File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | 7ca33c5c597250d1f13f1152f2694c0c |
SHA1: | c8af5aa36687fca23c32cad6615e17c42816f628 |
SHA256: | 71361ece59c84cd483b7a73b68c4c9da943c1f030fb1eaacf945d7d8eb6eaf9c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
300 | Звук | Sound |
301 | Конфигурирајте ги аудиоуредите или променете ја звучната шема за вашиот компјутер. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Аудиоуреди | Audio Devices |
303 | Звучни настани | Sound Events |
304 | Опции за правило | Policy Options |
305 | Стандарден уред за пуштање | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Општо | General |
308 | &Тест | &Test |
309 | &Запри | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Нивоа | Levels |
315 | Напредно | Advanced |
316 | Поддржани формати | Supported Formats |
317 | Приспособено | Custom |
318 | Слушај | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Квалитет на телефон | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | Квалитет на ФМ-радио | FM Radio Quality |
326 | Квалитет на ЦД | CD Quality |
327 | Квалитет на ДВД | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Просторен звук | Spatial sound |
330 | Користете го овој уред (вклучи) | Use this device (enable) |
331 | Не користете го овој уред (исклучи) | Don't use this device (disable) |
335 | Подготвено | Ready |
336 | Не е вклучено | Not plugged in |
337 | Оневозможено | Disabled |
338 | Оневозможено, невклучено | Disabled, unplugged |
339 | Тековно недостапно | Currently unavailable |
340 | Овозможи | Enable |
341 | Запри го тестирањето | Stop Testing |
342 | Исклучен | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Не е присутно | Not Present |
345 | %d канал, %d бит, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d бит, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d канал, %d бит, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d бит, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Напред лево | Front Left |
351 | Напред десно | Front Right |
352 | Напред во центар | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Назад лево | Rear Left |
355 | Назад десно | Rear Right |
356 | Напред лево од центарот | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Лево странично | Side Left |
360 | Десно странично | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | Л | L |
371 | Д | R |
372 | Ц | C |
373 | Саб | Sub |
374 | ЗЛ | RL |
375 | ЗД | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
378 | R | R |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Моно | Mono |
401 | Стерео | Stereo |
402 | Квадрофоничен | Quadraphonic |
403 | Опкружувачки звук | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Опкружувачки звук | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Опкружувачки звук | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Овој компјутер не може да се пушти бидејќи Аудиосервисот на Windows не е вклучен. Дали сакате да го вклучите Аудиосервисот на Windows? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Не се извршува Аудиосервис | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | Уредот што го конфигурирате е отстранет. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Не се пронајдени компресирани формати. | No compressed formats found. |
420 | (Ништо) | (None) |
421 | Јачина на звук - главно | Main volume |
422 | Не се инсталирани аудиоуреди | No audio devices are installed |
423 | %s (изменето) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Звучни датотеки (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Шема | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Комуникации | Communications |
453 | Windows откри дека аудиоподобрувањата за следниов уред предизвикуваат проблеми: %s Аудиоподобрувањата за овој уред се оневозможени. Сакате ли повторно да се овозможат? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Поставување на звучници | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Изберете ваша конфигурација | Choose your configuration |
462 | Приспособете ја вашата конфигурација | Customize your configuration |
463 | Изберете звучници со полн распон | Select full-range speakers |
464 | Конфигурацијата е завршена | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Користи го стандардното на уредот | Use Device Default |
500 | Грешка! | Error! |
501 | Не успеа да постави период за обработка на аудиомоторот. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Форматот не е поддржан од уредот. | Format not supported by the device. |
503 | Не успеа да пушти тон за тестирање. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Уредот се користи од друга апликација. Затворете ги уредите што пуштаат аудио на овој уред и обидете се повторно. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 Приклучок од 3.5 мм | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Внатрешен приклучок | Internal Connector |
515 | Приклучок РЦА | RCA Jack |
516 | Оптички приклучок | Optical Jack |
517 | Дигитален приклучок | Digital Jack |
518 | Аналоген приклучок | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | Комбиниран приклучок | Combo Jack |
530 | Простор за уред | Drivebay |
531 | Задна табла | Rear Panel |
532 | Предна табла | Front Panel |
533 | Лева табла | Left Panel |
534 | Десна табла | Right Panel |
535 | Горна табла | Top Panel |
536 | Дно | Bottom |
538 | Подигнувач | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Не е поддржано | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Можете да слушате на пренослив музички уред или друг уред преку приклучокот %1. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Можете да слушате на пренослив музички уред или друг уред преку приклучокот %1. Ако поврзете микрофон, можете да слушате повратен сигнал. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Стандарден уред | Default Device |
592 | Стандарден уред за комуникација | Default Communications Device |
593 | Стандарден мултимедиумски уред | Default Multimedia Device |
1361 | 16-битен | 16-bit |
1362 | 20-битен | 20-bit |
1363 | 24-битен | 24-bit |
1440 | Ништо | None |
1441 | За да користите просторен звук, ви треба уред што поддржува стерео-канали. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | За да користите просторен звук, одете во Параметри Лесен пристап Други опции и исклучете Моно-аудио. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Земете ја апликацијата %1 од Продавницата за да може да користите %2 на уредот. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Просторниот звук не работи | Spatial sound isn't working |
1451 | Нешто тргна наопаку при вклучување просторен звук. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | За да го користите форматов на просторен звук, проверете дали сте ги преземале потребните апликации. Обидете се да го изберете повторно. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Просторниот звук не е достапен на овој уред. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Контролна табла за аудио |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |