File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 100864 byte |
MD5: | 7cbcedd138d09b5743c1518103bdc889 |
SHA1: | 1321cb8f756a2003a6cba940917090568f508abc |
SHA256: | e4b27d825d8ac75e562fedac105b1b69f11d33ecdc8a10f1f16644edb574086a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Cornish | English |
---|---|---|
5 | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Sgana iomlan | Full scan |
106 | Sgana luath | Quick scan |
107 | An-diugh | Today |
108 | Applying actions... | Applying actions... |
109 | A' dearbhadh an tionndaidh de Windows air a' PC seo... | Validating Windows running on this PC... |
111 | This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Custom | Custom |
114 | Chan eil seo ri fhaighinn | Not available |
116 | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Actions in progress. Please wait... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Nithean ann an &cuarantain | &Quarantined items |
123 | Roinn-seòrsa: | Category: |
124 | Adhartach | Advanced |
126 | Changed: | Changed: |
128 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restart now | &Restart now |
130 | Dhachaidh | Home |
131 | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Dèan sgana air a' PC agad ach a bheil bathar-bog droch-rùnach ann, a' gabhail a-steach bhìorasan, bathar-foill agus bathar-bog nach do dh'iarr thu. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Tagh gnìomh a thèid a chur an sàs: | &Select an action to apply: |
135 | Tha an aplacaid seo ga h-ùrachadh is dh'fhaoidte gun tèid a dùnadh rè na h-ama seo. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Ainm | Name |
137 | Ìre na caismeachd | Alert level |
138 | Na mholamaid | Recommended action |
140 | Configuration change | Configuration change |
141 | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Gnìomhan a ghabhadh air &prògraman: | Actions taken on &programs: |
147 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Select an action | Select an action |
149 | To continue, select an action for each detected item. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | High | High |
151 | Medium | Medium |
152 | Low | Low |
153 | : | : |
155 | Elevated | Elevated |
158 | Thachair a' mhearachd a leanas: | The following error occurred: |
160 | Scanning... | Scanning... |
161 | Validating Windows running on this PC... | Validating Windows running on this PC... |
166 | Do you want to save the settings you changed? | Do you want to save the settings you changed? |
167 | Recommended action | Recommended action |
168 | Thoir air falbh | Remove |
169 | Dèan sgana air gach rud a chaidh a &luchdadh a-nuas | Scan all &downloads |
170 | Scan files and attachments that you download from the Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | Sabhail na h-&atharraichean | &Save changes |
172 | &Sguir dheth | &Cancel |
173 | Sgana air an sgeideal | Scheduled scan |
174 | &Ruith sgana sgeidealaichte air a' PC agam (mholamaid seo) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Nuair: | &When: |
176 | &Timcheall air: | &Around: |
177 | Làitheil | Daily |
180 | Còd na mearachd 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Dùin | &Close |
185 | Èiginneach | Severe |
186 | Unknown | Unknown |
187 | Dìon fìor-ama | Real-time protection |
188 | Cuir air &dìon fìor-ama (mholamaid seo) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Turn on | &Turn on |
190 | Tha an dìon fìor-ama dheth. Bu chòir dhut a chur air. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Leudachan | Extension |
192 | Seòrsa faidhle | File type |
193 | Real-time protection isn't available in safe mode. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Ma chleachdas tu Microsoft Active Protection Service (MAPS) gus aithris a dhèanamh air bathar-bog droch-rùnach is bathar-bog eile nach do dh'iarr thu gu Microsoft gu fèin-obrachail, is urrainn dha MAPS dìon nas fhearr a thoirt dhut air a' PC agad.
Tha taghadh agad eadar fiosrachadh bunaiteach no fiosrachadh leudaichte mun bhathar-bog a chaidh a lorg a chur. Ma chuireas tu thugainn fiosrachadh adhartach, 's urrainn dha Microsoft tuairisgeulan ùra a chruthachadh agus a h-uile duine a dhìon nas fhearr 's iad a' cleachdadh prògraman tèarainteachd Microsoft. Ma tha fiosrachadh ann an aithisg MAPS (bunaiteach no adhartach) mu bhathar-bog nach do dh'iarr thu as urrainn dhan aplacaid seo a thoirt air falbh, luchdaichidh MAPS a-nuas an dàta as ùire airson sin a dhèanamh. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Ìre caismeachd èiginneach: Tha seo a' comharradh cunnart farsaing no air leth droch-rùnach, can bhìoras no cnuimh, a bhriseas a-steach air prìobhaideachd is tèarainteachd a' PC agad agus a dh'fhaodadh fiù 's cron a dhèanamh air a' PC agad.
An gnìomh a mholamaid: Thoir air falbh e sa bhad. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Roghainnean an sganaidh: | Scan options: |
218 | Not defined | Not defined |
220 | Faic barrachd fiosrachaidh mun phrògram seo air loidhne | View more information about this program online |
221 | View license agreement | View license agreement |
222 | Allow %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Bidh an sgana nas luaithe ma dh'fhàgas tu às cuid a dh'faidhlichean is ionadan ach 's mathaid nach bi an coimpiutair ga dhìon cho math 's a ghabhas. Gus iomadh faidhle 's ionad a chur ris, cleachd leth-chòilean eatarra sa bhogsa teacsa. Ionadan fhaidhlichean: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Cuir ris | &Add |
226 | &Thoir air falbh | &Remove |
228 | &Brabhsaich | &Browse |
232 | Slighe an fhaidhle | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Get more information about this item online. | Get more information about this item online. |
236 | Thoir air &falbh na h-uile | Remove &all |
241 | Tha sinn a' cleachdadh deifiniseanan as ùire nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill gus do dhìon o chunnartan. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Update was canceled. | Update was canceled. |
249 | %1!s! aig %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | Chan eil &mi ag iarraidh gabhail ann am MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | &Ballrachd bhunaiteach | &Basic membership |
255 | Gnìomh a ghabhadh | Action taken |
274 | &Sguab às an eachdraidh | Delete &history |
275 | Ceann-là | Date |
277 | &Aisig | R&estore |
278 | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | To help protect your PC, you'll need to restart it. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | Seòrsa an &sgana: | Scan ty&pe: |
282 | &Cuingich cleachdadh CPU rè sgana aig: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | &Thoir sùil airson na deifiniseanan as ùire an aghaidh bhìorasan is bathair-foill mus ruith thu sgana sgeidealaichte | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Gnìomhan bunaiteach | Default actions |
285 | Tagh gnìomh a thèid a thaisbeanadh no a chur an sàs a ghnàth ma lorgas sinn rud a dh'fhaodadh a bhith cunnartach a-rèir nan ìrean caismeachd a leanas. Dè tha sna h-ìrean caismeachd is dè bu chòir dhomh dèanamh? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | Ìre &caismeachd àrd: | &High alert level: |
287 | Tha a' PC agad ga sganadh | Your PC is being scanned |
288 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Tha deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill cho ùr 's a ghabhas. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Chaidh an aplacaid seo a chur dheth 's chan eil i a' cumail sùil air a' choimpiutair agad. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Roghainnean cuideachaidh a bharrachd | Additional help options |
293 | Dèan &sgana an-dràsta | &Scan now |
294 | Roghainn&ean | S&ettings |
296 | %1!s! bytes | %1!s! bytes |
301 | Nit&hean ceadaichte | Allo&wed items |
302 | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Ìre &caismeachd mheadhanach: | &Medium alert level: |
304 | &Low alert level: | &Low alert level: |
306 | Innsidh an dìon real-time dhut nuair a dh'fheuchas bathar-bog droch-rùnach no bathar-bog nach do dh'iarr thu e fhèin a stàladh no a ruith air a' PC agad. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Àm-tòisichidh: | Start time: |
310 | An tìde a dh'fhalbh: | Time elapsed: |
311 | Digitally signed by: | Digitally signed by: |
312 | Ma tha thu airson am prògram seo a chleachdadh, briog an-seo airson a chur air. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Dèan sgana air faidhlichean ann an &tasglannan | Scan &archive files |
314 | Ballrach&d adhartach | &Advanced membership |
315 | Cuir fiosrachadh bunaiteach gu Microsoft mu bhathar-bog droch-rùnach 's bathar-bog a chaidh a lorg ach air a' PC agad nach do dh'iarr thu, a' gabhail a-steach fiosrachadh mu thùs a' bhathar-bhog (mar URLaichean is pàirtean de shlighean), na chaidh a dhèanamh gus an cunnart fhuasgladh agus an robh sin soirbheachail gus nach robh. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Cha tèid fiosrachadh sam bith a chur gu Microsoft. Chan fhaigh thu caismeachd ma lorgar bathar-bog neo-aithnichte a' ruith air a' PC agad. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | A bharrachd air fiosrachadh bunaiteach, thèid barrachd fiosrachaidh a chur gu Microsoft mu bhathar-bog droch-rùnach is bathar-bog nach do dh'iarr thu, a' gabhail a-steach slighe shlàn a' bhathar-bhog is fiosrachadh mionaideach air a' bhuaidh a thug am bathar-bog air a' PC agad. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Dèan an sgana làitheil &luath mu: | &Daily quick scan time around: |
321 | An aithris prìobhaideachd. | Privacy statement. |
323 | Checkpoint: | Checkpoint: |
330 | The app window couldn't be opened | The app window couldn't be opened |
333 | Cruthaich puing aisig an t-siostai&m | Create a system &restore point |
335 | For your protection, some settings are managed by your security administrator. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Ma tha thu a’ cleachdadh aplacaid eile airson bathar-bog droch-rùnach no bathar-bog nach do dh’iarr thu, feuch “Tèarainteachd is obair-ghlèidhidh” gus sùil a thoirt air staid na h-aplacaid sin. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Gnìomhach | Active |
340 | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | You haven't scanned your PC in %1!d! days. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Tha deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill ro aosta. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Start now | &Start now |
354 | Eachdraidh | History |
356 | Roghainnean | Settings |
360 | Are you sure you want to exit? | Are you sure you want to exit? |
363 | Glan | Clean |
367 | Ìre &caismeachd èiginneach: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Resolve now | &Resolve now |
391 | &Close | &Close |
400 | Prògram leasachadh gnàth-eòlas nan custamairean | Customer Experience Improvement Program |
401 | Gabh ann am prògram leasachadh gnàth-eòlas nan custamairean againn | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Ma ghabhas tu pàirt ann am prògram gnàth-eòlas nan custamairean, 's urrainn dhut cuideachadh leinn gus am bathar seo a dhèanamh fiù nas fhearr. Cha tèid fiosrachadh sam bith a chruinneachadh gus d' aithneachadh no gus fios a chur thugad. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Tell me more about the program | Tell me more about the program |
405 | &Tha mi airson gabhail ann am prògram leasachadh gnàth-eòlas nan custamairean | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Chan eil mi airson gabhail ann am prògram leasachadh gnàth-eòlas nan custamairean | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Ùrachadh | Update |
440 | Dèan cinnteach gu bheil am PC a' cleachdadh na h-ùrachaidhean as ùire gus do dhìon an aghaidh chunnartan. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Na mholamaid: | Recommended action: |
452 | Tuairisgeul: | Description: |
453 | Items: | Items: |
454 | Detected changes: | Detected changes: |
455 | Detected by: | Detected by: |
456 | Product name: | Product name: |
457 | Description: | Description: |
458 | Path: | Path: |
459 | Publisher: | Publisher: |
460 | Size: | Size: |
461 | Version: | Version: |
462 | Type: | Type: |
463 | Creation date: | Creation date: |
464 | Original name: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | New: | New: |
468 | Definition file | Definition file |
469 | Heuristics | Heuristics |
470 | Summary: | Summary: |
471 | Added: | Added: |
472 | (New) | (New) |
473 | (Changed) | (Changed) |
474 | (Deleted) | (Deleted) |
475 | Removed: | Removed: |
480 | file type unknown | file type unknown |
481 | application | application |
482 | dynamic link library (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | drive | drive |
484 | font | font |
485 | device driver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | static library (LIB) | static library (LIB) |
487 | Tionndadh an einnsein: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Tionndadh a' chliant an aghadh bathar droch-rùnach: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Na &tòisich air an sgana sgeidealaichte ach nuair a bhios am PC agam air ach na thàmh | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Nì sgana luath sgrùdadh air na h-àiteachan as buailtiche do bhathar-bog droch-rùnach, a' gabhail a-steach bhìorasan, bathar-foill is bathar-bog nach do dh'iarr thu.
Nì làn sgana sgrùdadh air na faidhlichean uile air a' chlàr-chruaidh agad is air a h-uile prògram a tha a' ruith. A-rèir dè an siostam a tha agad, dh'fhaoidte gun toir sgana mar seo corr is uair a thìde. Cha toir sgana gnàthaichte sùil ach air na h-àiteachan is na faidhlichean a thaghas tu. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Dèan sgana air a' PC agad airson bathar-bog droch-rùnach
a' gabhail a-steach bhìorasan, bathar-foill is bathar-bog nach do dh'iarr thu. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Fosgail na roghainnean. | Open Settings. |
533 | Save changes. | Save changes. |
534 | Cancel and close settings. | Cancel and close settings. |
535 | Remove all quarantined items from your PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Remove this quarantined item from your PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Allow this item to run on your computer. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Delete all previously detected items from the history. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Add to the excluded list. | Add to the excluded list. |
540 | Remove from the excluded list. | Remove from the excluded list. |
541 | Don't show details about the selected item. | Don't show details about the selected item. |
542 | Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Show me more details about the selected item. | Show me more details about the selected item. |
544 | Apply the actions you selected to the detected items. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Don't take any action at this point. | Don't take any action at this point. |
546 | Cancel the scan. | Cancel the scan. |
547 | Show me more information about these detected items. | Show me more information about these detected items. |
548 | Block potential threat detected in an opened webpage. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Clean my PC and remove potential threats. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restart my PC to complete the cleanup. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Cumaidh an dìon real-time sùil air a' PC agad fad an t-siubhail is innsidh e dhut nuair a dh'fheuchas rudan a dh'fhaodadh a bhith cunnartach, leithid bhìorasan is bathar-foill, iad fhèin a stàladh no a ruith air a' PC agad. Gus am PC agad a dhìon, dèan cinnteach gu bheil dìon fìor-ama air an-còmhnaidh. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | An nì a chaidh a lorg | Detected item |
555 | Ainm a' phrògraim | Program name |
556 | Remove all allowed items from the Allowed items list. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Remove this item from the Allowed items list. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Turn on this app to help protect your PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Cuir air an dìon real-time 's cum sùil air a' PC agam. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Browse for an item to exclude. | Browse for an item to exclude. |
562 | Select the processes you wish to exclude: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Select the files or locations you want to exclude: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Tagh na draibhean is pasgain a tha thu airson sganadh: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Learn how to get genuine Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Gus am PC agad a dhìon, feuchaidh an aplacaid seo ri deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathair-fhoill ùrachadh gach latha. Ach, a chionn 's nach deach na deifiniseanan ùrachadh o chionn ghreis, bu chòir dhut an ùrachadh a làimh 's tu a' briogadh air an taba Ùraich. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Ceadaich an &nì | Allow &item |
568 | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Dòigh mothachaidh | Detection method |
570 | Far loidhne | Offline |
571 | Stannardach | Standard |
572 | Nì an sgana luath sgrùdadh air na h-àiteachan as buailtiche do bhathar-bog droch-rùnach, a’ gabhail a-steach bhìorasan, bathar-foill is bathar-bog nach do dh’iarr thu. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Nì an sgana slàn sgrùdadh air na faidhlichean uile air a’ chlàr-chruaidh agad is air a h-uile prògram a tha a’ ruith. A-rèir dè an siostam a tha agad, dh’fhaoidte gun toir sgana mar seo corr is uair a thìde. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Cha dèan an sgana gnàthaichte ach sgrùdadh air na h-ionadan is faidhlichean a thaghas tu. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | Tha @(BrandName) nas fearr air cunnartan ùra a sgrùdadh is dèiligeadh riutha a-nis leis na roghainnean “Dìon neòil” agus “Cur bhall-sampaill fèin-obrachail”. ’S dòcha gu bheil na roghainnean sin air mar-thà ach dèanamaid cinnteach às. Tagh “Cuir air” is cuiridh sinn na roghainnean air no dùin an còmhradh seo gus na roghainnean làithreach a chumail. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | An aithris prìobhaideachd | Privacy Statement |
802 | Barrachd fiosrachaidh | Learn more |
803 | Na tha ùr ann an @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Chan urrainn dhuinn ùrachaidhean an dìona a chur air. Tha an rianaire ICT agad a’ stiùireadh nan roghainnean seo | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Chan urrainn dhuinn ùrachaidhean an dìona a chur air. Chan fhaod ach rianairean na h-ùrachaidhean seo a chur air | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Cuir air “Dìon neòil” agus “Cur bhall-sampaill fèin-obrachail” mura deach an cur air mar-thà. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Rabhadh: Tha am prògram bathar-bog seo ga dhìon le laghan còrach-lethbhreac is le cùmhnantan eadar-nàiseanta. Ma thèid lethbhreac a dhèanamh no sgaoileadh dhen phrògram seo no pàirt dheth gun chead, dh'fhaoidte gun èirich peanasan catharra no eucoireach làidir ri linn is thèid na casaidean as motha a tha ceadaichte fon lagha a thogail. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Policy Name: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Actions completed. | Actions completed. |
1167 | Restart required. | Restart required. |
1170 | This app is turned off by group policy | This app is turned off by group policy |
1173 | Cui&r air an aplacaid seo | T&urn on this app |
1174 | Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, cuiridh an aplacaid seo fios dhan luchd-chleachdaidh uile ma dh'fheuchas bathar-foill no bathar-bog eile nach do dh'iarr thu e fhèin ruith no stàladh air a' PC seo. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Dìonaidh seo thu an aghaidh bhìorasan, bathar-foill is bathar-bog eile nach do dh'iarr thu | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Thoir cead do chleachdaichean eile a' PC seo a mhothaichead fhaicinn air taba na h-eachdraidh. (Seallaidh seo na nithean a bhios am falach mar as àbhaist gus prìobhaideachd nan cleachdaichean a dhìon.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Rianaire | Administrator |
1603 | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Scan your PC | Scan your PC |
2002 | View scan results | View scan results |
2003 | Remove unwanted programs | Remove unwanted programs |
2004 | Review unknown programs | Review unknown programs |
2006 | View or change settings | View or change settings |
2007 | Manage quarantined items | Manage quarantined items |
2008 | View action history | View action history |
2009 | Home | Home |
2010 | Tha toraidhean tòiseachail an sgana a' sealltainn gu bheil teans gu bheil bathar-bog droch-rùnach no bathar-bog nach do dh'iarr thu air an t-siostam agad. Faodaidh tu na nithean a chaidh sguabadh às a sgrùdadh nuair a bhios an sgana deiseil. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Seall eachdraidh an Dìonadair far loidhne | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | None | None |
2152 | Block | Block |
2154 | Revert | Revert |
2155 | Cuarantain | Quarantine |
2157 | Chan eil fhios | Don't know |
2158 | Ceadaich | Allow |
2159 | Gun sònrachadh | Unspecified |
2160 | Ceadaichte | Allowed |
2161 | Air a dhiùltadh | Denied |
2162 | Air tilleadh | Reverted |
2163 | Ann an cuarantain | Quarantined |
2164 | Air a thoirt air falbh | Removed |
2165 | Air a ghlanadh | Cleaned |
2166 | Updating... | Updating... |
2167 | Cleaning... | Cleaning... |
3001 | &Open | &Open |
3003 | &Sguir dhen sgana | &Cancel scan |
3009 | Lorg an aplacaid seo rud a dh'fhaodadh a bhith na chunnart dhan PC agad. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Thathar a' cumail sùil air a' PC agad is ga dhìon. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Chaidh sgana a dhèanamh air %1!I64d! rud(an). | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | This app detected %1!d! potential threats on your PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3014 | Lorg an aplacaid seo %1!d! nithean a dh'fhaodadh a bhith cunnartach dhan PC agad. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Scan completed on 1 item. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Cha deach cunnart sam bith a lorg air a' PC agad san sgana seo. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Review item that hasn't been classified | Review item that hasn't been classified |
3021 | Review items that haven't been classified: %1!d! total | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Block | &Block |
3028 | Seall am mion-fhiosrachadh | Show details |
3029 | Not found | Not found |
3030 | Soirbheachail | Succeeded |
3031 | Error encountered | Error encountered |
3036 | %1!s! mu %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Dìon real-time: | Real-time protection: |
3038 | Air | On |
3039 | Dheth | Off |
3040 | À comas | Disabled |
3042 | Rudan a chaidh a lorg | Detected items |
3043 | Staid | Status |
3051 | An ceudad a tha deiseil: | Percent complete: |
3052 | Nithean air an sganadh: | Items scanned: |
3053 | Nì: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Cobhair | Help |
3062 | Rach gu “Roghainnean“ » “Dìonadair Windows”. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Thoir sùil air staid a' choimpiutair agad, dèan sgana 's mòran a bharrachd. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Gearr-chunntas dhe na nithean a chaidh a lorg ann an sganaichean roimhe 's chaidh a dhèanamh ri linn sin. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Co-dhùin mar a thèid an aplacaid seo a ruith air a' PC agad. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Faigh taic is cobhair airson na h-aplacaid seo. | Get help and support for this app. |
3076 | Mearachd air a lorg: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Chan eil an aplacaid seo a' cumail sùil air a' PC agad a chionn 's gun do sguir a seirbheis. Bu chòir dhut a h-ath-thòiseachadh a-nis. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Get genuine now | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Do you want to see the error details? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Seòrsa an sgana: | Scan type: |
3089 | Dh'fhaoidte gun toir seo greis, a-rèir dè an sgana a thagh thu. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Faodaidh gun toir seo greiseag. Thèid am PC agad ath-thòiseachadh nuair a bhios sinn deiseil. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Faic am mion-fhiosrachadh | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | A chionn 's gur e seo a' chiad sgana, dh'fhaoidte gun toir e grunn mhionaidean mus crìochnaic e. Fuirich gus am bi e deiseil. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Run a validation check | Run a validation check |
3100 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Tionndadh deifiniseanan nam bhìorasan: | Virus definition version: |
5001 | Tionnadh deifinisean a' bhathar-fhoill: | Spyware definition version: |
5002 | Tionndadh Network Inspection System Definition: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Deifinisean a’ bhathair an aghaidh bhiorasan: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Deifinisean a’ bhathair an aghaidh bathair-fhoill: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Faodaidh tu seòrsaichean fhaidhlichean àraidh fhàgail a-mach às an sgana. Ma dh'fhàgas tu nithean a-mach, bidh na sganaichean nas luaithe ach dh'fhaoidte nach bi an dìon aig a' PC agad an aghaidh bathar-bog droch-rùnach cho math 's a ghabhas. Gus iomadh seòrsa de dh'faidhle fhàgail a-mach a-rèir leudachain, cuir leth-chòilean (;) eadar gach aon dhiubh. Leudachain faidhle: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5007 | &Cuir an comas an Network Inspection System | &Enable Network Inspection System |
5008 | Cum sùil air na faidhlichean uile | Monitor all files |
5009 | Monitor only incoming files | Monitor only incoming files |
5010 | Monitor only outgoing files | Monitor only outgoing files |
5011 | Cum &sùil air gnìomhachd nam faidhlichean 's nam prògraman air a' choimpiutair agad | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Increase your protection against network-based exploits. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | A' cur nan roghainnean agad an gnìomh... Dh'fhaoidte gun toir seo diog no dhà. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Chaidh na gnìomhan agad a chur an sàs is cumaidh an aplacaid seo sùil air a' PC agad fhathast. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Cl&ean PC | Cl&ean PC |
5018 | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Show details | &Show details |
5020 | T&ake recommended actions | T&ake recommended actions |
5021 | Na dhàil | Suspended |
5022 | Ma chuireas tu pròiseas ris, bidh faidhle sam bith a tha e a’ leughadh no a’ sgrìobhadh ann a dhùnadh a-mach à sganadh. Bidh an sganadh nas luaithe ri linn seo ach ’s mathaid nach bi am PC agad ga dhìon an aghaidh bathair-bhog dhroch-rùnaich ùir cho math ’s a ghabhas. Gus barrachd air aon phròiseas a chur ris, cuir leth-chòilean (;) eadar gach aon dhiubh. Cha bu chòir dhut ach pròiseasan leis an leudachan .exe, .com no .scr a chur ris. Ainmean nam pròiseasan: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Lorg an aplacaid seo rudeigin a dh'fhaodadh briseadh a-steach air do phrìobhaideachd no cron a dhèanamh air a' PC agad. Dh'fhaoidte nach fhaigh thu inntrigeadh dhan nì seo mus gabh thu gnìomh. Briog air "Seall am mion-fhiosrachadh" airson barrachd fiosrachaidh. Dè tha sna h-ìrean caismeachd is dè bu chòir dhomh dèanamh? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Cuir an sàs na gnìomhan a mholamaid: Dìon am PC agad 's tu a' cur an sàs nan gnìomhan seo nuair a thèid cunnart a lorg. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Chan fhaod na litrichean seo a bhith ann a leudachan faidhle: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Chan fhaod na caractaran a leanas a bhith ann an às-dùnadh: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Faidhlichean is ionadan às-dùinte | Excluded files and locations |
5030 | Seòrsaichean de dh'faidhlichean às-dùinte | Excluded file types |
5031 | Pròiseasan às-dùinte | Excluded processes |
5032 | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Cuir an comas sgrùdadh a' g&hiùlain | Enable &behavior monitoring |
5042 | Thoir sùil airson pàtranan àraidh de ghnìomhachd mhì-earbsach. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Gus prìobhaideachd a' chleachdaiche a dhìon, tha na nithean seo am falach.
Briog air "Faic am mion-fhiosrachadh" gus na nithean fhaicinn. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Thoir cead dhan a h-uile cleachdaiche làn-toraidhean na h-&eachdraidh fhaicinn | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Dìon an neòil | Cloud protection |
5111 | Cuir air dìo&n an neòil (mholamaid seo) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Bu mhath leinn fiosrachadh a chur gu Microsoft mu dhuilgheadas sam bith a lorgas sinn gus am PC agad a dhìon nas fhearr. Sgrùdaidh sinn am fiosrachadh sin san neul againn agus bidh fiosrachadh nas fhearr againn mu dhuilgheadasan a tha a’ bualadh ort-sa is air daoine eile. Nì sinn ar dìcheall gus sàr-fhuasgladh a thoirt dhut an uairsin. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Tha an aplacaid seo feumach air deifiniseanan as ùire nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill. Bidh agad ris an dàta ùrachadh is a stàladh mus dèan thu sganadh air a' PC agad. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Tha an aplacaid seo a' luchdadh a-nuas na deifiniseanan bhìorais is bathar-foill as ùire. Feumaidh tu leigeil leis an luchdadh a-nuas seo a choileanadh mus dèan thu sganadh air a' PC agad.
Faodaidh tu an uinneag aig an aplacaid seo a dhùnadh rè an ùrachaidh seo. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Ga lorg... | Searching... |
6013 | Ga luchdadh a-nuas... | Downloading... |
6014 | Ga stàladh... | Installing... |
6031 | Retrieving data from your system to prepare for your scan... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Gabh a-steach faidhlichean tasglainn, mar fhaidhlichean .zip no.cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Sga&naich draibhean so-ghiùlan | Scan re&movable drives |
6036 | Gabh a-steach draibhean so-ghiùlan, mar dhraibhichean Flash USB, nuair a nì thu làn-sgana. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Cruthaich puing aisig an t-siostaim mus toir thu air falbh rudan a chaidh a lorg no mus ruith thu no mus cuir thu ann an cuarantain iad. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Thoir air falbh faidhlichean sa &chuarantain às dèidh: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Bidh faidhlichean sa chuarantain à comas gus an ceadaich thu iad no gus an toir thu air falbh iad. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 latha | 1 day |
6042 | 2 latha | 2 days |
6043 | 3 làithean | 3 days |
6044 | 4 làithean | 4 days |
6045 | 1 seachdain | 1 week |
6046 | 2 sheachdain | 2 weeks |
6047 | 1 mhìos | 1 month |
6048 | 3 mìosan | 3 months |
6049 | Cuid buill-shampaill &fhaidhlichean gu fèin-obrachail nuair a bhios barrachd sgrùdaidh a dhìth orra | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Cuir buill-shampaill gu fèin-obrachail gus luchd-sgrùdaidh Microsoft a chuideachadh le faighinn a-mach a bheil nithean neo-aithnichte a chaidh a lorg droch-rùnach gus nach eil. Ma tha fiosrachadh pearsanta am broinn faidhle a-rèir coltais, thèid faighneachd dhut mus tèid a chur. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Cho ùr 's a ghabhas | Up to date |
6103 | Ro aosta | Out of date |
6104 | Thèid deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill ùrachadh gu fèin-obrachail gus am PC agad a dhìon. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Chan eil an dàta as ùire aig a' PC agad an aghaidh chunnartan is dh'fhaoidte gu bheil sin ga fhàgail ann an cunnart. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | Ù&raich na deifiniseanan | &Update definitions |
6107 | &Sgùir dhen ùrachadh | &Cancel update |
6108 | A' sireadh ùrachaidhean... | Checking for updates... |
6109 | Tha deifiniseanan nam bhìorasan, a’ bhathar-fhoill ’s a’ bhathar-bhog droch-rùnach nam faidhlichean a chleachdas an aplacaid seo ach an aithnich e bathar-bog droch-rùnach no bathar-bog nach do dh’iarr thu air a’ PC agad. Tha na deifiniseanan seo gan ùrachadh gu fèin-obrachail ach ’s urrainn dhut briogadh air “Ùraich” uair sam bith gus na deifiniseanan as ùire fhaighinn uair sam bith a thogras tu. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Tha deifiniseanan nam bhìorasan is a' bhathar-fhoill as ùire aig Microsoft gan stàladh. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Ga ùrachadh | Updating |
6112 | Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Don't check for the latest updates. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Connection failed | Connection failed |
6115 | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | An robh fhios agad? | Did you know? |
6117 | Air a chruthachadh o chionn %1!d! latha | Created %1!d! days ago |
6118 | Cha deach deifiniseanan nam bìorasan is a’ bhathair-fhoill ùrachadh o chionn greis. Bu chòir dhut an ùrachadh an-dràsta gus am PC agad a dhìon. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Ùraichidh sinn deifiniseanan nam bìorasan is a’ bhathair-fhoill gu cunbhalach gus am PC agad a dhìon. Tha thu gan luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte agus dh’fhaoidte s gun èirich cosgaisean dhut. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Feumaidh am PC agad ùrachadh a dhìonas e an aghaidh chunnartan. Tha thu gan luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte agus dh’fhaoidte s gun èirich cosgaisean dhut. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Tha deifiniseanan nam bìorasan is a’ bhathair-fhoill agad ro aosta. Ùraich iad an-dràsta gus am PC agad a dhìon. Tha thu gan luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte agus dh’fhaoidte s gun èirich cosgaisean dhut. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Seall am &mion-fhiosrachadh | Show &details |
6202 | Hide &details | Hide &details |
6352 | Faodaidh tu uinneag na h-aplacaid seo fhìor-lùghdachadh no a dhùnadh rè an ùrachaidh seo. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Mion-fhiosrachadh air a' chunnart | Potential threat details |
6361 | Chaidh na gnìomhan agad a chur an sàs. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Detected items were automatically removed. | Detected items were automatically removed. |
7051 | A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Staid a' PC: | PC status: |
7074 | Deifiniseanan nam bhìorasan 's a' bhathair-fhoill: | Virus and spyware definitions: |
7075 | Virus and spyware definitions are up to date | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Luath | &Quick |
7080 | &Iomlan | &Full |
7081 | &Gnàthaichte | &Custom |
7090 | Mìon-fhiosrachadh mun sgana | Scan details |
7091 | Atharraich sgeideal nan sgana agam | Change my scan schedule |
7092 | Sgana air an sgeideal: | Scheduled scan: |
7093 | An sgana mu dheireadh: | Last scan: |
7094 | Cha deach sgana sgeidealaichte a dhèanamh | No scheduled scan performed |
7113 | Rudan a chaidh a lorg leis an Dìonadair far l&oidhne | Wd&o detected items |
7114 | Nithean a chaidh a lorg air a’ PC agad le Dìonadair Windows far loidhne. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Faic na nithean a chaidh a lorg 's a dh'fhaodadh a bhith cunnartach d' a rèir is na rinn thu ri linn sin: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | View History: | View History: |
7117 | A h-uile nì a chaidh a l&org | All &detected items |
7118 | Nithean a chaidh a bhacadh o ruith ach nach deach a thoirt air falbh on PC agad. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Nithean a cheadaich thu air a' PC agad. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Nithean a chaidh a lorg air a' PC agad. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webpage blocked | Webpage blocked |
7124 | Attention | Attention |
7125 | This app detected and suspended a potential threat. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7127 | This app detected a potential threat on your PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
7129 | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Clean computer | &Clean computer |
7131 | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Your PC was cleaned. | Your PC was cleaned. |
7133 | Your PC was successfully cleaned. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Your PC is being scanned for potential threats. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7137 | Show details | Show details |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Click Clean PC to remove this threat. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Click Start now to start the service. | Click Start now to start the service. |
7142 | Click Clean PC to remove these threats. | Click Clean PC to remove these threats. |
7143 | Scheduled scan | Scheduled scan |
7145 | &Cobhair | &Help |
7146 | Briog air Cobhair airson barrachd fiosrachaidh mun duilgheadas seo. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Error code: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Error description: | Error description: |
7149 | The actions you selected couldn't be applied. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | View items | View items |
7151 | Cha b' urrainn dhuinn an t-seirbheis a thòiseachadh. | The service couldn't be started. |
7152 | The scan couldn't be started. | The scan couldn't be started. |
7153 | The current scan couldn't be cancelled. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Your PC couldn't be scanned. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Cleaning couldn't be completed on your PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Help couldn't be displayed. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Some of the detected threats couldn't be removed. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | The update couldn't be cancelled. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Virus and spyware definitions couldn't be updated. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Real-time protection couldn't be turned on. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Chaidh bathar-bog droch-rùnach a lorg air a’ PC agad. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh ann an ionad dìon Microsoft an aghaidh bathair dhroch-rùnaich. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Ionad dìon Microsoft an aghaidh bathair dhroch-rùnaich | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Fiosrachadh taice | Support information |
7185 | Restart required | Restart required |
7187 | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Full scan required | Full scan required |
7192 | Click Scan now to run a full scan. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Detected threats are being cleaned. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | No action needed. | No action needed. |
7208 | The threat is being handled by the security administrator. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Ùrachadh mu dheireadh nan deifinisean: | Definitions last updated: |
7300 | Deifiniseanan air an cruthachadh: | Definitions created on: |
7301 | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Go online and resolve now | Go online and resolve now |
7307 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Chaidh an dìon an aghaidh bathar-foill a chur dheth. Bu chòir dhut a chur air a-nis. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Chaidh an dìon ana-bhìorais a chur dheth. Bu chòir dhut a chur air a-nis. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Enable | &Enable |
7312 | Turn on protection and monitor my PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Evaluation period warning | Evaluation period warning |
7317 | Evaluation period expired | Evaluation period expired |
7319 | This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Download now | &Download now |
7405 | Download Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Download required | Download required |
7407 | Additional cleaning required. | Additional cleaning required. |
7408 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Tha barrachd glanaidh a dhìth.
Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu dìonadair Windows far loidhne a luchdadh a-nuas is ga ruith air a' PC agad. A bheil thu airson ga luchdadh a-nuas is ga ruith gu fèin-obrachail an-dràsta? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Tha barrachd glanaidh a dhìth.
Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu dìonadair Windows far loidhne a luchdadh a-nuas is ga ruith air a' PC agad. Nì an coimpiutair agad ath-thòiseachadh is ruithidh e sganadh o dìonadair Windows far loidhne gu fèin-obrachail le seo. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | Luch&daich a-nuas is ruith | &Download and Run |
7412 | Luchdaich a-nuas is ruith dìonadair Windows far loidhne | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Tha dìonadair Windows far loidhne ga luchdadh a-nuas is ruithidh e sganadh gu fèin-obrachail an ath thuras a thèid an coimpiutair ath-thòiseachadh. Chan eil gnìomh a dhìth. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu am PC agad ath-thòiseachadh.
Ruithidh dìonadair Windows far loidhne sganadh gu fèin-obrachail nuair a bhios tu air a' PC agad ath-thòiseachadh. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Tha feum air barrachd glanaidh
Cha b’ urrainn dhuinn bagairtean a mhothaich sinn dhaibh a ghlanadh air falbh. Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu Dìonadair Windows far loidhne a luchdadh a-nuas dhan PC agad. A bheil thu airson a luchdadh a-nuas an-dràsta? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Tha feum air barrachd glanaidh
Cha b’ urrainn dhuinn bagairtean a mhothaich sinn dhaibh a ghlanadh air falbh. Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu Dìonadair Windows far loidhne a luchdadh a-nuas dhan PC agad. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7417 | Luchdaich a-nuas an-&dràsta | &Download now |
7418 | Luchdaich a-nuas Dìonadair Windows far loidhne | Download Windows Defender Offline |
7419 | Tha feum air barrachd glanaidh
Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu am PC ath-thòiseachadh is a ghlanadh le dìonadair Windows far loidhne. Bheir seo mu chairteal na h-uarach. Feuch is sàbhail gach faidhle fosgailte agad mus briog thu air “Tha”. A bheil thu airson dìonadair Windows far loidhne a luchdadh a-nuas is a ruith gu fèin-obrachail a-nis? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Tha feum air barrachd glanaidh
Gus an glanadh a choileanadh, feumaidh tu am PC ath-thòiseachadh is a ghlanadh le Dìonadair Windows far loidhne. Bheir seo mu chairteal na h-uarach. Feuch is sàbhail gach faidhle fosgailte agad mus briog thu air a’ phutan. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7421 | Luch&daich a-nuas is ruith e | &Download and Run |
7422 | Luchdaich a-nuas is ruith Dìonadair Windows far loidhne | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | Tha Dìonadair Windows far loidhne ga luchdadh a-nuas is ruithidh e sganadh gu fèin-obrachail an ath thuras a thèid an coimpiutair ath-thòiseachadh. Chan eil gnìomh a dhìth. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Chuingich rianaire an t-siostaim agad inntrigeadh dhan aplacaid seo. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Cha bhi taic airson an t-siostaim-obrachaidh seo ann fada. Nuair a thig an latha, chan fhaighear taic airson @(BrandName) tuilleadh agus dh’fhaoidte gum fàg seo am PC agad ann an cunnart. Gus dèanamh cinnteach gum bi e sàbhailte fhathast, briog air a’ cheangal gu h-ìosal is chì thu an stiùireadh againn a thaobh siostaman-obrachaidh a tha a chuid taic a’ tighinn gu crìoch. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Stiùireadh a thaobh siostaman-obrachaidh a tha a chuid taic a’ tighinn gu crìoch. | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Chan eil taic ann airson an t-siostaim-obrachaidh seo tuilleadh agus tha sin a’ ciallachadh nach eil taic ri @(BrandName) tuilleadh agus gu bheil am PC agad ann an cunnart. Gus dèanamh cinnteach gum bi e sàbhailte fhathast, briog air a’ cheangal gu h-ìosal is chì thu an stiùireadh againn a thaobh siostaman-obrachaidh a tha a chuid taic a’ tighinn gu crìoch. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Chan eil taic ann airson an t-siostaim-obrachaidh seo tuilleadh agus chan eil @(BrandName) a’ dìon a’ PC agad tuilleadh. Gus dèanamh cinnteach gum bi e sàbhailte fhathast, briog air a’ cheangal gu h-ìosal is chì thu an stiùireadh againn a thaobh siostaman-obrachaidh a tha a chuid taic a’ tighinn gu crìoch. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Air; thàinig an taic airson an t-siostaim-obrachaidh gu crìoch | On, operating system support has ended |
7607 | Cho ùr ’s a ghabhas; thàinig an taic airson an t-siostaim-obrachaidh gu crìoch | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Feumach air d’ aire | Requires your attention |
7631 | Tha @(BrandName) dheth a chionn ’s gu bheil prògram eile agad an aghaidh bhìorasan. Dì-stàlaich am prògram làithreach agad an aghaidh bhìorasan airson @(BrandName) a chur air. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Ga làimhseachadh le prògram eile an aghaidh bhìorasan | Handled by another AV program |
7633 | Cuir air gus a luchdadh a-nuas | Turn on to download |
7634 | &Cuir air | &Turn On |
7635 | Tagh “Cuir air” airson am prògram làithreach an aghaidh bhìorasan a lorg is a chur dheth. Ma dhì-stàlaicheas tu am prògram làithreach agad an aghaidh bhìorasan, thèid @(BrandName) a chur air. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | Nì @(BrandName) sganadh an-dràsta ’s a-rithist airson cunnartan tèarainteachd. Tha dìon fìor-ama @(BrandName) dheth a chionn ’s gu bheil thu a’ cleachdadh prògram eile an aghaidh bhìorasan. Dì-stàlaich am prògram làithreach agad an aghaidh bhìorasan airson @(BrandName) a chur air. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7642 | Cuir &air | &Turn On |
8000 | Fo dhìon | Protected |
8001 | Ann an cunnart | At risk |
8002 | Chan eil e fo dhìon iomlan | Potentially unprotected |
8003 | Tha @(BrandName) DHETH | @(BrandName) is OFF |
8004 | Tha sganadh @(BrandName) o àm gu àm AIR | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Mòideal goireasan eadar-aghaidh a' chleachdaiche |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x491, 1200 |