rapide, una câte una (Taste adezive) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Dacă apăs repetat pe taste, se ignoră apăsările în plus (Filtrare taste) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Utilizați minitastatura numerică pentru deplasarea mouse-ului pe ecran (Taste mouse) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Se aude un ton la apăsarea pe CAPS LOCK, NUM LOCK sau SCROLL LOCK (Taste comutare) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Facilitați utilizarea atingerii și tabletelor Make touch and tablets easier to use
83Narator Narrator
84Lupă Magnifier
85Tastatură vizuală On-Screen Keyboard
86Fără None
1102Indicatori de mouse Mouse pointers
1103Controlul mouse-ului cu tastatura Control the mouse with the keyboard
1105Alte programe instalate Other programs installed
1106Al&b normal &Regular White
1107Negr&u normal Reg&ular Black
1108Inversat &normal Re&gular Inverting
1109A&lb mare &Large White
1110Negru mare (&k) Large &Black
1111Inversat mare (&w) Large &Inverting
1112Alb foarte mare (&h) E&xtra Large White
1113Negru foar&te mare Extra Large Blac&k
1114&Inversat foarte mare Extra Large I&nverting
1115A&ctivare fereastră la trecerea cu mouse-ul Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Ascultați textul și descrierile citite cu voce tare Hear text and descriptions read aloud
1118Măriți obiectele de pe ecran Make things on the screen larger
1119Faceți ca obiectele de pe ecran să fie mai vizibile Make things on the screen easier to see
1121Activare &Lupă Turn on Mag&nifier
1124Utilizare indicii vizuale în loc de sunete Use visual cues instead of sounds
1129Facilitarea tastării Make it easier to type
1138Simplificarea utilizării computerului Make your computer easier to use
1139Acces rapid la instrumentele uzuale Quick access to common tools
1141&Citește întotdeauna această secțiune cu voce tare Al&ways read this section aloud
1142Întotdeauna se scanează această &secțiune Always scan this secti&on
1144&Activare Narator Start &Narrator
1145Activare &Tastatură vizuală Start On-Screen &Keyboard
1148Confi&gurare Contrast ridicat Set &up High Contrast
1153Explorează toate setările Explore all settings
1155Optimizare pentru nevăzători Optimize for blindness
1157Optimizați afișarea Optimize visual display
1159Configurarea dispozitivelor de intrare alternative Set up alternative input devices
1161Ajustarea setărilor pentru mouse și alte dispozitive de indicare Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Ajustarea setărilor pentru tastatură Adjust settings for the keyboard
1165Configurarea alternativelor pentru sunet Set up alternatives for sounds
1167Ajustarea setărilor pentru citire și tastare Adjust settings for reading and typing
1168Ajustați limitele de timp și elementele vizuale care apar și dispar Adjust time limits and flashing visuals
1169Utilizați minitastatura numerică pentru deplasarea mouse-ului pe ecran. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Configurare Taste &mouse Set up Mouse Ke&ys
1172Apăsați comenzi rapide de la tastatură (precum CTRL+ALT+DEL) apăsând tastă cu tastă. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174&Configurare Taste adezive Set up Sti&cky Keys
1175Se aude un ton la apăsarea pe CAPS LOCK, NUM LOCK sau SCROLL LOCK. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Act&ivare Taste comutare Turn on Toggle &Keys
1177Activare comanda rapidă pentru Taste comutare prin apăsarea tastei NUM LOCK timp de &5 secunde Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignorați sau încetiniți apăsările ușoare sau repetate pe taste sau ajustați frecvența de repetare la tastatură. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Activa&re Filtrare taste Turn on F&ilter Keys
1180Configurare Filtrare ta&ste Set up Fi<er Keys
1181S&ubliniere comenzi rapide de la tastatură și taste de acces U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Facilitează utilizarea comenzilor rapide de la tastatură Make it easier to use keyboard shortcuts
1187A&ctivare Filtrare taste când se apasă SHIFT pentru 8 secunde Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Opțiuni de filtrare Filter options
1189Activare &Taste elastice Turn on &Bounce Keys
1190Dacă loviți neintenționat cu degetele o tastă, Taste elastice va ignora apăsările de taste repetate pentru o anumită perioadă de timp. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Cât timp trebuie să aștepte computerul înainte de a accepta apăsările pe taste? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Activare Taste &repetate și Taste lente Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Acest computer va ignora apăsările scurte pe taste în funcție de limitele de timp pe care le setați. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Configurare Taste repetate și Taste &lente Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Introduceți text &aici pentru a testa setările: Type text here to test setti&ngs:
1197Alte opțiuni Other settings
1198&Se emite un bip când tastele sunt apăsate sau acceptate Beep &when keys are pressed or accepted
1200Naratorul citește cu voce tare textul de pe ecran. Aveți nevoie de difuzoare. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Activare &Narator T&urn on Narrator
1203Setare grosime cursor inte&rmitent: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Examinare: Preview:
1205De&zactivarea tuturor animațiilor inutile (când este posibil) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Eliminare imagini fundal (dacă sunt disponi&bile) Remove back&ground images (where available)
1207Se aude ce se petrece în secvențele video (când sunt disponibile). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Ac&tivare Descriere audio Turn on Aud&io Description
1209Cât trebuie să stea deschise casetele de dialog pentru notificări &Windows? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Evitați utilizarea tastaturii și mouse-ului Avoid using the mouse and keyboard
1215Vorbiți la microfon pentru a controla computerul, pentru a deschide programele și pentru a dicta text. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Utilizare Recunoaștere vorbire &Use Speech Recognition
1217Tastați cu ajutorul mouse-ului sau altor dispozitive, cum ar fi un joystick, selectând tastele dintr-o imagine a unei tastaturi. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Utilizare &Tastatură vizuală Use On-Screen &Keyboard
1221Activați Ta&ste mouse cu ALT + SHIFT stânga + NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Viteză indicator Pointer speed
1223Viteza maximă: Top speed:
1224Minimă Low
1225Maximă High
1226Accelerare: Acceleration:
1227Lentă Slow
1228Rapidă Fast
1229Țineți &apăsat CTRL pentru accelerare și SHIFT pentru încetinire Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1230Alte setări Other settings
1231Se utilizează Taste mouse când NUM LOCK este: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232Acti&vat O&n
1233Dezactivat Off
1234Se afișea&ză pictograma Taste mouse în bara de activități Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Ascultare text citit cu voce tare Hear text read aloud
1237Configurare Text-l&a-vorbire &Set up Text to Speech
1238Ajustarea limitelor de timp și de strălucire a elementelor vizuale Adjust time limits and flashing visuals
1240Se evită repetarea tastelor când se apasă o tastă Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242&Ignoră toate repetările de la tastatură Ig&nore all repeated keystrokes
1244Î&ncetinește frecvența de repetare a tastaturii Slow down keyboard repeat &rates
1246&Cât timp trebuie să aștepte computerul înainte de a accepta apăsările succesive pe taste? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Cât timp trebuie să aștepte computerul înainte de a accepta prima tastă repetată? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Se evită apăsările accidentale pe taste Avoid accidental keystrokes
1249Câ&t timp doriți să țineți apăsată o tastă înainte ca acest computer să accepte tastarea? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Introduceți text aici pentru a testa s&etările: Type text here to test settin&gs:
1251Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului Get recommendations to make your computer easier to use
1252Răspundeți la aceste cinci întrebări pentru a obține recomandări pentru setări care ușurează vizualizarea, audibilitatea și utilizarea computerului. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Pentru fiecare întrebare selectați toate enunțurile care se aplică în cazul dvs. Când terminați, veți avea posibilitatea să decideți ce setări să activați. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Vedere (1 din 5) Eyesight (1 of 5)
1256Imaginile și te&xtul sunt greu de văzut la TV (chiar când port ochelari). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Condițiile de iluminare fac greu de vă&zut imaginile pe monitor. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Sunt or&b. I am b&lind.
1259Am alt tip de dizabilitate de &vedere (chiar dacă este corectată de ochelari). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Următorul &Next
1264&Anulare &Cancel
1265Dexteritate (2 din 5) Dexterity (2 of 5)
1266Îmi este greu să folosesc &pixuri și creioane. &Pens and pencils are difficult to use.
1267A&m o problemă fizică care îmi afectează utilizarea brațelor, încheieturilor, mâinilor sau degetelor A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Nu văd &tastatura. I do not use a &keyboard.
1269Auz (3 din 5) Hearing (3 of 5)
1270C&onversațiile pot fi greu de auzit (chiar și cu o proteză auditivă). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Zgomotele de &fundal fac greu de auzit computerul. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272A&m auzul slab. I a&m hard of hearing.
1273Sunt sur&d. &I am deaf.
1274Raționament (5 din 5) Reasoning (5 of 5)
1275Deseori îm&i este greu să mă concentrez. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Am o &dizabilitate de învățare precum dislexia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Deseori am probleme de &memorare. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Terminat D&one
1281Se activea&ză Taste mouse Turn on &Mouse Keys
1282Activare &Taste adezive Tu&rn on Sticky Keys
1283Se facilitează tastarea Make it easier to type
1284Tastați cu ajutorul unui dispozitiv de indicare Type using a pointing device
1286Se afișează p&ictograma Filtrare taste în bara de activități Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Se creează un punct de restaurare pentru copierea de rezervă Create a restore point for backup
1289Se alege avertizarea vizuală Choose visual warning
1290&Fără &None
1291&Clipire bară de legendă activă Flash active caption &bar
1292Clipire ferea&stră activă Flash active &window
1293Clipire des&ktop Flash des&ktop
1295Se activează Taste a&dezive când se apasă de cinci ori tasta SHIFT Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Opțiuni Options
1297Se b&lochează tastele modificatoare când se apasă de două ori la rând &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Se deza&ctivează Taste adezive când se apasă simultan două taste T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Feedback Feedback
1300Se redă un &sunet la apăsarea tastelor modificatoare Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Se af&ișează pictograma Taste adezive în bara de activități D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Lupa face zoom în orice loc de pe ecran și mărește tot ce se află în acea zonă. Lupa se poate muta din loc în loc, se poate bloca într-un singur loc sau se poate redimensiona. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Anulare Cancel
1306Se a&plică A&pply
1307Alte &persoane au dificultăți în a mă înțelege când port o conversație (dar nu datorită unui accent). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Am o dizabilitate de &vorbire. I have a &speech impairment.
1309Când se utilizează comenzi rapide de la tastatură pentru a activa setările Simplificare acces: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Vorbire (4 din 5) Speech (4 of 5)
1314&Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Vezi și See also
1320Lupa mărește părți ale ecranului. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Naratorul citește cu voce tare textul de pe ecran. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Tastatura vizuală face posibilă tastarea cu mouse-ul sau alt dispozitiv de indicare, făcând clic pe tastele unei imagini a tastaturii. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Modificați &dimensiunea textului și pictogramelor Change the si&ze of text and icons
1326A&justați culoarea și transparența bordurilor ferestrelor Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Se face mai gros dreptung&hiul de focalizare Make the focus rectangle thic&ker
1328&Setări mouse Mouse &settings
1329Setări tastatu&ră Key&board settings
1330Dispozitive aud&io și teme sonore Aud&io Devices and Sound Themes
1331Aceste setări vă pot ajuta să configurați Windows astfel încât să răspundă necesităților dvs. Examinați setările recomandate de mai jos și selectați opțiunile de utilizat. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Nu există nicio recomandare pe baza acestor selecții. There are no recommendations based on your selections.
1333Încercați una dintre cele două opțiuni: You can try one of two things:
1334Completați din nou chestionarul. Completing the questionnaire again.
1335Reveniți la pagina de pornire Simplificare acces. Return to the Ease of Access home page.
1342Este posibil ca tehnologiile de accesibilitate să pornească automat când faceți sign in, după ce faceți sign in, sau în ambele cazuri. Bifați casetele de selectare pentru fiecare opțiune pe care doriți să o utilizați. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Selectați orice enunț care vă corespunde: Select all statements that apply to you:
1347Activa&re notificări vizuale pentru sunete (Sound Sentry) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348&Afișare legende text pentru dialoguri vorbite (dacă sunt disponibile) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Acti&vare sau dezactivare contrast înalt la apăsarea ALT stânga + SHIFT stânga + PRINT SCREEN Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Se afișează un &mesaj de avertizare la activarea unei setări Display &a warning message when turning a setting on
1358Se &emite un sunet la activarea sau dezactivarea unei setări &Make a sound when turning a setting on or off
1359Se afișează &un mesaj de avertizare la activarea unei setări Display &a warning message when turning a setting on
1366Se activează &Taste mouse Turn on &Mouse Keys
1367Ignoră sau încetinește apăsările ușoare sau repetate pe taste sau ajustează ratele de repetare la tastatură. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1368Activare &Filtrare taste Turn on F&ilter Keys
1371Apăsare taste de comenzi rapide (precum CTRL+ALT+DEL) una câte una. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1372Contrast înalt High Contrast
1376Contrastul ridicat mărește contrastul culorilor pentru a reduce oboseala vizuală și pentru a face mai ușoară citirea. Pentru a-l activa, apăsați Shift stânga+Alt stânga + Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Nu sunteți sigur de unde să începeți? Not sure where to start?
1387Obținere ajutor Get Help
1388Ajutor Help
1389Când selectați aceste setări, ele vor porni automat de fiecare dată când faceți sign in. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Când selectați aceste instrumente, ele vor porni automat de fiecare dată când faceți sign in. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Pe&rsonalizare aspect și efecte sunet Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Reglare fină a efe&ctelor de afișare Fine tune display effe&cts
1393Adăugați o tastatură Dvorak și mod&ificați alte setări de intrare de la tastatură Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Computerul poate ignora toate apăsările repetate de taste sau se poate seta un interval de timp înainte de a accepta apăsările repetate de taste. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Instrumentele din această secțiune se pot utiliza pentru a vă ajuta la început. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows poate citi și scana automat această listă. Apăsați pe BARA DE SPAȚIU pentru a selecta opțiunea evidențiată. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Modificare culoare și dimensiune ale indicatorilor de mouse. Change the color and size of mouse pointers.
1399Obțineți recomandări pentru simplificarea utilizării computerului. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Aceste programe sunt disponibile pe computer. Excutarea mai multor programe în același timp poate cauza conflicte. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Ale&geți o schemă de culori cu Contrast ridicat Choose a High Cont&rast color scheme
1402Comandă rapidă de la tastatură Keyboard shortcut
1403Citire Reading
1406Setați grosimea cursorului intermitent Set the thickness of the blinking cursor
1407Cât trebuie să stea deschise casetele de dialog pentru notificări Windows? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Cât timp doriți să țineți apăsată o tastă înainte ca acest computer să accepte tastarea? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Cât timp trebuie să aștepte computerul înainte de a accepta apăsările succesive pe taste? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Viteza maximă Top speed
1414Accelerație Acceleration
1416Utilizare Recu&noaștere vorbire Use Speech Recog&nition
1417Simplificați gestionarea ferestrelor Make it easier to manage windows
1419Se împiedică aranjarea automată a ferestrelor când sunt mutate spre muchia ecranului Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Tehnologie de asistare Assistive Technology
14241429 1429
1431Ajustați setările pentru atingere și tablete Adjust settings for touch and tablets
1433Apăsarea butonului Windows împreună cu butonul Mărire volum al tabletei poate lansa un instrument de accesibilitate. Ce instrument de accesibilitate doriți să lansați? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Lansarea instrumentelor uzuale Launching common tools
1436Facilitarea utilizării atingerii Make touch easier to use
1437Instrumente de accesibilitate Accessibility tools
1438Lansați acest instrument din ecranul de sign in Launch this tool from the sign-in screen
1439Atingere și tablete Touch and tablets
1440După sign in After sign-in
1441La sign in At sign-in
1442Apăsarea butonului Windows împreună cu butonul Mărire volum al tabletei poate lansa un instrument de accesibilitate. Pentru a schimba ce instrument se lansează atunci când apăsați aceste butoane după ce ați făcut sign in, accesați pagina Facilitați utilizarea atingerii și tabletelor. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows standard (mare) Windows Standard (large)
5003Windows standard (foarte mare) Windows Standard (extra large)
5004Windows negru Windows Black
5005Windows negru (mare) Windows Black (large)
5006Windows negru (foarte mare) Windows Black (extra large)
5007Windows inversat Windows Inverted
5008Windows inversat (mare) Windows Inverted (large)
5009Windows inversat (foarte mare) Windows Inverted (extra large)
6000Setări de conectare pentru Simplificare acces Ease of Access Sign-in Settings
6001Expertul Restaurare sistem nu s-a lansat. The System Restore Wizard failed to start.
6002Nu aveți privilegiile necesare pentru a schimba setările de sign in. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Eroare neașteptată la sporirea privilegiilor. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Centrul Simplificare acces. ,,,,,Simplificarea utilizării computerului. ,,,,,Instrumentele din această secțiune se pot utiliza pentru a vă ajuta la început. Windows poate citi și scana automat această listă. Apăsați pe bara de spațiu pentru a selecta instrumentul evidențiat. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005O eroare neașteptată a apărut la afișarea acestui subiect de ajutor. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006O eroare neașteptată a apărut la afișarea acestei interfețe de ajutor. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control al schemei de culori. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control Ecran (Mărirea sau micșorarea fontului). (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control Personalizare. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control Recunoaștere vorbire. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control mouse. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control tastatură. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control sunete. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control text-vorbire. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015O eroare neașteptată a apărut la legarea cu un URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Centrul Simplificare acces. ,,,,,Simplificarea utilizării computerului. ,,,,,Instrumentele din această secțiune se pot utiliza pentru a vă ajuta la început. Windows poate citi și scana automat această listă. Apăsați pe bara de spațiu pentru a selecta instrumentul evidențiat. ,,,,,Parcurgeți filă cu filă opțiunile și le selectați apăsând pe bara de spațiu Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6017O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control Personalizare. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6019O eroare neașteptată a apărut la legarea cu Panoul de control Regiune și limbă. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Eroare neașteptată la pornirea sau configurarea unui program pentru executare automată. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Eroare neașteptată la configurarea unui program să nu se execute. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_c199061569cfb051\
File Size:41 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:41472
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Romanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Panoul de control Simplificare acces
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ro-ro_657a6a91b1723f1b\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Romanian language for file accessibilitycpl.dll (Panoul de control Simplificare acces).

File version info

File Description:Panoul de control Simplificare acces
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Sistem de operare Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x418, 1200