File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 50176 byte |
MD5: | 7e0f2f5053bfebf80799697a44e1b625 |
SHA1: | 3215f2b89ca7be635828bb484420b9be884ff41a |
SHA256: | a6a6c30d8fca524787241e58fcfbe0e96025f3d9bab960b194496256062ef237 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (Okänd) | (Unknown) |
3 | Välj fil | Locate File |
4 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne | Insufficient memory |
5 | (Ytterligare modeller) | (Additional models) |
100 | Nödvändiga filer | Files Needed |
101 | %1 -- nödvändiga filer | %1 -- Files Needed |
102 | &Kopiera filer från: | &Copy files from: |
103 | &Kopiera tillverkarens filer från: | &Copy manufacturer's files from: |
104 | En del filer på %1 behövs. | Some files on %1 are needed. |
105 | Filen %1 på %2 behövs. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Sätt in tillverkarens installationsdisk och kontrollera att rätt enhet är vald nedan. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Sätt in %1 i nedan angiven enhet och klicka på OK. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Ange sökvägen till filen och klicka sedan på OK. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Sätt in disk | Insert Disk |
110 | Kopieringsfel | Copy Error |
111 | Det går inte att kopiera filen %1. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Om du avbryter kopieringen av den här filen, kommer Windows eventuellt inte att fungera ordentligt. Vill du avbryta kopieringen av den här filen? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Om du avbryter nu kommer Windows eventuellt inte att fungera ordentligt. Vill du avbryta? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Kontrollera att tillverkarens disk är korrekt insatt i enheten som markerats nedan, eller ange sökvägen till filen. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | Kontrollera att disken %1 finns i den enheten som markerats nedan, eller ange sökvägen till filen. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Kontrollera att den angivna sökvägen är korrekt, eller ändra den och sätt in följande disk i den angivna enheten: %1. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Varning | Warning |
120 | Felinformation | Error Details |
121 | Fel | Error |
122 | Fel vid namnbyte | Rename Error |
123 | Borttagningsfel | Delete Error |
124 | Säkerhetskopieringsfel | Backup Error |
125 | Vill du fortsätta installationen utan att den här filen kopieras? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | F&örsök igen | &Retry |
127 | inte angivet språk | unspecified language |
128 | okänt språk | unknown language |
142 | Säkerhetskopiera %1 | Backup %1 |
143 | Från %1 | From %1 |
144 | Till %1 | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 -- filer kopieras... | %1 -- Copying Files... |
147 | Filer kopieras... | Copying Files... |
148 | %1 -- Filnamn ändras... | %1 -- Renaming Files... |
149 | Filnamn ändras... | Renaming Files... |
150 | %1 -- filer tas bort... | %1 -- Deleting Files... |
151 | Filer tas bort... | Deleting Files... |
152 | %1 -- filer säkerhetskopieras... | %1 -- Backup Files... |
153 | Filer säkerhetskopieras... | Backup Files... |
154 | En fil kan inte kopieras till målkatalogen | Cannot copy file to destination directory |
155 | Installationen är inte slutförd. Vill du avbryta? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Bekräfta att installationen ska avbrytas | Confirm installation cancel |
200 | %s: Följande modeller är kompatibla med maskinvaran. Markera den modell som du vill använda och välj sedan OK. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | Markera den modell av %s som motsvarar maskinvaran och välj sedan OK. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Om modellen inte finns i listan kan du välja Visa alla modeller. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Välj Disk finns om du har en installationsdisk. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | Den här listan visar enbart vad som fanns på installationsdisken. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Installera från disk | Install From Disk |
430 | Markera maskinvarans tillverkare och modell och klicka sedan på Nästa. Om du har en installationsdisk, klickar du på Disk finns. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Välj enhet | Select Device |
1000 | Resurstyp | Resource type |
1001 | Inställning | Setting |
1002 | Du kan inte ändra resurserna för den här enheten direkt. Om du vill göra det enheten måste du ändra enheterna för moderenheten. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Grundkonfiguration | Basic configuration |
1005 | Minnesintervall | Memory Range |
1006 | Indata/utdata-intervall | Input/Output Range |
1007 | Direkt minnesåtkomst (DMA) | Direct Memory Access |
1008 | Avbrottsbegäran (IRQ) | Interrupt Request |
1009 | avbrottsbegäran (IRQ) | interrupt request |
1010 | direkt minnesåtkomst (DMA) | direct memory access |
1011 | minnesintervall | memory range |
1012 | indata/utdata-intervall | input/output range |
1014 | Åsidosätt konfiguration | Override configuration |
1015 | Stort minnesintervall | Large Memory Range |
1016 | stort minnesintervall | large memory range |
1020 | Innan du kan använda den här framtvingade konfigurationen måste resurser som markerats med frågetecken uttryckligen anges | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Den här enheten använder inga resurser, eftersom den för närvarande är inaktiverad. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Den här enheten använder inga resurser, eftersom ett problem har uppstått. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Det går inte att hitta tillräckligt mycket lediga resurser för den här enheten. Om du vill använda den här enheten, måste du inaktivera någon annan enhet på systemet. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Resurserna som används av den här enheten matchar inga av dess kända konfigureringar. Klicka på Konfigurera manuellt om du vill tilldela den här enheten resurser manuellt. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Inga ändringar tillåtna | No Modifications Allowed |
1027 | Ange det %s du vill använda för den här enheten. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Antingen kan du ange ett specifikt intervall, så markeras närmast giltiga intervall automatiskt, eller också kan du välja ett intervall genom att använda pilarna. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Redigera resursinställning | Edit Resource Setting |
1030 | Du angav en inställning, %1, som inte är giltig för den här enheten. Nästa giltiga inställning %2 har valts automatiskt. Vill du fortsätta med den nya inställningen? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | Startvärdet eller slutvärdet är ogiltigt. Kontrollera att värdena är mellan 0x00000000 och 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | Startvärdet eller slutvärdet är ogiltigt. Se till att värdena är mellan 0x00000000 och 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | Det angivna värdet för direkt minnesåtkomst (DMA) är ogiltigt. Kontrollera att DMA-värdet är mellan 0 och 7. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | Det angivna värdet för avbrottsbegäran (IRQ) är ogiltigt. Kontrollera att IRQ-värdet är mellan 0 och 15. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Varning! Den valda inställningen står i konflikt med en annan enhet. Välj Nej om du vill välja en annan resurs eller välj Ja för att fortsätta. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Konfliktvarning | Conflict Warning |
1039 | Det start- eller slutvärde du angav är ogiltigt. Kontrollera att start- och slutvärdena ligger mellan 0x00000000'00000000 och 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | Ingen konfliktinformation finns tillgänglig för tillfället. | No conflict information is currently available. |
1050 | Det går inte att ändra resurserna i den här konfigurationen. Försök med att välja en annan konfiguration i rutan Inställning baserad på. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Den här resursinställningen kan inte ändras för den här konfigurationen. Försök välja en annan konfiguration i rutan Inställning baserad på. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1053 | Du kan ange ett specifikt värde, så markeras närmast giltiga värde automatiskt, eller också kan du välja ett intervall genom att använda pilarna. | You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows. |
1054 | Redigera %s | Edit %s |
1055 | Det går inte att avgöra om den valda inställningen står i konflikt med en annan enhet. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Okänd | Unknown |
1057 | Den valda inställningen står inte i konflikt med någon annan enhet. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Inga enheter står i konflikt med varandra. | No devices are conflicting. |
1060 | Skapar en framtvingad konfiguration | Creating a Forced Configuration |
1061 | En eller flera inställningar har justerats manuellt. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Om du fortsätter kommer dessa inställningar att tilldelas enheten. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Vill du fortsätta? | Do you want to continue? |
1065 | Varning! Den valda inställningen står i konflikt med följande enhet(er): | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! används av:
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Inga konflikter. | No conflicts. |
1068 | Den här enheten kräver inte några resurser. | This device does not require any resources. |
1069 | Markera först vilken resurs du vill redigera. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! är inte tillgänglig.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | Det går inte att avgöra om det finns någon resurskonflikt för den här enheten. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Okänd enhet | Unknown Device |
1074 | modell | model |
1075 | Varning! De valda inställningarna kommer kanske inte att fungera på grund av följande skäl: | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | Resursen är inte tillgänglig | The resource is unavailable |
1077 | Aktuell konfiguration | Current configuration |
1102 | I/O-intervall | I/O Range |
1103 | DMA | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
2000 | Installationsinformation | Setup Information |
2001 | Förkompilerad installationsinformation | Precompiled Setup Information |
2002 | &Installera | &Install |
2011 | Modell | Model |
2012 | Tillverkare | Manufacturer |
2013 | Drivrutinen har signerats digitalt. | This driver is digitally signed. |
2014 | Drivrutinen har inte signerats digitalt. | This driver is not digitally signed! |
2015 | Drivrutinen har en Authenticode(tm)-signatur. | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | Windows för 32-bitarsdatorer | Windows for 32-bit systems |
2017 | Windows för Itanium-baserade datorer | Windows for Itanium-based systems |
2018 | Windows för x64-baserade datorer | Windows for x64-based systems |
2019 | Windows för ARM-baserade system | Windows for ARM-based systems |
3001 | Information | Information |
3004 | Oåterkalleligt fel | Fatal Error |
4206 | Installationsfel | Device installer error |
5320 | Okänt drivrutinspaket | Unknown driver software package |
5330 | Uppdatera drivrutin - varning | Update Driver Warning |
5331 | Du rekommenderas att inte installera den här drivrutinen eftersom det inte går att verifiera att den är kompatibel med din maskinvara. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | Windows drivrutinsarkiv | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Det gick inte att hitta några drivrutiner för enheten) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (Hämtar en lista över alla modeller) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | Det gick inte att hitta några drivrutiner för den här enheten. Klicka på OK om du har en disk som innehåller den uppdaterade drivrutinen eller om du vill söka på en annan plats. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Om drivrutinen inte är kompatibel kommer din maskinvara kanske inte att fungera korrekt och datorn kan bli instabil eller sluta att fungera. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Vill du fortsätta installera drivrutinen? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Välj den drivrutin som du vill installera för den här maskinvaran. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Version: %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Ja | Yes |
5344 | Nej | No |
5345 | Om du fortsätter installera den här programvaran kan det leda till att operativsystemet skadas eller blir instabilt, antingen genast eller | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | i framtiden. Microsoft rekommenderar att du avbryter installationen nu och kontaktar tillverkaren för att erhålla programvara som genomgått Windows logotypkontroll. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Okänd utgivare | Unknown Publisher |
5350 | Okänd certifikatutfärdare | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Det gick inte att hitta filen eller så har den ett ogiltigt format. | File not found or not valid format. |
5401 | Modulen som kontrollerar förtroenden är antingen okänd eller felaktigt konfigurerad. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | Objektet som ska verifieras är okänt för modulen som kontrollerar förtroende. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Det går inte att hitta en Authenticode-signatur. | Authenticode signature not found. |
5404 | Signaturen matchar inte innehållet i det signerade meddelandet. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | Innehållet matchar inte signaturen. | Content does not match the signature. |
5406 | Signaturen innehåller ingen giltig undertecknare. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | Signaturen innehåller inte ett giltigt signeringscertifikat. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5408 | Signaturen innehåller inget giltigt motsigneringscertifikat. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5409 | Ett certifikat (signerings- eller utgivarens) har upphört att gälla. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | Certifikatets signatur kunde inte verifieras med hjälp av utfärdarens certifikat. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | Det gick inte att skapa en certifikatkedja från signeringscertifikatet till en rot. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | Rotcertifikatet har inte aktiverats som en betrodd rot. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | Testroten har inte aktiverats som en betrodd rot. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | Signeringscertifikatets starttid eller sluttid är utanför antingen utgivarens starttid eller sluttid. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Ett syfte som angetts i ett certifikat (signerings- eller utgivarens) gör det otillåtet för Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | En grundläggande restriktion hos certifikatet i signaturen misslyckades för Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | Certifikatet innehåller inte eller uppfyller inte ekonomitillägget för Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | Signaturen innehåller en tidsstämpel. Tidsstämpeln kan dock inte verifieras. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | Signeringscertifikatet eller utgivarens certifikat har återkallats. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Ett fel uppstod när den uppkopplade återkallningsservern kontaktades. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | Enligt Authenticode är signaturen inte betrodd med de aktuella principinställningarna. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | Tillägget i ett certifikat innebär att certifikatet inte kan användas för Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | Rotcertifikatet har inte aktiverats för det begärda användningsområdet. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | Den INF-fil som installeras innehåller inte någon digital signatur. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | Fel i ASN-kodning (MSOSS-felkod: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Fel i Authenticode (felkod: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Utfärdarens äkthet har kontrollerats av | Publisher authenticity verified by |
5430 | &Lita alltid på programvara från %1 | &Always trust software from "%1" |
5431 | Okänd programvara för drivrutinspaket | Unknown driver package software |
5432 | Vill du installera drivrutiner från %1? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Ingen beskrivning är tillgänglig) | (No description available) |
5450 | Inte digitalt signerad(e) | Not digitally signed |
5451 | Installation av enhetsdrivrutinspaket: | Device Driver Package Install: |
5461 | Windows meddelar dig om det finns åtgärder som kan vidtas för att få enheten att fungera. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Sök efter en lösning online nu | Check online for a solution now |
5463 | Sök efter en lösning online senare | Check online for a solution later |
5464 | Sök inte online | Don't check online |
5467 | Leta efter en lösning online nu | Check online for a solution now |
5468 | Leta efter en lösning online senare | Check online for a solution later |
5469 | Leta inte online. Jag konfigurerar enheten senare | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Installation av drivrutiner | Driver software installation |
5471 | Det gick inte att hitta drivrutiner | Could not find driver software |
5472 | Windows upptäckte att en ny enhet har anslutits till datorn, men det gick inte att hitta drivrutinerna som behövs för att det ska gå att använda enheten. Enhetstillverkare brukar inkludera drivrutiner på en CD-skiva som medföljer enheten eller tillhandhålla drivrutinerna för hämtning via Internet. Enhetens maskinvaru-ID är %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5474 | Det gick inte att installera drivrutiner | Could not install driver software |
5475 | Det gick inte att kopiera alla filer som behövs för att installera enhetsdrivrutinerna. Det händer ibland när drivrutinerna inte har utformats för den här Windows-versionen. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5477 | Det gick inte att installera drivrutiner för enheten | Could not install driver software for device |
5478 | Ett fel påträffades när enhetsdrivrutiner för %ws skulle installeras | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5479 | Det gick inte att läsa in drivrutiner | Could not load driver software |
5480 | Enhetsdrivrutinerna installerades, men det uppstod problem när de skulle användas. Problemkoden är %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Arkitektur | Architecture |
5482 | Maskinvaru-ID | Hardware Id |
5483 | Win32-fel | Win32 error |
5484 | INF-namn | Inf name |
5485 | Hash för drivrutinspaket | Driver Package hash |
5486 | Avsnittsnamn för DDInstall | DDInstall section name |
5487 | Konfigurera klass-GUID | Setup class GUID |
5488 | Problemkod för PnP | PnP problem code |
5489 | Drivrutinens namn | Driver name |
5490 | Drivrutinens version | Driver version |
5491 | Drivrutinens datum | Driver date |
5493 | En allmän drivrutin installerades | Installed generic driver software |
5494 | En drivrutin som stöder de grundläggande funktionerna i %ws har installerats. Enhetens tillverkare kanske stöder programvara som ger ytterligare funktioner. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Drivrutinens datum och version | Driver date and version |
5496 | Operativsystemsversion | OS Version |
5497 | Installationsspråk | Install Language |
5510 | Klassbeskrivning | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (fel #%2!u!).Källa: %3Mål: %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Ett fel uppstod när namnet på filen %1 skulle ändras (fel nr %2!u!).Aktuellt filnamn: %3Nytt filnamn: %4Klicka på Försök igen om du vill prova att utföra åtgärden på nytt eller på Avbryt för att avbryta.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | Ett fel uppstod vid borttagning av filen %1.%2 (fel nr %3!u!).Klicka på Försök igen om du vill prova att utföra åtgärden på nytt eller på Avbryt för att avbryta.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | De filer som behövs är redan installerade på hårddisken. Installationsprogrammet kan antingen använda de befintliga filerna, eller kopiera filerna på nytt från CD-skivan med Windows eller från en nätverksresurs.Vill du hoppa över kopiering av filerna och använda befintliga filer? (Om du klickar på Nej kommer du att uppmanas att sätta i Windows CD-ROM-skivan eller ange en annan plats där filerna kan hittas.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Du måste välja ett objekt innan du fortsätter. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | Den mapp du valde har inte några drivrutiner för enheten. Välj en mapp som innehåller drivrutiner och försök sedan igen. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | Det gick inte att aktivera installationsprogrammet för %1. Kontakta maskinvaruåterförsäljaren för besked. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | Det gick inte att hämta listan över enheter. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | Installationen misslyckades. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Sätt in disken med namnet %1 i enhet (%2!c!:) och klicka sedan på OK.Du kan också klicka på OK utan att sätta in någon disk om du vill att installationsfilerna ska kopieras från en annan plats.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | Ett fel uppstod när filen %1 skulle säkerhetskopieras.%2 (fel nr %3!u!).Klicka på Försök igen om du vill prova att utföra åtgärden på nytt eller på Avbryt för att avbryta.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | Ett fel uppstod när filen %1 kopierades.%2.Klicka på Försök igen om du vill göra ett nytt försök eller på Avbryt om du vill avbryta.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | Det gick inte att hämta en lista över enheter från Windows Update. Försök igen senare. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | Den angivna mappen innehåller inte någon drivrutin som är kompatibel med enheten. Om det finns en drivrutin i den angivna mappen bör du kontrollera att drivrutinen är avsedd för %1. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | Drivrutinen %1 för enhetsinstans-ID %4 har installerats med följande status: %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | Drivrutinen %1 har tagits bort från enhetsinstans-ID %4 med följande status: %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | Tjänsten %1 för enhetsinstans-ID %3 har lagts till med följande status: %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | Tjänsten %1 för enhetsinstans-ID %3 har tagits bort med följande status: %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | Installationen av enhetsinstans-ID %1 har begränsats på grund av en principinställning för begränsningar vid enhetsinstallation. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | Installationen av enhetsinstans-ID %1 har skjutits upp tills en drivrutin har valts på grund av en principinställning för begränsningar vid enhetsinstallation. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | Enhetsinstans-ID %1 har tagits bort på grund av en principinställning för begränsningar vid enhetsinstallation. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | Enhetsinstans-ID %1 med matchande principbegränsning har inte tagits bort eftersom det är en nödvändig systemenhet. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | Om %1 sekunder startas datorn om för att tillämpa principinställningen för begränsningar vid enhetsinstallation. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Svarstid | Response Time |
0x30000001 | Starta | Start |
0x30000002 | Stoppa | Stop |
0x50000003 | Varning! | Warning |
0x70001C20 | Tillståndet för att slutföra installationsåtgärder har ändrats. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | Tjänsten %1 kanske inte avregistrerades för meddelanden om enhetshändelser innan den stoppades. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | Enhetsinstallationen på klientsidan slutfördes inte eftersom filen %1 inte kunde hittas. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | HotPlug-meddelande skickades inte eftersom filen %1 inte kunde hittas. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | Dialogrutor för Plug and Play har inaktiverats på EmbeddedNT. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | Installation av enheten på klientsidan utfördes inte för %1 eftersom alla dialogrutor har inaktiverats. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | HotPlug-meddelande utfördes inte för %1 eftersom alla dialogrutor har inaktiverats. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | Dialogrutor för Plug and Play har inaktiverats i fabriksläge. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | System | System |
0xB0001D7E | Ny enhet har placerats i kö för installation. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | Schemaläggaren för Plug and Play-installation har startats. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | Schemaläggaren för Plug and Play-installation har avslutats. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | Arbetstråden för Plug and Play-installation har startats. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | Arbetstråden för Plug and Play-installation har avslutats. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | En överordnad enhet till aktuell enhet finns före i installationskön. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | Den aktuella enheten är en enhet för ögonblicksbilder av volymer. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | Börja bearbeta %1. | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | Bearbetningen av %1 har slutförts (Err=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | START: Åtgärder för installation av kärnenhet. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | SLUT: Åtgärder för installation av kärnenhet. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | INLEDNING: Synkroniseringen väntar på installation av kärnenhet. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | AVSLUTNING: Synkroniseringen väntar på installation av kärnenhet. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | STARTA: Mellanlagra drivrutinspaket | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | AVSLUTA: Mellanlagra drivrutinspaket | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | INLEDNING: Kontroll av princip för begränsningar vid enhetsinstallation. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | AVSLUTNING: Kontroll av princip för begränsningar vid enhetsinstallation. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | INLEDNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | AVSLUTNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | INLEDNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök efter publicerade INF-filer. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | AVSLUTNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök efter publicerade INF-filer. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | INLEDNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök efter enhetens sökväg. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | AVSLUTNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök efter enhetens sökväg. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | INLEDNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök i mappen som har angetts av anroparen. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | AVSLUTNING: Lista med information om drivrutiner i denna build. Sök i mappen som har angetts av anroparen. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | INLEDNING: PnpInstallDevice – installera enhetsinstans. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | AVSLUTNING: PnpInstallDevice – installera enhetsinstans. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | START: Söker efter metadatapaket på WMIS | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | STOPP: Söker efter metadatapaket på WMIS | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | START: Hämtar metadatapaket från WMIS | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | STOPP: Hämtar metadatapaket från WMIS | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | START: Söker efter metadatapaket i lokalt index | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | STOPP: Söker efter metadatapaket i lokalt index | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | START: Packar upp metadatapaket i cacheminnet | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | STOPP: Packar upp metadatapaket i cacheminnet | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | START: Tolkar metadataegenskaper för packageinfo.xml | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | STOPP: Tolkar metadataegenskaper för packageinfo.xml | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | START: Söker efter nya metadatapaket i lokalt arkiv | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | STOPP: Söker efter nya metadatapaket i lokalt arkiv | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | START: Initierar DMRC | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | STOPP: Initierar DMRC | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | START: Avinitierar DMRC | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | STOPP: Avinitierar DMRC | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (paket: %2 felkod = %3, Win32 felkod = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Ett nytt metadatapaket för enheten har hämtats från WMIS. (Sökväg: %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDE | %1 (Paket: %2 Felkod = %3, Win32 Felkod = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDF | Enhetens metadatafil har parsats. (Fil: %1, Språk: %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Ett nytt metadatapaket för enheten har upptäckts. (Paketnamn: %1, Sökväg: %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | DMRC frågades om typen %1 med söknyckeln %2 | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Felkod = %2, Senaste HTTP-statuskod = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | Du måste starta om för att slutföra installationen av enheten %1 | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | Tjänsten DeviceInstall har startat. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | Tjänsten DeviceInstall har stoppats (inaktiv). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | Tjänsten DeviceInstall stoppas (stoppmeddelande). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | Tjänsten DeviceInstall stoppas (stängs av). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | Tjänsten DeviceInstall har stoppats. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Det finns väntande drivrutinsuppdateringar att installera. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | En timeout uppstod under installationen av enheten %1 | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | Tillståndet för att slutföra installationsåtgärden ändrades till %1. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Ett fel inträffade när en väntande installationshändelse skulle skapas | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Ett fel inträffade vid allokering av händelseblock | Error allocating event block |
0xC0000009 | Ett fel inträffade vid skrivning till pipe för överraskande borttagning | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Ett fel inträffade vid skrivning till en installations-pipe på servern | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | Enheten %1 togs bort från datorn utan att först förberedas för borttagning. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | Enheten %1 (%2) togs bort från datorn utan att först förberedas för borttagning. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | API för installationsprogrammet för Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |