oledlg.dll.mui OLE vartotojo sąsajos palaikymas 7d8cc87ac8062a2e2bc9bd08f75c4564

File info

File name: oledlg.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: 7d8cc87ac8062a2e2bc9bd08f75c4564
SHA1: 7eb64577852c75258d37c69e1fb37ff0e87585ce
SHA256: 8e07dd0c8b276d2d1345a2561e9f19b896a4fc0f90949df3282f441622338502
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
64Visi failai (*.*)|*.*| All Files (*.*)|*.*|
65Piktograma Failai|*.exe;*.dll;*.ico|Programos (*.exe)|*.exe|Bibliotekos (*.dll)|*.dll|Piktogramos (*.ico)|*.ico|Visi failai (*.*)|*.*| Icon Files|*.exe;*.dll;*.ico|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll)|*.dll|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*|
66Naršyti Browse
67OLE valdikliai (*.ocx)|*.ocx|Bibliotekos (*.dll)|*.dll|Visi failai (*.*)|*.*| OLE Controls (*.ocx)|*.ocx|Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*.*|
68Įterpti Insert
69Gerai OK
256Į jūsų dokumentą įterpiamas naujas objektas %s. Inserts a new %s object into your document.
257Į jūsų dokumentą įterpiamas naujas objektas %s. Jis bus rodomas kaip piktograma. Inserts a new %s object into your document. It will be displayed as an icon.
258Failo turinys įterpiamas į dokumentą kaip objektas, todėl galite jį aktyvinti naudodami programą, kuri jį sukūrė. Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it.
259Failo turinys įterpiamas į dokumentą kaip objektas, todėl galite jį aktyvinti naudodami programą, kuri jį sukūrė. Jis bus rodomas kaip piktograma. Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. It will be displayed as an icon.
260Į dokumentą įterpiamas failo turinio paveikslėlis. Paveikslėlis bus susietas su failu, todėl failo keitimai atsispindės ir dokumente. Inserts a picture of the file contents into your document. The picture will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document.
261Įterpia nuorodą, kuri nurodo failą. Nuoroda bus susieta su failu, todėl failo keitimai atsispindės ir dokumente. Inserts a shortcut which represents the file. The shortcut will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document.
288%s neturi piktogramų. There are no icons in %s.
289%s failo nėra. File %s does not exist.
290%s failo atidaryti neįmanoma. Failas nepasiekiamas. Unable to open file %s. Access denied.
291%s failo atidaryti neįmanoma. Bendrinimo pažeidimas. Unable to open file %s. Sharing violation.
292%s failo atidaryti neįmanoma. Bendroji klaida. Unable to open file %s. General failure.
300Nežinoma Unknown
301Saitas Link
302Objektas Object
303R&edaguoti &Edit
304&Konvertuoti... &Convert...
305%1 susietas &objektas %2 %1 Linked %2 &Object
306%1 %2 &Objektas %1 %2 &Object
307Susietas &objektas %s Linked %s &Object
308%s &Objektas %s &Object
309&Objektas &Object
310Dokumentas Document
311Susietas %s Linked %s
400Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinys kaip %s. Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.
401Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinys, ir jį galite suaktyvinti %s. Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s.
402Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinys, ir jį galite suaktyvinti %s. Jis bus rodomas kaip piktograma. Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. It will be displayed as an icon.
403Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinys kaip %s. Duomenys susieti su šaltinio failu, ir failo keitimai atsispindės jūsų dokumente. Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
404Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinio paveikslėlis. Paveikslėlis susietas su šaltinio failu, ir failo keitimai atsispindės jūsų dokumente. Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
405Įterpiama nuoroda, žyminti mainų srities turinio vietą. Nuoroda susieta su šaltinio failu, ir failo keitimai atsispindės jūsų dokumente. Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document.
406Į jūsų dokumentą įterpiamas mainų srities turinys. Inserts the contents of the clipboard into your document.
407Nežinomas tipas Unknown Type
408Nežinomas šaltinis Unknown Source
409Nežinoma programa Unknown Application
500Susietas objektas turi būti konvertuotas šaltinyje. A linked object must be converted at the source.
501Negrįžtamai pakeičia pasirinktą objektą %1 objektu %2. Permanently changes the selected %1 object to a %2 object.
502Pasirinktas objektas %s nebus konvertuojamas. The selected %s object will not be converted.
503Jis bus rodomas kaip piktograma. It will be displayed as an icon.
504Kiekvienas objektas %1 bus aktyvinamas kaip objektas %2. Every %1 object will be activated as a %2 object.
505Kiekvienas objektas %1 bus aktyvinamas kaip objektas %2, bet jis nebus pakeistas. Every %1 object will be activated as a %2 object, but it will not be converted.
601Šio veiksmo atlikti neįmanoma, nes programa "%1" užimta. Pasirinkite Perjungti į ir išspręskite problemą. This action cannot be completed because the "%1" program is busy. Choose "Switch To" and correct the problem.
602Šio veiksmo atlikti neįmanoma, nes programa "%1" neatsako. Pasirinkite Perjungti į ir išspręskite problemą. This action cannot be completed because the "%1" program is not responding. Choose "Switch To" and correct the problem.
700Failo sukurti nepavyko! Could not create file!
701Failo atidaryti nepavyko! Could not open file!
702Diskas pilnas -- įrašymo veiksmo užbaigti neįmanoma Disk full--unable to complete save operation
800Automatinis Automatic
801Neautomatinis Manual
802Nepasiekiama Unavailable
803Saitai Links
804Operacija nepavyko! Operation failed!
805Keisti šaltinį Change Source
806Šaltinis neleistinas. Ar norite jį taisyti? Invalid Source : Do you want to correct it?
807Neįmanoma gauti saito šaltinio! Fail to get source of the link!
808Neįmanoma gauti saito naujinimo parinkties! Fail to get update option of the link!
809Neįmanoma įtraukti elemento į sąrašo lauką! Fail to add item to ListBox!
810Pasirinktas saitas pasikeitė.
Šiame dokumente yra ir daugiau saitų su
%s.

Ar keisti kitus saitus?
The selected link has been changed.
This document contains additional links to
%s.

Change additional links?
811Uždaryti Close
812%s – ypatybės %s Properties
813Susieto %s ypatybės Linked %s Properties
814Saito ypatybės Link Properties
815Nutraukdami saitą atsiesite jį nuo šaltinio. Ar tikrai nutraukti šį saitą? Breaking a link will disconnect it from its link source. Are you sure you want to break this link?
816"%s bait." "%s bytes"
817%s KB %sKB
818%s MB %sMB
819%s GB %sGB
820%s TB %sTB
821%1 (%2 baitų) %1 (%2 bytes)
822Neįmanoma įkelti reikiamo OLE valdiklio. Unable to load the requested OLE control.
823Tikriausiai failas nėra leistinas OLE valdiklio modulis. OLE valdiklio užregistruoti neįmanoma. The file does not appear to be a valid OLE control module. Unable to register the OLE control.
824OLE valdiklio modulio tinkamai užregistruoti nepavyko. The OLE control module failed to register correctly.
825Pridėti valdiklį Add Control
826Nurodytas mastelio koeficientas netelpa į leistiną diapazoną. Leistinas mastelio koeficientų diapazonas yra nuo %1 iki %2. The scaling factor specified is not in the correct range. Valid scaling factors are between %1 and %2.
827Nurodytas mastelio koeficientas nėra leistinas sveikas teigiamas skaičius. The scaling factor specified is not a valid positive integer.
828Rodinio ypatybės View Properties

EXIF

File Name:oledlg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-com-oleui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_4f289417baaad47a\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:OLE vartotojo sąsajos palaikymas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:OLEDLG.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:OLEDLG.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-com-oleui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_f309f894024d6344\

What is oledlg.dll.mui?

oledlg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file oledlg.dll (OLE vartotojo sąsajos palaikymas).

File version info

File Description:OLE vartotojo sąsajos palaikymas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:OLEDLG.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:OLEDLG.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200