ntdll.dll.mui NT レイヤー DLL 7e18fdfc1e5a9622c95b4307f4283119

File info

File name: ntdll.dll.mui
Size: 245760 byte
MD5: 7e18fdfc1e5a9622c95b4307f4283119
SHA1: bd3a983357786a16958ca625704794c629fee8e0
SHA256: 7b3556de24a7fe23867d8c63f5b23abae5a2cc1db3a43c51bfa55f63f851660a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
0x0STATUS_SUCCESS STATUS_SUCCESS
0x1STATUS_WAIT_1 STATUS_WAIT_1
0x2STATUS_WAIT_2 STATUS_WAIT_2
0x3STATUS_WAIT_3 STATUS_WAIT_3
0x3FSTATUS_WAIT_63 STATUS_WAIT_63
0x80STATUS_ABANDONED_WAIT_0 STATUS_ABANDONED_WAIT_0
0xBFSTATUS_ABANDONED_WAIT_63 STATUS_ABANDONED_WAIT_63
0xC0STATUS_USER_APC STATUS_USER_APC
0xFF要求された動作は以前の操作で完了しました。 The requested action was completed by an earlier operation.
0x100STATUS_KERNEL_APC STATUS_KERNEL_APC
0x101STATUS_ALERTED STATUS_ALERTED
0x102STATUS_TIMEOUT STATUS_TIMEOUT
0x103要求した操作は完了待ちの状態です。 The operation that was requested is pending completion.
0x104ファイル名の結果がシンボリック リンクになったため、オブジェクト マネージャーによる再解析が必要です。 A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x105連続呼び出しのために追加情報を利用できることを示すために、列挙 API から返されました。 Returned by enumeration APIs to indicate more information is available to successive calls.
0x106参照したすべての特権またはグループが呼び出し側に割り当てられていないことを示します。この機能により、たとえば、割り当てられている特権を正確に知らなくても、すべての特権を無効にできます。 Indicates not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.This allows, for example, all privileges to be disabled without having to know exactly which privileges are assigned.
0x107一部の情報は変換されませんでした。 Some of the information to be translated has not been translated.
0x108oplock ブレークの実行中に、開いたりまたは作成したりする操作が完了しました。 An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x109新しいボリュームがファイル システムによってマウントされました。 A new volume has been mounted by a file system.
0x10Aこの正常終了レベル状態は、レジストリ サブツリーに対してトランザクション状態が既に存在するが、トランザクション コミットは以前に打ち切られたことを示します。コミットはこの時点で完了しました。 This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted. The commit has now been completed.
0x10Bこれは、通知変更要求を出したハンドルを閉じたため、通知変更要求が終了したことを示します。 This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x10Cこれは、通知変更要求が終了しているため、情報が呼び出し側のバッファーに返されていないことを示します。呼び出し側は、変更結果を検索するためにファイルを列挙しなければなりません。 This indicates that a notify change request is being completed and that the information is not being returned in the caller's buffer.The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x10D{クォータがありません}このアカウントに対してシステム クォータ制限値が設定されていません。 {No Quotas}No system quota limits are specifically set for this account.
0x10E{プライマリ トランスポートで接続に失敗しました}プライマリ トランスポートのリモート サーバー %hs に接続しようとしましたが、接続できませんでした。コンピューターはセカンダリ トランスポートでは接続できました。 {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x110ページ フォールトはトランジション エラーでした。 Page fault was a transition fault.
0x111ページ フォールトは要求 0 エラーでした。 Page fault was a demand zero fault.
0x114ページ フォールトは 2 次記憶装置から読み取ることで、解決しました。 Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x115操作中にキャッシュ ページがロックされました。 Cached page was locked during operation.
0x116クラッシュ ダンプはページング ファイルにあります。 Crash dump exists in paging file.
0x117指定されたバッファーはすべて 0 です。 Specified buffer contains all zeros.
0x119デバイスが照会停止を行い、それに必要なリソースが変更されました。 The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x120トランスレーターは、これらのリソースをグローバル空間に翻訳しました。これ以上翻訳は実行されません。 The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x121ディレクトリ サービスは、グループ メンバーシップがグローバル カタログ サーバーと接続できなかっため、グループ メンバーシップをローカルで評価しました。 The directory service evaluated group memberships locally, as it was unable to contact a global catalog server.
0x122終了中のプロセスには終了するスレッドがありません。 A process being terminated has no threads to terminate.
0x123指定されたプロセスはジョブの一部ではありません。 The specified process is not part of a job.
0x124指定されたプロセスはジョブの一部です。 The specified process is part of a job.
0x125{ボリューム シャドウ コピー サービス}システムを休止状態にする準備ができました。 {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x126ファイル システムまたはファイル システム フィルター ドライバーは、FsFilter 操作を正常に完了しました。 A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x127指定された割り込みベクターは、既に接続されています。 The specified interrupt vector was already connected.
0x128指定された割り込みベクターは、まだ接続されています。 The specified interrupt vector is still connected.
0x129現在のプロセスは複製されたプロセスです。 The current process is a cloned process.
0x12Aファイルはロックされました。ファイルのすべてのユーザーは読み取りのみ可能です。 The file was locked and all users of the file can only read.
0x12Bファイルはロックされました。ファイルのユーザーの少なくとも 1 人は書き込み可能です。 The file was locked and at least one user of the file can write.
0x12Cファイルのイメージ ハッシュが無効です。 The file image hash is valid.
0x12Dファイルのカタログ ハッシュが無効です。 The file catalog hash is valid.
0x12Eファイル ハッシュは有効であり、強力なコード整合性が採用されています。 The file hash is valid and uses strong code integrity.
0x12FIO 範囲の少なくとも 1 つの部分が、非実体化されたファイル範囲と重なっています。 At least a portion of IO range intersects with a ghosted file range.
0x202このトランザクションでは、指定されたリソース マネージャーによってリソースが変更または更新されませんでした。 The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x210パケットが正常に挿入される前に、指定したリング バッファーが空になりました。 The specified ring buffer was empty before the packet was successfully inserted.
0x211パケットが正常に削除される前に、指定したリング バッファーがいっぱいになりました。 The specified ring buffer was full before the packet was successfully removed.
0x212未処理のトランザクションがクォータ以下になったため、指定したリング バッファーは削除されました。 The specified ring buffer has dropped below its quota of outstanding transactions.
0x213現在のパケットの削除により、指定したリング バッファーが空になりました。 The specified ring buffer has, with the removal of the current packet, now become empty.
0x214指定したリング バッファーは、既に空またはいっぱいでした。これは、呼び出し側が反対側のエンドポイントを指定する必要があることを意味します。 The specified ring buffer was either previously empty or previously full which implies that the caller should signal the opposite endpoint.
0x215このハンドルに関連付けられた oplock は現在、別のハンドルに関連付けられています。 The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x216この oplock が関連付けられていたハンドルは閉じられています。この oplock は現在壊れています。 The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x367oplock の待機中に操作はブロックされました。 An operation is blocked waiting for an oplock.
0x368コンテナー名前空間をエスケープするために、オブジェクト マネージャーによるグローバル ルートからの再解析が必要です。 A reparse should be performed by the Object Manager from the global root to escape the container name space.
0x00010001デバッガーは例外を処理しました Debugger handled exception
0x00010002デバッガーを続行しました Debugger continued
0x001C0001フィルターによって IO が完了しました。 The IO was completed by a filter.
0x00293000リモート TPM コンテキスト交換が完了していません。コンテキストをターゲットに転送してから続行する必要があります。 The remote TPM context exchange is not complete. The context should be transported to the target and continued.
0x00293001リモート TPM 操作が完了しました。 The remote TPM operation is complete.
0x00350059デバイスに保留中のページ要求がありましたが、破棄されました。 The device had pending page requests which were discarded.
0x00E70000修復は成功しました。 The repair was successful.
0x00E70001操作は一時停止しました。 The operation has been paused.
0x00E70002操作が完了しました。 The operation is complete.
0x00E70003操作を別のノードにリダイレクトする必要があります。 The operation should be redirected to another node.
0x40000000{オブジェクトは既に存在します}オブジェクトを作成しようとしましたが、そのオブジェクト名は既に存在します。 {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x40000001{スレッドが中断されました}スレッドを中断していた間に、スレッドが終了しました。スレッドは再開され、終了処理が続行されました。 {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x40000002{ワーキング セット範囲エラー}ワーキング セットの最小値または最大値を誤った範囲の値に設定しようとしました。 {Working Set Range Error}An attempt was made to set the working set minimum or maximum to values which are outside of the allowable range.
0x40000003{イメージが再配置されました}イメージ ファイル内に指定されたアドレスにイメージ ファイルを割り当てることができませんでした。ローカルでの調整はこのイメージに対して実行してください。 {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x40000004この情報レベル状態は、指定したレジストリ サブツリー トランザクション状態が存在しないため、作成しなければならないことを示します。 This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x40000005{セグメントのロード}仮想 DOS コンピューター (VDM) が MS-DOS または Win16 プログラム セグメント イメージをロード、アンロード、または移動しています。デバッガーがこれらの 16 ビット セグメント内のシンボルとブレークポイントをロード、アンロード、または追跡できるように、例外のレベルを高くします。 {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x40000006{ローカル セッション キー}ローカル RPC 接続に対してユーザー セッション キーが要求されました。返されたセッション キーは定数値であり、この接続固有の値ではありません。 {Local Session Key}A user session key was requested for a local RPC connection. The session key returned is a constant value and not unique to this connection.
0x40000007{無効な現在のディレクトリ}プロセスはスタートアップの現在のディレクトリ %hs に切り替えることができません。現在のディレクトリを %hs に設定するときは [OK] をクリックし、終了するときは [キャンセル] をクリックしてください。 {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x40000008{シリアル IOCTL の終了}シリアル I/O 操作がほかのシリアル ポートへの別の書き込み操作によって終了しました (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER が 0 になりました)。 {Serial IOCTL Complete}A serial I/O operation was completed by another write to a serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x40000009{レジストリの回復}ログまたは代替コピーを使用して、レジストリ データベース内のファイルの 1 つを回復しなければなりませんでした。ファイルは正しく回復されました。 {Registry Recovery}One of the files containing the system's Registry data had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x4000000A{冗長読み取り}読み取り要求を満たすために、Windows NT フォールト トレラント ファイル システムは要求されたデータを冗長コピーから読み取りました。この操作を実行したのは、ファイル システムがフォールト トレラント ボリュームのメンバーから障害を検出しましたが、デバイスの障害領域を再割り当てできなかったためです。 {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x4000000B{冗長書き込み}書き込み要求を満足するために、Windows NT フォールト トレラント ファイル システムは情報の冗長コピーを書き込みました。この操作を実行したのは、ファイル システムがフォールト トレラント ボリュームのメンバーから障害を検出しましたが、デバイスの障害領域を再割り当てできなかったためです。 {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x4000000C{シリアル IOCTL タイムアウト}タイムアウト期間が経過したため、シリアル I/O 操作は終了しました (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER は 0 になっていません)。 {Serial IOCTL Timeout}A serial I/O operation completed because the time-out period expired. (The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER had not reached zero.)
0x4000000D{パスワードが複雑すぎます}Windows パスワードが複雑すぎるため、LAN Manager パスワードに変換できません。返された LAN Manager パスワードは NULL 文字列です。 {Password Too Complex}The Windows password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x4000000E{コンピューターの種類の不一致}イメージ ファイル %hs は有効なファイルですが、コンピューターの種類が現在のコンピューター以外のファイルです。続行するには [OK] を、DLL の読み込みを中止するには [キャンセル] をクリックしてください。 {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x4000000F{部分的なデータの受信}ネットワーク トランスポートは部分的なデータをクライアントに返しました。残りのデータは後で送信されます。 {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x40000010{優先データの受信}ネットワーク トランスポートは、リモート システムで優先としてマークされたクライアントにデータを返しました。 {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x40000011{部分的な優先データの受信}ネットワーク トランスポートは部分的なデータをクライアントに返しました。このデータはリモート システムで優先としてマークされました。残りのデータは後で送信されます。 {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x40000012{TDI イベントの終了}TDI 指示が正常終了しました。 {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x40000013{TDI イベントの保留}TDI 指示は保留状態になりました。 {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x40000014%wZ でファイル システムを確認しています Checking file system on %wZ
0x40000015{致命的なアプリケーション終了}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x40000016指定したレジストリ キーは定義済みハンドルから参照されています。 The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x40000017{ページのロック解除}ロックしたページのページ保護が 'アクセスなし' に変更され、ページがメモリとプロセスからロック解除されました。 {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x40000018%hs %hs
0x40000019{ページのロック}ロックするページの 1 つが既にロックされています。 {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x4000001Aアプリケーション ポップアップ: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x4000001BSTATUS_ALREADY_WIN32 STATUS_ALREADY_WIN32
0x4000001CWin32 x86 エミュレーション サブシステムが使用する例外状態コードです。 Exception status code used by Win32 x86 emulation subsystem.
0x40000023{コンピューターの種類の不一致}イメージ ファイル %hs は有効なファイルですが、コンピューターの種類が現在のコンピューター以外のファイルです。 {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x40000024イールドが実行されましたが、実行できるスレッドがありませんでした。 A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x40000025タイマー API への再開可能フラグが無視されました。 The resumable flag to a timer API was ignored.
0x40000026決定者がこれらのリソースの親リソースへの決定を延期しました The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x40000027デバイス \"%hs\" がスロットに CardBus カードを検出しましたが、このシステムのファームウェアは CardBus モードで CardBus カード バス コントローラーを実行できるように構成されていません。オペレーティング システムはこのコントローラーの 16 ビット (R2) PC カードのみサポートしています。 The device \"%hs\" has detected a CardBus card in its slot, but the firmware on this system is not configured to allow the CardBus controller to be run in CardBus mode.The operating system will currently accept only 16-bit (R2) pc-cards on this controller.
0x40000029このマルチプロセッサ システムの CPU は、すべてが同じリビジョン レベルではありません。すべてのプロセッサを使用するため、オペレーティング システムはシステムで一番能力が低いプロセッサの機能に合わせて動作します。このシステムで問題が発生する場合は、CPU 製造元に問い合わせてこの混合プロセッサがサポートされているかどうかを確認してください。 The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x4000002Aシステムは休止状態に入りました。 The system was put into hibernation.
0x4000002Bシステムは休止状態から再開されました。 The system was resumed from hibernation.
0x4000002Cシステム ファームウェア (BIOS) が更新されていることが検出されました [以前のファームウェアの日時 = %2、現在のファームウェアの日時は %3]。 Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x4000002Dデバイス ドライバーが、ロックされた I/O ページをリークしているため、システムが低下しています。原因を追究するため、トラッキング コードが有効にされました。 A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x4000002E取り消している ALPC メッセージは他方のキューから既に取得されています。 The ALPC message being canceled has already been retrieved from the queue on the other side.
0x4000002Fシステムの電源状態は %2 から %3 に移行中です。 The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x40000030受信操作は正常に終了しました。ALPC 完了一覧で受信したメッセージを確認してください。 The receive operation was successful. Check the ALPC completion list for the received message.
0x40000031システムの電源状態は %2 から %3 に移行中ですが、%4 に入る場合があります。 The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x40000032%1 へのアクセスはポリシーの規則 %2 で監視されています。 Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x40000033有効な休止状態ファイルが無効になりました。ファイルを破棄する必要があります。 A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x40000034ビジネス ルールのスクリプトは、呼び出し元のアプリケーションに対して無効になっています。 Business rule scripts are disabled for the calling application.
0x40000035要求されたデータの指定されたコピーを正常に読み取りました。 The specified copy of the requested data was successfully read.
0x40000036{イメージが再配置されました}イメージ ファイルはイメージ ファイル内で指定されたアドレスとは別のアドレスに割り当てられましたが、このイメージに対する調整は自動的に実行されます。 {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x40000294システムが起動しました The system has awoken
0x40000370ディレクトリ サービスをシャットダウンしています。 The Directory Service is shutting down.
0x40000807ボリュームがオンラインになっているときにボリュームの修復を実行できませんでした。ボリュームを修復できるように、ボリュームをオフラインにするスケジュールを設定してください。 The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x4000A144実行レベル スイッチのサービス起動フェーズで、1 つ以上のサービスを開始できませんでした。 One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x40010001デバッガーは後で応答します。 Debugger will reply later.
0x40010002デバッガーはハンドルを提供できません。 Debugger cannot provide handle.
0x40010003デバッガーはスレッドを強制終了しました。 Debugger terminated thread.
0x40010004デバッガーはプロセスを強制終了しました。 Debugger terminated process.
0x40010005デバッガーはコントロール C を取得しました。 Debugger got control C.
0x40010006デバッガーはコントロール C 上で例外を出力しました。 Debugger printed exception on control C.
0x40010007デバッガーは RIP 例外を受信しました。 Debugger received RIP exception.
0x40010008デバッガーはコントロール ブレークを取得しました。 Debugger received control break.
0x40010009デバッガー コマンド通信の例外です。 Debugger command communication exception.
0x40020056このコンピューターでのみ有効な UUID が割り当てられています。 A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x400200AF要求バッファーに未送信のデータが残っています。 Some data remains to be sent in the request buffer.
0x400A0004クライアント ドライブ マッピング サービスは、ターミナル コネクション上で接続されています。 The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x400A0005クライアント ドライブ マッピング サービスは、ターミナル コネクション上で切断されています。 The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x4015000Dkernel モード コンポーネントはアクティブ化コンテキストへの参照を解除しています。 A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x40190001トランザクションに対するコミットの試行を完了しましたが、ヒューリスティックが原因でトランザクション ツリーが部分的にコミットされなかった可能性があります。このため、トランザクションで変更された一部のデータがコミットされず、トランザクションに不整合が生じているおそれがあります。可能な場合は、関連するデータの整合性を確認してください。 The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x40190034トランザクション リソース マネージャーは既に整合した状態にあります。回復は必要ありません。 The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x40190035トランザクション リソース マネージャーは既に起動されています。 The transactional resource manager has already been started.
0x401A000Cログ サービスで、再起動領域のないログ ストリームが見つかりました。 Log service encountered a log stream with no restart area.
0x401B00EC{障害から回復したディスプレイ ドライバー}%hs ディスプレイ ドライバーが検出され、障害から回復しました。一部のグラフィック操作が失敗した可能性があります。コンピューターの次回の起動時に、この障害についてのデータを Microsoft にアップロードできるダイアログが表示されます。 {Display Driver Recovered From Failure}The %hs display driver has detected and recovered from a failure. Some graphical operations may have failed. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0x401E000A指定されたバッファーは、要求されたデータセット全体を格納するための十分な大きさではありません。バッファーのサイズに合わせて、一部のデータが入力されました。呼び出し側では、部分的に入力されたバッファーの内容 (インターフェイス固有) に指定されたサイズのバッファーを用意する必要があります。 Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated upto the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x401E0201DMA バッファーによって参照される割り当ての準備をスキップしてください。 Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x401E0307指定された VidPN ソース/ターゲットではモードがピンされていません。 No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x401E031E指定されたモード セットでは、いずれかのモードを優先する設定は指定されません。 Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x401E034B指定されたデータ セット (モード セット、周波数範囲セット、記述子セット、トポロジなど) は空です。 Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x401E034C指定されたデータ セット (モード セット、周波数範囲セット、記述子セット、トポロジなど) に要素がこれ以上含まれていません。 Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x401E0351指定されたコンテンツの変換は、指定された VidPN 表示パスにピンされていません。 Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x401E042F子デバイスの存在は正しく検出されませんでした。 Child device presence was not reliably detected.
0x401E0437leadlink アダプターの起動が一時的に遅延されました。 Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x401E0439ディスプレイ アダプターは同じポーリング レベルで頻繁に子にポーリングされています。 The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x401E043Aアダプターの起動が一時的に遅延されました。 Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x401E043Cドライバーによって返される子デバイスの存在に依存できます。 We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x40230001要求は、後で NDIS の状態の指定によって完了されます。 The request will be completed later by NDIS status indication.
0x80000001{例外}ガード ページの例外スタックや配列など、データ構造の最後としてマークされているメモリのページがアクセスされました。 {EXCEPTION}Guard Page ExceptionA page of memory that marks the end of a data structure, such as a stack or an array, has been accessed.
0x80000002{例外}境界整列エラーロード命令または記憶命令でデータ型の不整列が検出されました。 {EXCEPTION}Alignment FaultA datatype misalignment was detected in a load or store instruction.
0x80000003{例外}ブレークポイントブレークポイントに到達しました。 {EXCEPTION}BreakpointA breakpoint has been reached.
0x80000004{例外}シングル ステップシングル ステップまたはトレース操作が終了しました。 {EXCEPTION}Single StepA single step or trace operation has just been completed.
0x80000005{バッファー オーバーフロー}データが大きすぎるため、指定したバッファーに格納できません。 {Buffer Overflow}The data was too large to fit into the specified buffer.
0x80000006{ファイルはこれ以上ありません}ファイル指定と一致するファイルはこれ以上ありません。 {No More Files}No more files were found which match the file specification.
0x80000007{カーネル デバッガーの起動}割り込みによってシステム デバッガーが起動されました。 {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x8000000A{ハンドルのクローズ}要求した操作の結果として、オブジェクトに対するハンドルが自動的に閉じました。 {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x8000000B{継承不可能な ACL}アクセス制御リスト (ACL) に継承可能なコンポーネントが登録されていません。 {Non-Inheritable ACL}An access control list (ACL) contains no components that can be inherited.
0x8000000C{GUID 代替}グローバル識別子 (GUID) を Windows セキュリティ ID (SID) に変換するときに管理用に定義された GUID プレフィックスを検出できませんでした。代替プレフィックスが使用されましたが、これによりシステム セキュリティが劣化することはありません。ただし、意図したより厳しくアクセスが制限される可能性があります。 {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x8000000D{部分的なコピー}保護が矛盾するため、要求した一部のバイトをコピーできませんでした。 {Partial Copy}Due to protection conflicts not all the requested bytes could be copied.
0x8000000E{用紙切れ}プリンターは用紙切れです。 {Out of Paper}The printer is out of paper.
0x8000000F{デバイスの電源がオフ}プリンターの電源が切れています。 {Device Power Is Off}The printer power has been turned off.
0x80000010{デバイス オフライン}プリンターがオフラインになっています。 {Device Offline}The printer has been taken offline.
0x80000011{デバイス ビジー}デバイスは現在ビジー状態です。 {Device Busy}The device is currently busy.
0x80000012{これ以上 EA はありません}ファイルの拡張属性 (EA) はこれ以上見つかりませんでした。 {No More EAs}No more extended attributes (EAs) were found for the file.
0x80000013{無効な EA}指定した拡張属性 (EA) の名前に、1 文字以上の無効な文字が含まれています。 {Illegal EA}The specified extended attribute (EA) name contains at least one illegal character.
0x80000014{矛盾する EA 一覧}拡張属性 (EA) の一覧が矛盾しています。 {Inconsistent EA List}The extended attribute (EA) list is inconsistent.
0x80000015{無効な EA フラグ}無効な拡張属性 (EA) フラグが設定されました。 {Invalid EA Flag}An invalid extended attribute (EA) flag was set.
0x80000016{ディスクの検査}メディア変更後の検査が実行中であるため、検査で使用している操作を除き、そのデバイスに対して読み取りや書き込みは実行できません。 {Verifying Disk}The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation.
0x80000017{情報の過多}指定されたアクセス制御リスト (ACL) には予期したより多くの情報が含まれています。 {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x80000018この警告レベルの状態は、トランザクション状態が既にレジストリ サブツリーに対して存在するが、トランザクション コミットは以前に中止されたことを示します。コミットは完了していませんが、ロールバックもされていません (したがって、必要であればコミットできます)。この状態値はランタイム ライブラリ (RTL) のレジストリ トランザクション パッケージ (RXact) により返されます。 This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x8000001A{これ以上エントリはありません}列挙操作からこれ以上エントリを取得できません。 {No More Entries}No more entries are available from an enumeration operation.
0x8000001B{ファイル マークの検出}ファイル マークを検出しました。 {Filemark Found}A filemark was detected.
0x8000001C{メディアの変更}メディアが変更された可能性があります。 {Media Changed}The media may have changed.
0x8000001D{I/O バスのリセット}I/O バスのリセットが検出されました。 {I/O Bus Reset}An I/O bus reset was detected.
0x8000001E{メディアの最後}メディアの最後が検出されました。 {End of Media}The end of the media was encountered.
0x8000001Fテープまたはパーティションの先頭が検出されました。 Beginning of tape or partition has been detected.
0x80000021テープ アクセスがセット マークに到達しました。 A tape access reached a setmark.
0x80000022テープ アクセスの途中で、書き込まれているデータの最後に到達しました。 During a tape access, the end of the data written is reached.
0x80000023リダイレクターは使用中です。アンロードできません。 The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x80000024サーバーは使用中です。アンロードできません。 The server is in use and cannot be unloaded.
0x80000025指定した接続は既に切断されています。 The specified connection has already been disconnected.
0x80000026ロング ジャンプが実行されました。 A long jump has been executed.
0x80000027クリーナー カートリッジはテープ ライブラリにあります。 A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x80000028プラグ アンド プレイのクエリ操作は成功しませんでした。 The Plug and Play query operation was not successful.
0x80000029フレームの併合が実行されました。 A frame consolidation has been executed.
0x8000002A{レジストリ ハイブの回復}レジストリ ハイブ (ファイル):%hsは破損し、回復しました。一部のデータが失われた可能性があります。 {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x8000002Bアプリケーションにより、モジュール %hs から実行可能なコードが実行されようとしています。これはセキュリティで保護されていない可能性があります。代わりの %hs も利用できます。セキュリティで保護されたモジュール %hs をアプリケーションで使用しますか? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002Cアプリケーションにより、モジュール %hs から実行可能なコードが読み込まれています。これはセキュリティで保護されていますが、前のオペレーティング システムのリリースと互換性がない可能性があります。代わりの %hs も利用できます。セキュリティで保護されたモジュール %hs をアプリケーションで使用しますか? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002Dシンボリック リンクに達した後、作成操作は停止しました。 The create operation stopped after reaching a symbolic link.
0x8000002E要求されたレベルの oplock は付与できません。下位レベルの oplock は使用できる可能性があります。 An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x8000002F{ACE 条件なし}指定されたアクセス制御エントリ (ACE) には条件がありません。 {No ACE Condition}The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x80000030{サポートを確認しています。}デバイスのコマンド サポートの検出を実行しています。 {Support Being Determined}Device's command support detection is in progress.
0x80000031このデバイスは電源を入れ直す必要があります。 The device needs to be power cycled.
0x80000032要求されたアクションによって実行された作業はありません。エラー スタイルのクリーンアップが実行されました。 The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0x80000288クリーニングが必要であるとデバイスが示しています。 The device has indicated that cleaning is necessary.
0x80000289ドアが開いているとデバイスが示しています。今後の操作はドアを閉めてから行ってください。 The device has indicated that its door is open. Further operations require it closed and secured.
0x80000803ファイル %hs で破損が検出されました。このファイルは修復されました。ファイルを確認し、破損によるデータ損失がないかどうかを調べてください。 Windows discovered a corruption in the file \"%hs\".This file has now been repaired.Please check if any data in the file was lost because of the corruption.
0x8000A127マスク解除するように要求された割り込みはマスクされていません。 The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x8000CF00クラウド ファイル プロパティの BLOB が壊れている可能性があります。ディスク上のチェックサムが計算で求めたチェックサムと一致しません。 The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x8000CF04クラウド ファイル プロパティの BLOB が大きすぎるため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x8000CF05クラウド ファイル プロパティの BLOB の最大数を超えるため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x80010001デバッガーはこの例外を処理できませんでした。 Debugger did not handle the exception.
0x80130001クラスター ノードは既にアップになっています。 The cluster node is already up.
0x80130002クラスター ノードは既にダウンしています。 The cluster node is already down.
0x80130003クラスター ネットワークは既にオンラインです。 The cluster network is already online.
0x80130004クラスター ネットワークは既にオフラインです。 The cluster network is already offline.
0x80130005このクラスター ノードは既にクラスターのメンバーです。 The cluster node is already a member of the cluster.
0x80190009ログを要求されたサイズに設定できませんでした。 The log could not be set to the requested size.
0x80190029ファイルにトランザクション メタデータがありません。 There is no transaction metadata on the file.
0x80190031開いているハンドルがあるため、ファイルを回復することができません。 The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x80190041トランザクション メタデータは既にこのファイルに存在し、上書きすることはできません。 Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x80190042スコープ ハンドラーが初期化されていないため、トランザクション スコープを入力できませんでした。 A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x801B00EB{ディスプレイ ドライバーの応答停止と回復}ディスプレイ ドライバー %hs が正常に動作しなくなりました。回復を実行しました。 {Display Driver Stopped Responding and recovered}The %hs display driver has stopped working normally. The recovery had been performed.
0x801C0001{バッファーの容量不足}バッファーの容量不足のため、エントリを格納できません。情報はバッファーに書き込まれませんでした。 {Buffer too small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer.
0x80210001ボリューム メタデータの読み取りまたは書き込みが不完全です。 Volume Metadata read or write is incomplete.
0x80210002ボリュームが遷移状態であったため、BitLocker 暗号化キーは無視されました。 BitLocker encryption keys were ignored because the volume was in a transient state.
0x80370001仮想マシンは、複数の NUMA ノードに割り当てられたメモリを使用して実行されています。仮想マシンのパフォーマンスが大幅に低下していない限り、問題はありません。パフォーマンスの問題が発生した場合は、NUMA 構成を変更する必要がある可能性があります。 A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001不良セクターがあるため、再生成操作ではアクティブなプレックスからすべてのデータをコピーできませんでした。 The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x803800021 つ以上のディスクが対象のパックに完全には移行されませんでした。ハードウェアの問題を修正した後、再インポートが必要な場合があります。 One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001BCD ストアから一部の BCD エントリが正常にインポートされませんでした。 Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003一部の BCD エントリが正常にファームウェアと同期しませんでした。 Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001仮想化記憶域サブシステムでエラーが生成されました。 The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803F0001GDI ハンドルがアプリケーションによってリークされた可能性があります。 GDI handles were potentially leaked by the application.
0x80430006このコンピューターでセキュア ブートが有効になっていません。 Secure Boot is not enabled on this machine.
0xC0000001{操作の失敗}要求した操作が失敗しました。 {Operation Failed}The requested operation was unsuccessful.
0xC0000002{実装されていません}要求した操作は実装されていません。 {Not Implemented}The requested operation is not implemented.
0xC0000003{無効なパラメーター}指定した情報クラスは指定したオブジェクトに対して有効な情報クラスではありません。 {Invalid Parameter}The specified information class is not a valid information class for the specified object.
0xC0000004指定した情報レコードの長さは、指定した情報クラスに対して必要な長さと一致しません。 The specified information record length does not match the length required for the specified information class.
0xC00000050x%p の命令が 0x%p のメモリを参照しました。メモリが %s になることはできませんでした。 The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The memory could not be %s.
0xC00000060x%p の命令が 0x%p のメモリを参照しました。I/O エラー状態 0x%x のため、必要なデータはメモリに格納されませんでした。 The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The required data was not placed into memory because of an I/O error status of 0x%x.
0xC0000007プロセスのページング ファイル クォータはすべて使用しました。 The pagefile quota for the process has been exhausted.
0xC0000008無効なハンドルを指定しました。 An invalid HANDLE was specified.
0xC0000009NtCreateThread の呼び出しで無効な初期スタックを指定しました。 An invalid initial stack was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000ANtCreateThread の呼び出しに無効な初期開始アドレスを指定しました。 An invalid initial start address was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000B無効なクライアント ID を指定しました。 An invalid Client ID was specified.
0xC000000CAPC が関連付けられているタイマーを取り消すか、または設定しようとしましたが、サブジェクト スレッドは、APC ルーチンに関連付けられているタイマーを設定したスレッドではありません。 An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0xC000000D無効なパラメーターをサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function.
0xC000000E存在しないデバイスを指定しました。 A device which does not exist was specified.
0xC000000F{ファイルが見つかりません}ファイル %hs は存在しません。 {File Not Found}The file %hs does not exist.
0xC0000010指定した要求は対象デバイスに対して有効な操作ではありません。 The specified request is not a valid operation for the target device.
0xC0000011ファイルの終わり (EOF) マークに到達しました。ファイル内でこのマークの後に有効なデータはありません。 The end-of-file marker has been reached. There is no valid data in the file beyond this marker.
0xC0000012{間違ったボリューム}間違ったボリュームがドライブに挿入されています。ボリューム %hs をドライブ %hs に挿入してください。 {Wrong Volume}The wrong volume is in the drive.Please insert volume %hs into drive %hs.
0xC0000013{ディスクがありません}ドライブにディスクがありません。ディスクをドライブ %hs に挿入してください。 {No Disk}There is no disk in the drive.Please insert a disk into drive %hs.
0xC0000014{不明なディスク フォーマット}ドライブ %hs のディスクが正しくフォーマットされていません。ディスクを調べ、必要に応じて再フォーマットしてください。 {Unknown Disk Format}The disk in drive %hs is not formatted properly.Please check the disk, and reformat if necessary.
0xC0000015{セクターが見つかりません}指定したセクターが存在しません。 {Sector Not Found}The specified sector does not exist.
0xC0000016{ビジー}指定した I/O 要求パケット (IRP) は、I/O 操作が完了していないため、後処理できません。 {Still Busy}The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
0xC0000017{クォータ不足}仮想メモリまたはページング ファイルのクォータが不足するため、指定した操作を完了できません。 {Not Enough Quota}Not enough virtual memory or paging file quota is available to complete the specified operation.
0xC0000018{アドレス範囲の矛盾}指定したアドレス範囲がアドレス空間と矛盾します。 {Conflicting Address Range}The specified address range conflicts with the address space.
0xC0000019切断するアドレス範囲は割り当てられた表示ではありません。 Address range to unmap is not a mapped view.
0xC000001A仮想メモリを解放できません。 Virtual memory cannot be freed.
0xC000001B指定したセクションを削除できません。 Specified section cannot be deleted.
0xC000001C無効なシステム サービスをシステム サービス呼び出しに指定しました。 An invalid system service was specified in a system service call.
0xC000001D{例外}不正命令不正命令を実行しようとしました。 {EXCEPTION}Illegal InstructionAn attempt was made to execute an illegal instruction.
0xC000001E{無効なロック シーケンス}無効なロック シーケンスを実行しようとしました。 {Invalid Lock Sequence}An attempt was made to execute an invalid lock sequence.
0xC000001F{無効なマッピング}セクションより大きいセクション表示を作成しようとしました。 {Invalid Mapping}An attempt was made to create a view for a section which is bigger than the section.
0xC0000020{正しくないファイル}メモリ セクションに対して指定したマッピング ファイルの属性を読み取ることができません。 {Bad File}The attributes of the specified mapping file for a section of memory cannot be read.
0xC0000021{コミット済み}指定したアドレス範囲は既にコミットされています。 {Already Committed}The specified address range is already committed.
0xC0000022{アクセス拒否}プロセスはオブジェクトのアクセスを要求しましたが、アクセス権が与えられていません。 {Access Denied}A process has requested access to an object, but has not been granted those access rights.
0xC0000024{間違った種類}要求した操作で必要なオブジェクトの種類と要求に指定したオブジェクトの種類が一致しません。 {Wrong Type}There is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request.
0xC0000025{例外}続行できませんWindows はこの例外から続行できません。 {EXCEPTION}Cannot ContinueWindows cannot continue from this exception.
0xC0000026無効な例外後処理が例外ハンドラーから返されました。 An invalid exception disposition was returned by an exception handler.
0xC0000027例外コードをアンワインドします。 Unwind exception code.
0xC0000028無効なスタックまたは境界不整列なスタックがアンワインド操作で検出されました。 An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0xC0000029無効なアンワインド対象がアンワインド操作で検出されました。 An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0xC000002Aロックされていないメモリ ページのロックを解除しようとしました。 An attempt was made to unlock a page of memory which was not locked.
0xC000002BI/O 操作でデバイス パリティ エラーが発生しました。 Device parity error on I/O operation.
0xC000002Cアンコミットした仮想メモリをデコミットしようとしました。 An attempt was made to decommit uncommitted virtual memory.
0xC000002Dコミットされていない属性を変更しようとしました。 An attempt was made to change the attributes on memory that has not been committed.
0xC000002ENtCreatePort に対して無効なオブジェクト属性を指定したか、NtConnectPort に対して無効なポート属性を指定しました Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0xC000002FNtRequestPort または NtRequestWaitReplyPort に渡したメッセージの長さがポートで可能な最大メッセージより長すぎます。 Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0xC0000030無効な組み合わせのパラメーターを指定しました。 An invalid combination of parameters was specified.
0xC0000031クォータ制限を現在の使用量より小さい値に変更しようとしました。 An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0xC0000032{壊れたディスク}ディスクのファイル システム構造が壊れており、使用できません。ボリューム %hs に対して CHKDSK ユーティリティを実行してください。 {Corrupt Disk}The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the Chkdsk utility on the volume %hs.
0xC0000033オブジェクト名が無効です。 Object Name invalid.
0xC0000034オブジェクト名が見つかりません。 Object Name not found.
0xC0000035オブジェクト名は既に存在します。 Object Name already exists.
0xC0000036'応答しない' フラグが設定されたポートから、中断されたプロセス内のポートにメッセージを送信しようとしました。プロセスは起動せず、メッセージは配信されませんでした。 A port with the 'do not disturb' flag set attempted to send a message to a port in a suspended process.The process was not woken, and the message was not delivered.
0xC0000037切断された通信ポートにメッセージを送信しようとしました。 Attempt to send a message to a disconnected communication port.
0xC0000038既に別のデバイスに接続されているデバイスに接続しようとしました。 An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0xC0000039オブジェクト パス コンポーネントがディレクトリ オブジェクトではありません。 Object Path Component was not a directory object.
0xC000003A{パスが見つかりません}パス %hs は存在しません。 {Path Not Found}The path %hs does not exist.
0xC000003C{データ オーバーラン}データ オーバーランが発生しました。 {Data Overrun}A data overrun error occurred.
0xC000003D{データ遅延}データ遅延エラーが発生しました。 {Data Late}A data late error occurred.
0xC000003E{データ エラー}データの読み取り中または書き込み中にエラーが発生しました。 {Data Error}An error in reading or writing data occurred.
0xC000003F{正しくない CRC}巡回冗長検査 (CRC) チェックサム エラーが発生しました。 {Bad CRC}A cyclic redundancy check (CRC) checksum error occurred.
0xC0000040{セクションが大きすぎます}指定したセクションが大きすぎるため、ファイルを割り当てられません。 {Section Too Large}The specified section is too big to map the file.
0xC0000041NtConnectPort 要求が拒否されました。 The NtConnectPort request is refused.
0xC0000042要求した操作に対するポート ハンドルの種類が無効です。 The type of port handle is invalid for the operation requested.
0xC0000043共有アクセス フラグに互換性がないため、ファイルを開けません。 A file cannot be opened because the share access flags are incompatible.
0xC0000044クォータ不足のため、操作を終了できません。 Insufficient quota exists to complete the operation
0xC0000045指定したページ保護は無効です。 The specified page protection was not valid.
0xC0000046ミュータント オブジェクトの所有者でないスレッドがミュータント オブジェクトを解放しようとしました。 An attempt to release a mutant object was made by a thread that was not the owner of the mutant object.
0xC0000047最大カウントを超過するため、セマフォを解放できませんでした。 An attempt was made to release a semaphore such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000048プロセスの DebugPort または ExceptionPort を設定しようとしましたが、ポートがプロセス内に既に存在します。または、ファイルの CompletionPort を設定しようとしましたが、ポートがファイル内に既に設定されていました。または、ALPC ポートの関連する CompletionPort を設定しようとしましたが、既に設定されていました。 An attempt to set a process's DebugPort or ExceptionPort was made, but a port already exists in the process or an attempt to set a file's CompletionPort made, but a port was already set in the file or an attempt to set an ALPC port's associated completion port was made, but it is already set.
0xC0000049イメージが割り当てられていないセクションに対してイメージ情報を照会しようとしました。 An attempt was made to query image information on a section which does not map an image.
0xC000004A中断カウントが最大値になったスレッドを中断しようとしました。 An attempt was made to suspend a thread whose suspend count was at its maximum.
0xC000004B終了を開始したスレッドにアクセスしようとしました。 An attempt was made to access a thread that has begun termination.
0xC000004Cワーキング セットの制限を無効な値 (最小値が最大値より大きいなど) に設定しようとしました。 An attempt was made to set the working set limit to an invalid value (minimum greater than maximum, etc).
0xC000004Dファイルを割り当てるためにセクションを作成しましたが、同じファイルが割り当てられている既存のセクションと互換性がありません。 A section was created to map a file which is not compatible to an already existing section which maps the same file.
0xC000004Eセクションに対する表示は初期表示保護と互換性のない保護を指定します。 A view to a section specifies a protection which is incompatible with the initial view's protection.
0xC000004Fファイル システムが EA をサポートしないため、EA に関係する操作に失敗しました。 An operation involving EAs failed because the file system does not support EAs.
0xC0000050EA セットが大きすぎるため、EA 操作に失敗しました。 An EA operation failed because EA set is too large.
0xC0000051名前または EA インデックスが無効であるため、EA 操作に失敗しました。 An EA operation failed because the name or EA index is invalid.
0xC0000052EA を要求したファイルに EA が登録されていません。 The file for which EAs were requested has no EAs.
0xC0000053EA は壊れており、読み取ることができません。 The EA is corrupt and non-readable.
0xC0000054ファイル ロックの矛盾のため、要求した読み取りまたは書き込みを許可できません。 A requested read/write cannot be granted due to a conflicting file lock.
0xC0000055ほかのロックが存在するため、要求したファイル ロックを許可できません。 A requested file lock cannot be granted due to other existing locks.
0xC0000056削除保留のファイルに対してクローズ以外の操作が要求されました。 A non close operation has been requested of a file object with a delete pending.
0xC0000057ファイルの制御属性を設定しようとしました。この属性は対象のファイル システムでサポートされません。 An attempt was made to set the control attribute on a file. This attribute is not supported in the target file system.
0xC0000058リビジョン番号がサービスで認識されないことを示します。サービスが認識するリビジョンより新しいリビジョンである可能性があります。 Indicates a revision number encountered or specified is not one known by the service. It may be a more recent revision than the service is aware of.
0xC00000592 つのリビジョン レベルに互換性がないことを示します。 Indicates two revision levels are incompatible.
0xC000005A特定のセキュリティ ID をオブジェクトの所有者として割り当てられないことを示します。 Indicates a particular Security ID may not be assigned as the owner of an object.
0xC000005B特定のセキュリティ ID をオブジェクトのプライマリ グループとして割り当てられないことを示します。 Indicates a particular Security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0xC000005C現在、クライアントを偽装していないスレッドが偽装トークンを操作しようとしました。 An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0xC000005D固定グループが無効になっていない可能性があります。 A mandatory group may not be disabled.
0xC000005Eドメインが利用できないため、この資格情報ではサインインできません。デバイスが組織のネットワークに接続されていることを確認し、やり直してください。このデバイスで、別の資格情報を使用して最近ログインした場合は、その資格情報を使ってログオンすることができます。 We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0xC000005F指定されたログオン セッションは存在しません。そのセッションは既に終了している可能性があります。 A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0xC0000060指定された特権は存在しません。 A specified privilege does not exist.
0xC0000061クライアントは要求された特権を保有していません。 A required privilege is not held by the client.
0xC0000062指定された名前は正しい形式のアカウント名ではありません。 The name provided is not a properly formed account name.
0xC0000063指定されたアカウントは既に存在します。 The specified account already exists.
0xC0000064指定されたアカウントは存在しません。 The specified account does not exist.
0xC0000065指定されたグループは既に存在します。 The specified group already exists.
0xC0000066指定されたグループは存在しません。 The specified group does not exist.
0xC0000067指定したユーザー アカウントは指定したグループ アカウントに既に属しています。グループにメンバーが属しているため、そのグループを削除できないことを示すためにも使用されます。 The specified user account is already in the specified group account. Also used to indicate a group cannot be deleted because it contains a member.
0xC0000068指定されたユーザー アカウントは指定されたグループ アカウントのメンバーではありません。 The specified user account is not a member of the specified group account.
0xC0000069要求した操作によって、管理アカウントが無効になるか、削除されるか、またはログインできなくなることを示します。システムを管理できない状況の発生を防止するために、この操作は許可されません。 Indicates the requested operation would disable, delete or could prevent logon for an administration account.This is not allowed to prevent creating a situation in which the system cannot be administrated.
0xC000006Aパスワードを更新しようとしたときに、このリターン状態は、現在のパスワードとして指定した値が正しくないことを示します。 When trying to update a password, this return status indicates that the value provided as the current password is not correct.
0xC000006Bパスワードを更新しようとしたときに、このリターン状態は、新しいパスワードとして指定した値がパスワードで許可されない値であることを示します。 When trying to update a password, this return status indicates that the value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0xC000006Cパスワードを更新しようとしたときに、この状態は一部のパスワード更新規則に違反したことを示します。たとえば、パスワードが長さが条件に合っていない可能性があります。 When trying to update a password, this status indicates that some password update rule has been violated. For example, the password may not meet length criteria.
0xC000006D実行しようとしたログオンは無効です。ユーザー名または認証情報に誤りがあります。 The attempted logon is invalid. This is either due to a bad username or authentication information.
0xC000006E参照したユーザー名と認証情報は正しいが、一部のユーザー アカウント制限 (時間帯の制限など) によって認証が失敗したことを示します。 Indicates a referenced user name and authentication information are valid, but some user account restriction has prevented successful authentication (such as time-of-day restrictions).
0xC000006Fユーザー アカウントでログオン時間が制限されているため、現在はログオンできません。 The user account has time restrictions and may not be logged onto at this time.
0xC0000070ユーザー アカウントは、要求元ワークステーションからのログオンには使用できないように制限されています。 The user account is restricted such that it may not be used to log on from the source workstation.
0xC0000071ユーザー アカウントのパスワードの有効期限が切れています。 The user account's password has expired.
0xC0000072参照したアカウントは現在無効であり、ログオンできません。 The referenced account is currently disabled and may not be logged on to.
0xC0000073情報はまったく変換されませんでした。 None of the information to be translated has been translated.
0xC0000074要求した数の LUID は 1 回の割り当てで割り当てることができません。 The number of LUIDs requested may not be allocated with a single allocation.
0xC0000075LUID をこれ以上割り当てることができないことを示します。 Indicates there are no more LUIDs to allocate.
0xC0000076サブ機関の値が特定の使用目的に対して無効であることを示します。 Indicates the sub-authority value is invalid for the particular use.
0xC0000077ACL 構造体が正しくないことを示します。 Indicates the ACL structure is not valid.
0xC0000078SID 構造体が正しくないことを示します。 Indicates the SID structure is not valid.
0xC0000079SECURITY_DESCRIPTOR 構造体が正しくないことを示します。 Indicates the SECURITY_DESCRIPTOR structure is not valid.
0xC000007A指定したプロシージャ アドレスを DLL から見つけられないことを示します。 Indicates the specified procedure address cannot be found in the DLL.
0xC000007B{正しくないイメージ}%hs は Windows 上では実行できないか、エラーを含んでいます。元のインストール メディアを使用して再インストールするか、システム管理者またはソフトウェアの製造元に問い合わせてください。エラー状態 0x%08lx。 {Bad Image}%hs is either not designed to run on Windows or it contains an error. Try installing the program again using the original installation media or contact your system administrator or the software vendor for support. Error status 0x%08lx.
0xC000007C存在しないトークンを参照しようとしました。この操作は通常、スレッドがクライアントを偽装していないときに、スレッドに関連付けたトークンを参照することにより実行されます。 An attempt was made to reference a token that doesn't exist.This is typically done by referencing the token associated with a thread when the thread is not impersonating a client.
0xC000007D継承した ACL または ACE を作成する操作が失敗したことを示します。これは多くの原因で発生する可能性があります。可能性の高い原因の 1 つとして、CreatorId を、ACE または ACL に格納できない SID と置換したことが考えられます。 Indicates that an attempt to build either an inherited ACL or ACE was not successful.This can be caused by a number of things. One of the more probable causes is the replacement of a CreatorId with an SID that didn't fit into the ACE or ACL.
0xC000007ENtUnlockFile に指定した範囲がロックされていません。 The range specified in NtUnlockFile was not locked.
0xC000007Fディスクがいっぱいであるため、操作が失敗しましたこれが仮想プロビジョニング対応ボリュームである場合は、このボリュームをバッキングする物理記憶域がすべて使用されています。 An operation failed because the disk was full.If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume has been exhausted.
0xC0000080GUID 割り当てサーバーは既に無効になっています。 The GUID allocation server is [already] disabled at the moment.
0xC0000081GUID 割り当てサーバーは既に有効になっています。 The GUID allocation server is [already] enabled at the moment.
0xC0000082割り当てサーバーから一度に要求された GUID の数が多すぎます。 Too many GUIDs were requested from the allocation server at once.
0xC0000083機関のエージェントをすべて使用してしまったため、GUID を割り当てることができません。 The GUIDs could not be allocated because the Authority Agent was exhausted.
0xC0000084指定された値は識別子機関にとって無効な値です。 The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0xC0000085指定した識別子機関に対して使用できる機関のエージェント値はこれ以上ありません。 There are no more authority agent values available for the given identifier authority value.
0xC0000086無効なボリューム ラベルを指定しました。 An invalid volume label has been specified.
0xC0000087割り当てられたセクションを拡張できませんでした。 A mapped section could not be extended.
0xC0000088消去するように指定されたセクションが、データ ファイルの割り当てを行っていません。 Specified section to flush does not map a data file.
0xC0000089指定されたイメージ ファイルにリソース セクションが含まれていなかったことを示します。 Indicates the specified image file did not contain a resource section.
0xC000008A指定されたリソースの種類がイメージ ファイルから見つからないことを示します。 Indicates the specified resource type cannot be found in the image file.
0xC000008B指定されたリソース名がイメージ ファイルから見つからないことを示します。 Indicates the specified resource name cannot be found in the image file.
0xC000008C{例外}配列境界を超えました。 {EXCEPTION}Array bounds exceeded.
0xC000008D{例外}浮動小数点非正規化オペランド。 {EXCEPTION}Floating-point denormal operand.
0xC000008E{例外}0 による浮動小数点除算。 {EXCEPTION}Floating-point division by zero.
0xC000008F{例外}浮動小数点の不正確な結果。 {EXCEPTION}Floating-point inexact result.
0xC0000090{例外}浮動小数点の無効な演算。 {EXCEPTION}Floating-point invalid operation.
0xC0000091{例外}浮動小数点オーバーフロー。 {EXCEPTION}Floating-point overflow.
0xC0000092{例外}浮動小数点スタック チェック。 {EXCEPTION}Floating-point stack check.
0xC0000093{例外}浮動小数点アンダーフロー。 {EXCEPTION}Floating-point underflow.
0xC0000094{例外}0 による整数除算。 {EXCEPTION}Integer division by zero.
0xC0000095{例外}整数オーバーフロー。 {EXCEPTION}Integer overflow.
0xC0000096{例外}特権のある命令。 {EXCEPTION}Privileged instruction.
0xC0000097システムがサポートする数より多くのページング ファイルをインストールしようとしました。 An attempt was made to install more paging files than the system supports.
0xC0000098ファイルを格納しているボリュームが外部的に変更されたため、開かれているファイルが無効になりました。 The volume for a file has been externally altered such that the opened file is no longer valid.
0xC0000099任意のアクセス制御情報やプライマリ グループ情報を格納するために割り当てたメモリなど、将来の更新のためにメモリ ブロックを割り当てる場合、更新操作を連続して実行すると、割り当てたメモリ容量を超過する可能性があります。クォータは既に、オブジェクトに対するハンドルを持つ複数のプロセスに与えられている可能性があるため、割り当てたメモリのサイズを変更することは妥当ではありません。この場合には、割り当てた容量より多くのメモリを必要とする要求は失敗し、STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED エラーを返さなければなりません。 When a block of memory is allotted for future updates, such as the memory allocated to hold discretionary access control and primary group information, successive updates may exceed the amount of memory originally allotted.Since quota may already have been charged to several processes which have handles to the object, it is not reasonable to alter the size of the allocated memory.Instead, a request that requires more memory than has been allotted must fail and the STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED error returned.
0xC000009Aシステム リソースが不足するため、API を終了できません。 Insufficient system resources exist to complete the API.
0xC000009BDFS 終了パス制御ファイルを開こうとしました。 An attempt has been made to open a DFS exit path control file.
0xC000009CSTATUS_DEVICE_DATA_ERROR STATUS_DEVICE_DATA_ERROR
0xC000009DSTATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED
0xC000009ESTATUS_DEVICE_POWER_FAILURE STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE
0xC000009Fベース アドレスが領域のベースではなく、領域サイズとして 0 を指定したため、仮想メモリを解放できません。 Virtual memory cannot be freed as base address is not the base of the region and a region size of zero was specified.
0xC00000A0割り当てられていない仮想メモリを解放しようとしました。 An attempt was made to free virtual memory which is not allocated.
0xC00000A1ワーキング セットの容量不足のため、要求したページをロックできません。 The working set is not big enough to allow the requested pages to be locked.
0xC00000A2{書き込み禁止エラー}ディスクは書き込み禁止です。ボリューム %hs (ドライブ %hs 内) の書き込み禁止を解除してください。 {Write Protect Error}The disk cannot be written to because it is write protected. Please remove the write protection from the volume %hs in drive %hs.
0xC00000A3{ドライブの準備ができていません}ドライブは使用できる状態ではありません。ドアが開いている可能性があります。ドライブ %hs を調べ、ディスクが挿入されているかと、ドライブのドアが閉じているか調べてください。 {Drive Not Ready}The drive is not ready for use; its door may be open. Please check drive %hs and make sure that a disk is inserted and that the drive door is closed.
0xC00000A4指定された属性が無効であるか、またはグループ全体の属性と矛盾します。 The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0xC00000A5指定した偽装レベルは無効です。また、必要な偽装レベルが提供されなかったことも示すためにも使用されます。 A specified impersonation level is invalid.Also used to indicate a required impersonation level was not provided.
0xC00000A6匿名レベル トークンを開こうとしました。匿名トークンを開けません。 An attempt was made to open an Anonymous level token.Anonymous tokens may not be opened.
0xC00000A7要求された妥当性検査情報クラスが無効です。 The validation information class requested was invalid.
0xC00000A8この種類のトークンはこの方法で使用するには不適切です。 The type of a token object is inappropriate for its attempted use.
0xC00000AA境界不整列アドレスで命令を実行しようとしましたが、ホスト システムは不整列な命令参照をサポートしません。 An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0xC00000AB名前付きパイプ インスタンスの最大数に到達しました。 The maximum named pipe instance count has been reached.
0xC00000AC受信状態の名前付きパイプのインスタンスが見つかりません。 An instance of a named pipe cannot be found in the listening state.
0xC00000AD名前付きパイプは接続状態または終了状態ではありません。 The named pipe is not in the connected or closing state.
0xC00000AE指定したパイプは操作を完了するように設定されており、現在の I/O 操作はキューに登録されているため、パイプをキュー操作に変更することはできません。 The specified pipe is set to complete operations and there are current I/O operations queued so it cannot be changed to queue operations.
0xC00000AF指定したハンドルは、名前付きパイプのサーバーに対して開かれていません。 The specified handle is not open to the server end of the named pipe.
0xC00000B0指定した名前付きパイプは切断状態です。 The specified named pipe is in the disconnected state.
0xC00000B1指定した名前付きパイプは終了状態です。 The specified named pipe is in the closing state.
0xC00000B2指定した名前付きパイプは接続状態です。 The specified named pipe is in the connected state.
0xC00000B3指定した名前付きパイプは受信状態です。 The specified named pipe is in the listening state.
0xC00000B4指定した名前付きパイプはメッセージ モードではありません。 The specified named pipe is not in message mode.
0xC00000B5{デバイス タイムアウト}タイムアウト期間内に、指定した %hs での I/O 操作が完了しませんでした。 {Device Timeout}The specified I/O operation on %hs was not completed before the time-out period expired.
0xC00000B6指定したファイルは別のプロセスによって閉じられました。 The specified file has been closed by another process.
0xC00000B7プロファイルは起動されていません。 Profiling not started.
0xC00000B8プロファイルは停止されていません。 Profiling not stopped.
0xC00000B9渡した ACL には必要最小限の情報が登録されていません。 The passed ACL did not contain the minimum required information.
0xC00000BA操作対象として指定したファイルはディレクトリですが、呼び出し側はディレクトリ以外のファイルであると指定しました。 The file that was specified as a target is a directory and the caller specified that it could be anything but a directory.
0xC00000BBこの要求はサポートされていません。 The request is not supported.
0xC00000BCこのリモート コンピューターは受信状態ではありません。 This remote computer is not listening.
0xC00000BDネットワーク上に同じ名前があります。 A duplicate name exists on the network.
0xC00000BEネットワーク パスが見つかりません。 The network path cannot be located.
0xC00000BFネットワークがビジーです。 The network is busy.
0xC00000C0このデバイスは存在しません。 This device does not exist.
0xC00000C1ネットワーク BIOS コマンドが制限値に達しました。 The network BIOS command limit has been reached.
0xC00000C2I/O アダプター ハードウェア エラーが発生しました。 An I/O adapter hardware error has occurred.
0xC00000C3ネットワークが正しく応答しませんでした。 The network responded incorrectly.
0xC00000C4予期しないネットワーク エラーが発生しました。 An unexpected network error occurred.
0xC00000C5リモート アダプターは互換性がありません。 The remote adapter is not compatible.
0xC00000C6プリンター キューがいっぱいです。 The printer queue is full.
0xC00000C7サーバー上の印刷待ちファイルを格納するためのディスク領域がありません。 Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0xC00000C8要求した印刷ファイルは取り消されました。 The requested print file has been canceled.
0xC00000C9ネットワーク名は削除されました。 The network name was deleted.
0xC00000CAネットワーク アクセスは拒否されました。 Network access is denied.
0xC00000CB{誤ったネットワーク リソースの種類}指定したデバイスの種類 (たとえば LPT) は実際のリモート リソースのデバイスの種類と矛盾します。 {Incorrect Network Resource Type}The specified device type (LPT, for example) conflicts with the actual device type on the remote resource.
0xC00000CC{ネットワーク名が見つかりません}指定した共有名がリモート サーバーで見つかりません。 {Network Name Not Found}The specified share name cannot be found on the remote server.
0xC00000CDローカル コンピューターのネットワーク アダプター カードに対する名前の数が制限値を超えました。 The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0xC00000CEネットワーク BIOS セッションの数が制限値を超えました。 The network BIOS session limit was exceeded.
0xC00000CFファイルの共有は一時的に中断されました。 File sharing has been temporarily paused.
0xC00000D0既に接続数が最大に達しているため、これ以上このリモート コンピューターに接続できません。 No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0xC00000D1プリンターまたはディスクのリダイレクトを一時的に中断しています。 Print or disk redirection is temporarily paused.
0xC00000D2ネットワーク データ フォールトが発生しました。 A network data fault occurred.
0xC00000D3アクティブ プロファイル オブジェクトの数が最大数になったため、これ以上起動できません。 The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0xC00000D4{誤ったボリューム}名前変更要求の対象となるファイルが名前要求の変更元以外のデバイスに登録されています。 {Incorrect Volume}The target file of a rename request is located on a different device than the source of the rename request.
0xC00000D5指定したファイルの名前が変更されたため、ファイルの内容を変更できません。 The file specified has been renamed and thus cannot be modified.
0xC00000D6{ネットワーク要求タイムアウト}要求のタイムアウトが経過したため、リモート サーバーとのセッションが切断されました。 {Network Request Timeout}The session with a remote server has been disconnected because the time-out interval for a request has expired.
0xC00000D7セキュリティが関連付けられていないオブジェクトのセキュリティを操作しようとしました。 Indicates an attempt was made to operate on the security of an object that does not have security associated with it.
0xC00000D8I/O をブロックせずに操作を続行できないことを示すために使用されます。 Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0xC00000D9空のパイプに対して読み取り操作を実行したことを示すために使用されます。 Used to indicate that a read operation was done on an empty pipe.
0xC00000DAドメイン コントローラーから構成情報を読み取れませんでした。コンピューターが有効ではないか、またはアクセスが拒否されました。 Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0xC00000DB既定の設定によりスレッドがそれ自身を終了しようとし (NULL を使って NtTerminateThread を呼び出しました)、それが現在のプロセス内の最後のスレッドであったことを示します。 Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0xC00000DCSAM サーバーが正しくない状態であるため、必要な操作を実行できないことを示します。 Indicates the Sam Server was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DDドメインが正しくない状態であるため、必要な操作を実行できないことを示します。 Indicates the Domain was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DEこの操作はドメインのプライマリ ドメイン コントローラーに対してのみ実行できます。 This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0xC00000DF指定されたドメインは存在しません。 The specified Domain did not exist.
0xC00000E0指定されたドメインは既に存在します。 The specified Domain already exists.
0xC00000E1このリリースで設定されている各サーバーのドメイン数の制限を超過します。 An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server for this release.
0xC00000E2oplock 要求が拒否されたときに、エラー状態が返されました Error status returned when oplock request is denied.
0xC00000E3誤った oplock 受信確認をファイル システムで受信したときに、エラー状態が返されました Error status returned when an invalid oplock acknowledgment is received by a file system.
0xC00000E4このエラーは、致命的なメディア障害が発生したか、またはディスクでデータ構造が破壊されたため、要求した操作を終了できないことを示します。 This error indicates that the requested operation cannot be completed due to a catastrophic media failure or on-disk data structure corruption.
0xC00000E5内部エラーが発生しました。 An internal error occurred.
0xC00000E6既に非ジェネリック タイプにマッピングされているアクセス マスクにジェネリック アクセス タイプが含まれていたことを示します。 Indicates generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to non-generic access types.
0xC00000E7セキュリティ記述子の形式 (絶対または自己相対) が誤っていることを示します。 Indicates a security descriptor is not in the necessary format (absolute or self-relative).
0xC00000E8ユーザー バッファーへのアクセスが \"予測\" ポイントで失敗しました。このコードが定義されているのは、呼び出し側がフィルターで STATUS_ACCESS_VIOLATION を受け付けたくないからです。 An access to a user buffer failed at an \"expected\" point in time. This code is defined since the caller does not want to accept STATUS_ACCESS_VIOLATION in its filter.
0xC00000E9標準の FsRtl フィルターに定義されていない I/O エラーが返された場合には、フィルターに必ず定義されていることが保証されている次のエラーに変換されます。この場合、情報は失われますが、フィルターは例外を正しく処理します。 If an I/O error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to the following error which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000EA標準の FsRtl フィルターに定義されていない MM エラーが返された場合には、フィルターに定義されていることが保証されている次のいずれかのエラーに変換されます。この場合、情報は失われますが、フィルターは例外を正しく処理します。 If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000ED要求された操作はログオン プロセスだけが使用できます。呼び出し側プロセスはログオン プロセスとして登録されていません。 The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0xC00000EE既に使用されている ID を使用して LSA ログオン セッションまたは新しいセッション マネージャーを起動しようとしました。 An attempt has been made to start a new session manager or LSA logon session with an ID that is already in use.
0xC00000EF無効なパラメーターを最初の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the first argument.
0xC00000F0無効なパラメーターを 2 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the second argument.
0xC00000F1無効なパラメーターを 3 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the third argument.
0xC00000F2無効なパラメーターを 4 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the fourth argument.
0xC00000F3無効なパラメーターを 5 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the fifth argument.
0xC00000F4無効なパラメーターを 6 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the sixth argument.
0xC00000F5無効なパラメーターを 7 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the seventh argument.
0xC00000F6無効なパラメーターを 8 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the eighth argument.
0xC00000F7無効なパラメーターを 9 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the ninth argument.
0xC00000F8無効なパラメーターを 10 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the tenth argument.
0xC00000F9無効なパラメーターを 11 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the eleventh argument.
0xC00000FA無効なパラメーターを 12 番目の引数としてサービスまたは関数に渡しました。 An invalid parameter was passed to a service or function as the twelfth argument.
0xC00000FBネットワーク ファイルにアクセスしようとしましたが、ネットワーク ソフトウェアがまだ起動されていません。 An attempt was made to access a network file, but the network software was not yet started.
0xC00000FCリダイレクターを起動しようとしましたが、リダイレクターは既に起動されています。 An attempt was made to start the redirector, but the redirector has already been started.
0xC00000FDスタックの新しいガード ページを作成できません。 A new guard page for the stack cannot be created.
0xC00000FE指定された認証パッケージは認識されません。 A specified authentication package is unknown.
0xC00000FF誤った形式の機能テーブルがアンワインド操作で検出されました。 A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0xC0000100指定した環境変数名が、指定した環境ブロックから見つからないことを示します。 Indicates the specified environment variable name was not found in the specified environment block.
0xC0000101削除対象のディレクトリが空でないことを示します。 Indicates that the directory trying to be deleted is not empty.
0xC0000102{壊れたファイル}ファイルまたはディレクトリ %hs が壊れており、読み取ることができません。CHKDSK ユーティリティを実行してください。 {Corrupt File}The file or directory %hs is corrupt and unreadable.Please run the Chkdsk utility.
0xC0000103要求したファイルはディレクトリではありません。 A requested opened file is not a directory.
0xC0000104ログオン セッションは、要求された操作と矛盾する状態です。 The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0xC0000105内部 LSA エラーが発生しました。認証パッケージはログオン セッションの作成を要求しましたが、既存のログオン セッションの ID を指定しました。 An internal LSA error has occurred. An authentication package has requested the creation of a Logon Session but the ID of an already existing Logon Session has been specified.
0xC0000106指定した名前の文字列が長すぎるため、使用できません。 A specified name string is too long for its intended use.
0xC0000107ユーザーはリダイレクトされたドライブでファイルを強制的に閉じようとしましたが、ドライブでファイルが開かれているため、その操作を強制的に実行できませんでした。 The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened files on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force.
0xC0000108ユーザーはリダイレクトされたドライブでファイルを強制的に閉じようとしましたが、ドライブでディレクトリが開かれているため、その操作を強制的に実行できませんでした。 The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened directories on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force.
0xC0000109RtlFindMessage は要求されたメッセージ ID をメッセージ テーブル リソースから見つけることができませんでした。 RtlFindMessage could not locate the requested message ID in the message table resource.
0xC000010A既存のプロセスにアクセスしようとしました。 An attempt was made to access an exiting process.
0xC000010B要求した LogonType に対して、無効な値が指定されていることを示します。 Indicates an invalid value has been provided for the LogonType requested.
0xC000010Cファイル システムのファイルまたはディレクトリに保護を割り当てようとしたときに、セキュリティ記述子内の SID を、HPFS に格納できる GUID に変換できなかったことを示します。この結果、保護の割り当ては失敗し、ファイルの作成も失敗する可能性があります。 Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0xC000010Dまだ読み取られていない名前付きパイプを経由して偽装しようとしたことを示します。 Indicates that an attempt has been made to impersonate via a named pipe that has not yet been read from.
0xC000010E指定したイメージが既に読み込まれていることを示します。 Indicates that the specified image is already loaded.
0xC000010FSTATUS_ABIOS_NOT_PRESENT STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT
0xC0000110STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST
0xC0000111STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED
0xC0000112STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER
0xC0000113STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND
0xC0000114STATUS_ABIOS_INVALID_LID STATUS_ABIOS_INVALID_LID
0xC0000115STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE
0xC0000116STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR
0xC0000117LDT のないプロセスの LDT のサイズを変更しようとしたことを示します。 Indicates that an attempt was made to change the size of the LDT for a process that has no LDT.
0xC0000118サイズを設定することにより、LDT を拡大しようとしたか、サイズが偶数個のセレクターでないことを示します。 Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0xC0000119LDT 情報の初期値がセレクター サイズの整数倍でないことを示します。 Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0xC000011ALDT 記述子を設定するときに、ユーザーが無効な記述子を指定したことを示します。 Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0xC000011B指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、NE 形式です。 The specified image file did not have the correct format. It appears to be NE format.
0xC000011Cレジストリ サブツリーのトランザクション状態と要求された操作との間に互換性のないことを示します。たとえば、既にトランザクションが実行中のときに新しいトランザクションを起動する要求を出したり、実行中でないときにトランザクションを適用する要求を出しました。 Indicates that the transaction state of a registry sub-tree is incompatible with the requested operation. For example, a request has been made to start a new transaction with one already in progress, or a request has been made to apply a transaction when one is not currently in progress.
0xC000011Dレジストリ トランザクション コミットでエラーが発生したことを示します。データベースが不明な (矛盾した) 状態です。レジストリ トランザクションの状態は COMMITTING として残されます。 Indicates an error has occurred during a registry transaction commit. The database has been left in an unknown, but probably inconsistent, state. The state of the registry transaction is left as COMMITTING.
0xC000011E最大サイズを 0 として指定して、サイズが 0 のファイルを割り当てようとしました。 An attempt was made to map a file of size zero with the maximum size specified as zero.
0xC000011Fリモート サーバーで開かれているファイルの数が多すぎます。このエラーはリモート ドライブの Windows リダイレクターからのみ返されます。 Too many files are opened on a remote server.This error should only be returned by the Windows redirector on a remote drive.
0xC0000120I/O 要求が取り消されました。 The I/O request was canceled.
0xC0000121削除できないファイルまたはディレクトリを削除しようとしました。 An attempt has been made to remove a file or directory that cannot be deleted.
0xC0000122リモート コンピューター名として指定した名前の構文が無効であることを示します。 Indicates a name specified as a remote computer name is syntactically invalid.
0xC0000123ファイルを削除した後、そのファイルに対してクローズ以外の I/O 要求を実行しました。この状況は、NtClose を使用して最後のハンドルを終了する前に完了していない要求に対してのみ発生します。 An I/O request other than close was performed on a file after it has been deleted, which can only happen to a request which did not complete before the last handle was closed via NtClose.
0xC0000124組み込みアカウントと互換性のない操作を組み込み (特殊) SAM アカウントに対して実行しようとしました。たとえば、組み込みアカウントを削除することはできません。 Indicates an operation has been attempted on a built-in (special) SAM account which is incompatible with built-in accounts. For example, built-in accounts cannot be deleted.
0xC0000125指定したグループは組み込み特殊グループであるため、要求した操作はそのグループに対して実行されません。 The operation requested may not be performed on the specified group because it is a built-in special group.
0xC0000126指定したユーザーは組み込み特殊ユーザーであるため、要求した操作はそのユーザーに対して実行されません。 The operation requested may not be performed on the specified user because it is a built-in special user.
0xC0000127グループは現在、メンバーのプライマリ グループであるため、そのメンバーをグループから削除できないことを示します。 Indicates a member cannot be removed from a group because the group is currently the member's primary group.
0xC0000128既に閉じているファイル オブジェクトを使用してクローズ以外の I/O 要求または、ほかの特殊な操作を実行しようとしました。 An I/O request other than close and several other special case operations was attempted using a file object that had already been closed.
0xC0000129プロセスのスレッドの数が多すぎるため、要求した操作を実行できないことを示します。たとえば、プライマリ トークンの割り当ては、プロセスのスレッドの数が 0 または 1 の場合にだけ実行できます。 Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0xC000012A特定のプロセス内でスレッドを操作しようとしましたが、指定したスレッドが指定したプロセス内にありません。 An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0xC000012Bプライマリ トークンとして使用するためにトークンを設定しようとしましたが、そのトークンは既に使用されています。各トークンは一度に 1 つだけのプロセスのプライマリ トークンになることができます。 An attempt was made to establish a token for use as a primary token but the token is already in use. A token can only be the primary token of one process at a time.
0xC000012Cページング ファイル クォータを超えました。 Page file quota was exceeded.
0xC000012D{仮想メモリ不足}システムの仮想メモリが少なくなってきています。Windows が正しく動作するために、仮想メモリ ページ ファイルのサイズを増やしてください。詳細はヘルプを参照してください。 {Out of Virtual Memory}Your system is low on virtual memory. To ensure that Windows runs properly, increase the size of your virtual memory paging file. For more information, see Help.
0xC000012E指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、LE 形式です。 The specified image file did not have the correct format, it appears to be LE format.
0xC000012F指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、初期 MZ が登録されていません。 The specified image file did not have the correct format, it did not have an initial MZ.
0xC0000130指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、MZ ヘッダーに正しい e_lfarlc が登録されていません。 The specified image file did not have the correct format, it did not have a proper e_lfarlc in the MZ header.
0xC0000131指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、16 ビットの Windows イメージです。 The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 16-bit Windows image.
0xC0000132ドメインで実行中の別の Netlogon サービスが指定した役割と競合するため、Netlogon サービスを開始できません。 The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0xC0000133プライマリ ドメイン コントローラーの時刻がバックアップ ドメイン コントローラーまたはメンバー サーバーの時刻と大幅に違います。 The time at the Primary Domain Controller is different than the time at the Backup Domain Controller or member server by too large an amount.
0xC0000134Windows サーバーの SAM データベースはドメイン コントローラーのコピーと大幅に同期がとれていません。完全な同期をとることが必要です。 The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0xC0000135%hs が見つからないため、コードの実行を続行できません。プログラムを再インストールすると、この問題が解決する可能性があります。 The code execution cannot proceed because %hs was not found. Reinstalling the program may fix this problem.
0xC0000136NtCreateFile API が失敗しました。このエラーがアプリケーションに返されることはなく、Windows LAN Manager リダイレクターが内部エラーの割り当てルーチンでプレースホルダーとして使用します。 The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0xC0000137{特権の変更に失敗しました}プロセスの I/O アクセス許可を変更できませんでした。 {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0xC0000138{序数が見つかりません}序数 %ld がダイナミック ライブラリ %hs から見つかりませんでした。 {Ordinal Not Found}The ordinal %ld could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC0000139{エントリ ポイントが見つかりません}プロシージャ エントリ ポイント %hs がダイナミック リンク ライブラリ %hs から見つかりませんでした。 {Entry Point Not Found}The procedure entry point %hs could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC000013A{Ctrl+C キーによるアプリケーションの終了}Ctrl+C キーでアプリケーションが終了しました。 {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0xC000013B{仮想回線の終了}コンピューターのネットワーク トランスポートはネットワーク接続を終了しました。処理待ちの I/O 要求が残されているかどうかは不明です。 {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013C{仮想回線の終了}リモート コンピューターのネットワーク トランスポートはネットワーク接続を終了しました。処理待ちの I/O 要求が残されているかどうかは不明です。 {Virtual Circuit Closed}The network transport on a remote computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013D{リモート コンピューターのリソース不足}リモート コンピューターのリソースが足りないため、ネットワーク要求を終了できません。たとえば、リモート コンピューターで使用できるメモリが不足しているため、現在、要求を実行できません。 {Insufficient Resources on Remote Computer}The remote computer has insufficient resources to complete the network request. For instance, there may not be enough memory available on the remote computer to carry out the request at this time.
0xC000013E{仮想回線の終了}既存の接続 (仮想回線) がリモート コンピューターで終了しました。リモート コンピューターのネットワーク ソフトウェア プロトコルまたはネットワーク ハードウェアに問題のある可能性があります。 {Virtual Circuit Closed}An existing connection (virtual circuit) has been broken at the remote computer. There is probably something wrong with the network software protocol or the network hardware on the remote computer.
0xC000013F{仮想回線の終了}コンピューターのネットワーク トランスポートがネットワーク接続を終了しました。リモート コンピューターからの応答待ち時間が限界を超えました。ネットワーク接続を終了しました。 {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection because it had to wait too long for a response from the remote computer.
0xC0000140トランスポートに与えた接続ハンドルは無効です。 The connection handle given to the transport was invalid.
0xC0000141トランスポートに与えたアドレス ハンドルは無効です。 The address handle given to the transport was invalid.
0xC0000142{DLL 初期化の失敗}ダイナミック リンク ライブラリ %hs の初期化に失敗しました。プロセスは異常終了します。 {DLL Initialization Failed}Initialization of the dynamic link library %hs failed. The process is terminating abnormally.
0xC0000143{システム ファイルの紛失}必要なシステム ファイル %hs が正しくない、または紛失しています。 {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0xC0000144{アプリケーション エラー}例外 %s (0x%08lx) がアプリケーションの 0x%p で発生しました。 {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%p.
0xC0000145{アプリケーション エラー}アプリケーションを正しく起動できませんでした (0x%lx)。[OK] をクリックしてアプリケーションを閉じてください。 {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0xC0000146{ページング ファイルを作成できません}ページング ファイル %hs を作成できません (%lx)。要求したサイズは %ld でした。 {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0xC0000147{ページング ファイルが指定されていません}システム構成にページング ファイルが指定されていません。 {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0xC0000148{誤ったシステム コール レベル}指定したシステム コールに無効なレベルが渡されました。 {Incorrect System Call Level}An invalid level was passed into the specified system call.
0xC0000149{LAN Manager サーバーに対する誤ったパスワード}LAN Manager 2.x または MS-NET サーバーに誤ったパスワードを指定しました。 {Incorrect Password to LAN Manager Server}You specified an incorrect password to a LAN Manager 2.x or MS-NET server.
0xC000014A{例外}リアル モード アプリケーションが浮動小数点命令を実行しましたが、浮動小数点ハードウェアがありません。 {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0xC000014Bパイプの他端が閉じているため、パイプ操作が失敗しました。 The pipe operation has failed because the other end of the pipe has been closed.
0xC000014C{レジストリが壊れています}レジストリ データを格納しているファイルの構造が壊れているか、メモリ内のファイル イメージが壊れているか、代替コピーまたはログがないか壊れているため、ファイルを回復できません。 {The Registry Is Corrupt}The structure of one of the files that contains Registry data is corrupt, or the image of the file in memory is corrupt, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupt.
0xC000014Dレジストリが開始した I/O 操作で回復不可能なエラーが発生しました。レジストリのシステム イメージを登録しているファイルの 1 つをレジストリが読み取ることができないか、書き込むことができないか、または消去できません。 An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably. The Registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the Registry.
0xC000014Eスレッド固有のクライアント/サーバー イベント ペア オブジェクトを使用してイベント ペア同期操作を実行しましたが、イベント ペア オブジェクトがスレッドに関連付けられていません。 An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0xC000014Fこのボリュームは認識可能なファイル システムではありません。必要なファイル システム ドライバーがすべて読み込まれているか、ボリュームが壊れていないか確認してください。 The volume does not contain a recognized file system. Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupt.
0xC0000150シリアル デバイスを正しく初期化できませんでした。シリアル ドライバーはアンロードされます。 No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0xC0000151指定されたローカル グループは存在しません。 The specified local group does not exist.
0xC0000152指定されたアカウント名はグループのメンバーではありません。 The specified account name is not a member of the group.
0xC0000153指定されたアカウント名は既にグループのメンバーです。 The specified account name is already a member of the group.
0xC0000154指定されたローカル グループは既に存在します。 The specified local group already exists.
0xC0000155要求したログオンの種類 (たとえば、対話型、ネットワーク、サービスなど) は対象システムのローカル セキュリティ ポリシーで許可されていません。システム管理者に必要なログオンの種類を与えてもらってください。 A requested type of logon (e.g., Interactive, Network, Service) is not granted by the target system's local security policy.Please ask the system administrator to grant the necessary form of logon.
0xC00001561 つのシステムに格納できるシークレットの最大数を超えました。シークレットの長さと数は、米国防総省の輸出規制によって制限されます。 The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000157シークレットの長さが最大長を超えました。シークレットの長さと数は米国防総省の輸出規制によって制限されます。 The length of a secret exceeds the maximum length allowed. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000158ローカル セキュリティ機関 (LSA) データベースの内部に矛盾があります。 The Local Security Authority (LSA) database contains an internal inconsistency.
0xC0000159要求された操作は全画面モードでは実行できません。 The requested operation cannot be performed in fullscreen mode.
0xC000015Aログオンの実行中に、ユーザーのセキュリティ コンテキストで蓄積されたセキュリティ ID が多すぎます。これはきわめてまれな状況です。グローバルまたはローカル グループからユーザーを削除して、セキュリティ コンテキストに組み込むセキュリティ ID の数を削減してください。 During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security ids to incorporate into the security context.
0xC000015Bユーザーが許可されていないログオンの種類 (たとえば、対話型やネットワーク) を要求しました。管理者は対話方式またはネットワークを介してログオンできるユーザーを制御しています。 A user has requested a type of logon (e.g., interactive or network) that has not been granted. An administrator has control over who may logon interactively and through the network.
0xC000015Cレジストリにファイルを読み込みまたは復元しようとしましたが、指定されたファイルはレジストリ ファイルの形式ではありません。 The system has attempted to load or restore a file into the registry, and the specified file is not in the format of a registry file.
0xC000015DWindows 形式で暗号化したパスワードを指定せずにセキュリティ アカウント マネージャーでユーザー パスワードを変更しようとしました。 An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary Windows cross-encrypted password.
0xC000015EWindows サーバーの構成が誤っています。 A Windows Server has an incorrect configuration.
0xC000015Fフォールト トレランス ドライバーに対するデバイス制御を介して情報のセカンダリ コピーにアクセスしようとしましたが、セカンダリ コピーがシステムにありません。 An attempt was made to explicitly access the secondary copy of information via a device control to the Fault Tolerance driver and the secondary copy is not present in the system.
0xC0000160ドライバー サービス エントリを表現する構成レジストリ ノードの形式が誤っており、必要な値エントリが指定されていません。 A configuration registry node representing a driver service entry was ill-formed and did not contain required value entries.
0xC0000161無効な文字が検出されました。マルチバイト文字セットの場合、1 バイトのみで後続のバイトのない文字もこのエラーになります。Unicode 文字セットの場合は、0xFFFF と 0xFFFE は誤った文字であると判断されます。 An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0xC0000162Unicode 文字のマッピングがターゲットのマルチバイト コード ページにありません。 No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0xC0000163システムにインストールされている Unicode 文字セットに Unicode 文字が定義されていません。 The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0xC0000164ページング ファイルをフロッピーに作成することはできません。 The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0xC0000165{フロッピー ディスク エラー}フロッピーのアクセスで ID アドレス マークが見つかりませんでした。 {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, an ID address mark was not found.
0xC0000166{フロッピー ディスク エラー}フロッピーのアクセスでセクター ID フィールドのトラック アドレスがコントローラーで管理されているトラック アドレスと違います。 {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, the track address from the sector ID field was found to be different than the track address maintained by the controller.
0xC0000167{フロッピー ディスク エラー}フロッピー ディスク ドライバーが認識しないエラーがフロッピー ディスク コントローラーから報告されました。 {Floppy Disk Error}The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0xC0000168{フロッピー ディスク エラー}フロッピーのアクセスで、レジスタを介してコントローラーが矛盾する結果を返しました。 {Floppy Disk Error}While accessing a floppy-disk, the controller returned inconsistent results via its registers.
0xC0000169{ハード ディスク エラー}ハード ディスクにアクセスするときに、再試行の後も再補正操作を正しく実行できませんでした。 {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0xC000016A{ハード ディスク エラー}ハード ディスクにアクセスするときに、再試行の後もディスク操作を正しく実行できませんでした。 {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0xC000016B{ハード ディスク エラー}ハード ディスクのアクセスでディスク コントローラーのリセットが必要でしたが、リセットが失敗しました。 {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0xC000016Cほかのデバイスと IRQ を共有しているデバイスを開こうとしました。IRQ を使用している 1 つ以上のほかのデバイスが既に開かれています。IRQ を共有し、割り込みによってのみ動作するデバイスを 2 つ以上同時に開くことは、デバイスが使用している特定のバスの種類ではサポートされません。 An attempt was made to open a device that was sharing an IRQ with other devices.At least one other device that uses that IRQ was already opened.Two concurrent opens of devices that share an IRQ and only work via interrupts is not supported for the particular bus type that the devices use.
0xC000016D{FT の孤立化}フォールト トレラント ボリュームの一部であるディスクにアクセスできません。 {FT Orphaning}A disk that is part of a fault-tolerant volume can no longer be accessed.
0xC000016Eシステム BIOS は、システム割り込みをデバイスまたはデバイスに接続されているバスに接続できませんでした。 The system bios failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0xC0000172テープをパーティションに分割することはできません。 Tape could not be partitioned.
0xC0000173マルチボリューム パーティションの新しいテープにアクセスするときに、現在のブロック サイズが誤っています。 When accessing a new tape of a multivolume partition, the current blocksize is incorrect.
0xC0000174テープを読み込むときに、テープ パーティション情報を見つけることができませんでした。 Tape partition information could not be found when loading a tape.
0xC0000175メディア取り出し機構をロックできませんでした。 Attempt to lock the eject media mechanism fails.
0xC0000176メディアをアンロードできません。 Unload media fails.
0xC0000177物理的なテープの最後が検出されました。 Physical end of tape was detected.
0xC0000178{メディアがありません}ドライブにメディアがありません。メディアをドライブ %hs に挿入してください。 {No Media}There is no media in the drive. Please insert media into drive %hs.
0xC000017Aメンバーが存在しないため、メンバーをローカル グループに追加または削除できませんでした。 A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0xC000017Bメンバーのアカウントの種類が間違っているため、新しいメンバーをローカル グループに追加できませんでした。 A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0xC000017C削除対象としてマークされているレジストリ キーに対して正しくない操作を実行しようとしました。 Illegal operation attempted on a registry key which has been marked for deletion.
0xC000017D要求された空間をレジストリ ログに割り当てることができませんでした。 System could not allocate required space in a registry log.
0xC000017E指定された SID の数が多すぎます。 Too many Sids have been specified.
0xC000017FLM 形式で暗号化したパスワードを指定せずに、セキュリティ アカウント マネージャーでユーザー パスワードを変更しようとしました。 An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary LM cross-encrypted password.
0xC0000180既にサブキーまたは値が割り当てられているレジストリ キーにシンボリック リンクを作成しようとしました。 An attempt was made to create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0xC0000181揮発性の親キーの下に安定したサブキーを作成しようとしました。 An attempt was made to create a Stable subkey under a Volatile parent key.
0xC0000182I/O デバイスの構成が誤っているか、ドライバーに対する構成パラメーターが誤っています。 The I/O device is configured incorrectly or the configuration parameters to the driver are incorrect.
0xC00001832 つのドライバーの間または I/O ドライバー内でエラーが検出されました。 An error was detected between two drivers or within an I/O driver.
0xC0000184デバイスが正しい状態でないため、この要求を実行できません。 The device is not in a valid state to perform this request.
0xC0000185I/O デバイスが I/O エラーを報告しました。 The I/O device reported an I/O error.
0xC0000186ドライバーとデバイスの間でプロトコル エラーが検出されました。 A protocol error was detected between the driver and the device.
0xC0000188ログ ファイルの容量不足のため、この操作はサポートされません。 Log file space is insufficient to support this operation.
0xC0000189マウント解除した後のボリュームに対して書き込み操作を実行しようとしました。 A write operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000018Aワークステーションのローカル LSA データベースにはプライマリ ドメインの信頼関係シークレットがありません。 The workstation does not have a trust secret for the primary domain in the local LSA database.
0xC000018BWindows Server 上の SAM データベースがこのワークステーションの信頼関係に対するコンピューター アカウントを持っていません。 The SAM database on the Windows Server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0xC000018Cプライマリ ドメインと信頼される側のドメインの間の信頼関係の確立に失敗したため、ログオン要求は失敗しました。 The logon request failed because the trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0xC000018Dこのワークステーションとプライマリ ドメインの間で信頼関係を結ぶことができなかったため、ログオン要求は失敗しました。 The logon request failed because the trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0xC000018EEventlog ログ ファイルが壊れています。 The Eventlog log file is corrupt.
0xC000018FEventlog ログ ファイルを開けません。Eventlog サービスは開始されませんでした。 No Eventlog log file could be opened. The Eventlog service did not start.
0xC0000190ネットワーク ログオンが失敗しました。これは検査機関に到達できなかったためです。 The network logon failed. This may be because the validation authority can't be reached.
0xC0000191最大アカウントを超過するようなミュータントを要求しようとしました。 An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000192ログオンしようとしましたが、Netlogon サービスが開始されていませんでした。 An attempt was made to logon, but the netlogon service was not started.
0xC0000193ユーザーのアカウントは有効期限が切れています。 The user's account has expired.
0xC0000194{例外}デッドロック状態の可能性があります。 {EXCEPTION}Possible deadlock condition.
0xC0000195同じユーザーによる、サーバーまたは共有リソースへの複数のユーザー名での複数の接続は許可されません。サーバーまたは共有リソースへの以前の接続をすべて切断してから、再試行してください。 Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0xC0000196ネットワーク サーバーとの間でセッションを確立しようとしましたが、既にそのサーバーとの間に確立されているセッションが多すぎます。 An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0xC0000197各読み取り操作の間でログ ファイルが変更されました。 The log file has changed between reads.
0xC0000198使用されているアカウントはインタードメイン間信頼アカウントです。このサーバーにアクセスするには、ローカル ユーザー アカウントまたはグローバル ユーザー アカウントを使用してください。 The account used is an Interdomain Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC0000199使用されているアカウントはコンピューター アカウントです。このサーバーにアクセスするには、グローバル ユーザー アカウントまたはローカル ユーザー アカウントを使用してください。 The account used is a Computer Account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019A使用されているアカウントはサーバー信頼アカウントです。このサーバーにアクセスするには、グローバル ユーザー アカウントまたはローカル ユーザー アカウントを使用してください。 The account used is an Server Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019B指定されたドメインの名前またはセキュリティ ID (SID) とそのドメインの信頼情報が矛盾します。 The name or SID of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0xC000019Cファイル システム ドライバーがまだ読み込まれていないボリュームにアクセスしました。 A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0xC000019D指定したイメージが DLL として既に読み込まれていることを示します。 Indicates that the specified image is already loaded as a DLL.
0xC000019E短い名前の設定は、グローバル レジストリ設定により、このボリューム上で変更できない場合があります。 Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0xC000019F短い名前はこのボリューム上で有効になっていません。 Short names are not enabled on this volume.
0xC00001A0指定されたボリュームのセキュリティ ストリームは不整合な状態です。ボリュームに対して CHKDSK を実行してください。 The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0xC00001A1バイト範囲が無効なため、要求されたファイル ロック操作を処理できません。 A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0xC00001A2{無効な ACE 条件}指定されたアクセス制御エントリ (ACE) には無効な条件があります。 {Invalid ACE Condition}The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0xC00001A3この種類のイメージのサポートに必要なサブシステムがありません。 The subsystem needed to support the image type is not present.
0xC00001A4{無効な ACE 条件}指定したファイルには、通知 GUID が既に関連付けられています。 {Invalid ACE Condition}The specified file already has a notification GUID associated with it.
0xC00001A5無効な例外ハンドラー ルーチンが検出されました。 An invalid exception handler routine has been detected.
0xC00001A6重複する特権がトークンに対して指定されました。 Duplicate privileges were specified for the token.
0xC00001A7要求された操作は、ファイル システムの内部ファイルに対しては許可されていません。 Requested action not allowed on a file system internal file.
0xC00001A8ファイル システムの一部を修復する必要があります。 A portion of the file system requires repair.
0xC00001A9システムでクォータのサポートが有効になっていません。 Quota support is not enabled on the system.
0xC00001AAアプリケーションがアプリケーション パッケージに含まれていないため、操作に失敗しました。 The operation failed because the application is not part of an application package.
0xC00001ABファイル メタデータの最適化は既に実行中です。 File metadata optimization is already in progress.
0xC00001ACオブジェクトが同じではありません。 The objects are not identical.
0xC00001AD追加のメモリを割り当てることができなかったため、プロセスは終了しました。 The process has terminated because it could not allocate additional memory.
0xC00001AEプロセスはジョブの一部ではありません。 The process is not part of a job.
0xC00001AF指定された CPU セット ID は無効です。 The specified CPU Set IDs are invalid.
0xC0000201ネットワーク オープン制限が満たされていなかったため、リモート オープンに失敗しました。 A remote open failed because the network open restrictions were not satisfied.
0xC0000202指定されたログオン セッションに対して、ユーザー セッション キーがありません。 There is no user session key for the specified logon session.
0xC0000203リモート ユーザー セッションが削除されました。 The remote user session has been deleted.
0xC0000204指定したリソース ランゲージ ID がイメージ ファイルから見つからないことを示します。 Indicates the specified resource language ID cannot be found in theimage file.
0xC0000205サーバー リソースが不足するため、要求を終了できません。 Insufficient server resources exist to complete the request.
0xC0000206指定した操作に対するバッファーのサイズが無効です。 The size of the buffer is invalid for the specified operation.
0xC0000207トランスポートは指定したネットワーク アドレスを無効なアドレスとして拒否しました。 The transport rejected the network address specified as invalid.
0xC0000208ワイルドカードの使用法が誤っているため、トランスポートは指定したネットワーク アドレスを拒否しました。 The transport rejected the network address specified due to an invalid use of a wildcard.
0xC0000209使用可能なすべてのアドレスが使用されているため、トランスポート アドレスを開くことができません。 The transport address could not be opened because all the available addresses are in use.
0xC000020A既に存在するため、トランスポート アドレスを開くことができません。 The transport address could not be opened because it already exists.
0xC000020Bトランスポート アドレスは現在閉じられています。 The transport address is now closed.
0xC000020Cトランスポート接続は現在切断されています。 The transport connection is now disconnected.
0xC000020Dトランスポート接続はリセットされました。 The transport connection has been reset.
0xC000020Eトランスポートはこれ以上のノードを動的に獲得できません。 The transport cannot dynamically acquire any more nodes.
0xC000020Fトランスポートは保留状態のトランザクションを打ち切りました。 The transport aborted a pending transaction.
0xC0000210トランスポートは応答待ちの要求をタイムアウトにしました。 The transport timed out a request waiting for a response.
0xC0000211トランスポートは応答待ちの解除を受信しませんでした。 The transport did not receive a release for a pending response.
0xC0000212トランスポートは特定のトークンと一致するトランザクションを見つけることができませんでした。 The transport did not find a transaction matching the specific token.
0xC0000213トランスポートはトランザクション要求に既に応答しています。 The transport had previously responded to a transaction request.
0xC0000214トランスポートは指定されたトランザクション要求識別子を認識しません。 The transport does not recognized the transaction request identifier specified.
0xC0000215トランスポートは指定されたトランザクション要求の種類を認識しません。 The transport does not recognize the transaction request type specified.
0xC0000216トランスポートは指定された要求をセッションのクライアント側でのみ処理できます。 The transport can only process the specified request on the server side of a session.
0xC0000218{レジストリ ファイル エラー}レジストリは、ハイブ (ファイル) %hs、そのログ、または代替ファイルを読み込めません。壊れているか、紛失したか、または書き込み不可能です。 {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0xC0000219{DebugActiveProcess で予期しないエラーが発生}DebugActiveProcess API 要求の処理で予期しないエラーが発生しました。プロセスを終了するときは [OK] をクリックし、エラーを無視するときは [キャンセル] をクリックしてください。 {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0xC000021A{致命的なシステム エラー}%hs システム プロセスが異常終了し、状態は 0x%08x (0x%08x 0x%08x) でした。システムはシャットダウンされました。 {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0xC000021B{データが受け付けられません}TDI クライアントは指示中に受信したデータを処理できませんでした。 {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0xC000021C{ブラウザー サーバー一覧を取得できません}このワークグループのサーバー一覧は現在利用できません {Unable to Retrieve Browser Server List}The list of servers for this workgroup is not currently available.
0xC000021DNTVDM がハード エラーを検出しました。 NTVDM encountered a hard error.
0xC000021E{取り消しのタイムアウト}ドライバー %hs が割り当てられた時間内に取り消された I/O 要求を完了できませんでした。 {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0xC000021F{返信メッセージの不一致}LPC メッセージに返信しようとしましたが、メッセージ内のクライアント ID によって指定されたスレッドがそのメッセージを待っていませんでした。 {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0xC0000220{割り当てられた表示の整列の誤り}ファイルの表示を割り当てようとしましたが、指定したベース アドレスまたはファイルへのオフセットが正しい割り当て粒度 (整列境界) に整列されていませんでした。 {Mapped View Alignment Incorrect}An attempt was made to map a view of a file, but either the specified base address or the offset into the file were not aligned on the proper allocation granularity.
0xC0000221{正しくないイメージ チェックサム}イメージ %hs が壊れている可能性があります。ヘッダーのチェックサムが計算で求めたチェックサムと一致しません。 {Bad Image Checksum}The image %hs is possibly corrupt. The header checksum does not match the computed checksum.
0xC0000222{遅延書き込みデータの紛失}ファイル %hs のためのデータを一部保存できませんでした。データを損失しました。このエラーは、コンピューターのハードウェアまたはネットワーク接続の障害によって発生した可能性があります。このファイルをどこか別の所に保存してください。 {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0xC0000223クライアント/サーバー共有メモリ ウィンドウのサーバーに渡されたパラメーターが無効です。共有メモリ ウィンドウに渡したデータが多すぎます。 The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0xC0000224サインインする前にユーザーのパスワードを変更する必要があります。 The user's password must be changed before signing in.
0xC0000225オブジェクトが見つかりませんでした。 The object was not found.
0xC0000226このストリームは小さなストリームではありません。 The stream is not a tiny stream.
0xC0000227トランザクションの回復に失敗しました。 A transaction recover failed.
0xC0000228この要求はスタック オーバーフロー コードが実行します。 The request must be handled by the stack overflow code.
0xC0000229整合性チェックが失敗しました。 A consistency check failed.
0xC000022A既にインデックスに ID が存在するため、ID の挿入に失敗しました。 The attempt to insert the ID in the index failed because the ID is already in the index.
0xC000022Bオブジェクトには既に ID が設定されているため、ID の設定に失敗しました。 The attempt to set the object's ID failed because the object already has an ID.
0xC000022C内部 OFS 状態コードはどのように割り当て操作が実行されるかを示しています。onode が移された後に再実行されるか、ストリームが大きなストリームに変換された後に再実行されるかのいずれかです。 Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0xC000022D要求の再実行が必要です。 The request needs to be retried.
0xC000022Eこのボリュームに同一の ID を持つオブジェクトを見つけましたが、この操作で使用するハンドルの範囲外にあります。 The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0xC000022Fバケット配列を大きくしてください。その後でトランザクションを再実行してください。 The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0xC0000230指定したプロパティ セットがこのオブジェクトに存在しません。 The property set specified does not exist on the object.
0xC0000231ユーザー/カーネル マーシャリング バッファーがオーバーフローしました。 The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0xC0000232指定した可変構造に無効なデータがあります。 The supplied variant structure contains invalid data.
0xC0000233このドメインのドメイン コントローラーが見つかりませんでした。 Could not find a domain controller for this domain.
0xC0000234無効なログオンまたはパスワードの変更の要求が多すぎたため、このユーザー アカウントは自動的にロックされました。 The user account has been automatically locked because too many invalid logon attempts or password change attempts have been requested.
0xC0000235NtClose は NtSetInformationObject 経由のクローズから保護されているハンドルにコールされました。 NtClose was called on a handle that was protected from close via NtSetInformationObject.
0xC0000236トランスポート接続はリモート システムに拒否されました。 The transport connection attempt was refused by the remote system.
0xC0000237トランスポート接続は終了しました。 The transport connection was gracefully closed.
0xC0000238トランスポートのエンドポイントには既に関連付けられたアドレスがあります。 The transport endpoint already has an address associated with it.
0xC0000239アドレスはまだトランスポートのエンドポイントに関連付けられていません。 An address has not yet been associated with the transport endpoint.
0xC000023A存在しないトランスポート接続で操作を実行しようとしました。 An operation was attempted on a nonexistent transport connection.
0xC000023B無効な操作をトランスポート接続で実行しようとしました。 An invalid operation was attempted on an active transport connection.
0xC000023Cトランスポートからリモート ネットワークへ接続できません。 The remote network is not reachable by the transport.
0xC000023Dトランスポートからリモート システムへ接続できません。 The remote system is not reachable by the transport.
0xC000023Eリモート システムはこのトランスポート プロトコルをサポートしていません。 The remote system does not support the transport protocol.
0xC000023Fリモート システムのトランスポートの転送先ポートでサービスが開始されていません。 No service is operating at the destination port of the transport on the remote system.
0xC0000240要求は中止されました。 The request was aborted.
0xC0000241トランスポート接続がローカル システムによって中止されました。 The transport connection was aborted by the local system.
0xC0000242指定したバッファーに誤った形式のデータが含まれています。 The specified buffer contains ill-formed data.
0xC0000243要求された操作はユーザーに割り当てられたセクションで開いたファイルでは実行できません。 The requested operation cannot be performed on a file with a user mapped section open.
0xC0000244{監査の失敗}セキュリティ監査の生成に失敗しました。 {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0xC0000245タイマー刻みは既に現在のプロセスによって設定されています。 The timer resolution was not previously set by the current process.
0xC0000246このアカウントに対する同時接続数が上限に達したため、サーバーに接続できませんでした。 A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0xC0000247このアカウントに許可されていない時刻にログインしようとしています。 Attempting to login during an unauthorized time of day for this account.
0xC0000248そのアカウントは、このワークステーションからのログインを許可されていません。 The account is not authorized to login from this station.
0xC0000249{UP/MP イメージの不一致}イメージ %hs はユニプロセッサ システムで使用できるように修正されていますが、現在、マルチプロセッサ コンピューター上で実行しています。イメージ ファイルをインストールし直してください。 {UP/MP Image Mismatch}The image %hs has been modified for use on a uniprocessor system, but you are running it on a multiprocessor machine.Please reinstall the image file.
0xC0000250ログオンのためのアカウント情報が不足しています。 There is insufficient account information to log you on.
0xC0000251{無効な DLL エントリ ポイント}動的リンク ライブラリ %hs は正しく記述されていません。スタック ポインターが矛盾する状態にあります。エントリ ポイントは WINAPI または STDCALL として宣言されなければなりません。DLL の読み込みを終了するには [はい] を、続行するには [いいえ] を選択してください。[いいえ] を選択すると、アプリケーションを正しく実行できなくなる可能性があります。 {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0xC0000252{無効なサービス コールバック エントリ ポイント}%hs サービスは正しく記述されていません。スタック ポインターが矛盾する状態にあります。コールバック エントリ ポイントは WINAPI または STDCALL として宣言されなければなりません。[はい] を選択すると処理を続行しますが、サービス プロセスが正しく実行できなくなる可能性があります。 {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0xC0000253サーバーはメッセージを受信しましたが、返信できませんでした。 The server received the messages but did not send a reply.
0xC0000254ネットワーク上の別のシステムと競合する IP アドレスがあります There is an IP address conflict with another system on the network
0xC0000256{レジストリ領域不足}このシステムはレジストリのシステムの部分に割り当てられた最大サイズに達しました。記憶域の追加要求は無視されます。 {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0xC0000257接続したサーバーは DFS 名前空間の一部をサポートしません。 The contacted server does not support the indicated part of the DFS namespace.
0xC0000258コールバックがアクティブでないときは、コールバック リターン システム サービスを実行できません。 A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0xC0000259アクセスされているサービスは、ライセンスされる接続数が特定されています。特定された接続数に既に達しているため、これ以上そのサービスに接続できません。 The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0xC000025A指定したパスワードが短すぎるため、ユーザー アカウント ポリシーに適合しません。もっと長いパスワードを入力してください。 The password provided is too short to meet the policy of your user account. Please choose a longer password.
0xC000025B使用しているユーザー アカウントのポリシーでは、パスワードの頻繁な変更は許可されていません。これはユーザーが、使い慣れているものの第三者に知られてしまった可能性のある以前のパスワードに変更しないようにするためです。自分のパスワードが第三者に変更された可能性のあるユーザーは、直ちに管理者に連絡して、新しいパスワードを割り当ててもらってください。 The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently. This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password. If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0xC000025C以前に使用していたパスワードに変更しようとしました。これはユーザー アカウント ポリシーに違反します。使用したことのないパスワードを入力してください。 You have attempted to change your password to one that you have used in the past. The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0xC000025Eデバイス インスタンスが無効になっている間に、レガシ デバイス ドライバーを読み込もうとしました。 You have attempted to load a legacy device driver while its device instance had been disabled.
0xC000025F指定された圧縮形式はサポートされていません。 The specified compression format is unsupported.
0xC0000260指定されたハードウェア プロファイル構成が無効です。 The specified hardware profile configuration is invalid.
0xC0000261指定されたプラグ アンド プレイのレジストリ デバイス パスが無効です。 The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0xC0000262{ドライバー エントリ ポイントが見つかりません}%hs デバイス ドライバーが序数 %ld (ドライバー %hs) を見つけられませんでした。 {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the ordinal %ld in driver %hs.
0xC0000263{ドライバー エントリ ポイントが見つかりません}%hs デバイス ドライバーがエントリ ポイント %hs (ドライバー %hs) を見つけられませんでした。 {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the entry point %hs in driver %hs.
0xC0000264{アプリケーション エラー}アプリケーションは、所有権のないリソースを解放しようとしました。[OK] をクリックして、アプリケーションを終了してください。 {Application Error}The application attempted to release a resource it did not own. Click OK to terminate the application.
0xC0000265ファイルに対して、ファイル システムがサポートする以上の数のリンクを作成しようとしました。 An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0xC0000266指定されたクォータの一覧は、記述子と内部的に矛盾しています。 The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0xC0000267指定されたファイルは、オフライン記憶域に再配置されました。 The specified file has been relocated to offline storage.
0xC0000268{Windows 評価期間の通知}現在インストールされている Windows の評価期間が終了しました。このシステムは、1 時間以内にシャットダウンします。この Windows へのアクセスを回復するには、この製品のライセンス付きバージョンを使ってアップグレードしてください。 {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0xC0000269{システム DLL の無効な再配置}システム DLL %hs がメモリ内で再配置されました。アプリケーションは正常に動作しません。再配置が起きたのは、DLL %hs が、Windows システム DLL のために予約されているアドレス範囲を使用していたためです。この DLL のベンダーに連絡して、新しい DLL を入手してください。 {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly. The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0xC000026A{ライセンスの違反}システムは、登録されている製品の種類が変更されていることを検出しました。これは、ソフトウェア ライセンスの違反になります。製品の種類の変更は禁止されています。 {License Violation}The system has detected tampering with your registered product type. This is a violation of your software license. Tampering with product type is not permitted.
0xC000026B{DLL 初期化の失敗}ウィンドウ ステーションがシャットダウン中であるため、アプリケーションが初期化に失敗しました。 {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0xC000026C{デバイス ドライバーの読み込みの失敗}%hs デバイス ドライバーを読み込めませんでした。エラー状態は 0x%x です。 {Unable to Load Device Driver}%hs device driver could not be loaded.Error Status was 0x%x
0xC000026D接続したサーバー上で、DFS を利用できません。 DFS is unavailable on the contacted server.
0xC000026Eマウント解除した後のボリュームに対して操作を実行しようとしました。 An operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000026FWin32 x86 エミュレーション サブシステムで内部エラーが発生しました。 An internal error occurred in the Win32 x86 emulation subsystem.
0xC0000270Win32 x86 エミュレーション サブシステム浮動小数点スタック チェック。 Win32 x86 emulation subsystem Floating-point stack check.
0xC0000271検証プロセスは次のステップへ続行させる必要があります。 The validation process needs to continue on to the next step.
0xC0000272インデックス内には指定されたキーに一致するものがありませんでした。 There was no match for the specified key in the index.
0xC0000273現在のインデックス列挙には一致するものがありません。 There are no more matches for the current index enumeration.
0xC0000275NTFS ファイルまたはディレクトリは再解析ポイントではありません。 The NTFS file or directory is not a reparse point.
0xC0000276NTFS 再解析ポイントに渡された Windows I/O 再解析タグが無効です。 The Windows I/O reparse tag passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000277Windows I/O 再解析タグは NTFS 再解析ポイントに存在するものと一致しません。 The Windows I/O reparse tag does not match the one present in the NTFS reparse point.
0xC0000278NTFS 再解析ポイントに渡されたユーザー データが無効です。 The user data passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000279この IO タグのための複数層のファイル システム ドライバーは必要なときにタグを処理しませんでした The layered file system driver for this IO tag did not handle it when needed.
0xC000027A指定されたパスワードが長すぎるため、ユーザー アカウント ポリシーに適合しません。もっと短いパスワードを入力してください。 The password provided is too long to meet the policy of your user account. Please choose a shorter password.
0xC000027Bアプリケーション内部例外が発生しました。 An application-internal exception has occurred.
0xC0000280最初のファイル名は有効ですが、 NTFS シンボリック リンクを解決できませんでした。 The NTFS symbolic link could not be resolved even though the initial file name is valid.
0xC0000281NTFS ディレクトリは再解析ポイントです。 The NTFS directory is a reparse point.
0xC0000282競合しているため、範囲一覧に範囲を追加できませんでした。 The range could not be added to the range list because of a conflict.
0xC0000283指定されたメディア チェンジャーのソースにメディアが入っていません。 The specified medium changer source element contains no media.
0xC0000284指定されたメディア チャンジャ先には既にメディアが入っています。 The specified medium changer destination element already contains media.
0xC0000285指定されたメディア チェンジャーが存在しません。 The specified medium changer element does not exist.
0xC0000286指定された要素は既に存在しないマガジン内に含まれています。 The specified element is contained within a magazine that is no longer present.
0xC0000287ハードウェア エラーのためデバイスは再初期化が必要です。 The device requires reinitialization due to hardware errors.
0xC000028Aファイルの暗号化に失敗しました。 The file encryption attempt failed.
0xC000028Bファイルの暗号化の解除に失敗しました。 The file decryption attempt failed.
0xC000028C指定された範囲が範囲一覧で見つかりませんでした。 The specified range could not be found in the range list.
0xC000028Dこのシステムのために構成された暗号化の回復ポリシーがありません。 There is no encryption recovery policy configured for this system.
0xC000028E必要な暗号化ドライバーがこのシステムに読み込まれていません。 The required encryption driver is not loaded for this system.
0xC000028F現在読み込まれているドライバーとは別の暗号化ドライバーでファイルが暗号化されていました。 The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0xC0000290ユーザー用に定義された EFS キーがありません。 There are no EFS keys defined for the user.
0xC0000291指定されたファイルは暗号化されていません。 The specified file is not encrypted.
0xC0000292指定されたファイルは定義された EFS エクスポート形式ではありません。 The specified file is not in the defined EFS export format.
0xC0000293指定されたファイルは暗号化されており、ユーザーは暗号化を解除できません。 The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0xC0000295渡された guid は WMI データ プロバイダーによって有効なものとして認識されませんでした。 The guid passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000296渡されたインスタンス名は WMI データ プロバイダーによって有効なものとして認識されませんでした。 The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000297渡されたデータ項目 ID は WMI データ プロバイダーによって有効なものとして認識されませんでした。 The data item id passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000298WMI 要求を完了できませんでした。もう一度やり直してください。 The WMI request could not be completed and should be retried.
0xC0000299ポリシー オブジェクトが共有されているので、ルートでのみ変更できます The policy object is shared and can only be modified at the root
0xC000029Aポリシー オブジェクトは存在しなければならないときに存在していません The policy object does not exist when it should
0xC000029B要求されたポリシー情報は Ds のみにあります The requested policy information only lives in the Ds
0xC000029Cこの機能を有効にするには、ボリュームをアップグレードする必要があります The volume must be upgraded to enable this feature
0xC000029D現在、リモート記憶域サービスは使用可能ではありません。 The remote storage service is not operational at this time.
0xC000029Eリモート記憶域サービスでメディア エラーが発生しました。 The remote storage service encountered a media error.
0xC000029Fトラッキング (ワークステーション) サービスは、実行されていません。 The tracking (workstation) service is not running.
0xC00002A0サーバー プロセスは、クライアントが必要なものとは異なる SID のもとで実行されています。 The server process is running under a SID different than that required by client.
0xC00002A1指定したディレクトリ サービスの属性または値が存在しません。 The specified directory service attribute or value does not exist.
0xC00002A2ディレクトリ サービスに指定された属性構文は無効です。 The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0xC00002A3ディレクトリ サービスに指定された属性の種類は、定義されていません。 The attribute type specified to the directory service is not defined.
0xC00002A4指定されたディレクトリ サービス属性または値は、既に存在します。 The specified directory service attribute or value already exists.
0xC00002A5ディレクトリ サービスは、ビジーです。 The directory service is busy.
0xC00002A6ディレクトリ サービスを利用できません。 The directory service is not available.
0xC00002A7ディレクトリ サービスは、相対 ID を割り当てられませんでした。 The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0xC00002A8ディレクトリ サービスは、相対 ID のプールを使い果たしました。 The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0xC00002A9要求された操作は、ディレクトリ サービスが、その種類の操作のマスターではないため、許可されませんでした。 The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0xC00002AAディレクトリ サービスは、相対 ID を割り当てるサブシステムを初期化できませんでした。 The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0xC00002AB要求された操作は、オブジェトのクラスに関連付けられているいくつかの制約を満たしませんでした。 The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0xC00002ACディレクトリ サービスは、要求された操作をリーフ オブジェクトでのみ実行できます。 The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0xC00002ADディレクトリ サービスは、要求された操作を、オブジェクトの相対定義名 (RDN) 属性に対して実行できません。 The directory service cannot perform the requested operation on the Relatively Defined Name (RDN) attribute of an object.
0xC00002AEディレクトリ サービスは、オブジェクトのオブジェクト クラスを変更しようとしたことを検出しました。 The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0xC00002AFドメインをまたがる移動操作の実行中にエラーが発生しました。 An error occurred while performing a cross domain move operation.
0xC00002B0グローバル カタログ サーバーに接続できません。 Unable to Contact the Global Catalog Server.
0xC00002B1要求した操作は、ディレクトリ サービスを必要としますが、どれも利用できません。 The requested operation requires a directory service, and none was available.
0xC00002B2再解析属性は、既存の属性と互換性がないため、設定することができません。 The reparse attribute cannot be set as it is incompatible with an existing attribute.
0xC00002B3拒否だけに使用するようにマークされたグループは、有効にできません。 A group marked use for deny only cannot be enabled.
0xC00002B4{例外}複数浮動小数点エラーです。 {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0xC00002B5{例外}複数浮動小数点トラップです。 {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0xC00002B6デバイスは削除されました。 The device has been removed.
0xC00002B7ボリューム変更ジャーナルを削除しています。 The volume change journal is being deleted.
0xC00002B8ボリューム変更ジャーナルは、アクティブではありません。 The volume change journal is not active.
0xC00002B9要求されたインターフェイスは、サポートされません。 The requested interface is not supported.
0xC00002BAディレクトリ サービスで、相対識別子を割り当てるサブシステムが無効になっていることが検出されました。これは、相対識別子 (RID) の大部分を使い切ったとシステムで判定された場合に保護措置として発生することがあります。推奨される診断手順とアカウントの作成を再度有効にする方法については、http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 を参照してください。 The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0xC00002C1ディレクトリ サービス リソースは制限を超えました。 A directory service resource limit has been exceeded.
0xC00002C2{システム スタンバイの失敗}ドライバー %hs はスタンバイ モードをサポートしません。このドライバーを更新するとシステムがスタンバイ モードになることを許可する場合があります。 {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0xC00002C3相互認証が失敗しました。ドメイン コントローラーのサーバーのパスワードの有効期限が切れています。 Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0xC00002C4システム ファイル %1 は破損して置き換えられました。 The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0xC00002C6WMI データ項目またはデータ ブロックは読み取り専用です。 The WMI data item or data block is read only.
0xC00002C7WNI データ項目またはデータブロックは変更できません。 The WMI data item or data block could not be changed.
0xC00002C8{仮想メモリ最小値が低すぎます}システムの仮想メモリがなくなって来ています。仮想メモリ ページ ファイルのサイズを増やしています。この処理の間、いくつかのアプリケーションのメモリ要求が拒否されることがあります。詳細情報に関してはヘルプを参照してください。 {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file. During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0xC00002C9{例外}NaT 登録の消費障害が発生しました。NaT の値は不確実な命令に基づいて消費されています。 {EXCEPTION}Register NaT consumption faults.A NaT value is consumed on a non speculative instruction.
0xC00002CAメディア チェンジャーのトランスポートにメディアが含まれてるため操作が失敗しています The medium changer's transport element contains media, which is causing the operation to fail.
0xC00002CB次のエラーのため、セキュリティ アカウント マネージャーの初期化に失敗しました:%hsエラー状態: 0x%xシステムをシャットダウンし、再起動するときにディレクトリ サービス復元モードを選択してください。詳細な情報についてはイベント ログを参照してください。 Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002CCこの操作はサーバーに接続されているときのみサポートされています。 This operation is supported only when you are connected to the server.
0xC00002CD管理者のみが Administrator グループのメンバーシップの一覧を変更することができます。 Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0xC00002CEデバイスが取り外されたため、列挙を再実行する必要があります。 A device was removed so enumeration must be restarted.
0xC00002CFジャーナルのエントリがジャーナルから削除されました。 The journal entry has been deleted from the journal.
0xC00002D0ドメイン コントローラー アカウントのプライマリ グループ ID を変更できません。 Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0xC00002D1{致命的なシステム エラー}システム イメージ %s は正しく署名されていません。ファイルが署名されたファイルと置き換えられています。システムがシャットダウンされています。 {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed. The file has been replaced with the signed file. The system has been shut down.
0xC00002D2デバイスは再起動しないと開始されません。 Device will not start without a reboot.
0xC00002D3デバイスの現在の電源状態では、この要求をサポートできません。 Current device power state cannot support this request.
0xC00002D4指定されたグループの種類が無効です。 The specified group type is invalid.
0xC00002D5混在したドメインでは、グループのセキュリティが有効の場合にグローバル グループを入れ子にすることはできません。 In mixed domain no nesting of global group if group is security enabled.
0xC00002D6混在したドメインでは、グループのセキュリティが有効の場合にローカル グループをほかのローカル グループと入れ子にすることはできません。 In mixed domain, cannot nest local groups with other local groups, if the group is security enabled.
0xC00002D7グローバル グループはローカル グループをメンバーに含むことはできません。 A global group cannot have a local group as a member.
0xC00002D8グローバル グループはユニバーサル グループをメンバーに含むことはできません。 A global group cannot have a universal group as a member.
0xC00002D9ユニバーサル グループはローカル グループをメンバーに含むことはできません。 A universal group cannot have a local group as a member.
0xC00002DAグローバル グループはドメインを越えたメンバーを含むことはできません。 A global group cannot have a cross domain member.
0xC00002DBローカル グループはドメインを越えた別のローカル グループをメンバーに含むことはできません。 A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0xC00002DCこのグループにプライマリ メンバーが含まれているため、セキュリティが無効のグループには変更できません。 Cannot change to security disabled group because of having primary members in this group.
0xC00002DDWMI 操作はデータ ブロックまたはメソッドによってサポートされていません。 The WMI operation is not supported by the data block or method.
0xC00002DE要求された操作を完了するために必要な電力がありません。 There is not enough power to complete the requested operation.
0xC00002DFセキュリティ アカウント マネージャーはブート パスワードが必要です。 Security Account Manager needs to get the boot password.
0xC00002E0セキュリティ アカウント マネージャーはフロッピー ディスクからブート キーが必要です。 Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0xC00002E1ディレクトリ サービスを開始できません。 Directory Service cannot start.
0xC00002E2次のエラーのため、ディレクトリ サービスを開始できませんでした:%hsエラー状態: 0x%xシステムをシャットダウンし、再起動するときにディレクトリ サービス復元モードを選択してください。詳細な情報についてはイベント ログを参照してください。 Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E3次のエラーのためセキュリティ アカウント マネージャーを初期化できませんでした:%hsエラー状態: 0x%x.[OK] をクリックしてシステムをシャットダウンし、再起動するときにセーフ モードを選択してください。詳細な情報についてはイベント ログを参照してください。 Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown this system and reboot into Safe Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E4要求された操作はグローバル カタログ サーバー上のみで実行されます。 The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0xC00002E5ローカル グループは同じドメインでほかのローカル グループのメンバーのみになれます。 A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0xC00002E6外部のセキュリティ プリンシパルをユニバーサル グループのメンバーにできません。 Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0xC00002E7コンピューターをドメインに参加できませんでした。このドメインに作成できるコンピューター アカウントの最大数を超えています。システム管理者に問い合わせて制限をリセットするか、または増やしてください。 Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0xC00002E8STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0xC00002E9この操作は現在のドメインで実行できません。 This operation cannot be performed on the current domain.
0xC00002EAディレクトリまたはファイルを作成できません。 The directory or file cannot be created.
0xC00002EBシャットダウン中です。 The system is in the process of shutting down.
0xC00002EC次のエラーのためディレクトリ サービスを開始できませんでした:%hsエラー状態: 0x%x.[OK] をクリックしてシステムをシャットダウンしてください。回復コンソールを使用してさらにシステムを診断することができます。 Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002ED次のエラーのためセキュリティ アカウント マネージャーの初期化に失敗しました:%hsエラー状態: 0x%x.[OK] をクリックしてシステムをシャットダウンしてください。回復コンソールを使用してさらにシステムを診断することができます。 Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002EEセキュリティ コンテキストは完了前に削除されました。これはログオン エラーとみなされます。 A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0xC00002EFクライアントがコンテキストをネゴシエートしようとし、サーバーがユーザー対ユーザーを要求していますが、サーバーが TGT 応答を送信しませんでした。 The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0xC00002F0このファイルでオブジェクト ID が見つかりませんでした。 An object ID was not found in the file.
0xC00002F1ローカル コンピューターに IP アドレスがないため、要求されたタスクを完了できません。 Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0xC00002F2指定された資格情報ハンドルはセキュリティ コンテキストに関連付けられた資格情報と一致しません。 The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0xC00002F3要求された関数が利用できないため、crypto システムまたはチェックサム関数が無効です。 The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0xC00002F4チケットの紹介の最大数を超えました。 The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0xC00002F5ローカル コンピューターは Kerberos KDC (ドメイン コントローラー) でなければなりませんが、Kerberos KDC ではありません。 The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0xC00002F6相手側のセキュリティ ネゴシエーションでは強力な crypto が必要ですが、ローカル コンピューターではサポートされていません。 The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0xC00002F7KDC からの返答にプリンシパル名が複数含まれています。 The KDC reply contained more than one principal name.
0xC00002F8使用する etype のヒントとして PA データが検出されることを予期していましたが、見つかりませんでした。 Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0xC00002F9クライアントの証明書に有効な UPN が含まれていないか、またはログオン要求のクライアント名と一致しません。管理者に問い合わせてください。 The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0xC00002FAスマート カード ログオンが必要ですが、使用されませんでした。 Smartcard logon is required and was not used.
0xC00002FB無効な要求が KDC に送信されました。 An invalid request was sent to the KDC.
0xC00002FCKDC は要求されたサービスのための紹介を生成できませんでした。 The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0xC00002FD要求された暗号化の種類は KDC によってサポートされていません。 The encryption type requested is not supported by the KDC.
0xC00002FEシステム シャットダウンが実行中です。 A system shutdown is in progress.
0xC00002FFサーバー コンピューターをシャットダウンしています。 The server machine is shutting down.
0xC0000300この操作は Windows Server 2003 for Small Business Server を実行しているコンピューターではサポートされていません。 This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0xC0000301WMI GUID を利用できません The WMI GUID is no longer available
0xC0000302WMI GUID のコレクションまたはイベントは既に無効になっています。 Collection or events for the WMI GUID is already disabled.
0xC0000303WMI GUID のコレクションまたはイベントは既に有効になっています。 Collection or events for the WMI GUID is already enabled.
0xC0000304このボリュームのマスター ファイル テーブルは断片化されすぎているため、この操作を完了できません。 The Master File Table on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC0000305コピー防止エラーです。 Copy protection failure.
0xC0000306コピー防止エラー - DVD CSS 認証に失敗しました。 Copy protection error - DVD CSS Authentication failed.
0xC0000307コピー防止エラー - 指定されたセクターには有効なキーがありません。 Copy protection error - The given sector does not contain a valid key.
0xC0000308コピー防止エラー - DVD セッション キーが確立されていません。 Copy protection error - DVD session key not established.
0xC0000309コピー防止エラー - セクターが暗号化されているため、読み取りに失敗しました。 Copy protection error - The read failed because the sector is encrypted.
0xC000030Aコピー防止エラー - 指定された DVD の地域はドライブの地域設定に一致しません。 Copy protection error - The given DVD's region does not correspond to theregion setting of the drive.
0xC000030Bコピー防止エラー - ドライブの地域設定は変更できない可能性があります。 Copy protection error - The drive's region setting may be permanent.
0xC000030CEAS ポリシーにより、この操作を実行する前にユーザーがパスワードを変更する必要があります。 EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0xC000030Dサインインは管理者によって制限されています。サインインするには、デバイスがインターネットに接続されていることを確認し、管理者が最初にサインインするよう依頼してください。 An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0xC0000320ログオン中に KDC 証明書を検証するときに、Kerberos プロトコルによりエラーが検出されました。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during logon. There is more information in the system event log.
0xC0000321スマート カード サブシステムを利用するときに、Kerberos プロトコルによりエラーが検出されました。 The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0xC0000322対象のサーバーには適切な Kerberos 資格情報がありません。 The target server does not have acceptable Kerberos credentials.
0xC0000350トランスポートによりリモート システムがダウンしていることが判明しました。 The transport determined that the remote system is down.
0xC0000351サポートされていない事前認証機構が Kerberos パッケージに提供されました。 An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0xC0000352送り側ファイルで使用された暗号化アルゴリズムでは、受け側ファイルで使用されたものより大きいキー バッファーが必要です。 The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one used on the destination file.
0xC0000353プロセスの DebugPort を削除しようとしましたが、ポートがプロセスに関連付けられていませんでした。 An attempt to remove a process's DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0xC0000354デバッガーがアクティブになっていません: カーネルのデバッグを有効にせずに Windows を起動した可能性があります。 Debugger Inactive: Windows may have been started without kernel debugging enabled.
0xC0000355このバージョンの Windows はディレクトリ フォレスト、ドメインまたはドメイン コントローラーの動作バージョンと互換性がありません。 This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0xC0000356指定されたイベントは現在監査されていません。 The specified event is currently not being audited.
0xC0000357このコンピューター アカウントは NT4 より前に作成されました。アカウントを作成し直す必要があります。 The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0xC0000358アカウント グループはユニバーサル グループをメンバーとして持つことはできません。 A account group cannot have a universal group as a member.
0xC0000359指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、32 ビットの Windows イメージです。 The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 32-bit Windows image.
0xC000035A指定したイメージ ファイルは正しい形式でなく、64 ビットの Windows イメージです。 The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 64-bit Windows image.
0xC000035Bクライアントによって提供された SSPI チャネル バインドが無効でした。 Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0xC000035Cクライアントのセッションの期限が切れています。引き続きリモート リソースにアクセスするにはクライアントは再度認証する必要があります。 The client's session has expired, so the client must reauthenticate to continue accessing the remote resources.
0xC000035DAppHelp ダイアログが取り消されたため、アプリケーションを開始できませんでした。 AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0xC000035ESID のフィルター処理操作により、SID はすべて削除されました。 The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC000035Fシステムがセーフ モードで起動中のため、ドライバーは読み込まれませんでした。 The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0xC0000361%1 へのアクセスは Administrator によって既定のソフトウェア制限ポリシー レべルで制限されています。 Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level.
0xC0000362%1 へのアクセスは、Administrator によって場所ごとにパス %3 にあるポリシーの規則 %2 で制限されています Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3
0xC0000363%1 へのアクセスは Administrator によってソフトウェア発行者ポリシーで制限されています。 Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy.
0xC0000364%1 へのアクセスは Administrator によってポリシーの規則 %2 で制限されています。 Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0xC0000365初期化の呼び出しで失敗したため、ドライバーは読み込まれませんでした。 The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0xC0000366電源を適用しているときまたはデバイス構成を読み取っているときに、\"%hs\" でエラーが発生しました。これは、ハードウェア障害または不完全な接続によって発生した可能性があります。 The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration. This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0xC0000368この名前には、指定したデバイス オブジェクトが接続されていないボリュームに解決されているマウント ポイントが少なくとも 1 つ含まれているため、作成操作に失敗しました。 The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0xC0000369デバイス オブジェクトのパラメーターが有効なデバイス オブジェクトでないか、またはファイル名で指定されたボリュームに接続されていません。 The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0xC000036Aマシン チェック エラーが発生しました。システムのイベント ログで詳細情報を確認してください。 A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0xC000036Bドライバー %2 の読み込みはブロックされています。 Driver %2 has been blocked from loading.
0xC000036Dドライバー データベースの処理でエラー [%2] がありました。 There was error [%2] processing the driver database.
0xC000036Eシステム ハイブのサイズが制限を超えました。 System hive size has exceeded its limit.
0xC000036Fダイナミック リンク ライブラリ (DLL) が、DLL でもプロセスの実行イメージでもないモジュールを参照しました。 A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0xC0000371ローカル アカウント ストアには、指定されたアカウントのシークレットは含まれていません。 The local account store does not contain secret material for the specified account.
0xC0000373スタック切り替えの実行に必要な量のメモリを割り当てることができませんでした。 The system was not able to allocate enough memory to perform a stack switch.
0xC0000374ヒープは壊れています。 A heap has been corrupted.
0xC0000380スマート カードに正しくない PIN が提示されました An incorrect PIN was presented to the smart card
0xC0000381スマート カードはブロックされています The smart card is blocked
0xC0000382スマート カードに PIN が提示されませんでした No PIN was presented to the smart card
0xC0000383利用できるスマート カードがありません No smart card available
0xC0000384スマート カードに要求されたキー コンテナーが存在しません The requested key container does not exist on the smart card
0xC0000385要求された証明書がスマート カードにありません The requested certificate does not exist on the smart card
0xC0000386要求されたキーがありません The requested keyset does not exist
0xC0000387スマート カードの通信エラーが検出されました。 A communication error with the smart card has been detected.
0xC0000388認証要求を処理するドメイン コントローラーにアクセスできません。しばらくしてから再実行してください。 The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0xC0000389認証に使用されたスマート カード証明書は失効しています。システム管理者に問い合わせてください。イベント ログに追加情報がある場合があります。 The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0xC000038A認証に使用された証明書の処理中に、信頼されていない証明機関が検出されました。 An untrusted certificate authority was detected while processing the certificate used for authentication.
0xC000038B認証に使用される証明書の失効状態を判断できませんでした。 The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
0xC000038C認証に使用されたクライアント証明書は信頼できませんでした。 The client certificate used for authentication was not trusted.
0xC000038D認証に使用されたスマート カード証明書は有効期限が切れています。システム管理者に問い合わせてください。 The smartcard certificate used for authentication has expired. Pleasecontact your system administrator.
0xC000038E以前のバージョンのドライバーがメモリに残っているため、ドライバーを読み込むことができませんでした。 The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0xC000038Fコンテキストがサイレントとして取得されたため、スマート カード プロバイダーは操作を実行できませんでした。 The smartcard provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0xC0000401現在のユーザーの委任された信頼作成のクォータを超えました。 The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000402委任された信頼作成のクォータの合計を超えました。 The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000403現在のユーザーの委任された信頼削除のクォータを超えました。 The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0xC0000404要求された名前は固有識別子として既に存在します。 The requested name already exists as a unique identifier.
0xC0000405要求されたオブジェクトに非固有識別子があるため取得できません。 The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0xC0000406要求したグループの種類の属性の制限が原因で、グループを変換できません。 The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0xC0000407{ボリューム シャドウ コピー サービス}ボリューム シャドウ コピー サービスでボリューム %hs を休止状態にしています。しばらくお待ちください。 {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0xC0000408Kerberos サブ プロトコル User2User が必要です。 Kerberos sub-protocol User2User is required.
0xC0000409このアプリケーションで、スタック ベースのバッファーのオーバーランが検出されました。このオーバーランにより、悪質なユーザーがこのアプリケーションを制御できるようになる可能性があります。 The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0xC000040AKerberos サブシステムでエラーが発生しました。ユーザー用のサービスをサポートしないドメイン コントローラーに対し、ユーザー プロトコル要求のサービスが作成されました。 The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0xC000040Bこのサーバーによって、サーバーの領域外のターゲット用に Kerberos に制限された委任要求の作成が試みられました。これはサポートされず、このサーバーが一覧への委任を許可する間違った構成を示しています。管理者に問い合わせてください。 An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0xC000040C認証に使用されたドメイン コントローラー証明書の失効状態を判断できませんでした。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. There is additional information in the system event log.
0xC000040D認証に使用されたドメイン コントローラー証明書の処理中に、信頼されていない証明機関が検出されました。詳細については、システム イベント ログを参照してください。システム管理者に問い合わせてください。 An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0xC000040Eログオンに使用されたドメイン コントローラー証明書の有効期限が切れています。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 The domain controller certificate used for logon has expired. There is additional information in the system event log.
0xC000040Fログオンに使用されたドメイン コントローラー証明書が失効しています。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 The domain controller certificate used for logon has been revoked. There is additional information in the system event log.
0xC0000410パラメーターの 1 つに、関数が操作できるデータよりも多いデータがあります。 Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0xC0000411システムを休止状態にできませんでした (エラー コードは %hs です)。システムが再起動されるまで休止状態は無効になります。 The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0xC0000412.dll の読み込み遅延、または読み込み遅延した .dll の中の関数の取得に失敗しました。 An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0xC0000413ログオン エラー: ログオンしているコンピューターは認証ファイアウォールによって保護されています。指定したアカウントはコンピューターに認証することを許可されていません。 Logon Failure: The machine you are logging onto is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the machine.
0xC0000414%hs は 16 ビット アプリケーションです。16 ビット アプリケーションを実行するためのアクセス許可がありません。システム管理者とアクセス許可を確認してください。 %hs is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0xC0000415{ディスプレイ ドライバーの応答の停止}ディスプレイ ドライバー %hs が正常に動作しなくなりました。ディスプレイ機能を完全に復元するために、作業を保存してコンピューターを再起動してください。コンピューターの再起動時に、ダイアログが表示されて、このエラーを Microsoft に報告することができます。 {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0xC0000416セッション メモリを割り当て中に、デスクトップのヒープにエラーが発生しました。システム イベント ログに詳細な情報があります。 The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0xC0000417C ランタイム関数に無効なパラメーターが渡されました。 An invalid parameter was passed to a C runtime function.
0xC0000418NTLM がブロックされたため、認証に失敗しました。 The authentication failed since NTLM was blocked.
0xC0000419ソース オブジェクトの SID が宛先フォレストに既に存在します。 The source object's SID already exists in destination forest.
0xC000041A信頼される側のドメインのドメイン名はフォレストに既に存在します。 The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041B信頼される側のドメインのフラット名はフォレストに既に存在します。 The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041Cユーザー プリンシパル名 (UPN) が無効です。 The User Principal Name (UPN) is invalid.
0xC000041Dユーザー コールバック中に未処理の例外が発生しました。 An unhandled exception was encountered during a user callback.
0xC0000420アサーション エラーが発生しました。 An assertion failure has occurred.
0xC0000421アプリケーションの検証で、現在のプロセスにエラーが見つかりました。 Application verifier has found an error in the current process.
0xC0000423ユーザー モードのコールバックで例外が発生しました。カーネル コールバック フレームを削除する必要があります。 An exception has occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0xC0000424このシステムとの互換性がないため、%2 の読み込みはブロックされています。ソフトウェア ベンダーに連絡して、互換性があるバージョンのドライバーを入手してください。 %2 has been blocked from loading due to incompatibility with this system. Please contact your software vendor for a compatible version of the driver.
0xC0000425既にアンロードしたレジストリ キーに対して無効な操作を実行しようとしました。 Illegal operation attempted on a registry key which has already been unloaded.
0xC0000426このボリュームでは圧縮が無効になっています。 Compression is disabled for this volume.
0xC0000427ファイル システム制限のため、要求された操作を完了できませんでした The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0xC0000428Windows はこのファイルのデジタル署名を検証できません。最近のハードウェアまたはソフトウェアの変更で、誤って署名された、または破損したファイルがインストールされたか、または出所の不明な悪意のあるソフトウェアである可能性があります。 Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0xC0000429この実装では要求を実行できません。 The implementation is not capable of performing the request.
0xC000042A要求した操作は他の操作に対して不適切です。 The requested operation is out of order with respect to other operations.
0xC000042B実装で定義された制限を超えようとしました。 An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0xC000042C要求された操作には管理者特権が必要です。 The requested operation requires elevation.
0xC000042D必要なセキュリティ コンテキストが存在しません。 The required security context does not exist.
0xC000042F関連付けられた証明書の使用を試みているときに PKU2U プロトコルにエラーが発生しました。 The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0xC0000432ファイルの有効なデータ長を超える操作を実行しようとしました。 The operation was attempted beyond the valid data length of the file.
0xC0000433書き込み操作を実行しようとしましたが、この範囲のある部分に対する書き込みが既に実行中でした。 The attempted write operation encountered a write already in progress for some portion of the range.
0xC0000434エラー処理の途中でページ フォールト マッピングが変更されたため、操作を再実行する必要があります。 The page fault mappings changed in the middle of processing a fault so the operation must be retried.
0xC0000435このファイルをメモリから削除する際に、一部またはすべてのデータをメモリから削除できませんでした。 The attempt to purge this file from memory failed to purge some or all the data from memory.
0xC0000440要求された資格情報は確認を必要とします。 The requested credential requires confirmation.
0xC0000441クライアント側の暗号化を使用して開かれたファイルに対して、リモート サーバーから無効な応答が送信されました。 The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0xC0000442リモート サーバーでは、クライアント側の暗号化をサポートしていることになっていても、実際にはサポートされません。 Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0xC0000443ファイルは暗号化されているため、クライアント側の暗号化モードを使用して開く必要があります。 File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0xC0000444新しい暗号化ファイルを作成しています。$EFS を指定する必要があります。 A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0xC0000445SMB クライアントにより、非 CSE ファイルで CSE FSCTL が要求されました。 The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0xC0000446特定のセキュリティ ID をオブジェクトのラベルとして割り当てられないことを示します。 Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0xC0000450このデバイスのドライバーをホストするプロセスは終了しました。 The process hosting the driver for this device has terminated.
0xC0000451複数の判別できないデバイスが識別基準に一致するため、要求されたシステム デバイスは識別できません。 The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0xC0000452要求されたシステム デバイスが見つかりません。 The requested system device cannot be found.
0xC0000453このブート アプリケーションを再起動する必要があります。 This boot application must be restarted.
0xC0000454NVRAM リソースが十分でないため、この API を完了できません。再起動が必要な可能性があります。 Insufficient NVRAM resources exist to complete the API. A reboot might be required.
0xC0000455指定されたセッションは無効です。 The specified session is invalid.
0xC0000456指定されたスレッドは既にセッション内に存在します。 The specified thread is already in a session.
0xC0000457指定されたスレッドはセッション内に存在しません。 The specified thread is not in a session.
0xC0000458指定された重みは無効です。 The specified weight is invalid.
0xC0000459操作を一時停止しました。 The operation was paused.
0xC0000460指定された操作には処理できる範囲がありませんでした。 No ranges for the specified operation were able to be processed.
0xC0000461このディスクの物理リソースが使い果たされました。 The physical resources of this disk have been exhausted.
0xC0000462アプリケーションを開始できません。問題を解決するには、アプリケーションを再インストールしてください。 The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0xC0000463{デバイス機能がサポートされていません}デバイスはコマンド機能をサポートしていません。 {Device Feature Not Supported}The device does not support the command feature.
0xC0000464{出力元/出力先デバイスに到達できません}デバイスに到達できません。 {Source/Destination device unreachable}The device is unreachable.
0xC0000465{データ トークンが無効です}データを表すトークンが無効です。 {Invalid Proxy Data Token}The token representing the data is invalid.
0xC0000466ファイル サーバーは一時的に使用できません。 The file server is temporarily unavailable.
0xC0000467ファイルは一時的に使用できません。 The file is temporarily unavailable.
0xC0000468{デバイスのリソースが不足しています}対象デバイスのリソースが不足しているため、操作を完了できません。 {Device Insufficient Resources}The target device has insufficient resources to complete the operation.
0xC0000469アプリケーションは現在更新中であるため、起動できません。 The application cannot be started because it is currently updating.
0xC000046A要求されたデータの指定されたコピーを読み取ることができませんでした。 The specified copy of the requested data could not be read.
0xC000046B指定されたデータは、どのコピーにも書き込むことができませんでした。 The specified data could not be written to any of the copies.
0xC000046Cこのデバイス上にあるデータの 1 つ以上のコピーが同期されていない可能性があります。データ整合性スキャンが完了するまで、書き込みは実行されません。 One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0xC000046Dこのオブジェクトは、外部のどのプロバイダーによってもバッキングされていません。 This object is not externally backed by any provider.
0xC000046E外部のバッキング プロバイダーが認識されません。 The external backing provider is not recognized.
0xC000046Fこのオブジェクトを圧縮しても空き領域は増えません。 Compressing this object would not save space.
0xC0000470データ整合性のチェックサム エラーが発生しました。ファイル ストリーム内のデータは破損しています。 A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0xC0000471KERNEL と通常の拡張属性 (EA) の両方を同じ操作で変更しようとしました。 An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0xC0000472{LogicalBlockProvisioningReadZero はサポートされていません}対象のデバイスは、トリミングされたブロックやマップされていないブロックからのゼロを返す読み取りをサポートしていません。 {LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}The target device does not support read returning zeros from trimmed/unmapped blocks.
0xC0000473{セグメント記述子の最大数の超過}コマンドで指定された記述子の数が、デバイスでサポートされる最大数を超えています。 {Maximum Segment Descriptors Exceeded}The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0xC0000474{配置違反}コマンドで指定されたデータ オフセットが、デバイスの粒度配置に整列していません。 {Alignment Violation}The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0xC0000475{パラメーター一覧のフィールドが無効}コマンドのパラメーター一覧に指定されたフィールドが無効です。 {Invalid Field In Parameter List}The command specified an invalid field in its parameter list.
0xC0000476{操作を実行中}デバイスで操作を実行中です。 {Operation In Progress}An operation is currently in progress with the device.
0xC0000477{I_T Nexus が無効}コマンドを対象デバイスに送信しようとしましたが、パスが無効です。 {Invalid I_T Nexus}An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0xC0000478スクラブは指定されたファイルでは無効です。 Scrub is disabled on the specified file.
0xC0000479記憶装置が冗長性を提供していません。 The storage device does not provide redundancy.
0xC000047A常駐ファイルに対する操作はサポートされていません。 An operation is not supported on a resident file.
0xC000047B圧縮ファイルに対する操作はサポートされていません。 An operation is not supported on a compressed file.
0xC000047Cディレクトリに対する操作はサポートされていません。 An operation is not supported on a directory.
0xC000047D{IO 操作のタイムアウト}指定された I/O 操作を予定時間内に完了できませんでした。 {IO Operation Timeout}The specified I/O operation failed to complete within the expected time period.
0xC000047Eシステム バイナリのエラーが検出されました。この問題を解決するには、PC をリフレッシュしてください。 An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0xC000047F壊れた CLR NGEN バイナリがシステムで検出されました。 A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0xC0000480この共有は一時的に使用できません。 The share is temporarily unavailable.
0xC0000481apiset %hs がホストされていないため、対象の dll が見つかりませんでした。 The target dll was not found because the apiset %hs is not hosted.
0xC0000482存在しない API セットのホストが API セット拡張に含まれています。 The API set extension contains a host for a non-existent API set.
0xC0000483デバイスで重大なハードウェア エラーが発生したため、要求が失敗しました。 The request failed due to a fatal device hardware error.
0xC0000484指定されたファームウェア スロットは無効です。 The specified firmware slot is invalid.
0xC0000485指定されたファームウェア イメージは無効です。 The specified firmware image is invalid.
0xC0000486記憶域トポロジ ID が一致しないため、要求が失敗しました。 The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0xC0000487指定された Windows イメージ (WIM) は、起動可能としてマークされていません。 The specified Windows Image (WIM) is not marked as bootable.
0xC0000488保護者による制限のために操作がブロックされました。 The operation was blocked by parental controls.
0xC0000489展開操作に失敗しました。最初に、指定したアプリケーションを登録する必要があります。 The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0xC000048Aクォータ操作がまだ進行中のため、要求された操作は失敗しました。 The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0xC000048Bコールバック関数はインラインで呼び出す必要があります。 The callback function must be invoked inline.
0xC000048C参照されているファイル システム ブロックは既に参照カウントの最大値に達しています。これ以上参照することはできません。 A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC000048Dファイル ストリームが書き込みを許可しないようにマークされているため、要求された操作は失敗しました。 The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0xC000048EWindows 情報保護ポリシーでは、このネットワーク リソースへのアクセスは許可されていません。 Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0xC000048F要求された操作は、アーキテクチャ固有のエラー コードで失敗しました。 The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0xC0000490このデバイスで利用できる互換性のあるドライバーがありません。 There are no compatible drivers available for this device.
0xC0000491指定されたドライバー パッケージは、システム上で見つかりません。 The specified driver package cannot be found on the system.
0xC0000492必要なドライバー構成をドライバー パッケージが検出できません。 The driver package cannot find a required driver configuration.
0xC0000493このデバイスで使用するためのドライバー構成に不備があります。 The driver configuration is incomplete for use with this device.
0xC0000494このデバイスには、ファンクション ドライバーを使用したドライバー構成が必要です。 The device requires a driver configuration with a function driver.
0xC0000495デバイスは追加構成待ちです。 The device is pending further configuration.
0xC0000496デバイス ヒント名バッファーが小さすぎて、残りの名前を受信できません。 The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0xC0000497パッケージは現在利用できません。 The package is currently not available.
0xC0000499デバイスはメンテナンス モードです。 The device is in maintenance mode.
0xC000049Aこの操作は DAX ボリュームではサポートされていません。 This operation is not supported on a DAX volume.
0xC000049Bこのボリュームの空き領域は断片化されすぎているため、この操作を完了できません。 The free space on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC000049Cボリュームにアクティブな DAX マッピングが存在します。 The volume has active DAX mappings.
0xC000049Dプロセスの作成がブロックされています。 The process creation has been blocked.
0xC000049E記憶装置のデータまたは持続性が失われました。 The storage device has lost data or persistence.
0xC000049FCFG が有効になっているときに、ドライバーの検証ツールの Volatile 設定を指定できません。 Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0xC0000500指定されたタスク名は無効です。 The specified task name is invalid.
0xC0000501指定されたタスク インデックスは無効です。 The specified task index is invalid.
0xC0000502指定されたスレッドは既にタスクに参加しています。 The specified thread is already joining a task.
0xC0000503コールバックはネイティブ コードの回避を要求しました。 A callback has requested to bypass native code.
0xC0000504指定された集約型アクセス ポリシーは、対象コンピューターでは定義されていません。 The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0xC0000505Active Directory から取得した集約型アクセス ポリシーが無効です。 The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0xC0000506指定されたプロセスは GUI プロセスでないため、要求された操作を完了できません。 Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0xC0000507デバイスが応答しないため、安全に取り外すことができません。 The device is not responding and cannot be safely removed.
0xC0000508指定されたジョブには既に割り当てられているコンテナーがあります。 The specified Job already has a container assigned to it.
0xC0000509指定されたジョブには割り当てられているコンテナーがありません。 The specified Job does not have a container assigned to it.
0xC000050Aデバイスが応答しません。 The device is unresponsive.
0xC000050Bオブジェクト マネージャーでオブジェクトを取得中に再解析ポイントが発生しました。 The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0xC000050C要求された属性は、指定されたファイルまたはディレクトリに存在しません。 The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0xC000050Dこのボリュームは階層型ボリュームではありません。 This volume is not a tiered volume.
0xC000050Eこのファイルは現在別のストリーム ID に関連付けられています。 This file is currently associated with a different stream id.
0xC000050F指定されたジョブに子があるため、要求された操作を完了できませんでした。 The requested operation could not be completed because the specified job has children.
0xC0000510指定されたオブジェクトは既に初期化されています。 The specified object has already been initialized.
0xC0000602{Fail Fast 例外}Fail Fast 例外が発生しました。例外ハンドラーを呼び出さずに、処理を直ちに終了します。 {Fail Fast Exception}A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0xC0000603このファイルのデジタル署名を確認できません。このファイルの署名証明書は失効しています。 Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has been revoked.
0xC0000604プロセスによって動的なコード生成が禁止されているため、操作がブロックされました。 The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0xC0000605このファイルのデジタル署名を確認できません。このファイルの署名証明書は有効期限が切れています。 Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has expired.
0xC0000606プロセスで必要な機能 (制御フロー ガード) が有効になっていないため、指定されたイメージ ファイルの読み込みはブロックされました。 The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0xC0000607プロセスで必要な機能 (リターン フロー ガード) が有効になっていないため、指定されたイメージ ファイルの読み込みはブロックされました。 The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0xC0000608Return Flow Guard 制限付き領域への無効なメモリ アクセスが発生しました。 An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0xC0000609アタッチされたプロセスから、Return Flow Guard 制限付き領域への無効なメモリ アクセスが発生しました。 An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region from an attached process.
0xC000060Aスレッドのコンテキストを更新できませんでした。プロセスで制限されています。 The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0xC000060B別のパーティションのプライベート ファイル/セクションへのアクセスの試みが拒否されました。 An attempt to access another partition's private file/section was rejected.
0xC000060C別のプロセスにアタッチされている間に、このプロセスにより、Return Flow Guard 制限付き領域への無効なメモリ アクセスがトリガーされました。 This process triggered an invalid memory access to a Return Flow Guard restricted region while attached to another process.
0xC0000700ALPC ポートは閉じています。 The ALPC port is closed.
0xC0000701要求した ALPC メッセージはもう使用できません。 The ALPC message requested is no longer available.
0xC0000702与えられた ALPC メッセージは無効です。 The ALPC message supplied is invalid.
0xC0000703ALPC メッセージは取り消されました。 The ALPC message has been canceled.
0xC0000704再帰的なディスパッチの実行は無効です。 Invalid recursive dispatch attempt.
0xC0000705同期要求で受信バッファーが渡されませんでした。 No receive buffer has been supplied in a synchrounus request.
0xC0000706接続ポートが無効なコンテキストで使用されています。 The connection port is used in an invalid context.
0xC0000707ALPC ポートは新しい要求メッセージを受け付けません。 The ALPC port does not accept new request messages.
0xC0000708要求したリソースは既に使用中です。 The resource requested is already in use.
0xC0000709ハードウェアから修正不可能なメモリ エラーが報告されました。 The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0xC000070A状態 0x%08x が、ハンドル 0x%x で待機 0x%p の待機中に、待機処理 0x%p で戻りました。 Status 0x%08x was returned, waiting on handle 0x%x for wait 0x%p, in waiter 0x%p.
0xC000070B0x%p(0x%p) へのコールバック後に SetEvent(0x%p) の終了呼び出しに失敗し、状態 0x%08x が戻されました。 After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to SetEvent(0x%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070C0x%p(0x%p) へのコールバック後に、ReleaseSemaphore(0x%p, %d) の終了呼び出しに失敗し、状態 0x%08x が戻されました。 After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseSemaphore(0x%p, %d) failed with status 0x%08x.
0xC000070D0x%p(0x%p) へのコールバック後に、ReleaseMutex(%p) の終了呼び出しに失敗し、状態 0x%08x が戻されました。 After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseMutex(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070E0x%p(0x%p) へのコールバック後に、FreeLibrary(%p) の終了呼び出しに失敗し、状態 0x%08x が戻されました。 After a callback to 0x%p(0x%p), an completion call to FreeLibrary(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070Fスレッドプール 0x%p は、スレッドが 0x%p(0x%p) へのコールバックをポスティングしている間に解放されました。 The threadpool 0x%p was released while a thread was posting a callback to 0x%p(0x%p) to it.
0xC0000710スレッドプールのワーカー スレッドは、0x%p(0x%p) へのコールバック後にクライアントを偽装しています。これは予想外の動作であり、コールバックが偽装を元に戻すための呼び出しを行っていないことを示します。 A threadpool worker thread is impersonating a client, after a callback to 0x%p(0x%p).This is unexpected, indicating that the callback is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000711スレッドプールのワーカー スレッドは、APC の実行後にクライアントを偽装しています。これは予想外の動作であり、APC が偽装を元に戻すための呼び出しを行っていないことを示します。 A threadpool worker thread is impersonating a client, after executing an APC.This is unexpected, indicating that the APC is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000712ターゲット プロセス、またはターゲット スレッドに含まれるプロセスのいずれかは、保護されているプロセスです。 Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0xC0000713MCA のため、スレッドは MCA 例外でディスパッチされています。 A Thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0xC0000714クライアント証明書のアカウント マッピングが一意ではありません。 The client certificate account mapping is not unique.
0xC0000715シンボリック リンクの種類が無効なため、リンク先に接続できません。 The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0xC0000716指定した文字が IDN の正規化に対して無効であることを示します。 Indicates that the specified string is not valid for IDN normalization.
0xC0000718指定されたコールバックは既に登録されています。 The provided callback is already registered.
0xC0000719指定されたコンテキストはターゲットと一致しません。 The provided context did not match the target.
0xC000071A指定したポートには、既に完了一覧があります。 The specified port already has a completion list.
0xC000071Bスレッドプールのワーカー スレッドは、スレッド基本優先順位 0x%x でコールバックを入力し、優先順位 0x%x で終了しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、優先順位の復元を行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback at thread base priority 0x%x and exited at priority 0x%x.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC000071Cこの操作に対して、無効なスレッド、ハンドル %p が指定されています。スレッドプールのワーカー スレッドが指定された可能性があります。 An invalid thread, handle %p, is specified for this operation. Possibly, a threadpool worker thread was specified.
0xC000071Dスレッドプールのワーカー スレッドが、トランザクション状態のままになっているコールバックを入力しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、トランザクションのクリアを行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback, which left transaction state.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing the transaction.
0xC000071Eスレッドプールのワーカー スレッドが、ローダーのロックが保持されているコールバックを入力しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、ロックの解除を行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback, which left the loader lock held.This is unexpected, indicating that the callback missed releasing the lock.
0xC000071Fスレッドプールのワーカー スレッドが、優先する言語セットが保持されているコールバックを入力しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、クリアを行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback, which left with preferred languages set.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing them.
0xC0000720スレッドプールのワーカー スレッドが、バックグラウンド優先順位セットが保持されているコールバックを入力しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、元の優先順位の復元を行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback, which left with background priorities set.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the original priorities.
0xC0000721スレッドプールのワーカー スレッドが、スレッドの関係 %p でコールバックを入力し、関係 %p で終了しました。これは予想外の動作であり、コールバックが、優先順位の復元を行っていないことを示します。 A threadpool worker thread enter a callback at thread affinity %p and exited at affinity %p.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC0000722呼び出し元が 1 回のローカル プロシージャー コールで送信できるハンドルの最大数を超えています。 The caller has exceeded the maximum number of handles that may be transmitted ina single local procedure call.
0xC0000800実行しようとした操作では、自己復旧が有効になっている必要があります。 The attempted operation required self healing to be enabled.
0xC0000801ドメイン名の変更操作を実行中のため、ディレクトリ サービスは要求された操作を実行できません。 The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0xC0000802記憶域のクォータを超えたため、要求されたファイル操作に失敗しました。ディスク領域を空けるには、ファイルを別の場所に移動するか、または不要なファイルを削除してください。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0xC0000804記憶域ポリシーによりその種類のファイルがブロックされたので、要求されたファイル操作に失敗しました。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0xC0000805ディスクのクラスターが正しくないため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0xC0000806ボリュームの状態が正しくないため、操作を完了できませんでした。chkdsk を実行して、再試行してください。 The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0xC0000808ボリュームの修復に失敗しました。 The volume repair was not successful.
0xC0000809ボリューム破損ログの 1 つがいっぱいです。これ以降検出される可能性がある破損はログに記録されません。 One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0xC000080Aボリューム破損ログの 1 つが内部的に破損しており、再作成する必要があります。検出されていない破損がボリュームに含まれている可能性があるため、ボリュームをスキャンする必要があります。 One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0xC000080Bボリューム破損ログの 1 つが操作対象として使用できません。 One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0xC000080Cボリューム破損ログの 1 つが破損レコードを保持した状態で削除されました。検出された破損がボリュームに含まれているため、ボリュームをスキャンする必要があります。 One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0xC000080Dボリューム破損ログの 1 つが chkdsk によってクリアされました。このログには実際の破損はもう記録されていません。 One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0xC000080E孤立したファイルがボリューム上に存在していますが、回復ディレクトリに新しい名前をこれ以上作成できなかったため、回復できませんでした。ファイルを回復ディレクトリから移動する必要があります。 Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0xC000080Fプロアクティブ スキャナーのインスタンスが現在実行中であるため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because an instance of Proactive Scanner is currently running.
0xC0000810暗号化されたファイルに対する読み取りまたは書き込み操作を完了できませんでした。ファイルがデータ アクセス用に開かれていません。 The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0xC0000811ボリューム破損ログの 1 つは、新しいバージョンの Windows から取得され、破損レコードを含んでいます。このログは空になり、現在のバージョンにリセットされます。これに従って、ボリュームの正常性状態が更新されます。 One of the volume corruption logs comes from a newer version of Windows and contains corruption records. The log will be emptied and reset to the current version, and the volume health state will be updated accordingly.
0xC0000901このファイルは、別のユーザーが編集目的でチェックアウトまたはロックしています。 This file is checked out or locked for editing by another user.
0xC0000902変更を保存する前にファイルをチェック アウトする必要があります。 The file must be checked out before saving changes.
0xC0000903保存または取得しようとしているファイルの種類はブロックされています。 The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xC0000904ファイル サイズが、許可された制限を超過しているため、保存できません。 The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xC0000905アクセスが拒否されました。この場所のファイルを開く前に、まず Web サイトを参照し、自動的にログインするためのオプションを選択する必要があります。 Access Denied. Before opening files in this location, you must first browse to the web site and select the option to login automatically.
0xC0000906ファイルにウイルスまたは望ましくない可能性のあるソフトウェアが含まれているため、操作は正常に完了しませんでした。 Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xC0000907このファイルにはウイルスまたは望ましくない可能性のあるソフトウェアが含まれているため、開くことができません。ウイルスまたは望ましくない可能性のあるソフトウェアの性質上、ファイルはこの場所から削除されました。 This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xC0000908このデバイスに必要なリソースが MCFG テーブルと競合しています。 The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0xC0000909操作を実行すると oplock が破損するため、操作は正常に完了しませんでした。呼び出し元は、既存の oplock が破損しないことを要求しています。 The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0xC000090Aキーが正しくありません。 Bad key.
0xC000090Bデータが正しくありません。 Bad data.
0xC000090Cキーがありません。 Key does not exist.
0xC0000910指定されたファイル ハンドルへのアクセスが取り消されました。 Access to the specified file handle has been revoked.
0xC0009898WOW アサーション エラーです。 WOW Assertion Error.
0xC000A000暗号化署名が無効です。 The cryptographic signature is invalid.
0xC000A001暗号サービス プロバイダーは HMAC をサポートしていません。 The cryptographic provider does not support HMAC.
0xC000A002計算された認証タグが入力認証タグと一致しませんでした。 The computed authentication tag did not match the input authentication tag.
0xC000A003要求された状態の移行は無効であり、実行できません。 The requested state transition is invalid and cannot be performed.
0xC000A004提供されたカーネル情報のバージョンが無効です。 The supplied kernel information version is invalid.
0xC000A005提供された PEP 情報のバージョンが無効です。 The supplied PEP information version is invalid.
0xC000A006指定されたハンドルへのアクセスが取り消されました。 Access to the specified handle has been revoked.
0xC000A007ファイル操作の結果、ファイルの末尾が非実体化された範囲に入ります。 The file operation will result in the end of file being on a ghosted range.
0xC000A010IPSEC キューがオーバーフローしました。 The IPSEC queue overflowed.
0xC000A011近隣探索キューがオーバーフローしました。 The neighbor discovery queue overflowed.
0xC000A012ICMP ホップ制限の超過エラーを受信しました。 An ICMP hop limit exceeded error was received.
0xC000A013プロトコルはローカル コンピューターにインストールされていません。 The protocol is not installed on the local machine.
0xC000A014ネットワークの高速パス上で操作またはデータが拒否されました。 An operation or data has been rejected while on the network fast path.
0xC000A080{遅延書き込みデータの紛失}ファイル %hs のためのデータを一部保存できませんでした; データを損失しました。このエラーは、ネットワーク接続の問題によって発生した可能性があります。このファイルをどこか別の所に保存してください。 {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A081{遅延書き込みデータの紛失}ファイル %hs のためのデータを一部保存できませんでした; データを損失しました。このエラーはそのファイルのあるサーバーによって返されました。このファイルをどこか別の所に保存してください。 {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A082{遅延書き込みデータの紛失}ファイル %hs のためのデータを一部保存できませんでした; データを損失しました。このエラーはデバイスが削除されたか、またはメディアが書き込み禁止になっていることで発生した可能性があります。 {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0xC000A083要求された XML データを解析できませんでした。 Windows was unable to parse the requested XML data.
0xC000A084XML デジタル署名の処理中にエラーが発生しました。 An error was encountered while processing an XML digital signature.
0xC000A085呼び出し元は、正しくないルーティング コンパートメントに接続の要求をしたことを示します。 Indicates that the caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0xC000A086リモート ホストへ接続しようとして、AuthIP エラーが発生したことを示します。 Indicates that there was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0xC000A087OID にマップされたグループにメンバーを含めることはできません。 OID mapped groups cannot have members.
0xC000A088指定された OID が見つかりません。 The specified OID cannot be found.
0xC000A089システムは指定されたアカウントに対して権限がないため、操作を完了できません。このアカウントに関連付けられているプロバイダーを使用して操作をやり直してください。これがオンライン プロバイダーである場合は、プロバイダーのオンライン サイトを使用してください。 The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0xC000A100指定されたバージョンのハッシュ生成とハッシュ型がサーバー上で有効になっていません。 Hash generation for the specified version and hash type is not enabled on server.
0xC000A101ハッシュ要求は、存在しないか現在のファイル内容に沿っていません。 The hash requests is not present or not up to date with the current file contents.
0xC000A121指定された割り込みを管理するセカンダリ割り込みコントローラーは登録されていません。 The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0xC000A122GPIO クライアント ドライバーによって提供された情報は無効です。 The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0xC000A123GPIO クライアント ドライバーによって指定されたバージョンはサポートされていません。 The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0xC000A124GPIO クライアント ドライバーによって提供された登録パケットは有効ではありません。 The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0xC000A125要求された操作は、指定されたハンドルではサポートされていません。 The requested operation is not suppported for the specified handle.
0xC000A126要求された接続モードは、指定された 1 つまたは複数のピンの既存のモードと競合します。 The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0xC000A1411 つまたは複数のサービスが停止または再開を拒否したため、要求された実行レベル スイッチを正常に完了できません。 The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services refused to stop or restart.
0xC000A142サービスの実行レベル設定が無効です。サービスの実行レベルは、その依存サービスの実行レベル以下でなければなりません。 The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0xC000A1431 つまたは複数のサービスが指定されたタイムアウト内に停止または再開しないため、要求された実行レベル スイッチを正常に完了できません。 The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0xC000A145実行レベル スイッチ エージェントは指定されたタイムアウト内に応答しませんでした。 A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0xC000A146実行レベル スイッチは現在実行中です。 A run level switch is currently in progress.
0xC000A200この操作はアプリ コンテナーのコンテキストでのみ有効です。 This operation is only valid in the context of an app container.
0xC000A201この機能はアプリ コンテナーのコンテキストではサポートされていません。 This functionality is not supported in the context of an app container.
0xC000A202指定された SID の長さはアプリ コンテナー SID に対する有効な長さでありません。 The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0xC000A203より権限の少ないアプリ コンテナーに対して、指定されたリソースへのアクセスが拒否されました。 Access to the specified resource has been denied for a less privileged app container.
0xC000A281ファスト キャッシュ データが見つかりません。 Fast Cache data not found.
0xC000A282ファスト キャッシュ データの有効期限が切れています。 Fast Cache data expired.
0xC000A283ファスト キャッシュ データが破損しています。 Fast Cache data corrupt.
0xC000A284ファスト キャッシュ データがその最大サイズを超えたため、更新できません。 Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0xC000A285ファスト キャッシュが再装備されました。ファスト キャッシュを更新するには、再起動する必要があります。 Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0xC000A2A1コピー オフロード読み取り操作は、フィルターでサポートされていません。 The copy offload read operation is not supported by a filter.
0xC000A2A2コピー オフロード書き込み操作は、フィルターでサポートされていません。 The copy offload write operation is not supported by a filter.
0xC000A2A3コピー オフロード読み取り操作は、このファイルではサポートされていません。 The copy offload read operation is not supported for the file.
0xC000A2A4コピー オフロード書き込み操作は、このファイルではサポートされていません。 The copy offload write operation is not supported for the file.
0xC000CE01ファイル システムの仮想化をサポートするプロバイダーが一時的に利用できなくなっています。 The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0xC000CE02ファイル システム仮想化のメタデータが壊れていて読み取れません。 The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0xC000CE03ファイル システムの仮想化をサポートするプロバイダーがビジー状態のため、この操作を完了できません。 The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0xC000CE04ファイル システムの仮想化をサポートするプロバイダーが不明です。 The provider that supports file system virtualization is unknown.
0xC000CF00不明なクラウド ファイル プロバイダーです。 The Cloud File provider is unknown.
0xC000CF01クラウド ファイル プロバイダーが実行されていません。 The Cloud File provider is not running.
0xC000CF02クラウド ファイルのメタデータは、壊れていて読み込み不可能です。 The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0xC000CF03クラウド ファイルのメタデータが大きすぎるため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0xC000CF06クラウド ファイルのメタデータ バージョンがサポートされていないため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0xC000CF07ファイルがクラウド ファイルではないため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0xC000CF08クラウド ファイルが同期されていないため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0xC0010001デバッガーは状態変更を実行しませんでした。 Debugger did not perform a state change.
0xC0010002デバッガーはアプリケーションがアイドルでないことを検出しました。 Debugger has found the application is not idle.
0xC0020001その文字列結合は無効です。 The string binding is invalid.
0xC0020002結合ハンドルの種類が誤っています。 The binding handle is not the correct type.
0xC0020003結合ハンドルが無効です。 The binding handle is invalid.
0xC0020004RPC プロトコル シーケンスはサポートされません。 The RPC protocol sequence is not supported.
0xC0020005RPC プロトコル シーケンスが無効です。 The RPC protocol sequence is invalid.
0xC0020006文字列 UUID が無効です。 The string UUID is invalid.
0xC0020007エンドポイントの形式が無効です。 The endpoint format is invalid.
0xC0020008ネットワーク アドレスが無効です。 The network address is invalid.
0xC0020009エンドポイントが見つかりませんでした。 No endpoint was found.
0xC002000Aタイムアウト値が無効です。 The timeout value is invalid.
0xC002000Bオブジェクト UUID が見つかりませんでした。 The object UUID was not found.
0xC002000Cオブジェクト UUID は既に登録されています。 The object UUID has already been registered.
0xC002000Dタイプ UUID は既に登録されています。 The type UUID has already been registered.
0xC002000ERPC サーバーは既にリッスン状態です。 The RPC server is already listening.
0xC002000Fプロトコル シーケンスが登録されていません。 No protocol sequences have been registered.
0xC0020010RPC サーバーはリッスン状態ではありません。 The RPC server is not listening.
0xC0020011マネージャーの種類を認識できません。 The manager type is unknown.
0xC0020012そのインターフェイスは認識されません。 The interface is unknown.
0xC0020013結合がありません。 There are no bindings.
0xC0020014プロトコル シーケンスがありません。 There are no protocol sequences.
0xC0020015エンドポイントを作成できません。 The endpoint cannot be created.
0xC0020016リソースが不足しているため、この操作を完了できません。 Not enough resources are available to complete this operation.
0xC0020017RPC サーバーが使用不可能な状態です。 The RPC server is unavailable.
0xC0020018RPC サーバーが非常にビジーであるため、この操作を終了できません。 The RPC server is too busy to complete this operation.
0xC0020019ネットワーク オプションが無効です。 The network options are invalid.
0xC002001Aこのスレッドにアクティブなリモート プロシージャ コールはありません。 There are no remote procedure calls active on this thread.
0xC002001Bリモート プロシージャ コールに失敗しました。 The remote procedure call failed.
0xC002001Cリモート プロシージャ コールに失敗し、実行されませんでした。 The remote procedure call failed and did not execute.
0xC002001Dリモート プロシージャ コール (RPC) でプロトコル エラーが発生しました。 An RPC protocol error occurred.
0xC002001Fその転送構文は RPC サーバーでサポートされません。 The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0xC0020021タイプ UUID はサポートされません。 The type UUID is not supported.
0xC0020022タグが無効です。 The tag is invalid.
0xC0020023配列の範囲が無効です。 The array bounds are invalid.
0xC0020024結合にエントリ名が指定されていません。 The binding does not contain an entry name.
0xC0020025名前の構文が無効です。 The name syntax is invalid.
0xC0020026その名前の構文はサポートされません。 The name syntax is not supported.
0xC0020028UUID を作成するために使用できるネットワーク アドレスがありません。 No network address is available to use to construct a UUID.
0xC0020029そのエンドポイントは重複しています。 The endpoint is a duplicate.
0xC002002A認証の種類が認識されません。 The authentication type is unknown.
0xC002002Bコールの最大数が小さすぎます。 The maximum number of calls is too small.
0xC002002C文字列が長すぎます。 The string is too long.
0xC002002DRPC プロトコル シーケンスを見つけることができませんでした。 The RPC protocol sequence was not found.
0xC002002Eプロシージャ番号は範囲外です。 The procedure number is out of range.
0xC002002F結合に認証情報が指定されていません。 The binding does not contain any authentication information.
0xC0020030その認証サービスは認識されません。 The authentication service is unknown.
0xC0020031その認証レベルは認識されません。 The authentication level is unknown.
0xC0020032セキュリティ コンテキストが無効です。 The security context is invalid.
0xC0020034そのエントリは無効です。 The entry is invalid.
0xC0020035操作を実行できません。 The operation cannot be performed.
0xC0020036エンドポイント マッパーから使用できるエンドポイントはこれ以上ありません。 There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0xC0020037インターフェイスはエクスポートされませんでした。 No interfaces have been exported.
0xC0020038そのエントリ名は不完全です。 The entry name is incomplete.
0xC0020039バージョン オプションが無効です。 The version option is invalid.
0xC002003Aこれ以上メンバーはありません。 There are no more members.
0xC002003Bアンエクスポートするものは何もありません。 There is nothing to unexport.
0xC002003Cインターフェイスが見つかりませんでした。 The interface was not found.
0xC002003Dそのエントリは既に存在します。 The entry already exists.
0xC002003Eエントリが見つかりません。 The entry is not found.
0xC002003Fネーム サービスを利用できません。 The name service is unavailable.
0xC0020040ネットワーク アドレス ファミリが無効です。 The network address family is invalid.
0xC0020041要求された操作はサポートされません。 The requested operation is not supported.
0xC0020042偽装を可能にするために使用できるセキュリティ コンテキストはありません。 No security context is available to allow impersonation.
0xC0020043リモート プロシージャ コール (RPC) で内部エラーが発生しました。 An internal error occurred in RPC.
0xC0020044RPC サーバーで 0 による整数除算を実行しようとしました。 The RPC server attempted an integer divide by zero.
0xC0020045アドレス指定エラーが RPC サーバーで発生しました。 An addressing error occurred in the RPC server.
0xC0020046RPC サーバーの浮動小数点演算で 0 による除算が実行されました。 A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero.
0xC0020047RPC サーバーで浮動小数点アンダーフローが発生しました。 A floating point underflow occurred at the RPC server.
0xC0020048RPC サーバーで浮動小数点オーバーフローが発生しました。 A floating point overflow occurred at the RPC server.
0xC0020049リモート プロシージャ コールは既にこのスレッドに対して処理中です。 A remote procedure call is already in progress for this thread.
0xC002004Aこれ以上バインディングはありません。 There are no more bindings.
0xC002004Bグループ メンバーが見つかりませんでした。 The group member was not found.
0xC002004Cエンドポイント マッパー データベース エントリを作成できませんでした。 The endpoint mapper database entry could not be created.
0xC002004Dオブジェクト UUID が nil UUID です。 The object UUID is the nil UUID.
0xC002004Fインターフェイスが登録されていません。 No interfaces have been registered.
0xC0020050リモート プロシージャ コールを取り消しました。 The remote procedure call was cancelled.
0xC0020051結合ハンドルには、要求したすべての情報が含まれていません。 The binding handle does not contain all required information.
0xC0020052リモート プロシージャ コール中に通信エラーが発生しました。 A communications failure occurred during a remote procedure call.
0xC0020053要求した認証レベルはサポートされていません。 The requested authentication level is not supported.
0xC0020054プリンシパル名が登録されていません。 No principal name registered.
0xC0020055指定されたエラーは有効な Windows RPC エラー コードではありません。 The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0xC0020057セキュリティ パッケージ固有エラーが発生しました。 A security package specific error occurred.
0xC0020058スレッドは取り消されていません。 Thread is not cancelled.
0xC0020062無効な非同期リモート プロシージャ コール ハンドルです。 Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0xC0020063この操作には無効な非同期 RPC の呼び出しハンドルです。 Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0xC0020064HTTP プロキシへのアクセスは拒否されました。 Access to the HTTP proxy is denied.
0xC0020065Cookie 認証に失敗したため、HTTP プロキシ サーバーは接続を拒否しました。 HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0xC0030001自動ハンドルの結合のために使用できる RPC サーバーの一覧はすべて使用されました。 The list of RPC servers available for auto-handle binding has been exhausted.
0xC0030002DCERPCCHARTRANS によって指定されたファイルを開くことができません。 The file designated by DCERPCCHARTRANS cannot be opened.
0xC0030003文字変換テーブルが登録されているファイルのサイズが 512 バイト未満です。 The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0xC0030004NULL コンテキスト ハンドルが [in] パラメーターとして渡されました。 A null context handle is passed as an [in] parameter.
0xC0030005コンテキスト ハンドルが、認識されるどのコンテキスト ハンドルとも一致しません。 The context handle does not match any known context handles.
0xC0030006呼び出しの途中でコンテキスト ハンドルが変化しました。 The context handle changed during a call.
0xC0030007リモート プロシージャ コールに渡された結合ハンドルが一致しません。 The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0xC0030008スタブは呼び出しハンドルを入手できません。 The stub is unable to get the call handle.
0xC0030009NULL 参照ポインターがスタブに渡されました。 A null reference pointer was passed to the stub.
0xC003000A問い合わせの値は範囲外です。 The enumeration value is out of range.
0xC003000Bバイト カウントが小さすぎます。 The byte count is too small.
0xC003000Cスタブは正しくないデータを受信しました。 The stub received bad data.
0xC0030059暗号化または暗号解読のハンドルに対する無効な操作です。 Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0xC003005Aシリアル パッケージと互換性のないバージョンです。 Incompatible version of the serializing package.
0xC003005BRPC スタブと互換性のないバージョンです。 Incompatible version of the RPC stub.
0xC003005CRPC パイプ オブジェクトが無効か、または壊れています。 The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0xC003005DRPC パイプ オブジェクトで無効な操作を行おうとしました。 An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0xC003005Eサポートされていない RPC パイプ バージョンです。 Unsupported RPC pipe version.
0xC003005FRPC パイプ オブジェクトは既に閉じられていました。 The RPC pipe object has already been closed.
0xC0030060すべてのパイプが処理される前に RPC の呼び出しが完了しました。 The RPC call completed before all pipes were processed.
0xC0030061RPC パイプからはデータを利用できません。 No more data is available from the RPC pipe.
0xC0040035システム BIOS MPS テーブルにないデバイスがあります。このデバイスは使用されません。システムの製造元に連絡して、システム BIOS の更新プログラムを入手してください。 A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0xC0040036トランスレーターはリソースを翻訳できませんでした。 A translator failed to translate resources.
0xC0040037IRQ トランスレーターはリソースを翻訳できませんでした。 A IRQ translator failed to translate resources.
0xC0040038ドライバー %2 は、子デバイス (%3) に無効な ID を返しました。 Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0xC0040039キャッシュ IO 操作として与えられた操作を再実行します Reissue the given operation as a cached IO operation
0xC00A0001セッション名 %1 は無効です。 Session name %1 is invalid.
0xC00A0002プロトコル ドライバー %1 は無効です。 The protocol driver %1 is invalid.
0xC00A0003プロトコル ドライバー %1 は、システム パスに見つかりませんでした。 The protocol driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0006閉じる操作は、ターミナル コネクションで待ちになっています。 A close operation is pending on the Terminal Connection.
0xC00A0007利用できる空き出力バッファーがありません。 There are no free output buffers available.
0xC00A0008MODEM.INF ファイルが見つかりませんでした。 The MODEM.INF file was not found.
0xC00A0009モデム (%1) が MODEM.INF で見つかりませんでした。 The modem (%1) was not found in MODEM.INF.
0xC00A000Aモデムは、モデムに送信されたコマンドを受け取りませんでした。モデム名が接続されているモデムと一致しているかを確認してください。 The modem did not accept the command sent to it.Verify the configured modem name matches the attached modem.
0xC00A000Bモデムは、モデムに送信されたコマンドに応答しませんでした。モデムが正しく接続されていて電源が入っているかを確認してください。 The modem did not respond to the command sent to it.Verify the modem is properly cabled and powered on.
0xC00A000C切断されたため、キャリア検出に失敗したか、またはキャリアは、ドロップされました。 Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0xC00A000D発信音が要求された時間以内に検出されませんでした。電話線が正しく接続されていて、機能しているかを確認してください。 Dial tone not detected within required time.Verify phone cable is properly attached and functional.
0xC00A000Eビジー シグナルが、コールバックのリモート サイトで検出されました。 Busy signal detected at remote site on callback.
0xC00A000F音声が、コールバックのリモート サイトで検出されました。 Voice detected at remote site on callback.
0xC00A0010転送ドライバー エラー Transport driver error
0xC00A0012使用しているクライアントは、このシステムで使えるようにライセンスされていません。ログオン要求は拒否されます。 The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0xC00A0013ライセンスされたログオンの制限値に達しました。しばらくしてから、やり直してください。 The system has reached its licensed logon limit.Please try again later.
0xC00A0014システム ライセンスの有効期限が切れています。ログオンの要求は拒否されました。 The system license has expired. Your logon request is denied.
0xC00A0015指定されたセッションが見つかりませんでした。 The specified session cannot be found.
0xC00A0016指定されたセッション名は、既に使用されています。 The specified session name is already in use.
0xC00A0017リモート デスクトップ サービスが現在ビジー状態のため、実行しようとしている操作を完了できません。しばらくたってからもう一度試してください。他のユーザーはログオンできます。 The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0xC00A0018現在のクライアントによって、サポートされていないビデオ モードのセッションへ接続しようとしました。 An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0xC00A0022アプリケーションは、DOS グラフィック モードを有効にしようとしましが、DOS グラフィック モードは、サポートされていません。 The application attempted to enable DOS graphics mode.DOS graphics mode is not supported.
0xC00A0024要求された操作は、システム コンソールのみで実行できます。これは、多くの場合、ドライバーまたはシステム DLL が直接コンソールにアクセスを要求した結果発生します。 The requested operation can be performed only on the system console.This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0xC00A0026クライアントは、サーバー接続メッセージの応答に失敗しました。 The client failed to respond to the server connect message.
0xC00A0027コンソール セッションの切断は、サポートされていません。 Disconnecting the console session is not supported.
0xC00A0028切断されたセッションからコンソールへ再接続することは、サポートされていません。 Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0xC00A002A別のセッションのリモート制御の要求は拒否されました。 The request to control another session remotely was denied.
0xC00A002Bプロセスがセッションにアクセスするように要求しましたが、これらのアクセス権が与えられていません。 A process has requested access to a session, but has not been granted those access rights.
0xC00A002Eターミナル コネクション ドライバー %1 は無効です。 The Terminal Connection driver %1 is invalid.
0xC00A002Fターミナル コネクション ドライバー %1 がシステム パスで見つかりませんでした。 The Terminal Connection driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0030要求されたセッションをリモートで制御できません。自分のセッション、自分のセッションを制御しようとしているセッションまたはユーザーがログオンしていないセッションを制御したり、コンソールからほかのセッションを制御したりすることはできません。 The requested session cannot be controlled remotely.You cannot control your own session, a session that is trying to control your session,a session that has no user logged on, nor control other sessions from the console.
0xC00A0031要求されたセッションは、リモート制御を許可するように構成されていません。 The requested session is not configured to allow remote control.
0xC00A0032RDP プロトコル コンポーネント %2 は、プロトコル ストリームにエラーを検出してクライアントを切断しました。 The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0xC00A0033このターミナル サーバーへの接続要求が拒否されました。このターミナル クライアント コピーのためのターミナル サーバー クライアントのライセンス番号が入力されていません。システム管理者に連絡をしてターミナル サーバー クライアントの有効な一意のライセンス番号値を入力してください。[OK] をクリックして続行してください。 Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number has not been entered for this copy of the Terminal Client.Please call your system administrator for help in entering a valid, unique license number for this Terminal Server Client.Click OK to continue.
0xC00A0034このターミナル サーバーへの接続要求が拒否されました。このターミナル サーバー クライアントのライセンス番号は現在別のユーザーによって使われています。システム管理者に連絡をして新しい有効で一意のターミナル サーバー クライアントのライセンス番号を入手してください。[OK] をクリックして続行してください。 Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number is currently being used by another user.Please call your system administrator to obtain a new copy of the Terminal Server Client with a valid, unique license number.Click OK to continue.
0xC00A0035表示モードが変更されたため、コンソールのリモート制御は終了されました。リモート制御セッションでの表示モードの変更はサポートされていません。 The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0xC00A0036指定されたセッションは現在リモートで制御されていないため、リモート制御を終了できませんでした。 Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0xC00A0037対話ログオン特権が無効になっています。システム管理者に問い合わせてください。 Your interactive logon privilege has been disabled.Please contact your system administrator.
0xC00A0038ターミナル サーバーのセキュリティ層で、プロトコル ストリームにエラーが検出され、クライアントが切断されました。クライアント IP: %2。 The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.Client IP: %2.
0xC00A0039ターゲット セッションは、現在のセッションと互換性がありません。 The target session is incompatible with the current session.
0xC00A003AWindows ビデオ サブシステムで問題が発生したため、Windows がセッションに接続できません。後で接続し直すか、サーバー管理者に問い合わせてください。 Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0xC00B0001リソース ローダーは MUI ファイルの検索に失敗しました。 The resource loader failed to find MUI file.
0xC00B0002ファイルの検証に合格しなかったため、リソース ローダーは MUI ファイルの読み込みに失敗しました。 The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0xC00B0003無効なデータ、サポートされていないバージョン、または必要なアイテムの不足により、RC マニフェストが壊れています。 The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0xC00B0004RC マニフェストに無効なカルチャ名が含まれています。 The RC Manifest has invalid culture name.
0xC00B0005RC マニフェストに無効な最終フォールバック名が含まれています。 The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0xC00B0006リソース ローダーのキャッシュに、読み込まれた MUI エントリがありません。 The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0xC00B0007ユーザーにより、リソースの列挙が停止されました。 User stopped resource enumeration.
0xC0130001クラスター ノードが無効です。 The cluster node is not valid.
0xC0130002クラスター ノードが既に存在します。 The cluster node already exists.
0xC0130003ノードはクラスターへの参加の処理中です。 A node is in the process of joining the cluster.
0xC0130004クラスター ノードが見つかりませんでした。 The cluster node was not found.
0xC0130005クラスター ローカル ノードの情報が見つかりませんでした。 The cluster local node information was not found.
0xC0130006クラスター ネットワークが既に存在します。 The cluster network already exists.
0xC0130007クラスター ネットワークが見つかりません。 The cluster network was not found.
0xC0130008クラスター ネットワーク インターフェイスが既に存在します。 The cluster network interface already exists.
0xC0130009クラスター ネットワーク インターフェイスが見つかりません。 The cluster network interface was not found.
0xC013000Aクラスターの要求はオブジェクトに対して無効です。 The cluster request is not valid for this object.
0xC013000Bクラスター ネットワーク プロバイダーが無効です。 The cluster network provider is not valid.
0xC013000Cクラスター ノードがダウンしています。 The cluster node is down.
0xC013000Dクラスター ノードに到達できません。 The cluster node is not reachable.
0xC013000Eそのクラスター ノードはクラスターのメンバーではありません。 The cluster node is not a member of the cluster.
0xC013000Fクラスターの参加操作が実行されていません。 A cluster join operation is not in progress.
0xC0130010クラスター ネットワークが無効です。 The cluster network is not valid.
0xC0130011利用できるネットワーク アダプターがありません。 No network adapters are available.
0xC0130012クラスター ノードはアップになっています。 The cluster node is up.
0xC0130013クラスター ノードは一時停止しています。 The cluster node is paused.
0xC0130014クラスター ノードは停止されていません。 The cluster node is not paused.
0xC0130015クラスター セキュリティの状況が利用できません。 No cluster security context is available.
0xC0130016クラスター ネットワークは内部クラスター通信用に構成されていません。 The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0xC0130017クラスター ノードが侵害されています。 The cluster node has been poisoned.
0xC0130018このパスはクラスター共有ボリュームに属していません。 The path does not belong to a cluster shared volume.
0xC0130019クラスターの共有ボリュームはローカルにマウントされていません。 The cluster shared volume is not locally mounted.
0xC0130020読み取り oplock ブレークが実行中であるため、操作が失敗しました。 The operation has failed because read oplock break is in progress.
0xC0130021操作が失敗しました。CSVFS を一時停止して情報を更新する必要があります。 The operation has failed. CSVFS has to pause and refresh information.
0xC0130022操作が失敗しました。CSVFS では、リダイレクト モードでのブロック I/O は許可されていません。 The operation has failed. CSVFS does not allow block i/o in redirected mode.
0xC0130023操作に失敗しました。CSVFS がリダイレクト モードでありません。 The operation has failed. CSVFS is not in redirected mode.
0xC0130024CSVFS がドレイン状態であるため、CSVFS の操作は失敗しました。 CSVFS is failing operation because it is in draining state.
0xC0130025スナップショットの作成が実行中であるため、操作が失敗しました。 The operation has failed because snapshot creation is in progress.
0xC0130026操作はダウン レベルのファイル システムで成功しましたが、CSV がドレイン状態であるため、CSV の操作は失敗しました。 The operation has succeeded on the down level file system, but CSV is failing it because it is in draining state.
0xC0130027コーディネーター ノードの volsnap から、このボリューム上にスナップショットが存在しないことを示すエラーが返されました。 Volsnap on the coordinating node returned an error indicating that there is no snapshots on this volume.
0xC0130028このファイル オブジェクトで指定された時間内に CSV ボリュームを回復できなかったため、操作が失敗しました。 The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0xC0130029CSV がこのファイル オブジェクトを無効にしたため、操作が失敗しました。 The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0xC0130030この操作は、CSV コーディネーター ノードでのみサポートされています。 This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0xC0130031誰かがチケットに応答しようとしていることを、クラスター CAM が検出しました。 Cluster CAM has detected that somone is trying to reply ticket.
0xC0140001無効な AML オペコードを実行しようとしました An attempt was made to run an invalid AML opcode
0xC0140002AML インタープリター スタックは、オバーフローしました The AML Interpreter Stack has overflowed
0xC0140003矛盾した状態が発生しました An inconsistent state has occurred
0xC0140004配列の境界の外側にアクセスしようとしました An attempt was made to access an array outside of its bounds
0xC0140005必要な引数が指定されませんでした A required argument was not specified
0xC0140006致命的なエラーが発生しました A fatal error has occurred
0xC0140007無効な SuperName が指定されました An invalid SuperName was specified
0xC0140008正しくない種類の引数が指定されました An argument with an incorrect type was specified
0xC0140009正しくない種類のオブジェクトが指定されました An object with an incorrect type was specified
0xC014000A正しくない種類のターゲットが指定されました A target with an incorrect type was specified
0xC014000B正しくない引数の数が指定されました An incorrect number of arguments were specified
0xC014000Cアドレスを変換できませんでした An address failed to translate
0xC014000D正しくないイベントの種類が指定されました An incorrect event type was specified
0xC014000Eターゲットのハンドルは、既に存在します A handler for the target already exists
0xC014000Fターゲットの無効なデータが指定されました Invalid data for the target was specified
0xC0140010ターゲットの無効な領域が指定されました An invalid region for the target was specified
0xC0140011定義された範囲の外側のフィールドにアクセスしようとしました An attempt was made to access a field outside of the defined range
0xC0140012グローバル システム ロックを取得できませんでした The Global system lock could not be acquired
0xC0140013ACPI サブシステムを再初期化しようとしました An attempt was made to reinitialize the ACPI subsystem
0xC0140014ACPI サブシステムは、初期化されました The ACPI subsystem has not been initialized
0xC0140015正しくないミューテックスが指定されました An incorrect mutex was specified
0xC0140016現在、ミューテックスを所有していません The mutex is not currently owned
0xC0140017所有者でないプロセスがミューテックスをアクセスしようとしました An attempt was made to access the mutex by a process that was not the owner
0xC0140018領域にアクセスしている間にエラーが発生しました An error occurred during an access to Region Space
0xC0140019正しくないテーブルを使おうとしました An attempt was made to use an incorrect table
0xC0140020ACPI イベントの登録に失敗しました The registration of an ACPI event failed
0xC0140021ACPI パワー オブジェクトは、状態の移行に失敗しました An ACPI Power Object failed to transition state
0xC0150001要求されたセクションはアクティブ化コンテキストにありません。 The requested section is not present in the activation context.
0xC0150002アプリケーション バインド情報を処理できませんでした。詳細はシステム イベント ログを参照してください。 Windows was not able to process the application binding information.Please refer to your System Event Log for further information.
0xC0150003アプリケーション バインド データ形式が無効です。 The application binding data format is invalid.
0xC0150004参照されたアセンブリはこのシステムにインストールされていません。 The referenced assembly is not installed on your system.
0xC0150005manifest ファイルは要求されたタグおよび形式で開始されていません。 The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0xC0150006manifest ファイルには構文エラーが含まれています。 The manifest file contains one or more syntax errors.
0xC0150007アプリケーションにより、無効にされたアクティブ化コンテキストのアクティブ化が試行されました。 The application attempted to activate a disabled activation context.
0xC0150008要求された参照キーはアクティブなアクティブ化コンテキストで見つかりませんでした。 The requested lookup key was not found in any active activation context.
0xC0150009このアプリケーションによって要求されたコンポーネントのバージョンは、既にアクティブな別のコンポーネントのバージョンと競合しています。 A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0xC015000Aアクティブ化コンテキスト セクションを要求した種類が API が使ったクエリと一致しません。 The type requested activation context section does not match the query API used.
0xC015000Bシステム リソースの不足により、実行の現在のスレッドに対して、分離されたアクティブ化を無効にすることが必要になりました。 Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0xC015000C参照されたアセンブリは見つかりませんでした。 The referenced assembly could not be found.
0xC015000Eプロセスの既定のアクティブ化コンテキストは既に設定されているため、設定できませんでした。 An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0xC015000Fアクティブ化を解除しているアクティブ化コンテキストは、最近アクティブ化されたものではありません。 The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0xC0150010アクティブ化を解除しているアクティブ化コンテキストは、現在の実行のスレッドでアクティブではありません。 The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0xC0150011アクティブ化を解除しているアクティブ化コンテキストは、既にアクティブ化が解除されています。 The activation context being deactivated has already been deactivated.
0xC0150012システムの既定アセンブリのアクティブ化コンテキストを生成できませんでした。 The activation context of system default assembly could not be generated.
0xC0150013分離機能によって使用されているコンポーネントが、プロセスの中断を要求しました。 A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0xC0150014実行している実行のスレッドのアクティブ化コンテキストのアクティブ化スタックが壊れています。 The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0xC0150015このプロセスまたはスレッドのアプリケーション分離メタ データが壊れています。 The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0xC0150016ID の属性の値が有効な範囲外にあります。 The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150017ID の属性の名前が有効な範囲外にあります。 The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150018ID の同じ属性に対して定義が 2 つあります。 An identity contains two definitions for the same attribute.
0xC0150019ID 文字列の形式が正しくありません。原因として、末尾にコンマがあるか、名前のない属性が 3 つ以上あるか、属性名がないか、または属性値がない可能性が考えられます。 The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0xC015001Aコンポーネント ストアが壊れています。 The component store has been corrupted.
0xC015001Bコンポーネントのファイルは、コンポーネント マニフェストに存在する検査情報に一致しません。 A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0xC015001Cマニフェストの ID は同一ですが、内容は異なります。 The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0xC015001Dコンポーネント ID が異なっています。 The component identities are different.
0xC015001Eアセンブリは展開ではありません。 The assembly is not a deployment.
0xC015001Fファイルはアセンブリの一部ではありません。 The file is not a part of the assembly.
0xC0150020セットアップまたはサービスの実行中に高度なインストーラーが失敗しました。 An advanced installer failed during setup or servicing.
0xC0150021XML 宣言の文字エンコードが、ドキュメントで使用されているエンコードと一致しませんでした。 The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0xC0150022マニフェストのサイズが最大許容値を超えています。 The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0xC0150023設定は登録されていません。 The setting is not registered.
0xC01500241 つ以上の要求されたトランザクションのメンバーがありません。 One or more required members of the transaction are not present.
0xC0150025SMI プリミティブ インストーラーで、セットアップまたはサービスの実行中にエラーが発生しました。 The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0xC0150026一般的なコマンド実行可能ファイルからエラーを示す結果が戻されました。 A generic command executable returned a result that indicates failure.
0xC0150027コンポーネントのマニフェストに、ファイルの検証情報が見つかりません。 A component is missing file verification information in its manifest.
0xC0190001別のトランザクションで使用するために予約されている名前を関数で使用しようとしました。 The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0xC0190002この操作に関連付けられたトランザクション ハンドルは無効です。 The transaction handle associated with this operation is not valid.
0xC0190003要求された操作は、アクティブではないトランザクションのコンテキストで実行されました。 The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0xC0190004トランザクション マネージャーを正常に初期化できませんでした。トランザクション処理はサポートされていません。 The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0xC0190005指定されたリソース マネージャー内のトランザクション サポートが開始されていないか、またはエラーによりシャットダウンされました。 Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0xC0190006RM のメタデータが壊れています。RM は機能しません。 The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0xC0190007リソース マネージャーで、正常に参加していないトランザクションを準備しようとしました。 The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0xC0190008指定したディレクトリにはファイル システム リソース マネージャーがありません。 The specified directory does not contain a file system resource manager.
0xC019000Aリモート サーバーまたは共有では、トランザクション ファイルの操作はサポートされていません。 The remote server or share does not support transacted file operations.
0xC019000Bファイル システム リソース マネージャーに対して要求したログ サイズは無効です。 The requested log size for the file system resource manager is invalid.
0xC019000Cリモート サーバーから、トランザクションで開かれたファイルに対して一致しないバージョン番号または FID が送信されました。 The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0xC019000FRM で、既に存在するプロトコルを登録しようとしました。 The RM tried to register a protocol that already exists.
0xC0190010トランザクションの伝達に失敗しました。 The attempt to propagate the Transaction failed.
0xC0190011要求された伝達プロトコルは CRM として登録されていません。 The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0xC0190012呼び出し元が新しい上位登録を作成する操作を試行しましたが、トランザクション オブジェクトには既に上位登録があります。上位登録は 1 つしか許可されていません。 The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allowed.
0xC0190013要求された操作は、現在の状態のトランザクション オブジェクトでは無効です。 The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0xC0190014呼び出し元は応答 API を呼び出しましたが、対応する要求が TM から呼び出し元に発行されなかったため、応答は予期されていません。 The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0xC0190015トランザクションは既に中止されたため、要求された操作を実行できません。 It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0xC0190016トランザクションは既にコミットされているため、要求された操作を実行できません。 It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0xC0190017NtPushTransaction または NtPullTransaction に渡されたバッファーの形式が無効です。 The buffer passed in to NtPushTransaction or NtPullTransaction is not in a valid format.
0xC0190018スレッドに関連付けられている現在のトランザクション コンテキストは、トランザクション オブジェクトの有効なハンドルではありません。 The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0xC0190019トランザクション リソース マネージャーのログに空き領域を作成しようとして失敗しました。失敗の状態はイベント ログに記録されました。 An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0xC0190021ハンドルに対応するオブジェクト (ファイル、ストリーム、リンク) は、トランザクション セーブポイントのロールバックにより削除されました。 The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a transaction savepoint rollback.
0xC0190022この開いたトランザクション ファイル用に、指定されたファイルのミニバージョンは見つかりませんでした。 The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0xC0190023指定されたファイルのミニバージョンは見つかりましたが、無効にされています。トランザクション セーブポイントのロールバックが原因と考えられます。 The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0xC0190024ミニバージョンは、その作成元であるトランザクションのコンテキストでのみ開くことができます。 A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0xC0190025ミニバージョンを変更アクセス権で開くことはできません。 It is not possible to open a miniversion with modify access.
0xC0190026このストリームにはこれ以上ミニバージョンを作成できません。 It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0xC0190028ハンドルはトランザクションによって無効になりました。トランザクション終了時またはセーブポイントへのロールバック時に、ファイルまたは開いているハンドルでメモリ マッピングを行った可能性があります。 The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0xC0190030ログ データが壊れています。 The log data is corrupt.
0xC0190032トランザクションを処理するリソース マネージャーが切断されたため、トランザクションの結果を利用できません。 The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0xC0190033問題となっている登録は上位登録ではないため、要求は拒否されました。 The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0xC0190036ファイルの ID は未解決のトランザクションの結果に依存するため、ファイルをトランザクションで開けません。 The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0xC0190037別のトランザクションが、このプロパティが変更されないことに依存しているため、操作を実行できません。 The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0xC0190038この操作では、単一のファイルで 2 つのトランザクション リソース マネージャーを使用することになるため、この操作は許可されません。 The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0xC0190039この操作を正常に実行するには、$Txf ディレクトリを空にする必要があります。 The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0xC019003Aこの操作により、トランザクション リソース マネージャーが不整合な状態になるため、この操作は許可されません。 The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0xC019003Bトランザクション マネージャーにログがないため、操作を完了できませんでした。 The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0xC019003C以前にスケジュールしたロールバックが既に実行済みか実行待ちの状態のため、ロールバックをスケジュールできませんでした。 A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0xC019003Dファイルまたはディレクトリ %hs 上のトランザクションのメタデータ属性は、壊れていて読み込み不可能です。 The transactional metadata attribute on the file or directory %hs is corrupt and unreadable.
0xC019003Eトランザクションがアクティブなため、暗号化操作を完了できませんでした。 The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019003Fこのオブジェクトをトランザクションで開くことは許可されていません。 This object is not allowed to be opened in a transaction.
0xC0190040トランザクションでのリモート ファイルのメモリ マッピング (マップ セクションの作成) はサポートされていません。 Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0xC0190043リソース マネージャーの登録を許可するために昇格が必要でしたが、トランザクションは昇格を許可しないように設定されていました。 Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0xC0190044このファイルは未解決のトランザクションで変更用に開かれています。このファイルを実行用に開くことができるのはトランザクション リーダーのみです。 This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0xC0190045トランザクションが以前に凍結されていないため、凍結されたトランザクションを解凍する要求は無視されました。 The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0xC0190046凍結は既に進行中であるため、トランザクションを凍結できません。 Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0xC0190047ターゲット ボリュームはスナップショット ボリュームではありません。この操作は、スナップショットとしてマウントされたボリュームでのみ有効です。 The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0xC0190048トランザクション上でファイルが開いているため、セーブポイント操作に失敗しました。これは許可されていません。 The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0xC0190049ファイル上でトランザクションがアクティブなため、スパース処理を完了できませんでした。 The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC019004ATransactionManager オブジェクトを作成するための呼び出しに失敗しました。ログ ファイルに格納されている TM ID が、引数として渡された TM ID と一致しません。 The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0xC019004Bトランザクション終了の結果フロート状態になったセクション オブジェクトで I/O が試行されました。有効なデータはありません。 I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0xC019004Cトランザクション リソース マネージャーは、リソース不足の状態のため、処理作業を現在受け付けることができません。 The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0xC019004Dトランザクション リソース マネージャーには、中断できない未処理のトランザクションが多く残っていました。トランザクション リソース マネージャーはシャットダウンしています。 The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0xC019004E指定したトランザクションが見つからなかったため、開けませんでした。 The specified Transaction was unable to be opened, because it was not found.
0xC019004F指定した ResourceManager が見つからないトランザクションが見つからなかったため、開けませんでした。 The specified ResourceManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190050指定した Enlistment が見つからないトランザクションが見つからなかったため、開けませんでした。 The specified Enlistment was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190051指定した TransactionManager が見つからないトランザクションが見つからなかったため、開けませんでした。 The specified TransactionManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190052指定されたオブジェクトは、オンラインでない TransactionManager に関連付けられているため作成または開くことができませんでした。この TransactionManager の Transaction または ResourceManager 名前空間にあるオブジェクトを開けるようにするには、まず RecoverTransactionManager を呼び出してログ ファイルの最後まで回復することにより、この TransactionManager を完全なオンライン状態にする必要があります。また、ログ ファイルに対するレコードの書き込みでエラーが発生すると TransactionManager はオフラインになることがあります。 The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0xC0190053指定した TransactionManager は、Ob 名前空間のログファイルに含まれるオブジェクトを作成できませんでした。そのため、TransactionManager は回復できませんでした。 The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0xC0190054登録に指定されたトランザクション オブジェクトはトランザクションの下位分岐であるため、このトランザクション オブジェクトに上位登録を作成する呼び出しを完了できませんでした。上位として登録できるのは、トランザクションのルートのみです。 The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0xC0190055関連付けられているトランザクション マネージャーまたはリソース マネージャーが終了されているため、ハンドルは有効ではなくなりました。 Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0xC0190056ファイル上でトランザクションがアクティブなため、圧縮操作を完了できませんでした。 The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC0190057この上位登録は、NotificationMask の対応する完了応答に対して作成されなかったため、指定された操作を、この上位登録で実行できませんでした。 The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0xC0190058ログに記録しようとしたレコードが長すぎたため、指定された操作を実行できませんでした。これは、次の 2 つの条件のために発生した可能性があります。1) このトランザクションの登録が多すぎる。2) これらの登録に代わってログに記録される、結合された RecoveryInformation が長すぎる。 The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0xC0190059トランザクションがアクティブなため、リンク トラッキング操作を完了できませんでした。 The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019005Aこの操作はトランザクション内で実行できません。 This operation cannot be performed in a transaction.
0xC019005Bカーネル トランザクション マネージャーは、前方の進行をブロックしたので、トランザクションを中止または忘れる必要がありました。 The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0xC019005C指定した TransactionManager ID が、TransactionManager のログ ファイルに記録されている ID と一致しませんでした。 The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0xC019005Dトランザクション リソース マネージャーを現在の状態で凍結できないため、このスナップショット操作を続行できません。再試行してください。 This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0xC019005Eこのトランザクションは、既に PrePrepare フェーズを完了しているため、指定された EnlistmentMask を使用して登録できません。正確さを保証するには、ResourceManager をライト スルー モードに切り替え、このトランザクションにおけるデータのキャッシュ処理を中止する必要があります。ただし、後続のトランザクション フェーズのみに関する登録は成功する可能性があります。 The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0xC019005Fトランザクションには上位登録がありません。 The transaction does not have a superior enlistment.
0xC0190060ハンドルとトランザクションの適切な関連付けが失われました。ハンドルをトランザクション リソース マネージャーで開いた後、そのトランザクション リソース マネージャーが強制的に再起動された可能性があります。ハンドルを閉じて、新しいハンドルを開いてください。 The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0xC0190061リソース マネージャーがトランザクションに登録されていないため、指定された操作を実行できませんでした。 The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0xC01A0001ログ サービスで無効なログ セクターが見つかりました。 Log service found an invalid log sector.
0xC01A0002ログ サービスで、無効なブロック パリティを持つログ セクターが見つかりました。 Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0xC01A0003ログ サービスで、再マップされたログ セクターが見つかりました。 Log service encountered a remapped log sector.
0xC01A0004ログ サービスで、部分的なまたは不完全なログ ブロックが見つかりました。 Log service encountered a partial or incomplete log block.
0xC01A0005ログ サービスで、アクティブなログ範囲外にあるデータへのアクセスが試みられました。 Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0xC01A0006ログ サービスで、ユーザー ログ マーシャリング バッファーがすべて使用されました。 Log service user log marshalling buffers are exhausted.
0xC01A0007ログ サービスで、無効な読み取りコンテキストを持つマーシャリング領域からの読み取りが試みられました。 Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0xC01A0008ログ サービスで、無効なログ再起動領域が見つかりました。 Log service encountered an invalid log restart area.
0xC01A0009ログ サービスで、無効なログ ブロック バージョンが見つかりました。 Log service encountered an invalid log block version.
0xC01A000Aログ サービスで、無効なログ ブロックが見つかりました。 Log service encountered an invalid log block.
0xC01A000Bログ サービスで、無効な読み取りモードのログの読み取りが試みられました。 Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0xC01A000Dログ サービスで、壊れたメタデータ ファイルが見つかりました。 Log service encountered a corrupted metadata file.
0xC01A000Eログ サービスで、ログ ファイル システムによって作成することのできなかったメタデータ ファイルが見つかりました。 Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0xC01A000Fログ サービスで、一貫性のないデータを持つメタデータ ファイルが見つかりました。 Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0xC01A0010ログ サービスで、誤って実行された予約領域の割り当てまたは処理が見つかりました。 Log service encountered an attempt to erroneously allocate or dispose reservation space.
0xC01A0011ログ サービスは、ログ ファイルまたはファイル システム コンテナーを削除できません。 Log service cannot delete log file or file system container.
0xC01A0012ログ サービスで、ログ ファイルに割り当てることができるコンテナーの数が最大に達しました。 Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0xC01A0013ログ サービスがログの開始地点を越えて逆方向に読み込みまたは書き込みしようとしました。 Log service has attempted to read or write backwards past the start of the log.
0xC01A0014同じ種類のポリシーが既に存在するため、ログ ポリシーをインストールできませんでした。 Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0xC01A0015問題のログ ポリシーは要求時にはインストールされませんでした。 Log policy in question was not installed at the time of the request.
0xC01A0016ログ上のインストールされたポリシー セットは無効です。 The installed set of policies on the log is invalid.
0xC01A0017ログ上の問題のポリシーが原因で、操作が完了しませんでした。 A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0xC01A0018ログがアーカイブ テールによってピンされているため、ログ領域を再び利用することはできません。 Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0xC01A0019ログ レコードはログ ファイル内のレコードではありません。 Log record is not a record in the log file.
0xC01A001A予約されたログ レコードの数、または予約されたログ レコードの数の調整が無効です。 Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0xC01A001B予約されたログ領域、またはログ領域の調整が無効です。 Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0xC01A001C新しいまたは既存のアーカイブ テール、またはアクティブ ログのベースが無効です。 A new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0xC01A001Dログ領域がすべて使用されました。 Log space is exhausted.
0xC01A001Eログは多重です。物理ログに直接書き込むことは許可されていません。 Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0xC01A001Fログは専用のログであるため、操作は失敗しました。 The operation failed because the log is a dedicated log.
0xC01A0020操作には、アーカイブ コンテキストが必要です。 The operation requires an archive context.
0xC01A0021ログのアーカイブは進行中です。 Log archival is in progress.
0xC01A0022操作には短期間ではないログが必要ですが、ログは短期間になっています。 The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0xC01A0023ログの読み取りまたは書き込みには、少なくとも 2 つのコンテナーがログに必要です。 The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0xC01A0024ログ クライアントは既にストリームに登録されています。 A log client has already registered on the stream.
0xC01A0025ログ クライアントはストリームに登録されていません。 A log client has not been registered on the stream.
0xC01A0026ログがいっぱいである状態を解決するための要求は既に行われています。 A request has already been made to handle the log full condition.
0xC01A0027ログ コンテナーからの読み取りの試行中に、ログ サービスにエラーが発生しました。 Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0xC01A0028ログ コンテナーへの書き込みの試行中に、ログ サービスにエラーが発生しました。 Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0xC01A0029ログ コンテナーを開く操作の試行中に、ログ サービスにエラーが発生しました。 Log service encountered an error when attempting open a log container.
0xC01A002A要求された操作の試行中に、ログ サービスに無効なコンテナーの状態が発生しました。 Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0xC01A002Bログ サービスは、要求された操作を実行できる正しい状態にありません。 Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0xC01A002Cログがピンされているためログの領域を回復できません。 Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0xC01A002Dログ メタデータのフラッシュが失敗しました。 Log metadata flush failed.
0xC01A002Eログとそのコンテナーのセキュリティに一貫性がありません。 Security on the log and its containers is inconsistent.
0xC01A002Fログにレコードが追加されたか、予約領域の変更がされましたが、ログはフラッシュすることはできませんでした。 Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0xC01A0030ログ領域のほとんどを予約領域で消費しているため、ログはピンされました。空き領域を確保するには、いくつか予約されたレコードを解放してください。 The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0xC01B00EA{ディスプレイ ドライバーの応答の停止}ディスプレイ ドライバー %hs が正常に動作しなくなりました。ディスプレイ機能を完全に復元するために、作業を保存してコンピューターを再起動してください。コンピューターの再起動時に、ダイアログが表示されて、このエラーについてのデータを Microsoft にアップロードすることができます。 {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0xC01C0001この操作のハンドラーはフィルターによって定義されませんでした。 A handler was not defined by the filter for this operation.
0xC01C0002このオブジェクトにはコンテキストが既に定義されています。 A context is already defined for this object.
0xC01C0003この操作では非同期要求は無効です。 Asynchronous requests are not valid for this operation.
0xC01C0004高速 IO 操作を IRP パスの下に強制的に実行するかどうか判断するため、フィルター マネージャーによって内部エラー コードが使用されました。ミニフィルターによってこの値を戻すことはできません。 Internal error code used by the filter manager to determine if a fastio operation should be forced down the IRP path. Mini-filters should never return this value.
0xC01C0005無効な名前要求が行われました。要求された名前は現在取得できません。 An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0xC01C0006この操作をワーカー スレッドに送信して処理を進めると、システムのデッドロックが発生する可能性があるため、現時点では安全ではありません。 Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0xC01C0007フィルターの登録時にフィルター マネージャーが初期化されませんでした。フィルター マネージャーがドライバーとして読み込まれていることを確認してください。 The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0xC01C0008このフィルターは、初期化が完了していないため (FltStartFiltering が呼び出されていないため) ボリュームに適用できる状態ではありません。 The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0xC01C0009現時点で、操作固有のコンテキストすべてをフィルターでクリーンアップする必要があります。これは、下位のドライバーで操作が完了する前にシステムからフィルターが削除されるためです。 The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0xC01C000Aフィルター マネージャーで回復不可能な内部エラーが発生したため、操作に失敗しました。通常これは、フィルターが操作前のコールバックで無効な値を戻したことが原因です。 The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0xC01C000Bこのアクションに対して指定されたオブジェクトは削除中であるため、現時点では要求されたアクションを完了できません。 The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0xC01C000Cこの種類のコンテキストには非ページ プールを使用する必要があります。 Non-paged pool must be used for this type of context.
0xC01C000D1 つの操作に対して重複したハンドラー定義が指定されています。 A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0xC01C000Eコールバック データ キューが無効になっています。 The callback data queue has been disabled.
0xC01C000F現時点ではボリュームにフィルターを適用しないでください。 Do not attach the filter to the volume at this time.
0xC01C0010現時点ではボリュームに対するフィルターの適用を解除しないでください。 Do not detach the filter from the volume at this time.
0xC01C0011指定されたボリュームには、この階層にインスタンスが既に存在します。 An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0xC01C0012指定されたボリュームには、この名前のインスタンスが既に存在します。 An instance already exists with this name on the volume specified.
0xC01C0013指定したフィルターは見つかりませんでした。 The system could not find the filter specified.
0xC01C0014指定したボリュームは見つかりませんでした。 The system could not find the volume specified.
0xC01C0015指定したインスタンスは見つかりませんでした。 The system could not find the instance specified.
0xC01C0016指定された要求について、登録済みのコンテキスト割り当て定義が見つかりませんでした。 No registered context allocation definition was found for the given request.
0xC01C0017コンテキストの登録中に無効なパラメーターが指定されました。 An invalid parameter was specified during context registration.
0xC01C0018要求された名前は、フィルター マネージャーの名前キャッシュに見つからなかったため、ファイル システムから取得できませんでした。 The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0xC01C0019指定されたボリュームには、要求されたデバイス オブジェクトが存在しません。 The requested device object does not exist for the given volume.
0xC01C001A指定されたボリュームは既にマウントされています。 The specified volume is already mounted.
0xC01C001B指定されたトランザクション コンテキストは既にトランザクションに登録されています The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0xC01C001C指定されたコンテキストは既に別のオブジェクトに添付されています The specifiec context is already attached to another object
0xC01C0020このメッセージへのフィルターの応答を待機している処理は存在しません。 No waiter is present for the filter's reply to this message.
0xC01C0023ファイルシステム データベース リソースは使用中です。この時点では、登録を完了できません。 The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0xC01D0001モニター記述子を取得できませんでした。 Monitor descriptor could not be obtained.
0xC01D0002取得したモニター記述子の形式は、このリリースではサポートされていません。 Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0xC01D0003取得したモニター記述子のチェックサムは無効です。 Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC01D0004モニター記述子に無効な標準タイミング ブロックがあります。 Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC01D0005WMI データ ブロックの登録が、MSMonitorClass WMI サブクラスの 1 つで失敗しました。 WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC01D0006提供されたモニター記述子ブロックが破損しているか、モニターの詳細シリアル番号が含まれていません。 Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC01D0007提供されたモニター記述子ブロックが破損しているか、モニターのユーザー フレンドリ名が含まれていません。 Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC01D0008指定された (オフセット、サイズ) 領域には、モニター記述子データがありません。 There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC01D0009モニター記述子に無効な詳細タイミング ブロックが含まれています。 Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC01D000Aモニター記述子に無効な製造日が含まれています。 Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC01E0000アンマネージ プライマリ割り当てを作成するには、排他モードの所有権が必要です。 Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC01E0001要求した操作を完了するには、ドライバーはより多くの DMA バッファー領域を必要とします。 The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC01E0002指定されたディスプレイ アダプター ハンドルは無効です。 Specified display adapter handle is invalid.
0xC01E0003指定したディスプレイ アダプターとそのすべての状態はリセットされました。 Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC01E0004ドライバー スタックは、予想されたドライバー モデルと一致しません。 The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC01E0005表示は行われましたが、デスクトップ モードが変更されました Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC01E0006デスクトップ オクルージョンのため、表示するものがありません Nothing to present due to desktop occlusion
0xC01E0007デスクトップ アクセスが拒否されているため、表示できません Not able to present due to denial of desktop access
0xC01E0008色変換で表示できません Not able to present with color convertion
0xC01E0009カーネル ドライバーとユーザー モード ドライバーのバージョンが一致していないことが検出されました。 The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC01E000B表示のリダイレクトは無効です (デスクトップ ウィンドウ管理サブシステムがオフになっています)。 Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E000C前の排他的 VidPn ソース所有者が所有権を解除しました Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC01E000DWindow DC はプレゼンテーションに使用できません Window DC is not available for presentation
0xC01E000Eウィンドウなしの表示は無効です (デスクトップ ウィンドウ管理サブシステムがオフになっています)。 Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E0100ビデオ メモリ不足のため、この操作を完了できません。 Not enough video memory available to complete the operation.
0xC01E0101割り当ての基本メモリをプローブおよびロックできませんでした。 Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC01E0102割り当ては現在ビジー状態です。 The allocation is currently busy.
0xC01E0103参照されているオブジェクトは既に参照カウントの最大値に達しています。これ以上参照することはできません。 An object being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC01E0104一部の既存の条件が原因で、問題を解決できませんでした。後で再試行してください。 A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC01E0105一部の既存の条件が原因で、問題を解決できませんでした。直ちに再試行してください。 A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC01E0106割り当ては無効です。 The allocation is invalid.
0xC01E0107現在利用可能なアンスウィズルするアパーチャはありません。 No more unswizzling aperture are currently available.
0xC01E0108現在の割り当ては、アパーチャによってアンスウィズルできません。 The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC01E0109ピン設定された割り当ては解放できないため、要求が失敗しました。 The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC01E0110割り当ては、指定された操作の現在のセグメント位置から使用できません。 The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC01E0111ロックされた割り当ては、現在のコマンド バッファーで使用できません。 A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC01E0112参照されている割り当ては、完全に終了しています。 The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC01E0113無効な割り当てのインスタンスを参照しています。 An invalid allocation instance is being referenced.
0xC01E0114無効な割り当てのハンドルを参照しています。 An invalid allocation handle is being referenced.
0xC01E0115参照中の割り当ては、現在のデバイスに属していません。 The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC01E0116指定された割り当ての内容が失われました。 The specified allocation lost its content.
0xC01E0200指定されたデバイスで GPU 例外が検出されました。デバイスはスケジュールできません。 GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC01E0300指定された VidPN トポロジは無効です。 Specified VidPN topology is invalid.
0xC01E0301指定された VidPN トポロジは有効ですが、このモデルのディスプレイ アダプターではサポートされていません。 Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC01E0302指定された VidPN トポロジは有効ですが、リソースの現在の割り当てが原因で、現時点ではディスプレイ アダプターによってサポートされていません。 Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC01E0303指定された VidPN ハンドルは無効です。 Specified VidPN handle is invalid.
0xC01E0304指定されたビデオ表示ソースは無効です。 Specified video present source is invalid.
0xC01E0305指定されたビデオ表示ターゲットは無効です。 Specified video present target is invalid.
0xC01E0306指定された VidPN モダリティはサポートされていません (例: 2 つ以上のピン モードが相互機能していません)。 Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC01E0308指定された VidPN ソース モード セットは無効です。 Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC01E0309指定された VidPN ターゲット モード セットは無効です。 Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC01E030A指定されたビデオ信号周波数は無効です。 Specified video signal frequency is invalid.
0xC01E030B指定されたビデオ信号のアクティブな領域は無効です。 Specified video signal active region is invalid.
0xC01E030C指定されたビデオ信号の全領域は無効です。 Specified video signal total region is invalid.
0xC01E0310指定されたビデオ表示ソース モードは無効です。 Specified video present source mode is invalid.
0xC01E0311指定されたビデオ表示ターゲット モードは無効です。 Specified video present target mode is invalid.
0xC01E0312ピン モードは、VidPN の相互機能モダリティ列挙のセットに保持されている必要があります。 Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC01E0313指定されたビデオ表示パスは、既に VidPN トポロジに存在します。 Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC01E0314指定されたモードは、既にモード セットに存在します。 Specified mode is already in the mode set.
0xC01E0315指定されたビデオ表示ソース セットは無効です。 Specified video present source set is invalid.
0xC01E0316指定されたビデオ表示ターゲット セットは無効です。 Specified video present target set is invalid.
0xC01E0317指定されたビデオ表示ソースは、既にビデオ表示ソース セットに存在します。 Specified video present source is already in the video present source set.
0xC01E0318指定されたビデオ表示ターゲットは、既にビデオ表示ターゲット セットに存在します。 Specified video present target is already in the video present target set.
0xC01E0319指定された VidPN 表示パスは無効です。 Specified VidPN present path is invalid.
0xC01E031Aミニポートには、指定された VidPN トポロジの拡大についての推奨設定がありません。 Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC01E031B指定されたモニター周波数範囲のセットは無効です。 Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC01E031C指定されたモニター周波数範囲は無効です。 Specified monitor frequency range is invalid.
0xC01E031D指定された周波数範囲は、指定されたモニターの周波数範囲セットに存在しません。 Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC01E031F指定された周波数範囲は、指定されたモニターの周波数範囲セットに存在します。 Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC01E0320指定されたモード セットは古いモード セットです。新しいモード セットを取得してください。 Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC01E0321指定されたモニター ソース モードのセットは無効です。 Specified monitor source mode set is invalid.
0xC01E0322指定されたモニター ソース モードは無効です。 Specified monitor source mode is invalid.
0xC01E0323現在のディスプレイ アダプター構成では、ミニポートには、機能 VidPN を提供するための、要求に関する推奨設定はありません。 Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC01E0324指定されたモードの ID は、そのセットの別のモードによって既に使用されています。 ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC01E0325ディスプレイ アダプターとそれに接続されているモニターの両方でサポートされているモードを特定できませんでした。 System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC01E0326ビデオ表示ターゲットの数は、ビデオ表示ソースの数以上でなければなりません。 Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC01E0327指定された表示パスは VidPN トポロジ内にありません。 Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC01E0328ディスプレイ アダプターには、少なくとも 1 つのビデオ表示ソースが必要です。 Display adapter must have at least one video present source.
0xC01E0329ディスプレイ アダプターには、少なくとも 1 つのビデオ表示ターゲットが必要です。 Display adapter must have at least one video present target.
0xC01E032A指定されたモニター記述子セットは無効です。 Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC01E032B指定されたモニター記述子は無効です。 Specified monitor descriptor is invalid.
0xC01E032C指定された記述子は、指定されたモニター記述子セットに存在しません。 Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032D指定された記述子は、指定されたモニター記述子セットに既に存在します。 Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032E指定されたモニター記述子の ID は、そのセット内の別の記述子によって使用されています。 ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC01E032F指定されたビデオ表示ターゲットのサブセットの種類は無効です。 Specified video present target subset type is invalid.
0xC01E0330インターフェイス形式で定義されているように、指定された 2 つ以上のリソースは互いに関連しません。 Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC01E0331指定されたビデオ表示ソースの ID は、セット内の別のソースによって既に使用されています。 ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC01E0332指定されたビデオ表示ターゲットの ID は、セット内の別のターゲットによって既に使用されています。 ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC01E0333指定された VidPN ソースは、接続対象の有効な VidPN ターゲットが存在しないため使用できません。 Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC01E0334新しいモニターをディスプレイ アダプターに関連付けることができませんでした。 Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC01E0335問題のディスプレイ アダプターには、VidPN マネージャーが関連付けられていません。 Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC01E0336問題となっているディスプレイ アダプターの VidPN マネージャーには、アクティブな VidPN がありません。 VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC01E0337指定された VidPN トポロジは古いトポロジです。新しいトポロジを取得してください。 Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC01E0338指定されたビデオ表示ターゲットには、モニターが接続されていません。 There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC01E0339指定されたソースは、指定された VidPN トポロジの一部ではありません。 Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E033A指定されたプライマリ サーフェス サイズは無効です。 Specified primary surface size is invalid.
0xC01E033B指定された表示領域サイズは無効です。 Specified visible region size is invalid.
0xC01E033C指定されたストライドは無効です。 Specified stride is invalid.
0xC01E033D指定されたピクセル形式は無効です。 Specified pixel format is invalid.
0xC01E033E指定された色基準は無効です。 Specified color basis is invalid.
0xC01E033F指定されたピクセル値アクセス モードは無効です。 Specified pixel value access mode is invalid.
0xC01E0340指定されたターゲットは、指定された VidPN トポロジの一部ではありません。 Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E0341ディスプレイ モード管理インターフェイスの取得に失敗しました。 Failed to acquire display mode management interface.
0xC01E0342指定された VidPN ソースは既に DMM クライアントに所有されているため、クライアントが解放するまで使用できません。 Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC01E0343指定された VidPN はアクティブであるため、アクセスできません。 Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC01E0344指定された VidPN 表示パスの優先順位を示す序数は無効です。 Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC01E0345指定された VidPN 表示パスのコンテンツのジオメトリ変換は無効です。 Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC01E0346指定されたコンテンツのジオメトリ変換は、各 VidPN 表示パスでサポートされていません。 Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0347指定されたガンマ ランプは無効です。 Specified gamma ramp is invalid.
0xC01E0348指定されたガンマ ランプは、各 VidPN 表示パスでサポートされていません。 Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0349マルチサンプリングは、各 VidPN 表示パスでサポートされていません。 Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E034A指定されたモードは、指定されたモード セットに存在しません。 Specified mode is not in the specified mode set.
0xC01E034D指定された VidPN トポロジの推奨理由は無効です。 Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC01E034E指定された VidPN 表示パスのコンテンツの種類は無効です。 Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC01E034F指定された VidPN 表示パスのコピー プロテクトの種類は無効です。 Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC01E0350指定された VidPN ソース/ターゲットには、常に 1 つの未使用モード セットのみを指定できます。 No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC01E0352指定された走査線の順序の種類が無効です。 Specified scanline ordering type is invalid.
0xC01E0353指定された VidPN に対してトポロジの変更は許可されていません。 Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC01E0354利用可能なすべての重要な序数は、指定されたトポロジは既に使用されています。 All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC01E0355指定されたプライマリ サーフェスは、現在のプライマリ サーフェスとは異なる専用の形式の属性をもっています Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC01E0356指定されたモード排除のアルゴリズムは無効です Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC01E0357指定されたモニター機能が無効です。 Specified monitor capability origin is invalid.
0xC01E0358指定されたモニターのリフレッシュ レートの範囲制限が無効です。 Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC01E0359サポートされている、現在のパスの最大数に達しました。 Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC01E035A指定した VidPN のトポロジの指定したソースに対する増大を取り消すように、ミニポートにより要求されました。 Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC01E035B指定されたクライアントの種類は認識されませんでした。 Specified client type was not recognized.
0xC01E035Cクライアント VidPN はこのアダプターに設定されていません (たとえば、ユーザー モードによるモードの変更はこのアダプターにはまだありません)。 Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC01E0400指定されたディスプレイ アダプターの子デバイスには、既に外部デバイスが接続されています。 Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC01E0401指定されたディスプレイ アダプターの子デバイスは、記述子の表示をサポートしていません。 Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC01E0430ディスプレイ アダプターは他のアダプターにリンクされていません。 The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC01E0431リンク構成の先頭アダプターはまだ列挙されていませんでした。 Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC01E0432リンク構成内の一部のチェーン アダプターがまだ列挙されていませんでした。 Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC01E0433不明なエラーが発生したために、リンクされたアダプターのチェーンを開始する準備ができていません。 The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC01E0434チェーン リンクがまだ開始されていない段階で、先頭のリンク ディスプレイ アダプターを開始しようとしました。 An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC01E0435チェーン リンクの電源が入っていないときに、先頭のリンク ディスプレイ アダプターの電源を入れようとしました。 An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC01E0436アダプター リンクの状態が矛盾していると判断されました。すべてのアダプターが予期した PNP/電源の状態にあるとは限りません。 The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC01E0438起動しようとしているドライバーは、POST 時のディスプレイ アダプターのドライバーと同じではありません。 The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC01E043Bディスプレイ アダプターを休止状態にする必要がある操作が試行されています。 An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC01E0500ドライバーは OPM をサポートしていません。 The driver does not support OPM.
0xC01E0501ドライバーは COPP をサポートしていません。 The driver does not support COPP.
0xC01E0502ドライバーは UAB をサポートしていません。 The driver does not support UAB.
0xC01E0503指定された暗号化パラメーターは無効です。 The specified encrypted parameters are invalid.
0xC01E0505この関数に渡された GDI ディスプレイ デバイスには、アクティブに保護された出力がありません。 The GDI display device passed to this function does not have any active protected outputs.
0xC01E050B内部エラーのため、操作は失敗しました。 An internal error caused an operation to fail.
0xC01E050C関数は失敗しました。呼び出し側から無効な OPM ユーザー モード ハンドルが渡されました。 The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC01E050E関数に渡された証明書バッファーが小さすぎたため、証明書は戻されませんでした。 A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC01E050Fビデオ表示ターゲットがスパン モードのため、DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput 関数は保護された出力を作成できませんでした。 The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in spanning mode.
0xC01E0510ビデオ表示ターゲットがシアター モードのため、DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput 関数は保護された出力を作成できませんでした。 The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in theater mode.
0xC01E0511ディスプレイ アダプターのハードウェア機能のスキャンがグラフィック ハードウェアを検証できなかったため、関数が失敗しました。 The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC01E0512この関数に渡された HDCP システム更新メッセージは、HDCP 1.1 仕様のセクション 5 に準拠していませんでした。 The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC01E0513保護された出力は、帯域幅の広いデジタル コンテンツ保護 (HDCP) システムをサポートしていないため、HDCP を有効にできません。 The protected output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC01E0514保護された出力は、アナログ コピー防止 (ACP) をサポートしていないため、ACP を有効にできません。 The protected output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC01E0515保護された出力は、コンテンツ生成管理システムのアナログ (CGMS-A) 保護技術をサポートしていないため、CGMS-A を有効にできません。 The protected output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC01E0516アプリケーションは SRM を保護された出力に正しく渡せなかったため、DxgkDdiOPMGetInformation 関数は使用されている SRM のバージョンを返すことができません。 The DxgkDdiOPMGetInformation function cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the protected output.
0xC01E0517出力画面の解像度が高すぎるため、DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数は指定された出力保護技術を有効にできません。 The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC01E0518ディスプレイ アダプターの HDCP ハードウェアは既に他の物理的な出力に使用されているため、DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数は HDCP を有効にできません。 The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC01E051Aオペレーティング システムの状態が変更されたので、オペレーティング システムはこの OPM の保護された出力を非同期に破棄しました。一般にこのエラーは、保護された出力に関連付けられた PDO モニターの削除または停止する、または保護された出力のセッションが非コンソールになる、などのときに発生します。 The operating system asynchronously destroyed this OPM protected output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this protected output was removed, the monitor PDO associated with this protected output was stopped, or the protected output's session became a non-console session.
0xC01E051CDxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation、DxgkDdiOPMGetInformation、または DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数が失敗しました。このエラーは、保護された出力に OPM セマンティクスしかない場合に、呼び出し側が COPP 固有のコマンドの使用を試みると返されます。 Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the protected output has OPM semantics only.
0xC01E051DDxgkDdiOPMGetInformation および DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation 関数は、渡されたシーケンス番号が予期されたシーケンス番号でない場合、または渡された OMAC 値が無効である場合に、このエラー コードを戻します。 The DxgkDdiOPMGetInformation and DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation functions return this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E051Eディスプレイ ドライバーの内部で予期しないエラーが発生したため、関数は失敗しました。 The function failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC01E051FDxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation、DxgkDdiOPMGetInformation、または DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数が失敗しました。このエラーは、保護された出力に COPP セマンティクスしかない場合に、呼び出し側が OPM 固有のコマンドの使用を試みると返されます。 Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the protected output has COPP semantics only.
0xC01E0520DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation および DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数は、ディスプレイ ドライバーが DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING および DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUID をサポートしていない場合に、このエラーを戻します。 The DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation and DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput functions return this error if the display driver does not support the DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC01E0521DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 関数は、渡されたシーケンス番号が予期されたシーケンス番号でない場合、または渡された OMAC 値が無効である場合に、このエラー コードを戻します。 The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E0580指定されたビデオ出力に接続されているモニターには、I2C バスがありません。 The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC01E0581I2C バスに、指定されたアドレスを持つデバイスはありません。 No device on the I2C bus has the specified address.
0xC01E0582I2C バス上のデバイスへのデータの転送中にエラーが発生しました。 An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC01E0583I2C バス上のデバイスからのデータの受信中にエラーが発生しました。 An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC01E0584このモニターでは、指定された VCP コードがサポートされていません。 The monitor does not support the specified VCP code.
0xC01E0585モニターから受信されたデータが無効です。 The data received from the monitor is invalid.
0xC01E0586モニターからタイミング レポートを取得するためオペレーティング システムが DDC/CI Get Timing Report & Timing Message コマンドを使用したとき、モニターが無効なタイミング ステータス バイトを返したため、関数は失敗しました。 The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC01E0587モニターにより、ACCESS.bus 3.0、DDC/CI 1.1、または MCCS 2 Revision 1 の仕様に準拠しない DDC/CI 機能の文字列が戻されました。 A monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification.
0xC01E0589DDC/CI メッセージがコマンド ラインに無効な値を持ったため、操作は失敗しました。 An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC01E058ADDC/CI メッセージのフィールドの長さに無効な値が含まれるため、エラーが発生しました。 An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC01E058BDDC/CI メッセージのチェックサム フィールドの値が計算で求めたメッセージのチェックサムの値と一致しないため、エラーが発生しました。このエラーは、データがモニターからコンピューターに送信中に破損したことを示しています。 An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC01E058Cこの関数は、無効なモニター ハンドルが渡されたため、失敗しました。 This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC01E058Dオペレーティング システムの状態が変更されたので、オペレーティング システムはこのハンドルに対応するモニターを非同期に破棄しました。一般にこのエラーは、このハンドルに関連付けられた PDO モニターの削除または停止、あるいは、ディスプレイ モードの変更が行われたときに発生します。ディスプレイ モードの変更は、WM_DISPLAYCHANGE Windows メッセージがアプリケーションに送信されるときに行われます。 The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC01E05E0プログラムをローカル コンソール セッションで実行している場合にのみ、この機能を使用できます。プログラムがリモート デスクトップ セッションやターミナル サーバー セッションで実行している場合は、使用できません。 This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if a program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC01E05E1この関数で、指定された GDI ディスプレイ デバイス名に対応する実際の GDI ディスプレイ デバイスを見つけることができません。 This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC01E05E2関数は失敗しました。指定された GDI ディスプレイ デバイスが Windows デスクトップに接続されていません。 The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC01E05E3GDI ミラーリング ディスプレイ デバイスに、物理的モニターが関連付けられていないため、この関数は GDI ミラーリング ディスプレイ デバイスをサポートしません。 This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC01E05E4無効なポインター パラメーターが渡されたため、関数は失敗しました。ポインター パラメーターは、NULL の場合、無効なアドレスをポイントしている場合、カーネル モード アドレスをポイントしている場合、または正しく配列されていない場合に無効となります。 The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, it points to an invalid address, it points to a kernel mode address or it is not correctly aligned.
0xC01E05E5この関数は失敗しました。この関数に渡された GDI デバイスにモニターが関連付けられていませんでした。 This function failed because the GDI device passed to it did not have any monitors associated with it.
0xC01E05E6関数に渡された配列は、関数が配列にコピーする必要があるすべてのデータを保持できません。 An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC01E05E8現在のセッションがその種類を変更しているため、関数が失敗しました。現在のセッションがその種類を変更している場合、この関数を呼び出すことはできません。現在セッションの種類には、コンソール、切断、およびリモートという 3 つの種類があります。 The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0210000このボリュームは BitLocker ドライブ暗号化でロックされています。 This volume is locked by BitLocker Drive Encryption.
0xC0210001ボリューム暗号化されていません。利用できるキーはありません。 The volume is not encrypted, no key is available.
0xC0210002暗号化されたボリュームの制御ブロックが無効です。 The control block for the encrypted volume is not valid.
0xC0210003ボリュームに十分な空き領域がないので、暗号化できません。 The volume cannot be encrypted because it does not have enough free space.
0xC0210004ファイル システムがサポートされていないため、ボリュームを暗号化できません。 The volume cannot be encrypted because the file system is not supported.
0xC0210005ファイル システムのサイズが、パーティション テーブルのパーティション サイズを超えています。 The file system size is larger than the partition size in the partition table.
0xC0210006ファイル システムはボリュームの終わり拡張しません。 The file system does not extend to the end of the volume.
0xC0210007ファイル システムがボリュームにマウントされている場合は、この操作を実行できません。 This operation cannot be performed while a file system is mounted on the volume.
0xC0210008このバージョンの Windows には、BitLocker ドライブ暗号化が含まれていません。 BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210009要求された操作は現在のボリュームの状態では許可されていません。 Requested action not allowed in the current volume state.
0xC021000A指定されたデータの形式が正しくありません。 Data supplied is malformed.
0xC021000Bボリュームがシステムにバインドされていません。 The volume is not bound to the system.
0xC021000Cそのボリュームはデータ ボリュームではありません。 That volume is not a data volume.
0xC021000Dボリュームの変換中に読み取り操作に失敗しました。 A read operation failed while converting the volume.
0xC021000Eボリュームの変換中に書き込み操作に失敗しました。 A write operation failed while converting the volume.
0xC021000F暗号化されたボリュームの制御ブロックは、別のスレッドによって更新されました。再試行してください。 The control block for the encrypted volume was updated by another thread. Try again.
0xC0210010暗号化アルゴリズムがそのボリュームのセクター サイズをサポートしません。 The encryption algorithm does not support the sector size of that volume.
0xC0210011BitLocker 回復認証に失敗しました。 BitLocker recovery authentication failed.
0xC0210012そのボリュームは OS ボリュームではありません。 That volume is not the OS volume.
0xC0210013BitLocker スタートアップ キーまたは回復パスワードを外部メディアから読み取れませんでした。 The BitLocker startup key or recovery password could not be read from external media.
0xC0210014BitLocker スタートアップ キーまたは回復パスワード ファイルは破損しているか、または無効です。 The BitLocker startup key or recovery password file is corrupt or invalid.
0xC0210015BitLocker 暗号化キーをスタートアップ キーまたは回復パスワードから取得できませんでした。 The BitLocker encryption key could not be obtained from the startup key or recovery password.
0xC0210016トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) が無効になっています。 The Trusted Platform Module (TPM) is disabled.
0xC0210017トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) のストレージ ルート キー (SRK) の認証データがゼロではありません。 The authorization data for the Storage Root Key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero.
0xC0210018システム ブート情報が変更されたか、またはコンピューターが再起動されるまでトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) は BitLocker 暗号化キーへのアクセスをロックします。 The system boot information changed or the Trusted Platform Module (TPM) locked out access to BitLocker encryption keys until the computer is restarted.
0xC0210019BitLocker 暗号化キーをトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) から取得できませんでした。 The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0xC021001ABitLocker 暗号化キーと PIN をトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) から取得できませんでした。 The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0xC021001Bブート アプリケーション ハッシュが、BitLocker が有効になったときに計算されたハッシュと一致しません。 A boot application hash does not match the hash computed when BitLocker was turned on.
0xC021001Cブート構成データ (BCD) の設定がサポートされていないか、または BitLocker が有効になってから変更されています。 The Boot Configuration Data (BCD) settings are not supported or have changed since BitLocker was enabled.
0xC021001Dブートのデバッグが有効になっています。bcdedit を実行してオフにしてください。 Boot debugging is enabled. Run bcdedit to turn it off.
0xC021001EBitLocker 暗号化キーを取得できませんでした。 The BitLocker encryption key could not be obtained.
0xC021001Fメタデータ ディスク領域ポインターが間違っています。 The metadata disk region pointer is incorrect.
0xC0210020メタデータのバックアップ コピーの有効期限が切れています。 The backup copy of the metadata is out of date.
0xC0210021システムの再起動が必要なのに、何の処理もされませんでした。 No action was taken as a system reboot is required.
0xC0210022BitLocker ドライブ暗号化が raw アクセス モードのため、操作は何も行われませんでした。 No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in RAW access mode.
0xC0210023このボリュームの場合、BitLocker ドライブ暗号化を raw アクセス モードにできません。 BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this volume.
0xC0210024オペレーティング システム ボリュームから自動ロック解除マスター キーを使用できませんでした。BitLocker WMI インターフェイスを使用して操作を再試行してください。 The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation using the BitLocker WMI interface.
0xC0210025システム ファームウェアは、再起動時にシステム メモリのクリアを有効にできませんでした。 The system firmware failed to enable clearing of system memory on reboot.
0xC0210026BitLocker ドライブ暗号化のこの機能は、このバージョンの Windows には含まれていません。 This feature of BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210027グループ ポリシーでは、ローミング データ ボリュームに対する BitLocker ドライブ暗号化の無効化は許可されていません。 Group policy does not permit turning off BitLocker Drive Encryption on roaming data volumes.
0xC0210028Bitlocker ドライブ暗号化を中止された変換から回復できませんでした。すべての変換ログが壊れているか、メディアが書き込み禁止であることが原因である可能性があります。 Bitlocker Drive Encryption failed to recover from aborted conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0xC0210029要求された仮想化サイズが大きすぎます。 The requested virtualization size is too big.
0xC021002Aドライブに保存された管理情報に不明な種類の情報が含まれています。古いバージョンの Windows をご使用の場合は、最新バージョンからドライブにアクセスしてみてください。 The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0xC0210030ドライブは容量が小さいため、BitLocker ドライブ暗号化を使用して保護できません。 The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0xC0210031BitLocker 暗号化キーをトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) と拡張 PIN から取得できませんでした。数字のみを含んだ PIN を使ってみてください。 The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0xC0210032BitLocker ドライブ暗号化でサポートされるのは、仮想プロビジョニング対応ストレージでの使用領域のみの暗号化だけです。 BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0xC0210033BitLocker ドライブ暗号化は、仮想プロビジョニング対応ストレージでの空き領域のワイプ処理をサポートしていません。 BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0xC0210034このコマンドは、コーディネーター ノードから指定された CSV ボリュームに対してのみ実行できます。 This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0xC0210035このコマンドは、クラスターの一部であるボリュームに対しては実行できません。 This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0xC0210036ディスクの暗号化または暗号化解除の実行中に BitLocker をアップグレードすることはできません。 BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0xC0210037空き領域のワイプ処理は現在実行されていません。 Wipe of free space is not currently taking place.
0xC0210038お使いのコンピューターはハードウェアベースの BitLocker 暗号化をサポートしていません。ファームウェアの更新についてコンピューターの製造元に問い合わせてください。 Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0xC0210039セキュア ブートが無効になっています。セキュア ブートを再度有効にするか、BitLocker を中断して Windows を通常どおり起動する必要があります。 Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally.
0xC021003Aセキュア ブート ポリシーが予期せずに変更されました。 Secure Boot policy has unexpectedly changed.
0xC021003B誤ったパスワードを入力した回数が所定の回数を超えたため、デバイス ロックがかけられました。 Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0xC021003Cデバイスの暗号化の解除は、元のサイズを超えて拡張されているボリュームのためにブロックされます。 Device encryption removal is blocked due to volume being extended beyond its original size.
0xC021003Dこのドライブはデバイスの暗号化によって自動的に管理されていないため、この操作はサポートされません。 This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0xC021003Eこのドライブでの BitLocker ドライブ暗号化が中断しています。このドライブに構成されているすべての BitLocker キーの保護機能は事実上無効になっており、ドライブは暗号化されていない (クリア) キーを使用して自動的にロック解除されます。 BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0xC021003F次に再起動するまで、このドライブの BitLocker は中断できません。 BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0xC0210040BitLocker ドライブ暗号化ポリシーでは、保護された OS ボリュームに対する KSR 操作は許可されていません。 BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0xC0220001コールアウトが存在しません。 The callout does not exist.
0xC0220002フィルター条件が存在しません。 The filter condition does not exist.
0xC0220003フィルターが存在しません。 The filter does not exist.
0xC0220004レイヤーが存在しません。 The layer does not exist.
0xC0220005プロバイダーが存在しません。 The provider does not exist.
0xC0220006プロバイダーのコンテキストが存在しません。 The provider context does not exist.
0xC0220007サブレイヤーが存在しません。 The sublayer does not exist.
0xC0220008オブジェクトが存在しません。 The object does not exist.
0xC0220009その GUID または LUID を持つオブジェクトは既に存在します。 An object with that GUID or LUID already exists.
0xC022000Aこのオブジェクトは他のオブジェクトが参照しているため、削除できません。 The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0xC022000B動的セッションからの呼び出しは許可されていません。 The call is not allowed from within a dynamic session.
0xC022000C間違ったセッションから呼び出しが行われたため、完了できません。 The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0xC022000D呼び出しは明示的なトランザクションから行う必要があります。 The call must be made from within an explicit transaction.
0xC022000E明示的なトランザクションからの呼び出しは許可されていません。 The call is not allowed from within an explicit transaction.
0xC022000F明示的なトランザクションが強制的に取り消されました。 The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0xC0220010セッションが取り消されました。 The session has been cancelled.
0xC0220011読み取り専用トランザクションからの呼び出しは許可されていません。 The call is not allowed from within a read-only transaction.
0xC0220012トランザクション ロックの取得を待っている間に呼び出しがタイムアウトになりました。 The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0xC0220013ネットワーク診断イベントの収集が無効になっています。 Collection of network diagnostic events is disabled.
0xC0220014指定されたレイヤーではこの操作がサポートされていません。 The operation is not supported by the specified layer.
0xC0220015呼び出しは、カーネルモードの呼び出し元にのみ許可されます。 The call is allowed for kernel-mode callers only.
0xC0220016有効期間に互換性がない 2 つのオブジェクトを、呼び出しで関連付けようとしました。 The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0xC0220017このオブジェクトは組み込みオブジェクトのため、削除できません。 The object is built in so cannot be deleted.
0xC0220018コールアウトの最大数に達しました。 The maximum number of callouts has been reached.
0xC0220019メッセージ キューが最大容量に達しているため、通知を配信できませんでした。 A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0xC022001Aトラフィック パラメーターが、セキュリティ アソシエーション コンテキストのものと一致しません。 The traffic parameters do not match those for the security association context.
0xC022001B現在のセキュリティ アソシエーション状態での呼び出しは許可されていません。 The call is not allowed for the current security association state.
0xC022001C必要なポインターが NULL です。 A required pointer is null.
0xC022001D列挙子が無効です。 An enumerator is not valid.
0xC022001Eフラグ フィールドに無効な値が含まれています。 The flags field contains an invalid value.
0xC022001Fネットワーク マスクが無効です。 A network mask is not valid.
0xC0220020FWP_RANGE が無効です。 An FWP_RANGE is not valid.
0xC0220021時間間隔が無効です。 The time interval is not valid.
0xC0220022少なくとも 1 つの要素を含んでいる必要がある配列の長さがゼロです。 An array that must contain at least one element is zero length.
0xC0220023displayData.name フィールドは NULL にはできません。 The displayData.name field cannot be null.
0xC0220024動作の種類が、フィルターに許可されている動作の種類ではありません。 The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0xC0220025フィルターの重みが無効です。 The filter weight is not valid.
0xC0220026フィルター条件に、オペランドと互換性のない一致の種類が含まれています。 A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0xC0220027FWP_VALUE または FWPM_CONDITION_VALUE の型が正しくありません。 An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0xC0220028整数値が、許可された範囲外です。 An integer value is outside the allowed range.
0xC0220029予約フィールドがゼロではありません。 A reserved field is non-zero.
0xC022002Aフィルターに、単一のフィールドに作用する複数の条件を含めることはできません。 A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0xC022002Bポリシーに、同じキー モジュールを複数含めることはできません。 A policy cannot contain the same keying module more than once.
0xC022002C動作の種類はレイヤーと互換性がありません。 The action type is not compatible with the layer.
0xC022002D動作の種類はサブレイヤーと互換性がありません。 The action type is not compatible with the sublayer.
0xC022002E未加工のコンテキストまたはプロバイダーのコンテキストは、レイヤーと互換性がありません。 The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0xC022002F未加工のコンテキストまたはプロバイダーのコンテキストは、コールアウトと互換性がありません。 The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0xC0220030認証方法は、ポリシーの種類と互換性がありません。 The authentication method is not compatible with the policy type.
0xC0220031Diffie-Hellman グループは、ポリシーの種類と互換性がありません。 The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0xC0220032IKE ポリシーに、拡張モード ポリシーを含めることはできません。 An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0xC0220033列挙テンプレートまたはサブスクリプションは、どのオブジェクトとも一致しません。 The enumeration template or subscription will never match any objects.
0xC0220034プロバイダーのコンテキストの種類が間違っています。 The provider context is of the wrong type.
0xC0220035パラメーターが間違っています。 The parameter is incorrect.
0xC0220036サブレイヤーの最大数に達しました。 The maximum number of sublayers has been reached.
0xC0220037コールアウトの通知関数がエラーを返しました。 The notification function for a callout returned an error.
0xC0220038IPsec 認証変換は有効ではありません。 The IPsec authentication transform is not valid.
0xC0220039IPsec 暗号変換は有効ではありません。 The IPsec cipher transform is not valid.
0xC022003AIPsec 暗号変換はポリシーと互換性がありません。 The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0xC022003BIPsec 変換の種類の組み合わせが無効です。 The combination of IPsec transform types is not valid.
0xC022003C1 つのポリシーに、同じ認証方法を複数含めることはできません。 A policy cannot contain the same auth method more than once.
0xC022003Dトンネル エンドポイント構成が無効です。 A tunnel endpoint configuration is invalid.
0xC022003EWFP MAC 層の準備ができていません。 The WFP MAC Layers are not ready.
0xC022003Fキー指定対応のキー マネージャーは既に登録されています A key manager capable of key dictation is already registered
0xC0220040キー マネージャーは、キーが無効であることを音声で知らせました A key manager dictated invalid keys
0xC0220041BFE IPsec 接続追跡は無効になっています。 The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0xC0220042DNS 名が無効です。 The DNS name is invalid.
0xC0220043他の構成設定により、エンジン オプションは依然として有効です。 The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0xC0220044IKEEXT サービスが実行されていません。このサービスは、IPsec ポリシーがコンピューターに適用されている場合にのみ実行されます。 The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0xC0220100TCP/IP スタックの準備ができていません。 The TCP/IP stack is not ready.
0xC0220101挿入ハンドルは別のスレッドに閉じられました。 The injection handle is being closed by another thread.
0xC0220102挿入ハンドルは古くなっています。 The injection handle is stale.
0xC0220103分類は保留できません。 The classify cannot be pended.
0xC0220104パケットを削除する必要があります。ICMP は送信されません。 The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0xC0230002ネットワーク インターフェイスへのバインドは閉じられています。 The binding to the network interface is being closed.
0xC0230004無効なバージョンが指定されました。 An invalid version was specified.
0xC0230005無効な特性のテーブルが使用されました。 An invalid characteristics table was used.
0xC0230006ネットワーク インターフェイスが見つからないか、ネットワーク インターフェイスの準備ができていません。 Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0xC0230007ネットワーク インターフェイスが開けませんでした。 Failed to open the network interface.
0xC0230008ネットワーク インターフェイスで内部の回復できないエラーが発生しました。 Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0xC0230009ネットワーク インターフェイス上のマルチキャストの一覧がいっぱいです。 The multicast list on the network interface is full.
0xC023000A重複するマルチキャストのアドレスが一覧に追加されようとしました。 An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0xC023000B1 度も追加されたことのないマルチキャスト アドレスを削除しようとしました。 At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0xC023000Cネットワーク インターフェイスは要求を取り消しました。 Netowork interface aborted the request.
0xC023000Dネットワーク インターフェイスはリセットされているので、要求を処理できません。 Network interface can not process the request because it is being reset.
0xC023000Fネットワーク インターフェイス上に無効なパケットを送信しようとしました。 An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0xC0230011ネットワーク インターフェイスはこの操作を完了する準備ができていません。 Network interface is not ready to complete this operation.
0xC0230014この操作のために送信されるバッファーの長さが正しくありません。 The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0xC0230015この操作で使用したデータは有効ではありません。 The data used for this operation is not valid.
0xC0230016この操作のために送信されるバッファーの長さが小さすぎます。 The length of buffer submitted for this operation is too small.
0xC0230017ネットワーク インターフェイスはこのオブジェクト識別子 (OID) をサポートしません Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0xC0230018ネットワーク インターフェイスは削除されています。 The network interface has been removed.
0xC0230019ネットワーク インターフェイスはこのメディアの種類をサポートしません。 Network interface does not support this media type.
0xC023001A他のコンポーネントで使用されているトークン リング アドレスのグループを削除しようとしました。 An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0xC023001B見つからなかったファイルをマップしようとしました。 An attempt was made to map a file that can not be found.
0xC023001CNDIS がファイルをマップしようとする間に、エラーが発生しました。 An error occurred while NDIS tried to map the file.
0xC023001D既にマップされているファイルをマップしようとしました。 An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0xC023001E別のコンポーネントによってリソースが使用されているため、ハードウェア リソースを割り当てることができませんでした。 An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0xC023001Fネットワーク メディアが未接続か、またはワイヤレス アクセス ポイントが範囲外のため、I/O 操作は失敗しました。 The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0xC0230022要求で使用されているネットワーク アドレスは無効です。 The network address used in the request is invalid.
0xC023002Aネットワーク インターフェイス上のオフロード操作は一時停止されています。 The offload operation on the network interface has been paused.
0xC023002Bネットワーク インターフェイスが見つかりませんでした。 Network interface was not found.
0xC023002C構造内の指定されたリビジョン番号はサポートされません。 The revision number specified in the structure is not supported.
0xC023002D指定されたポートはこのネットワーク インターフェイスでは存在しません。 The specified port does not exist on this network interface.
0xC023002Eこのネットワーク インターフェイスで指定されたポートの現在の状態は、要求された操作をサポートしません。 The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0xC023002Fミニポート アダプターが低電力の状態になっています。 The miniport adapter is in lower power state.
0xC0230030この操作を実行するには、ミニポート アダプターを再初期化する必要があります。 This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0xC02300BBネットワーク インターフェイスはこの要求をサポートしません。 Netword interface does not support this request.
0xC023100Fローカル ポリシー設定により、TCP 接続をオフロードできません。 The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0231012Chimney オフロード ターゲットで TCP 接続をオフロードできません。 The TCP connection is not offloadable by the Chimney offload target.
0xC0231013IP パス オブジェクトはオフロード可能な状態ではありません。 The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0232000ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスが自動構成モードになっているため、要求されたパラメーター変更の操作はサポートされません。 The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0xC0232001ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスがビジー状態になっているため、要求された操作を実行できません。 The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0xC0232002ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスの電源が切断されているため、要求された操作はサポートされません。 The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0xC0232003Wake On LAN パターンの一覧に空きがありません。 The list of wake on LAN patterns is full.
0xC0232004低電力プロトコル オフロードの一覧に空きがありません。 The list of low power protocol offloads is full.
0xC0232005指定されたチャネルでは現在、ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスが AP を開始できません。 The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0xC0232006指定されたバンドでは現在、ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスが AP を開始できません。 The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0xC0232007このチャネルでは規制上の理由により、ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスが AP を開始できません。 The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0xC0232008このバンドでは規制上の理由により、ワイヤレス ローカル エリア ネットワーク インターフェイスが AP を開始できません。 The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0xC0290000これは、TPM ハードウェア エラーを win エラーに変換するためのエラー マスクです。 This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0xC0290001認証に失敗しました。 Authentication failed.
0xC0290002PCR、DIR、またはその他レジスタに対するインデックスが正しくありません。 The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0xC02900031 つ以上のパラメーターが正しくありません。 One or more parameter is bad.
0xC0290004操作は正常に完了しましたが、この操作の監査に失敗しました。 An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0xC0290005無効化フラグのクリアが設定され、すべてのクリア操作が物理アクセスを要求しています。 The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0xC0290006トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) をアクティブにします。 Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0xC0290007トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) を有効にします。 Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0xC0290008ターゲット コマンドは無効化されています。 The target command has been disabled.
0xC0290009操作に失敗しました。 The operation failed.
0xC029000A序数が不明か、または一貫していません。 The ordinal was unknown or inconsistent.
0xC029000B所有者をインストールする機能が無効化されています。 The ability to install an owner is disabled.
0xC029000Cキー ハンドルを解釈できません。 The key handle cannot be interpreted.
0xC029000Dキー ハンドルが無効なキーを指しています。 The key handle points to an invalid key.
0xC029000E許可されていない暗号化スキームです。 Unacceptable encryption scheme.
0xC029000F移行の承認に失敗しました。 Migration authorization failed.
0xC0290010PCR 情報を解釈できませんでした。 PCR information could not be interpreted.
0xC0290011キーを読み込む領域がありません。 No room to load key.
0xC0290012ストレージ ルート キー (SRK) セットがありません。 There is no Storage Root Key (SRK) set.
0xC0290013暗号化された BLOB が無効か、またはこの TPM で作成されていません。 An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0xC0290014トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) には既に所有者が存在します。 The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0xC0290015TPM の内部リソースが不十分であるために、要求されたアクションを実行できません。 The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0xC0290016ランダム文字列が短すぎます。 A random string was too short.
0xC0290017TPM に操作を実行するための領域がありません。 The TPM does not have the space to perform the operation.
0xC0290018指定された PCR 値が現在の PCR 値と一致しません。 The named PCR value does not match the current PCR value.
0xC0290019コマンドの paramSize 引数の値が正しくありません。 The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0xC029001ASHA-1 スレッドは存在しません。 There is no existing SHA-1 thread.
0xC029001B既存の SHA-1 スレッドでエラーが発生したために、計算を続行できません。 The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0xC029001CTPM ハードウェア デバイスで、内部自己診断の実行中に、エラーが報告されました。問題が解決するかどうか、コンピューターを再起動してみてください。問題が解決しない場合は、TPM のハードウェアまたはマザーボードを交換する必要がある可能性があります。 The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, you might need to replace your TPM hardware or motherboard.
0xC029001D2 キー関数の第 2 キーの承認に失敗しました。 The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0xC029001Eコマンド用に送信されたタグ値が無効です。 The tag value sent to for a command is invalid.
0xC029001FTPM への情報送信中に I/O エラーが発生しました。 An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0xC0290020暗号化プロセスで問題が発生しました。 The encryption process had a problem.
0xC0290021暗号化解除のプロセスを完了できませんでした。 The decryption process did not complete.
0xC0290022無効なハンドルが使用されました。 An invalid handle was used.
0xC0290023TPM には保証キー (EK) がインストールされていません。 The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0xC0290024キーの使用は許可されていません。 The usage of a key is not allowed.
0xC0290025送信された種類のエンティティは許可されていません。 The submitted entity type is not allowed.
0xC0290026TPM_Init および後続の TPM_Startup に対して間違った順序でコマンドが受信されました。 The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0xC0290027署名データに追加の DER 情報を含めることはできません。 Signed data cannot include additional DER information.
0xC0290028TPM_KEY_PARMs 内のキー プロパティは、この TPM でサポートされていません。 The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0xC0290029このキーの移行プロパティが正しくありません。 The migration properties of this key are incorrect.
0xC029002Aこのキーの署名または暗号化スキームが正しくないか、またはこの状況では許可されません。 The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0xC029002Bデータ (または BLOB) パラメーターのサイズが間違っているか、または参照されているキーと一致しません。 The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0xC029002Cモード パラメーターが正しくありません。これには、TPM_GetCapability の capArea または subCapArea パラメーター、TPM_PhysicalPresence の phsicalPresence パラメーター、TPM_CreateMigrationBlob の migrationType パラメーターなどがあります。 A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0xC029002DphysicalPresence または physicalPresenceLock ビットの値が正しくありません。 Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0xC029002ETPM でこのバージョンの機能を実行できません。 The TPM cannot perform this version of the capability.
0xC029002FTPM ではラップされたトランスポート セッションが考慮されません。 The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0xC0290030TPM の監査作成が失敗し、基になるコマンドからエラー コードが戻されました。 TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0xC0290031TPM の監査作成が失敗しましたが、基になるコマンドからは成功が戻されました。 TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0xC0290032リセット可能属性を持たない PCR レジスタをリセットしようとしました。 Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0xC0290033ローカリティまたはコマンド トランスポートの一部でないローカリティ修飾子を必要とする PCR レジスタをリセットしようとしました。 Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0xC0290034ID 作成 BLOB の型が正しくありません。 Make identity blob not properly typed.
0xC0290035コンテキストを保存するときに識別されたリソースの種類が、実際のリソースと一致していません。 When saving context identified resource type does not match actual resource.
0xC0290036FIPS モードでのみ利用できるコマンドを TPM が実行しようとしています。 The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0xC0290037コマンドが、無効なファミリ ID を使用しようとしています。 The command is attempting to use an invalid family ID.
0xC0290038NV 記憶域を操作するアクセス許可がありません。 The permission to manipulate the NV storage is not available.
0xC0290039この操作には署名コマンドが必要です。 The operation requires a signed command.
0xC029003ANV キーを読み込むための正しい操作ではありません。 Wrong operation to load an NV key.
0xC029003BNV_LoadKey BLOB には、所有者と BLOB 承認の両方が必要です。 NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0xC029003CNV 領域はロックされていて書き込み不可能です。 The NV area is locked and not writtable.
0xC029003D試行された操作に対して、ローカリティが正しくありません。 The locality is incorrect for the attempted operation.
0xC029003ENV 領域は読み取り専用で、書き込むことができません。 The NV area is read only and can't be written to.
0xC029003FNV 領域に対する書き込み保護が設定されていません。 There is no protection on the write to the NV area.
0xC0290040ファミリ数の値が一致しません。 The family count value does not match.
0xC0290041NV 領域には既に書き込みが行われています。 The NV area has already been written to.
0xC0290042NV 領域の属性が競合しています。 The NV area attributes conflict.
0xC0290043構造タグおよびバージョンが無効であるか、一貫していません。 The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0xC0290044キーは TPM 所有者の制御下にあり、TPM 所有者のみが削除できます。 The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0xC0290045カウンター ハンドルが正しくありません。 The counter handle is incorrect.
0xC0290046書き込みは領域の完全な書き込みではありません。 The write is not a complete write of the area.
0xC0290047保存されたコンテキスト数の間の相違が大きすぎます。 The gap between saved context counts is too large.
0xC0290048所有者なしでの NV 書き込みの数が上限を超えました。 The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0xC0290049オペレーターの AuthData 値が設定されていません。 No operator AuthData value is set.
0xC029004Aコンテキストで指し示されているリソースが読み込まれていません。 The resource pointed to by context is not loaded.
0xC029004B委任管理がロックされています。 The delegate administration is locked.
0xC029004C委任されたファミリ以外のファミリを管理しようとしています。 Attempt to manage a family other then the delegated family.
0xC029004D委任テーブルの管理が有効化されていません。 Delegation table management not enabled.
0xC029004E排他的なトランスポート セッションの外部で実行されたコマンドがあります。 There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0xC029004F所有者が解放した制御キーをコンテキスト保存しようとしています。 Attempt to context save a owner evict controlled key.
0xC0290050DAA コマンドに、コマンドの実行に利用できるリソースがありません。 The DAA command has no resources availble to execute the command.
0xC0290051DAA パラメーター inputData0 に対する整合性チェックに失敗しました。 The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0xC0290052DAA パラメーター inputData1 に対する整合性チェックに失敗しました。 The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0xC0290053DAA_issuerSettings に対する整合性チェックに失敗しました。 The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0xC0290054DAA_tpmSpecific に対する整合性チェックに失敗しました。 The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0xC0290055送信された DAA コマンドで指定されているアトミック プロセスが、予期されたプロセスではありません。 The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0xC0290056発行元による有効性の確認で不整合が検出されました。 The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0xC0290057w に対する整合性チェックに失敗しました。 The consistency check on w has failed.
0xC0290058ハンドルが正しくありません。 The handle is incorrect.
0xC0290059委任が正しくありません。 Delegation is not correct.
0xC029005Aコンテキスト BLOB が無効です。 The context blob is invalid.
0xC029005BTPM が保持するコンテキストの数が多すぎます。 Too many contexts held by the TPM.
0xC029005C移行機関の署名の検証に失敗しました。 Migration authority signature validation failure.
0xC029005D認証されていない移行先です。 Migration destination not authenticated.
0xC029005E移行元が正しくありません。 Migration source incorrect.
0xC029005F移行機関が正しくありません。 Incorrect migration authority.
0xC0290061EK を無効化しようとしていますが、この EK は無効化できません。 Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0xC0290062CMK チケットの署名が正しくありません。 Bad signature of CMK ticket.
0xC0290063コンテキスト一覧にコンテキストを追加するための領域がありません。 There is no room in the context list for additional contexts.
0xC0290400コマンドはブロックされました。 The command was blocked.
0xC0290401指定されたハンドルが見つかりませんでした。 The specified handle was not found.
0xC0290402TPM が重複するハンドルを戻したため、コマンドを再送する必要があります。 The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0xC0290403トランスポート内のコマンドがブロックされました。 The command within the transport was blocked.
0xC0290404トランスポート内のコマンドはサポートされていません。 The command within the transport is not supported.
0xC0290800TPM がビジーであるために直ちにコマンドに応答できませんが、コマンドは後から再送できます。 The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0xC0290801SelfTestFull が実行されていません。 SelfTestFull has not been run.
0xC0290802TPM が完全な自己診断を実行しています。 The TPM is currently executing a full selftest.
0xC0290803TPM が辞書攻撃に備えてタイムアウト期間に入っています。 The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0xC0291001コマンドが取り消されました。 The command was cancelled.
0xC0291002開いているコンテキストの数が多すぎるため、新しい TPM コンテキストを作成できませんでした。 A new TPM context could not be created because there are too many open contexts.
0xC0291003TPM ドライバーは、システムで検出された TPM のバージョンと互換性がありません。 TPM driver is not compatible with the version of TPM found on the system.
0xC0291004呼び出し元に、要求された操作を実行するための適切な権限がありません。 The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0xC0291006このファームウェアの物理プレゼンス インターフェイスは、要求されたメソッドをサポートしていません。 The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0xC0292000これは、プラットフォーム暗号化プロバイダー エラーを win エラーに変換するためのエラー マスクです。 This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0xC0292001プラットフォーム暗号化デバイスは現在準備ができていません。プラットフォーム暗号化デバイスを稼動させるには、完全に準備する必要があります。 The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0xC0292002プラットフォーム暗号化プロバイダーに提供されたハンドルは無効です。 The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292003プラットフォーム暗号化プロバイダーに提供されたパラメーターは無効です。 A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292004プラットフォーム暗号化プロバイダーに提供されたフラグはサポートされていません。 A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0xC0292005要求された操作は、このプラットフォーム暗号化プロバイダーによってサポートされていません。 The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0xC0292006バッファーの容量不足のため、すべてのデータを格納できません。情報はバッファーに書き込まれませんでした。 The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0xC0292007プラットフォーム暗号化プロバイダーで、予期しない内部エラーが発生しました。 An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0xC0292008プロバイダー オブジェクトの使用の承認に失敗しました。 The authorization to use a provider object has failed.
0xC0292009プラットフォーム暗号化デバイスは、辞書攻撃を緩和するためにプロバイダー オブジェクトの承認を無視しました。 The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0xC029200A参照されたポリシーが見つかりませんでした。 The referenced policy was not found.
0xC029200B参照されたプロファイルが見つかりませんでした。 The referenced profile was not found.
0xC029200C検証に失敗しました。 The validation was not succesful.
0xC029200Dプラットフォーム暗号化デバイスが見つかりません。プラットフォーム暗号化デバイスを必要とする操作は送信されません。 A Platform Crypto Device was not found. Operations that require a Platform Crypto Device will not be submitted.
0xC029200E記憶域の親が正しくない状態でキーのインポートまたは読み込みを行おうとしました。 An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0xC029200FTPM キーが読み込まれていません。 The TPM key is not loaded.
0xC0292010TPM キー証明書が生成されていません。 The TPM key certification has not been generated.
0xC0292011TPM キーがまだファイナライズされていません。 The TPM key is not yet finalized.
0xC0292012TPM 構成証明のチャレンジが設定されていません。 The TPM attestation challenge is not set.
0xC0292013TPM キーが PCR 情報にバインドされていません。 The TPM key is not bound to PCR info.
0xC0292014TPM キーは既にファイナライズされています。 The TPM key is already finalized.
0xC0292015TPM キー使用ポリシーはサポートされていません。 The TPM key usage policy is not supported.
0xC0292016TPM キー使用ポリシーが無効です。 The TPM key usage policy is invalid.
0xC0292017ソフトウェア キーを TPM にインポート中に問題が発生しました。 There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0xC0292018TPM キーが認証されていません。 The TPM key is not authenticated.
0xC0292019TPM キーは AIK ではありません。 The TPM key is not an AIK.
0xC029201ATPM キーは署名キーではありません。 The TPM key is not a signing key.
0xC029201BTPM はロックアウトされています。 The TPM is locked out.
0xC029201C要求された要求の種類はサポートされていません。 The claim type requested is not supported.
0xC029201D現在の TPM バージョンはサポートされていません。 The current TPM version is not supported.
0xC029201Eバッファー長が一致しません。 The buffer lengths do not match.
0xC0293002このインスタンスに関連付けられた結果はありません。 No result associated with this instance exists.
0xC0293003TPM から不完全な PCR 結果が返されました。選択セットがサポートされていない可能性があります。別の選択セットを使用して、もう一度読み取りを試してください。 The TPM returned incomplete PCR results. This maybe due to an unsupported selection set. Attempt the read again with a different selection set.
0xC0293004rTPM コンテキストが壊れています。rTPM 操作を再起動する必要があります。 The rTPM context has been corrupted. The rTPM operation must be restarted.
0xC0293005指定された TPM コマンドのリモート処理は、rTPM ターゲットでサポートされていません。 The rTPM target does not support remote processing of the specified TPM command.
0xC0294000クライアントで Zero Exhaust モードが有効になっているため、TPM 関連ネットワーク操作がブロックされました。 TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0xC0350002指定したハイパーコール コードがサポートされていないため、ハイパーバイザーは操作をサポートしません。 The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003ハイパーコール入力レジスタのエンコードがサポートされていないため、ハイパーバイザーは操作をサポートしません。 The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004パラメーターの配置が無効なため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005無効なパラメーターが指定されたため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006指定したオブジェクトへのアクセスが拒否されました。 Access to the specified object was denied.
0xC0350007パーティションが無効な状態になりつつあるため、または無効な状態にあるため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008現在の状態では操作は許可されません。 The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009ハイパーバイザーは、指定したパーティションのプロパティを認識しません。 The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000Aパーティションのプロパティに指定した値が範囲外か、不変式に違反しています。 The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000Bハイパーバイザー プールのメモリが不足しているため操作を完了できません。 There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000Cパーティション階層に対して許容されるパーティションの深さを超過しています。 The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000D指定したパーティション ID のパーティションは存在しません。 A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000E指定した VP インデックスが無効なため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011指定したポート ID が無効なため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012指定した接続 ID が無効なため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013メッセージを送信するための十分なバッファーが提供されませんでした。 Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014前の仮想割り込みが確認されていません。 The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015仮想プロセッサの状態が、指定された操作に対して適切ではありません。 A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016前の仮想割り込みは既に確認されています。 The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017指定したパーティションが正しい状態ではないため、保存または復元できません。 The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018Synthetic Interrupt Controller (SynIC) の必要な機能が無効になっているため、ハイパーリンクは操作を完了できませんでした。 The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019オブジェクトまたは値が既に使用中か、操作の完了を許可しない目的で使用されているため、ハイパーバイザーは操作を完了できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001A近接ドメイン情報が無効です。 The proximity domain information is invalid.
0xC035001B利用可能なデータがないため、デバッグ データを取得できませんでした。 An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001C前回の操作以降、デバッグに使用されている物理接続は受信処理を記録していません。 The physical connection being used for debugging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001Dリソース不足のため操作を完了できません。 There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001Eユーザーはハイパーバイザー機能を利用できません。 A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033指定したバッファーは小さすぎ、要求したデータをすべて格納することができません。 The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038プラットフォームの I/O 再マッピング ハードウェアでサポートされている最大数のドメインが現在使用されています。このパーティションへのこのデバイスの割り当てに使用できるドメインがありません。 The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003Cプロセッサの CPUID データの検証に失敗しました。 Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003Dプロセッサの XSAVE CPUID データの検証に失敗しました。 Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003Eプロセッサはタイムアウト期間内に応答しませんでした。 Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FBIOS で SMX が有効になりました。 SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041指定した LP インデックスが無効なため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050提供されたレジストリ値は無効です。 The supplied register value is invalid.
0xC0350051提供された仮想信頼レベルは、要求された操作の実行に適切な状態ではありません。 The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055BIOS に NX (no execute) 機能が存在しないか、有効になっていません。 No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057指定されたデバイス ID が無効です。 The supplied device ID is invalid.
0xC0350058現在のデバイス状態では操作が許可されていません。 The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060提供されたページ要求には、ゲストに実行許可が与えられていないメモリ アクセスが指定されています。 The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006F指定した CPU グループ ID の CPU グループは存在しません。 A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070CPU グループが無効な状態であるか、無効な状態に移行中のため、ハイパーバイザーは操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071要求された操作に失敗しました。 The requested operation failed.
0xC0350072ハイパーバイザーは、入れ子状態のアクティブな仮想化を操作できないため、操作を実行できませんでした。 The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000このシステムにはハイパーバイザーが存在しません。 No hypervisor is present on this system.
0xC0360001パケットの SPI が、有効な IPsec SA と一致しません。 The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0xC0360002有効期限が切れている IPsec SA でパケットを受信しました。 Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0xC0360003IPsec SA でパケットを受信しましたが、IPsec SA はこのパケットの特性に一致しません。 Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0xC0360004パケットのシーケンス番号リプレイ チェックに失敗しました。 Packet sequence number replay check failed.
0xC0360005パケットの IPsec ヘッダーおよびトレーラーのいずれか、または両方が無効です。 IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0xC0360006IPsec 整合性チェックに失敗しました。 IPsec integrity check failed.
0xC0360007IPsec によりクリア テキストのパケットがドロップされました。 IPsec dropped a clear text packet.
0xC0360008認証ファイアウォール モードで、受信 ESP パケットが IPsec により破棄されました。この破棄による影響はありません。 IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0xC0360009DoS スロットルのため、IPsec によりパケットが破棄されました。 IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0xC0368000IPsec DoS 保護は、明示的なブロック規則と一致しました。 IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0xC0368001IPsec DoS 保護は、許可されていない IPsec 固有のマルチキャスト パケットを受信しました。 IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0xC0368002IPsec DoS 保護は、形式が正しくないパケットを受信しました。 IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0xC0368003IPsec DoS 保護は、状態を参照できませんでした。 IPsec DoS Protection failed to look up state.
0xC0368004IPsec DoS 保護は状態を作成できませんでした。ポリシーで許可されているエントリの最大数に達しています。 IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0xC0368005IPsec DoS 保護は、ポリシーで許可されていないキー モジュール用の IPsec ネゴシエーション パケットを受信しました。 IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0xC0368006内部 IP あたりのレート制限キューを作成できませんでした。ポリシーで許可されているキューの最大数に達しています。 IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0xC0370001仮想化インフラストラクチャ ドライバーのハンドラーは既に登録されています。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002仮想化インフラストラクチャ ドライバーに登録されているハンドラーの数が最大数を超えました。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメッセージ キューがいっぱいのため、新しいメッセージを受け付けることができません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメッセージを処理するためのハンドラーが存在しません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005仮想化インフラストラクチャ ドライバーのパーティションまたはメッセージ キューの名前が無効です。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006仮想化インフラストラクチャ ドライバーのパーティション名が最大長を超えています。 The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメッセージ キュー名が最大長を超えています。 The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008同じ名前のパーティションが既に存在するため、仮想化インフラストラクチャ ドライバーのパーティションを作成できません。 Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009仮想化インフラストラクチャ ドライバーでエラーが発生しました。要求されたパーティションが存在しません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000A仮想化インフラストラクチャ ドライバーでエラーが発生しました。要求されたパーティションが見つかりませんでした。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000B仮想化インフラストラクチャ ドライバーに対して同じ名前のメッセージ キューが既に存在します。 A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000Cページ マップ制限に達したため、仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロック ページをマップできません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000D仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロックは使用中のため、破棄できません。 The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000E前のロック要求と一致しないため、ゲスト オペレーティング システム メモリ アドレスのページ配列をロック解除できません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FNon-Uniform Memory Access (NUMA) ノード設定がシステムの NUMA トポロジと一致しません。仮想マシンを起動するために、NUMA 構成を変更する必要があります。 The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010Non-Uniform Memory Access (NUMA) ノード インデックスが、システムの NUMA トポロジの有効なインデックスと一致しません。 The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロックは、メッセージ キューに既に関連付けられています。 The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012ハンドルは、仮想化インフラストラクチャ ドライバーの有効なメモリ ブロック ハンドルではありません。 The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013要求が、仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロック ページ制限を超えました。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014ハンドルは、仮想化インフラストラクチャ ドライバーの有効なメッセージ キュー ハンドルではありません。 The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015ハンドルは、仮想化インフラストラクチャ ドライバーの有効なページ範囲ハンドルではありません。 The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメッセージ キューがメモリ ブロックに関連付けられていないため、クライアント通知をインストールできません。 Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロック制限に達したため、メモリ ブロック ページをロックまたはマップする要求は失敗しました。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018ハンドルは、仮想化インフラストラクチャ ドライバーの有効な親パーティション マッピング ハンドルではありません。 The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019メモリ ブロックは使用中のため、メモリ ブロック上に通知を作成できません。 Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001A仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメッセージ キューは閉じています。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001B最大数に達したため、パーティションに仮想プロセッサを追加できません。 Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001C保留中の割り込みがあるため、仮想プロセッサを直ちに停止できません。 Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001D仮想プロセッサが無効な状態です。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001E仮想化インフラストラクチャ ドライバーのカーネル モード クライアントの最大数に達しました。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001F仮想化インフラストラクチャ ドライバーのこのカーネル モード インターフェイスは既に初期化されています。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロック プロパティを複数回設定またはリセットすることはできません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021このページ範囲の I/O にマップされたメモリは存在しません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022ロックまたはロック解除要求は、無効なゲスト オペレーティング システム メモリ アドレスを使用します。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023仮想化インフラストラクチャ ドライバーの予約ページ セットは使用中のため、破棄または再利用できません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024仮想化インフラストラクチャ ドライバーの予約ページ セットが小さすぎるため、要求のロックでは使用できません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロック ページは、予約ページ セット ページを使用して既にロックされているため、ロックまたはマップできません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026要求されたページ数が制限を超えているため、仮想化インフラストラクチャ ドライバーのメモリ ブロックを作成できません。仮想マシンを再起動すると、問題が解決する可能性があります。問題が解決されない場合は、物理コンピューターを再起動してください。 Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027保存された状態のデータを読み取れないため、この仮想マシンを復元できません。保存された状態のデータを削除してから、仮想マシンを起動してください。 Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028保存された状態のデータから読み取った項目が認識されないため、この仮想マシンを復元できません。保存された状態のデータを削除してから、仮想マシンを起動してください。 Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029ハイパーバイザーの非互換性により、この仮想マシンを保存された状態に復元できません。保存された状態のデータを削除してから、仮想マシンを起動してください。 Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002A指定された VTL には、リソースにアクセスするためのアクセス許可がありません。 The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0380001構成データベースはいっぱいです。 The configuration database is full.
0xC0380002ディスク上の構成データが壊れています。 The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003ディスク上の構成が、メモリ内の構成と同期されていません。 The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004ディスクの大部分が、新しい構成で更新できませんでした。 A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005ディスクに非シンプル ボリュームが含まれています。 The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006移行一覧で同じディスクが複数回指定されました。 The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007ディスクは、既にダイナミックです。 The disk is already dynamic.
0xC0380008指定したディスク ID は無効です。指定したディスク ID のディスクはありません。 The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009指定したディスクは無効なディスクです。無効なディスクで操作を完了することはできません。 The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000A指定されたディスクは最後に残った投票者ディスクであるため、削除できません。 The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000B指定したディスクのディスク レイアウトが無効です。 The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000Cディスク レイアウトに、ベーシック パーティションの後に表示されるベーシックではないパーティションがあります。これは無効なディスク レイアウトです。 The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000Dディスク レイアウトに、シリンダー配置されていないパーティションがあります。 The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000Eディスク レイアウトに、最小サイズより小さいパーティションがあります。 The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000Fディスク レイアウトに、論理ドライブ間のプライマリ パーティションがあります。これは無効なディスク レイアウトです。 The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010ディスク レイアウトに、サポートされている最大数より多いパーティションがあります。 The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011指定したディスクがありません。存在しないディスクで操作を完了することはできません。 The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012指定したディスクは空ではありません。 The specified disk is not empty.
0xC0380013この操作のための十分に使用可能な空き容量がありません。 There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014不良セクターの再ベクトル化に失敗しました。 The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015指定したディスクのセクター サイズが無効です。 The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016指定したディスク セットには、セット外部のディスクにあるボリュームが含まれています。 The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017ボリューム レイアウト内のディスクは、プレックスの複数のメンバーにエクステントを提供します。 A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018ボリューム レイアウト内のディスクは、複数のプレックスにエクステントを提供します。 A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019このシステムではダイナミック ディスクはサポートされません。 Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001A指定したエクステントは他のボリュームで既に使用されています。 The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001B指定したボリュームは保持され、連続したエクステントにのみ拡張できます。ボリュームを拡大するための指定したエクステントは、指定したボリュームと連続していません。 The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001C指定したボリューム エクステントは、ディスクのパブリック リージョン内にありません。 The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001D指定したボリューム エクステントは、セクター配置されていません。 The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001E指定したパーティションは、EBR (MBR ディスク上の拡張パーティションの最初のトラック) と重複しています。 The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001F指定したエクステント長は、指定した長さのボリュームの構築には使用できません。 The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020フォールト トレラント ボリュームはサポートされません。 The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021指定したインタリーブ長は無効です。 The specified interleave length is invalid.
0xC0380022登録ユーザーの最大数に達しています。 There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023指定したメンバーは、他のアクティブなメンバーと既に同期しています。再生成する必要はありません。 The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024同じメンバー インデックスが複数指定されました。 The same member index was specified more than once.
0xC0380025指定したメンバー インデックスが、ボリューム プレックス内のメンバー数と同じかそれ以上です。 The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026指定したメンバーがありません。再生成できません。 The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027指定したメンバーは切断されていません。切断されていないメンバーを置換することはできません。 The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028指定したメンバーは既に再生成されています。 The specified member is already regenerating.
0xC0380029パックに属しているすべてのディスクが失敗しました。 All disks belonging to the pack failed.
0xC038002A現在、通知に登録されているユーザーは存在しません。登録ユーザーがいない場合、タスク番号は無関係です。 There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002B指定した通知ユーザーは存在しません。ユーザーの通知の登録を解除できませんでした。 The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002C通知はリセットされました。現在のユーザーの通知は無効です。登録を解除してから、通知を再登録してください。 The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002D指定したメンバー数は無効です。 The specified number of members is invalid.
0xC038002E指定したプレックス数は無効です。 The specified number of plexes is invalid.
0xC038002F指定したソース パックとターゲット パックが同じです。 The specified source and target packs are identical.
0xC0380030指定したパック ID は無効です。指定したパック ID のパックはありません。 The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031指定したパックは無効なパックです。無効なパックで操作を完了することはできません。 The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032指定したパック名は無効です。 The specified pack name is invalid.
0xC0380033指定したパックはオフラインです。 The specified pack is offline.
0xC0380034指定したパックには、正常なディスクのクォーラムが既にあります。 The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035パックには正常なディスクのクォーラムがありません。 The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036指定したディスクのパーティション形式はサポートされません。サポートされるのは、MBR および GPT パーティション形式のみです。 The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037ディスクのパーティション レイアウトの更新に失敗しました。 Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038指定したプレックスは、他のアクティブなプレックスと既に同期しています。再生成する必要はありません。 The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039同じプレックス インデックスが複数指定されました。 The same plex index was specified more than once.
0xC038003A指定したプレックス インデックスが、ボリューム内のプレックス数と同じかそれ以上です。 The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003B指定したプレックスは、ボリューム内で最後のアクティブなプレックスです。プレックスを削除できないと、ボリュームはオフラインになります。 The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003C指定したプレックスは存在しません。 The specified plex is missing.
0xC038003D指定したプレックスは現在再生成中です。 The specified plex is currently regenerating.
0xC038003E指定したプレックスの種類が無効です。 The specified plex type is invalid.
0xC038003F操作は RAID-5 プレックスでのみサポートされています。 The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040操作はシンプル プレックスでのみサポートされています。 The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041VM_VOLUME_LAYOUT 入力構造のサイズ フィールドが正しく設定されていません。 The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042通知には保留中の要求が既に存在します。既存の要求が戻るのを待ってから、追加の通知を要求してください。 There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043現在処理中のトランザクションが存在します。 There is currently a transaction in process.
0xC0380044ボリューム マネージャーの外部で予期しないレイアウトの変更が行われました。 An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045指定したボリュームには存在しないディスクがあります。 The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046指定したボリューム ID は無効です。指定したボリューム ID のボリュームはありません。 The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047指定したボリューム長は無効です。 The specified volume length is invalid.
0xC0380048ボリュームに指定されたサイズは、セクター サイズの倍数ではありません。 The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049操作はミラー ボリュームでのみサポートされています。 The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004A指定したボリュームには、保持パーティションが存在しません。 The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004B指定したボリュームはオフラインです。 The specified volume is offline.
0xC038004C指定したボリュームには、既に保持パーティションが存在します。 The specified volume already has a retain partition.
0xC038004D指定されたエクステント数は無効です。 The specified number of extents is invalid.
0xC038004Eボリュームに参加しているすべてのディスクに同じセクター サイズを指定する必要があります。 All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004Fブート ディスクで障害が発生しました。 The boot disk experienced failures.
0xC0380050パックの構成はオフラインです。 The configuration of the pack is offline.
0xC0380051パックの構成はオンラインです。 The configuration of the pack is online.
0xC0380052指定したパックはプライマリ パックではありません。 The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053すべてのディスクでログを新しい内容に更新できませんでした。 All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054プレックスに指定されたディスク数が無効です。 The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055プレックス メンバーに指定されたディスク数が無効です。 The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056ミラー ボリュームでは、操作はサポートされません。 The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057操作は、シンプル プレックスおよびスパン プレックスでのみサポートされています。 The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058パックに有効なログのコピーがありません。 The pack has no valid log copies.
0xC0380059プライマリ パックは既に存在します。 A primary pack is already present.
0xC038005A指定されたディスク数は無効です。 The specified number of disks is invalid.
0xC038005Bシステムはミラー ボリュームをサポートしていません。 The system does not support mirrored volumes.
0xC038005Cシステムは RAID-5 ボリュームをサポートしていません。 The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002列挙されたエントリは、許可されたしきい値を超えています。 Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001仮想ハード ディスクが壊れています。仮想ハード ディスク ドライブ フッターがありません。 The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002仮想ハード ディスクが壊れています。仮想ハード ディスク ドライブ フッターのチェックサムが、ディスク上のチェックサムと一致しません。 The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003仮想ハード ディスクが壊れています。仮想ハード ディスク内の仮想ハード ディスク ドライブ フッターが壊れています。 The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004この仮想ハード ディスクのファイル形式は認識されません。 The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005バージョンは、このバージョンのファイル形式をサポートしていません。 The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006仮想ハード ディスクが壊れています。スパース ヘッダー チェックサムがディスク上のチェックサムと一致しません。 The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007このバージョンの仮想ハード ディスクはサポートされません。このバージョンのスパース ヘッダーはサポートされません。 The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008仮想ハード ディスクが壊れています。仮想ハード ディスク内のスパース ヘッダーが壊れています。 The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009仮想ハード ディスク内の新しいブロックが割り当てられなかったため、仮想ハード ディスクへの書き込みに失敗しました。 Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000A仮想ハード ディスクが壊れています。仮想ハード ディスク内のブロック アロケーション テーブルが壊れています。 The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000Bこのバージョンの仮想ハード ディスクはサポートされません。ブロック サイズが無効です。 The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000C仮想ハード ディスクが壊れています。ブロック ビットマップが、仮想ハード ディスク内に存在するブロック データと一致しません。 The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000D仮想ハード ディスクのチェーンが壊れています。差分ディスクの親仮想ハード ディスクが見つかりません。 The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000E仮想ハード ディスクのチェーンが壊れています。親仮想ハード ディスクと差分ディスクの識別子が一致しません。 The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000F仮想ハード ディスクのチェーンが壊れています。親仮想ハード ディスクのタイム スタンプが、差分ディスクのタイム スタンプと一致しません。 The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010仮想ハード ディスクのメタデータの読み取りに失敗しました。 Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011仮想ハード ディスクのメタデータへの書き込みに失敗しました。 Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012仮想ハード ディスクのサイズが無効です。 The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013この仮想ハード ディスクのファイル サイズが無効です。 The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014指定されたファイルの仮想ディスク サポート プロバイダーが見つかりませんでした。 A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015指定されたディスクは仮想ディスクではありません。 The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016仮想ハード ディスクのチェーンにアクセスできません。この差分ディスクの親仮想ハード ディスクに対するアクセス権がこのプロセスに付与されていません。 The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017仮想ハード ディスクのチェーンが壊れています。親仮想ハード ディスクの仮想サイズと差分ディスクの仮想サイズが一致しません。 The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018仮想ハード ディスクのチェーンが壊れています。差分ディスク自体が親チェーン内に含まれています。 The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019仮想ハード ディスクのチェーンにアクセスできません。チェーン上位の仮想ハード ディスクを開く際にエラーが発生しました。 The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001A仮想ディスク システムの制限により、要求された操作を完了できませんでした。仮想ハード ディスク ファイルの圧縮と暗号化が解除されている必要があります。また、仮想ハード ディスク ファイルをスパースに設定することはできません。 The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001B要求された操作は、この種類の仮想ディスク上では実行できません。 The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001C要求された操作は、現在の状態の仮想ディスク上では実行できません。 The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001Dこの仮想ディスクを格納している物理ディスクのセクター サイズはサポートされていません。 The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001Eディスクは別の所有者によって既に所有されています。 The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001Fディスクはオフラインまたは読み取り専用でなけれなりません。 The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020この仮想ディスクでは、変更追跡は初期化されていません。 Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021変更追跡ファイルのサイズが上限を超えました。 Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022圧縮、展開、またはオフライン更新により、VHD ファイルが変更されました。 VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023仮想ディスクの変更追跡が正しい状態でないため、この要求を実行できません。変更追跡が中止されたか、既に要求された状態になっています。 Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024仮想ディスクの変更追跡が有効な状態でありません。 Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0028指定されたメタデータ項目のための十分な空き領域が仮想ディスク ファイルにありません。 There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029指定された変更追跡識別子は有効ではありません。 The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002A指定された仮想ハード ディスクの変更追跡が無効になっているため、変更追跡情報は利用できません。 Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030指定された変更追跡識別子に関連する変更追跡データは利用できません。 There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03A0031要求されたサイズ変更操作を実行すると、仮想ディスク上にあるユーザー データが切り詰められる可能性があります。 The requested resize operation might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0032仮想ディスクの安全な最小サイズを特定できませんでした。原因として、パーティション テーブルがないか壊れている可能性があります。 The minimum safe size of the virtual disk could not be determined. This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0033仮想ディスクのサイズをこれ以上小さくすると、問題が生じる可能性があります。 The size of the virtual disk cannot be safely reduced further.
0xC0400001再開キー フィルターは、操作用に提供された再開キーを検出できませんでした。 The Resume Key Filter could not find the resume key supplied for the operation.
0xC0400002再開キー フィルターは、ハンドル用に提供された再開キーに一致する既存の再開キーを検出しました。 The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied for the handle.
0xC0400003ハンドルに関連付けられた再開キー フィルターのデータ BLOB がいっぱいです。空き領域がもうありません。 The Resume Key Filter data blob attached to the handle is full. No more space is available.
0xC0400004再開キー フィルターのハンドル ストアがいっぱいです。ハンドルをこれ以上受け入れることはできません。 The Resume Key Filter handle store is full. No more resume handles can be accepted.
0xC0400005ファイルが一時的にブロックされているため、再開キー フィルターの操作が失敗し、ファイルの既存ハンドルの再開が保留されました。 The Resume Key Filter failed the operation because the file is temporarily blocked pending the resume of existing handles on the file.
0xC0400006再開キー フィルターは、アクティブまたはオープンなハンドル用に提供された再開キーに一致する既存の再開キーを検出しました。この操作には、非アクティブまたはクローズされたハンドルが必要です。 The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied on a handle that's active/open. The operation requires an inactive/closed handle.
0xC0410001操作は RDBSS によって再開されます。 The operation must be restarted by RDBSS.
0xC0410002操作は処理を続行する必要があります。 The operation must continue processing.
0xC0410003操作をスレッドに送信して、パッシブな IRQL で再試行する必要があります。 The operation must be posted to a thread to be retried at passive IRQL.
0xC0420001指定された属性ハンドルは、このサーバーでは有効ではありません。 The attribute handle given was not valid on this server.
0xC0420002属性を読み取れません。 The attribute cannot be read.
0xC0420003属性を書き込めません。 The attribute cannot be written.
0xC0420004属性の PDU が無効です。 The attribute PDU was invalid.
0xC0420005属性の読み取りまたは書き込みには、事前の認証が必要です。 The attribute requires authentication before it can be read or written.
0xC0420006属性サーバーは、クライアントから受信した要求をサポートしていません。 Attribute server does not support the request received from the client.
0xC0420007指定されたオフセットは属性の末尾を越えました。 Offset specified was past the end of the attribute.
0xC0420008属性の読み取りまたは書き込みには、事前の承認が必要です。 The attribute requires authorization before it can be read or written.
0xC0420009キューに入れられた準備書き込みの数が多すぎます。 Too many prepare writes have been queued.
0xC042000A指定された属性ハンドル範囲内に属性が見つかりませんでした。 No attribute found within the given attribute handle range.
0xC042000BBLOB の読み取り要求を使用して属性の読み取りまたは書き込みを行うことはできません。 The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0xC042000Cこのリンクの暗号化に使用される暗号化キーのサイズが不十分です。 The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0xC042000D属性の値の長さが操作に対して無効です。 The attribute value length is invalid for the operation.
0xC042000E要求された属性要求で思いもよらないエラーが発生したため、要求されたとおりに完了することができませんでした。 The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0xC042000F属性の読み取りまたは書き込みには、事前の暗号化が必要です。 The attribute requires encryption before it can be read or written.
0xC0420010属性の種類は、上位層の仕様で定義されている、サポートされたグループ属性ではありません。 The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0xC0420011リソース不足のため、要求を完了できません。 Insufficient Resources to complete the request.
0xC0421000予約された範囲にあるエラーを受信しました。 An error that lies in the reserved range has been received.
0xC0430001セキュア ブートは、保護されたデータのロールバックが試行されたことを検出しました。 Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0xC0430002この値はセキュア ブート ポリシーによって保護されているため、変更または削除できません。 The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0xC0430003セキュア ブート ポリシーが無効です。 The Secure Boot policy is invalid.
0xC0430004新しいセキュア ブート ポリシーの更新リストに現在の発行元が含まれていませんでした。 A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0xC0430005セキュア ブート ポリシーは署名されていないか、信頼されていない署名者によって署名されています。 The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0430007セキュア ブートを行うには、特定のファイルやドライバーが他のファイルやドライバーに置き換わっていないことが必要です。 Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0xC0430008このコンピューターでは、セキュア ブート補足ポリシー ファイルは承認されませんでした。 The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0xC0430009Supplemntal ポリシーは、このデバイスでは認識されません。 The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0xC043000AAntirollback バージョンが、セキュア ブート ポリシーで見つかりませんでした。 The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0xC043000Bセキュア ブート ポリシーで指定されたプラットフォーム ID が、このデバイスのプラットフォーム ID と一致しません。 The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0xC043000Cセキュア ブート ポリシー ファイルの Antirollback バージョンがこのデバイスよりも古いバージョンになっています。 The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0xC043000Dセキュア ブート ポリシー ファイルがアップグレードされたレガシ ポリシーに適合しません。 The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0xC043000Eセキュア ブート ポリシー ファイルが必要ですが、見つかりませんでした。 The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0xC043000F補足セキュア ブート ポリシー ファイルを、基本セキュア ブート ポリシーとして読み込むことはできません。 Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0xC0430010基本セキュア ブート ポリシー ファイルを、補足セキュア ブート ポリシーとして読み込むことはできません。 Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0xC0440001PortCls は、IMiniportAudioEngineNode のサポートを要求しているミニポート ドライバーによって公開されたオーディオ エンジン ノードを検出できませんでした。 PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0xC0440002HD Audio ウィジェットで、予期しない空の接続の一覧が見つかりました。 HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0xC0440003HD Audio ウィジェットで、接続の一覧のパラメーターがサポートされていません。 HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0xC0440004正常に作成された HD Audio サブデバイスがありません。 No HD Audio subdevices were successfully created.
0xC0440005リンクされた一覧で予期しない NULL ポインターが見つかりました。 An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0xC0450000仮想保護モード (VSM) が初期化されていません。ハイパーバイザーまたは VSM が存在しないか、有効になっていない可能性があります。 Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0xC0450001IOMMU が存在しないか、BIOS で有効になっていないため、ハイパーバイザーは DMA を保護しません。 The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0500003ブートファイルが小さすぎるため、永続的なスナップショットをサポートできません。 The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0xC0500004このボリュームに対する永続的なスナップショットのアクティブ化にかかった時間が許容範囲を超えています。 Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0xC0510001操作が、より優先順位の高い操作によって割り込まれました。後で再開する必要があります。 The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0xC05C0000センス データの適切なエラー コードがサーバー側で保存されました。 The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00要求されたエラー データはサーバーでは利用できません。 The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01イニシエーターで照会するときにユニットの注意データを利用できます。 Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02デバイスのデータ容量が変更され、Unit Attention の状態になりました。 The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03以前の操作によって、このイニシエーターの予約が割り込まれ、ユニットの注意の状態になりました。 A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04以前の操作によって、このイニシエーターの予約がリリースされ、ユニットの注意の状態になりました。 A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05以前の操作によって、このイニシエーターの登録が割り込まれ、ユニットの注意の状態になりました。 A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06デバイスのデータ記憶域の形式が変更され、ユニットの注意の状態になりました。 The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07予約が競合しているため、現在のイニシエーターでは SCSI コマンドを実行できません。 The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08仮想ハード ディスクを共有している複数の仮想マシンは、固定の VHDX 形式または動的な VHDX 形式の仮想ハード ディスクでのみサポートされています。 Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09サーバーのバージョンが要求されたバージョンと一致しません。 The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0A要求された操作は、共有モードで使用されている仮想ディスク上では実行できません。 The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0Bイニシエーター ID がないため無効な共有 VHDX が開かれています。関連する継続的可用性エラーがないか確認してください。 Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0Cバッキング記憶域ファイルがないため、要求された操作は失敗しました。 The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000事前認証の整合性のハッシュ関数をネゴシエートできませんでした。 Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001現在のクラスターの機能レベルは、この SMB ダイアレクトをサポートしていません。 The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC05D0002組織のセキュリティ ポリシーによって非認証のゲスト アクセスがブロックされているため、この共有フォルダーにアクセスできません。これらのポリシーは、ネットワーク上の安全でないデバイスや悪意のあるデバイスから PC を保護するのに役立ちます。 You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0xC0E70001指定された障害ドメインの種類または最小/最大障害ドメインの種類の組み合わせが無効です。 The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0xC0E70003指定された回復性の種類は無効です。 The specified resiliency type is not valid.
0xC0E70004物理ディスクのセクター サイズが記憶域プールでサポートされていません。 The sector size of the physical disk is not supported by the storage pool.
0xC0E70006フォールト トレランスの値がサポートされている範囲内の値でありません。 The value for fault tolerance is outside of the supported range of values.
0xC0E70007要求されたデータのコピー数はサポートされている範囲内の値でありません。 The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0xC0E70009インタリーブ長の値がサポートされている範囲内の値でないか、2 のべき乗でありません。 The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0xC0E7000A指定された列数がサポートされている範囲内の値でありません。 The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0xC0E7000B要求された操作を完了するための十分な物理ディスクがありません。 There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0xC0E7000C拡張エラー情報があります。 Extended error information is available.
0xC0E7000D指定されたプロビジョニングの種類は無効です。 The specified provisioning type is not valid.
0xC0E7000E割り当てサイズはサポートされている範囲内の値ではありません。 The allocation size is outside of the supported range of values.
0xC0E7000Fこの仮想ディスクでは、エンクロージャ認識はサポートされていません。 Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0xC0E70010書き込みキャッシュ サイズはサポートされている範囲内の値ではありません。 The write cache size is outside of the supported range of values.
0xC0E70011グループ数がサポートされている範囲内の値でありません。 The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0xC0E70012この操作に対する物理ディスクの OperationalState は無効です。 The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0xC0E70013列の状態は更新が必要です。 A column's state needs to be updated.
0xC0E70014拡張の割り当てが必要です。 An extent needs to be allocated.
0xC0E70015メタデータのバージョンがサポートされていません。 The metadata version is unsupported.
0xC0E70016読み取られたメタデータが破損しています。 The metadata read was corrupt.
0xC0E70017DRT がいっぱいです。 The DRT is full.
0xC0E70018不整合が見つかりました。 An inconsistency was found.
0xC0E70019ログの準備ができていません。 The log is not ready.
0xC0E7001Aデータの適切なコピーを使用できません。 No good copy of data was available.
0xC0E7001Bドライブの準備ができていません。 The drive is not ready.
0xC0E7001Cこのドライブ上のデータは古くなっています。 The data on this drive is stale.
0xC0E7001Dこのドライブ上のデータが失われました。 The data on this drive has been lost.
0xC0E80000コマンドがセキュリティ コアによって認識されませんでした The command was not recognized by the security core
0xC0E90001システムの整合性は、ポリシーのロールバックが試行されたことを検出しました。 System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0xC0E90002システムの整合性ポリシーに違反しました。 System Integrity policy has been violated.
0xC0E90003システムの整合性ポリシーが無効です。 The System Integrity policy is invalid.
0xC0E90004システムの整合性ポリシーは署名されていないか、信頼されていない署名者によって署名されています。 The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0EA0001適用できるアプリ ライセンスが見つかりません。 No applicable app licenses found.
0xC0EA0002CLiP のライセンスが見つかりません。 CLiP license not found.
0xC0EA0003CLiP デバイスのライセンスが見つかりません。 CLiP device license not found.
0xC0EA0004CLiP ライセンスの署名が無効です。 CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005CLiP キーホルダー ライセンスがないか、無効です。 CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006CLiP ライセンスの有効期限が切れています。 CLiP license has expired.
0xC0EA0007CLiP ライセンスが不明な発行元によって署名されています。 CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008CLiP ライセンスは署名されていません。 CLiP license is not signed.
0xC0EA0009CLiP ライセンスのハードウェア ID が許容範囲外です。 CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000ACLiP ライセンスのデバイス ID が、バインドされているデバイス ライセンスのデバイス ID と一致しません。 CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.
0xC0EB0001このコンピューターではこのプラットフォーム マニフェスト ファイルは承認されませんでした。 The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0xC0EB0002プラットフォーム マニフェスト ファイルが有効ではありませんでした。 The Platform Manifest file was not valid.
0xC0EB0003プラットフォーム マニフェストでエントリが見つからなかったため、このプラットフォームではこのファイルは承認されていません。 The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0004プラットフォーム マニフェストでエントリが見つからなかったため、このプラットフォームではこのカタログは承認されていません。 The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0005埋め込み署名でバイナリ ID が見つからなかったため、このプラットフォームではこのファイルは承認されていません。 The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0xC0EB0006このシステムにはアクティブなプラットフォーム マニフェストは存在しません。 No active Platform Manifest exists on this system.
0xC0EB0007プラットフォーム マニフェスト ファイルが正常に署名されませんでした。 The Platform Manifest file was not properly signed.

EXIF

File Name:ntdll.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_a878d4855236ac61\
File Size:240 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:245248
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:NT レイヤー DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:ntdll.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_b2cd7ed786976e5c\

What is ntdll.dll.mui?

ntdll.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file ntdll.dll (NT レイヤー DLL).

File version info

File Description:NT レイヤー DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:ntdll.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200