| File name: | mspaint.exe.mui |
| Size: | 56320 byte |
| MD5: | 7c1a1d33d45c099625e50f6a5a14f239 |
| SHA1: | bedcf104c39c653df2e107b463731614af3ef360 |
| SHA256: | 333b7004276d4188e27f7c309664950a09462d6417bd474dae02b3fdeaf3a59b |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | mspaint.exe Paint (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Galician | English |
|---|---|---|
| 2 | Paint Sen título Imaxe de mapa de bits Ficheiros de mapa de bits (*.bmp, *.dib) .png Paint.Picture Imaxe de mapa de bits |
Paint Untitled Bitmap Image Bitmap Files (*.bmp;*.dib) .png Paint.Picture Bitmap Image |
| 6 | .bmp | .bmp |
| 13 | Mapa de bits monocromático (*.bmp;*.dib) | Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib) |
| 14 | Mapa de bits de 16 cores (*.bmp;*.dib) | 16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib) |
| 15 | Mapa de bits de 256 cores (*.bmp;*.dib) | 256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib) |
| 16 | Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib) | 24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib) |
| 19 | Todos os ficheiros | All Files |
| 28 | .dib | .dib |
| 29 | .rle | .rle |
| 30 | OLE 2.0 was unable to start. Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries. |
OLE 2.0 was unable to start. Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries. |
| 33 | Todos os ficheiros de imaxe | All Picture Files |
| 110 | Places the text. | Places the text. |
| 601 | Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit. Select |
Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit. Select |
| 602 | Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit. Free-form select |
Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit. Free-form select |
| 603 | Inserts text into the picture. Text |
Inserts text into the picture. Text |
| 604 | Fills an area with the current drawing color. Fill with color |
Fills an area with the current drawing color. Fill with color |
| 605 | Changes the magnification. Magnifier |
Changes the magnification. Magnifier |
| 606 | Picks up a color from the picture for drawing. Pick color |
Picks up a color from the picture for drawing. Pick color |
| 607 | Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape. Eraser |
Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape. Eraser |
| 608 | Draws a free-form line one pixel wide. Pencil |
Draws a free-form line one pixel wide. Pencil |
| 651 | Debuxa cun pincel da forma e tamaños seleccionados. Pincel |
Draws using a brush with the selected shape and size. Brush |
| 652 | Debuxe cun pincel caligráfico de 45 graos coa forma e o tamaño seleccionados. Pincel caligráfico 1 |
Draws using a 45 degree calligraphy brush of the selected shape and size. Calligraphy brush 1 |
| 653 | Debuxa cun pincel caligráfico de 135 graos coa forma e o tamaño seleccionados. Pincel caligráfico 2 |
Draws using a 135 degree calligraphy brush of the selected shape and size. Calligraphy brush 2 |
| 654 | Debuxa cun aerógrafo do tamaño seleccionado. Aerógrafo |
Draws using an airbrush of the selected size. Airbrush |
| 655 | Debuxa cun pincel para óleo. Pincel para óleo |
Draws using the oil brush. Oil brush |
| 656 | Debuxa cun lapis de cor. Lapis de cor |
Draws using a crayon brush. Crayon |
| 657 | Debuxa cun marcador. Marcador |
Draws using a marker. Marker |
| 658 | Debuxa cun lapis natural do tamaño seleccionado. Lapis natural |
Draws using the natural pencil in the size chosen. Natural pencil |
| 659 | Debuxa cun pincel para acuarela. Pincel para acuarela |
Draws using the watercolor brush. Watercolor brush |
| 701 | Debuxa unha liña recta do largo seleccionado. Liña |
Draws a straight line with the selected line width. Line |
| 702 | Debuxa unha liña curva do largo seleccionado. Curva |
Draws a curved line with the selected line width. Curve |
| 703 | Debuxa unha elipse co estilo de enchemento seleccionado. Elipse |
Draws an oval with the selected fill style. Oval |
| 704 | Debuxa un rectángulo co estilo de enchemento seleccionado. Rectángulo |
Draws a rectangle with the selected fill style. Rectangle |
| 705 | Debuxa un rectángulo redondeado co estilo de enchemento seleccionado. Rectángulo redondeado |
Draws a rounded rectangle with the selected fill style. Rounded rectangle |
| 706 | Debuxa un polígono co estilo de enchemento seleccionado. Polígono |
Draws a polygon with the selected fill style. Polygon |
| 707 | Debuxa un rectángulo co estilo de enchemento seleccionado. Triángulo |
Draws a triangle with the selected fill style. Triangle |
| 708 | Debuxa un triángulo rectángulo co estilo de enchemento seleccionado. Triángulo rectángulo |
Draws a right triangle with the selected fill style. Right triangle |
| 709 | Debuxa un rombo co estilo de enchemento seleccionado. Rombo |
Draws a diamond with the selected fill style. Diamond |
| 710 | Debuxa un pentágono co estilo de enchemento seleccionado. Pentágono |
Draws a pentagon with the selected fill style. Pentagon |
| 711 | Debuxa un hexágono co estilo de enchemento seleccionado. Hexágono |
Draws a hexagon with the selected fill style. Hexagon |
| 712 | Debuxa unha frecha cara á dereita co estilo de enchemento seleccionado. Frecha cara á dereita |
Draws a right arrow with the selected fill style. Right arrow |
| 713 | Debuxa unha frecha cara á esquerda co estilo de enchemento seleccionado. Frecha cara á esquerda |
Draws a left arrow with the selected fill style. Left arrow |
| 714 | Debuxa unha frecha cara a arriba co estilo de enchemento seleccionado. Frecha cara a arriba |
Draws an up arrow with the selected fill style. Up arrow |
| 715 | Debuxa unha frecha cara a abaixo co estilo de enchemento seleccionado. Frecha cara a abaixo |
Draws a down arrow with the selected fill style. Down arrow |
| 716 | Debuxa unha estrela de catro puntas co estilo de enchemento seleccionado. Estrela de catro puntas |
Draws a four-point star with the selected fill style. Four-point star |
| 717 | Debuxa unha estrela de cinco puntas co estilo de enchemento seleccionado. Estrela de cinco puntas |
Draws a five-point star with the selected fill style. Five-point star |
| 718 | Debuxa unha estrela de seis puntas co estilo de enchemento seleccionado. Estrela de seis puntas |
Draws a six-point star with the selected fill style. Six-point star |
| 719 | Debuxa unha chamada rectangular arredondada co estilo de enchemento seleccionado. Chamada rectangular arredondada |
Draws a rounded rectangular callout with the selected fill style. Rounded rectangular callout |
| 720 | Debuxa unha chamada de elipse co estilo de enchemento seleccionado. Chamada de elipse |
Draws an oval-shaped callout with the selected fill style. Oval callout |
| 721 | Debuxa unha chamada con forma de nube co estilo de enchemento seleccionado. Chamada de nube |
Draws a cloud-shaped callout with the selected fill style. Cloud callout |
| 722 | Debuxa un corazón co estilo de enchemento seleccionado. Corazón |
Draws a heart with the selected fill style. Heart |
| 723 | Debuxa un raio co estilo de enchemento seleccionado. Raio |
Draws a lightning with the selected fill style. Lightning |
| 1000 | Truncarase o texto xa que non hai espazo suficiente para pegar todo o texto. | Truncating the text since there is not enough room to paste entire text. |
| 2051 | Paint cannot open this file. | Paint cannot open this file. |
| 2052 | Paint non pode ler este ficheiro. | Paint cannot read this file. |
| 2054 | This file is read-only. To save your changes, use a different file name. |
This file is read-only. To save your changes, use a different file name. |
| 2056 | This file is already open. | This file is already open. |
| 2064 | This is not a valid .PCS file. | This is not a valid .PCS file. |
| 2067 | This file is open for editing and cannot be overwritten. Use a different file name to save your changes. |
This file is open for editing and cannot be overwritten. Use a different file name to save your changes. |
| 2083 | Este non é un ficheiro de mapa de bits válido ou o seu formato non é actualmente compatible. | This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported. |
| 2084 | This is not a valid icon. | This is not a valid icon. |
| 2085 | This is not a valid cursor. | This is not a valid cursor. |
| 2090 | Interrompeuse a operación Gardar. Non se gardou o seu ficheiro. | Save was interrupted, so your file has not been saved. |
| 2092 | You cannot save to a read-only file. Use a different file name. |
You cannot save to a read-only file. Use a different file name. |
| 2096 | This file is already in use. Close the program, and then try again. |
This file is already in use. Close the program, and then try again. |
| 2110 | Paint non pode gardar este ficheiro. | Paint cannot save this file. |
| 2152 | Paint cannot save to the same file name with a different file type. Use a different filename to save your changes. |
Paint cannot save to the same file name with a different file type. Use a different filename to save your changes. |
| 2240 | Non hai suficiente memoria ou recursos para concluír a operación. Peche algúns programas e tente de novo. |
There is not enough memory or resources to complete operation. Close some programs, and then try again. |
| 2241 | Low on memory or resources. Close some programs, and then try again. |
Low on memory or resources. Close some programs, and then try again. |
| 2247 | Group error. | Group error. |
| 2248 | Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly. | Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly. |
| 2297 | A calidade da cor podería diminuír se garda a imaxe con este formato. Desexa continuar? |
The color quality might be reduced if you save the picture in this format. Do you want to continue? |
| 2298 | Non é posible desfacer a conversión a branco e negro. Esta acción afecta o ficheiro actual e pode causar perda de información de cor. Desexa continuar? |
Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information. Do you want to continue? |
| 2299 | Os mapas de bits deben ter máis dun píxel nun dos lados. | Bitmaps must be greater than one pixel on a side. |
| 2300 | CFileException | CFileException |
| 2301 | Generic error. | Generic error. |
| 2302 | File not found. | File not found. |
| 2303 | Bad path. | Bad path. |
| 2304 | Too many open files. | Too many open files. |
| 2305 | Acceso negado. | Access denied. |
| 2306 | Invalid file. | Invalid file. |
| 2307 | Remove current folder. | Remove current folder. |
| 2308 | Folder full. | Folder full. |
| 2309 | Bad seek. | Bad seek. |
| 2310 | Hard IO error. | Hard IO error. |
| 2311 | Sharing violation. | Sharing violation. |
| 2312 | Lock violation. | Lock violation. |
| 2313 | Disk full. | Disk full. |
| 2314 | End of file. | End of file. |
| 2315 | Perderanse todas as transparencias se garda esta imaxe. Desexa continuar? | Any transparency will be lost if you save this picture. Do you want to continue? |
| 2350 | The specified printer is invalid. Please choose a valid printer. |
The specified printer is invalid. Please choose a valid printer. |
| 2445 | A información do portapapeis non se pode inserir en Paint. | The information on the Clipboard can't be inserted into Paint. |
| 2447 | Unable to communicate with the device. Verify the device is properly connected and try again. | Unable to communicate with the device. Verify the device is properly connected and try again. |
| 2448 | Non é posible recuperar a imaxe do dispositivo. Verifique se o dispositivo está ben conectado e tente de novo. | Unable to retrieve picture from device. Verify the device is properly connected and try again. |
| 2449 | Downloading picture | Downloading picture |
| 2450 | Reading data from the device (%1!ld!%% complete) | Reading data from the device (%1!ld!%% complete) |
| 2451 | Processing data (%1!ld!%% complete) | Processing data (%1!ld!%% complete) |
| 2452 | Transferindo datos (%1!ld!%% concluído) | Transferring data (%1!ld!%% complete) |
| 3550 | 3551 | 3551 |
| 6868 | Converte a selección actual en opaca ou transparente. | Makes the current selection either opaque or transparent. |
| 6869 | Crea unha nova cor. | Creates a new color. |
| 6870 | Uses a previously saved palette of colors. | Uses a previously saved palette of colors. |
| 6871 | Saves the current palette of colors to a file. | Saves the current palette of colors to a file. |
| 6872 | Abrir Paint 3D | Open Paint 3D |
| 7057 | Debe gardar o ficheiro para poder utilizalo como fondo. | You must save the file before choosing it as desktop background. |
| 20000 | Paint | Paint |
| 20001 | Imaxes recentes | Recent pictures |
| 20002 | No&vo | &New |
| 20003 | A&brir | &Open |
| 20004 | &Gardar | &Save |
| 20005 | Gar&dar como | Sa&ve as |
| 20006 | G&ardar como | Save &as |
| 20007 | Gardar como | Save as |
| 20008 | Imaxe &PNG | &PNG picture |
| 20009 | Imaxe &JPEG | &JPEG picture |
| 20010 | Imaxe &BMP | &BMP picture |
| 20011 | Imaxe &GIF | &GIF picture |
| 20012 | &Outros formatos | &Other formats |
| 20013 | Impr&imir | P&rint |
| 20014 | I&mprimir | |
| 20015 | Imprimir | |
| 20016 | Configu&ración da páxina | Page &setup |
| 20017 | Pre&visualizar | Print pre&view |
| 20018 | Do e&scáner ou da cámara | Fro&m scanner or camera |
| 20019 | Enviar en correo elec&trónico | Sen&d in email |
| 20020 | Definir c&omo fondo de escritorio | Set as desktop bac&kground |
| 20021 | Definir como fo&ndo de escritorio | Set as desktop &background |
| 20022 | Definir como fondo de escritorio | Set as desktop background |
| 20023 | &Mosaico | &Tile |
| 20024 | &Centrar | &Center |
| 20025 | &Encher | &Fill |
| 20026 | Propi&edades | Prop&erties |
| 20027 | Acerca de &Paint | Abou&t Paint |
| 20028 | Saí&r | E&xit |
| 20029 | &Actualizar documento | &Update document |
| 20030 | Gardar copia como | Save copy as |
| 20031 | Gardar copi&a como | Save copy &as |
| 20032 | Saí&r e volver ao documento | E&xit and return to document |
| 21000 | Inicio | Home |
| 21100 | Portapapeis | Clipboard |
| 21101 | &Paste | &Paste |
| 21102 | &Pegar | &Paste |
| 21103 | Pegar &desde | Paste &from |
| 21104 | Cor&tar | Cu&t |
| 21105 | &Copiar | &Copy |
| 21200 | Imaxe | Image |
| 21201 | Select | Select |
| 21202 | Seleccionar | Select |
| 21203 | Selección &rectangular | &Rectangular selection |
| 21204 | Selección de &forma libre | &Free-form selection |
| 21205 | Seleccion&ar todo | Select &all |
| 21206 | &Inverter selección | &Invert selection |
| 21207 | &Eliminar | &Delete |
| 21208 | &Selección transparente | &Transparent selection |
| 21209 | Formas de selección | Selection shapes |
| 21210 | Opcións de selección | Selection options |
| 21211 | Reco&rtar | C&rop |
| 21212 | Re&dimensionar | Re&size |
| 21213 | R&otar | R&otate |
| 21214 | Rotar cara á de&reita 90° | Rotate &right 90° |
| 21215 | Rotar cara á &esquerda 90° | Rotate &left 90° |
| 21216 | Ro&tar 180° | Ro&tate 180° |
| 21217 | Voltear &verticalmente | Flip &vertical |
| 21218 | Voltear &horizontalmente | Flip &horizontal |
| 21300 | Ferramentas | Tools |
| 21301 | Lapis | Pencil |
| 21302 | Encher con cor | Fill with color |
| 21303 | Texto | Text |
| 21304 | Borrador | Eraser |
| 21305 | Selector de cor | Color picker |
| 21306 | Lupa | Magnifier |
| 21401 | Pinceis | Brushes |
| 21500 | Formas | Shapes |
| 21502 | Con&torno | Out&line |
| 21503 | &Enchemento | &Fill |
| 21601 | Tamaño | Size |
| 21700 | Cores | Colors |
| 21702 | Cor 1 | Color 1 |
| 21703 | Cor 2 | Color 2 |
| 21704 | Editar cores | Edit colors |
| 22000 | Ver | View |
| 22100 | Zoom | Zoom |
| 22101 | Ampliar | Zoom in |
| 22102 | Reducir | Zoom out |
| 22103 | 100% | 100% |
| 22200 | Mostrar ou ocultar | Show or hide |
| 22201 | Regras | Rulers |
| 22202 | Liñas de grade | Gridlines |
| 22203 | Barra de estado | Status bar |
| 22300 | Pantalla | Display |
| 22303 | Miniatura | Thumbnail |
| 22304 | Pantalla completa | Full screen |
| 23000 | Ferramentas de texto | Text Tools |
| 23100 | Tipo de letra | Font |
| 23200 | Fondo | Background |
| 23201 | Opaco | Opaque |
| 23202 | Transparente | Transparent |
| 24000 | Previsualización da impresión | Print Preview |
| 24203 | Unha páxina | One page |
| 24204 | Dúas páxinas | Two pages |
| 24300 | Previsualización | Preview |
| 24301 | Páxina seguinte | Next page |
| 24302 | Páxina anterior | Previous page |
| 24401 | Pechar previsualización da impresión | Close print preview |
| 31001 | Desfacer | Undo |
| 31002 | Refacer | Redo |
| 32012 | Inv&erter cor | Inv&ert color |
| 33000 | Axuda | Help |
| 36001 | Novo (CTRL+N) | New (Ctrl+N) |
| 36002 | Abrir (CTRL+O) | Open (Ctrl+O) |
| 36003 | Gardar (CTRL+S) | Save (Ctrl+S) |
| 36004 | Imprimir (CTRL+P) | Print (Ctrl+P) |
| 36006 | Correo electrónico | |
| 36007 | Desfacer (CTRL+Z) | Undo (Ctrl+Z) |
| 36008 | Refacer (CTRL+Y) | Redo (Ctrl+Y) |
| 36011 | Gardar como (F12) | Save as (F12) |
| 36012 | Do escáner ou da cámara | From scanner or camera |
| 36013 | Desktop background | Desktop background |
| 36014 | Fondo de escritorio | Desktop background |
| 36015 | Propiedades (CTRL+E) | Properties (Ctrl+E) |
| 36019 | Save copy as | Save copy as |
| 36021 | Paste (Ctrl+V) | Paste (Ctrl+V) |
| 36022 | Pegar (CTRL+V) | Paste (Ctrl+V) |
| 36023 | Pegar desde | Paste from |
| 36024 | Cortar (CTRL+X) | Cut (Ctrl+X) |
| 36025 | Copiar (CTRL+C) | Copy (Ctrl+C) |
| 36026 | Selection | Selection |
| 36027 | Selección | Selection |
| 36028 | Rectangular selection | Rectangular selection |
| 36029 | Selección de forma libre | Free-form selection |
| 36030 | Seleccionar todo (CTRL+A) | Select all (Ctrl+A) |
| 36031 | Invert selection | Invert selection |
| 36032 | Eliminar selección | Delete selection |
| 36033 | Selección transparente | Transparent selection |
| 36034 | Recortar (CTRL+MAIÚS+X) | Crop (Ctrl+Shift+X) |
| 36035 | Redimensionar e inclinar (CTRL+W) | Resize and skew (Ctrl+W) |
| 36036 | Rotar ou voltear | Rotate or flip |
| 36037 | Rotar cara á dereita 90° | Rotate right 90° |
| 36038 | Rotar cara á esquerda 90° | Rotate left 90° |
| 36039 | Rotar 180° | Rotate 180° |
| 36040 | Voltear verticalmente | Flip vertical |
| 36041 | Voltear horizontalmente | Flip horizontal |
| 36050 | Contorno de forma | Shape outline |
| 36051 | Enchemento de forma | Shape fill |
| 36056 | Tamaño (CTRL++, CTRL+-) | Size (Ctrl++, Ctrl+-) |
| 36057 | Cor 1 (cor de fondo) | Color 1 (foreground color) |
| 36058 | Cor 2 (cor de fondo) | Color 2 (background color) |
| 36060 | Ampliar (CTRL+Re Páx) | Zoom in (Ctrl+PgUp) |
| 36061 | Reducir (CTRL+Av Páx) | Zoom out (Ctrl+PgDn) |
| 36063 | Regras (CTRL+R) | Rulers (Ctrl+R) |
| 36064 | Liñas de grade (CTRL+G) | Gridlines (Ctrl+G) |
| 36066 | Pantalla completa (F11) | Full screen (F11) |
| 36067 | Fondo opaco | Opaque background |
| 36068 | Fondo transparente | Transparent background |
| 36070 | Zoom out | Zoom out |
| 36071 | One page | One page |
| 36072 | Two pages | Two pages |
| 36074 | Previous page | Previous page |
| 36075 | Close print preview | Close print preview |
| 36076 | Axuda de Paint (F1) | Paint Help (F1) |
| 36077 | Save as (F12) | Save as (F12) |
| 36078 | Garde unha fotografía ou debuxo con alta calidade e utilícea no computador ou na rede. | Save a photo or drawing with high quality and use it on your computer or on the web. |
| 36079 | Garde unha fotografía con alta calidade e úsea no computador, no correo electrónico ou na web. | Save a photo with good quality and use it on your computer, in email, or on the web. |
| 36080 | Garde calquera tipo de imaxe con alta calidade e utilícea no computador. | Save any kind of picture with high quality and use it on your computer. |
| 36081 | Garde un debuxo simple con menor calidade e úseo no correo electrónico ou na web. | Save a simple drawing with lower quality and use it in email or on the web. |
| 36082 | Abra a caixa de diálogo Gardar como para seleccionar un dos tipos de ficheiro. | Open the Save As dialog box to select from all possible file types. |
| 36083 | Antes de imprimir seleccione unha impresora, o número de copias e outras opcións de impresión. | Select a printer, number of copies, and other printing options before printing. |
| 36084 | Modifique o deseño da imaxe. | Change the layout of the picture. |
| 36085 | Faga as modificacións e previsualíceas antes de imprimir. | Preview and make changes before printing. |
| 36086 | Utilizar a imaxe como un mosaico para que se repita e encha a pantalla. | Tile the picture so it repeats and fills the entire screen. |
| 36087 | Centrar a imaxe na pantalla. | Center the picture in the middle of the screen. |
| 36088 | Encher a pantalla coa imaxe. | Fill the entire screen with the picture. |
| 36090 | Invert color (Ctrl+Shift+I) | Invert color (Ctrl+Shift+I) |
| 36101 | Prema aquí para abrir, gardar ou imprimir e para ver todo o que se pode facer coa imaxe. | Click here to open, save, or print and to see everything else you can do with your picture. |
| 36102 | Cree unha nova imaxe. | Create a new picture. |
| 36103 | Abra unha imaxe existente. | Open an existing picture. |
| 36104 | Garde a imaxe actual. | Save the current picture. |
| 36105 | Save the current picture as a new file. | Save the current picture as a new file. |
| 36106 | Garde a imaxe actual como un ficheiro novo. | Save the current picture as a new file. |
| 36107 | Imprima a imaxe actual. | Print the current picture. |
| 36109 | Importe do escáner ou da cámara. | Import from scanner or camera. |
| 36110 | Envíe unha copia da imaxe como anexo nunha mensaxe de correo electrónico. | Send a copy of the picture in an email message as an attachment. |
| 36112 | Set the current picture as your desktop background. | Set the current picture as your desktop background. |
| 36113 | Defina a imaxe actual como fondo de escritorio. | Set the current picture as your desktop background. |
| 36114 | Modifique as propiedades da imaxe. | Change the properties of the picture. |
| 36117 | Prema aquí para ver máis opcións, como pegar o contido do Portapapeis ou dun ficheiro | Click here for more options, such as pasting contents from the Clipboard or from a file |
| 36118 | Pegue o contido do Portapapeis. | Paste the contents of the Clipboard. |
| 36119 | Mostre a caixa de diálogo Pegar desde e escoller que ficheiro pegar. | Show the Paste From dialog box and pick a file to paste. |
| 36120 | Corte a selección do lenzo e colocala no Portapapeis. | Cut the selection from the canvas and put it on the Clipboard. |
| 36121 | Copie a selección do lenzo e colocala no Portapapeis. | Copy the selection from the canvas and put it on the Clipboard. |
| 36122 | Prema aquí para ver as formas e as opcións de selección. | Click here for selection shapes and options. |
| 36123 | Seleccione unha parte da imaxe. | Select a part of the picture. |
| 36124 | Seleccione unha área rectangular ao debuxar no lenzo. | Select a rectangular area by drawing on the canvas. |
| 36125 | Seleccione unha área de calquera forma ao debuxar no lenzo. | Select an area of any shape by drawing on the canvas. |
| 36126 | Seleccione toda a imaxe. | Select the entire picture. |
| 36127 | Inverta a selección actual. | Reverse the current selection. |
| 36128 | Elimine a selección actual do lenzo. | Delete the current selection from the canvas. |
| 36129 | Faga opaca ou transparente a cor de fondo da selección. | Make the background color in the selection transparent or opaque. |
| 36134 | Recorte a imaxe para que só conteña a selección actual. | Crop the picture so it only contains the current selection. |
| 36135 | Redimensione e incline a imaxe ou selección. | Resize and skew the picture or selection. |
| 36136 | Rote ou voltee a imaxe ou selección. | Rotate or flip the picture or selection. |
| 36137 | Rote a imaxe ou selección 90 graos cara á dereita. | Rotate the picture or selection by 90 degrees right. |
| 36138 | Rote a imaxe ou selección 90 graos cara á esquerda. | Rotate the picture or selection by 90 degrees left. |
| 36139 | Rote a imaxe ou selección 180 graos. | Rotate the picture or selection by 180 degrees. |
| 36140 | Voltee a imaxe ou selección verticalmente. | Flip the picture or selection vertically. |
| 36141 | Voltee a imaxe ou selección horizontalmente. | Flip the picture or selection horizontally. |
| 36142 | Debuxe unha liña de forma libre coa largura de liña seleccionada. | Draw a free-form line with the selected line width. |
| 36143 | Prema unha área do lenzo para enchela coa cor de primeiro plano ou prema co botón secundario do rato para enchela coa cor de fondo. | Click an area on the canvas to fill it with the foreground color, or right-click to fill it will the background color. |
| 36144 | Insira texto na imaxe. | Insert text into the picture. |
| 36145 | Elimine parte da imaxe e substitúaa coa cor de fondo. | Erase part of the picture and replace it with the background color. |
| 36146 | Escolla unha cor da imaxe e utilícea para debuxar. | Pick a color from the picture and use it for drawing. |
| 36147 | Modifique a ampliación dunha parte da imaxe. | Change the magnification for a part of the picture. |
| 36148 | Debuxe con diferentes tipos de pincel. | Draw with different kinds of brushes. |
| 36149 | Insira formas xa preparadas como rectángulos, círculos, triángulos, frechas, estrelas e chamadas. | Insert ready-made shapes such as rectangles and circles, triangles, arrows, stars, and callouts. |
| 36150 | Seleccione o medio para o contorno da forma. | Select the medium for the shape outline. |
| 36151 | Seleccione o medio para o enchemento da forma. | Select the medium for the shape fill. |
| 36156 | Seleccione a largura da ferramenta. | Select the width for the selected tool. |
| 36157 | Prema aquí e seleccione unha cor da paleta. Esta cor utilizarase tanto co lapis e cos pinceis como para os contornos das formas. | Click here and then select a color from the color palette. This color is used with the pencil and with brushes, as well as for shape outlines. |
| 36158 | Prema aquí e seleccione a cor da paleta. Esta cor utilizarase co borrador e para os enchementos das formas. | Click here and then select a color from the color palette. This color is used with the eraser and for shape fills. |
| 36159 | Seleccione unha cor da paleta. | Select a color from the color palette. |
| 36160 | Amplíe a imaxe actual. | Zoom in on the current picture. |
| 36161 | Reduza a imaxe actual. | Zoom out on the current picture. |
| 36162 | Crea o teu primeiro modelo 3D. | Make your first 3D model. |
| 36163 | Vexa e use as regras para aliñar e medir os obxectos da imaxe. | View and use rulers to line up and measure objects in your picture. |
| 36164 | Vexa e use as liñas de grade para aliñar os obxectos da imaxe. | View and use gridlines to align objects in your picture. |
| 36165 | Mostre ou oculte a ventá Miniatura. | Show or hide the Thumbnail window. |
| 36166 | Vexa a imaxe en pantalla completa. | View the picture in full screen. |
| 36168 | Zoom out on the current picture. | Zoom out on the current picture. |
| 36169 | Zoom the picture so that one page fits in the window. | Zoom the picture so that one page fits in the window. |
| 36172 | Zoom the picture so that two pages fit in the window. | Zoom the picture so that two pages fit in the window. |
| 36173 | Vaia á seguinte páxina da imaxe. | Go to the next page in the picture. |
| 36174 | Vaia á páxina anterior da imaxe. | Go to the previous page in the picture. |
| 36175 | Peche a previsualización da impresión e volver á imaxe. | Close print preview and return to your picture. |
| 36176 | Desfaga a última acción. | Undo last action. |
| 36177 | Refaga a última acción. | Redo last action. |
| 36178 | Obteña axuda sobre como utilizar Paint. | Get help on using Paint. |
| 36179 | Mostre ou oculte a barra de estado na parte inferior da ventá. | Show or hide status bar at the bottom of the window. |
| 36201 | F | F |
| 36202 | N | N |
| 36203 | O | O |
| 36204 | S | S |
| 36206 | A | A |
| 36208 | P | P |
| 36209 | J | J |
| 36210 | B | B |
| 36211 | G | G |
| 36213 | W | W |
| 36217 | V | V |
| 36218 | M | M |
| 36219 | D | D |
| 36222 | T | T |
| 36223 | C | C |
| 36225 | E | E |
| 36227 | X | X |
| 36228 | U | U |
| 36232 | H | H |
| 36241 | SE | SE |
| 36243 | R | R |
| 36246 | I | I |
| 36249 | RP | RP |
| 36250 | RE | RE |
| 36251 | RO | RO |
| 36253 | L | L |
| 36258 | K | K |
| 36260 | ER | ER |
| 36264 | SH | SH |
| 36268 | SZ | SZ |
| 36269 | 1 | 1 |
| 36270 | 2 | 2 |
| 36271 | EC | EC |
| 36274 | P3 | P3 |
| 40601 | 1px | 1px |
| 40602 | 2px | 2px |
| 40603 | 3px | 3px |
| 40604 | 4px | 4px |
| 40605 | 5px | 5px |
| 40606 | 6px | 6px |
| 40608 | 8px | 8px |
| 40610 | 10px | 10px |
| 40616 | 16px | 16px |
| 40624 | 24px | 24px |
| 40630 | 30px | 30px |
| 40640 | 40px | 40px |
| 50001 | Resets the text to be without any attributes. | Resets the text to be without any attributes. |
| 50002 | Sets or clears the text bold attribute. | Sets or clears the text bold attribute. |
| 50003 | Sets or clears the text italic attribute. | Sets or clears the text italic attribute. |
| 50004 | Selects the font used by the text. | Selects the font used by the text. |
| 50005 | Selects the point size of the text. | Selects the point size of the text. |
| 50006 | Sets or clears the text underline attribute. | Sets or clears the text underline attribute. |
| 50023 | Cannot save file. | Cannot save file. |
| 50024 | Get Colors | Get Colors |
| 50026 | Save Colors | Save Colors |
| 50030 | Select Color | Select Color |
| 50031 | Non dispoñible | Not Available |
| 50032 | %1 %2 | %1 %2 |
| 50033 | %1%2 | %1%2 |
| 50034 | %1 ppp | %1 DPI |
| 50036 | No&n gardar | Do&n't Save |
| 50037 | Desexa gardar as modificacións feitas a %1? | Do you want to save changes to %1? |
| 50038 | Painting | Painting |
| 50043 | × | × |
| 50044 | , | , |
| 50045 | polgadas | in |
| 50046 | cm | cm |
| 50047 | píxeles | px |
| 50050 | Shows or hides the thumbnail. | Shows or hides the thumbnail. |
| 50062 | %1 %2 %3 |
%1 %2 %3 |
| 50063 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 50108 | 00000000000000000 | 00000000000000000 |
| 50112 | 0 | 0 |
| 50114 | The file is not in the correct format. | The file is not in the correct format. |
| 50116 | Zoo&m | Zoo&m |
| 50117 | + | + |
| 50118 | - | - |
| 50119 | %s%% | %s%% |
| 50126 | Size: None | Size: None |
| 50127 | Tamaño: %1%2 | Size: %1%2 |
| 50130 | %1%2%3%4%5 | %1%2%3%4%5 |
| 50141 | %1 (Recuperado) | %1 (Recovered) |
| 50142 | Paint permite aos usuarios crear e editar debuxos con formas, pinceis e cores diversas. | Paint allows users to create and edit drawings by using a variety of shapes, brushes, and colors. |
| 50147 | Cursor da barra de desprazamento do zoom | Zoom slider |
| 50148 | KB | KB |
| 50149 | MB | MB |
| 50150 | GB | GB |
| 50301 | Sen contorno | No outline |
| 50302 | Cor sólida | Solid color |
| 50303 | Lapis de cor | Crayon |
| 50304 | Marcador | Marker |
| 50305 | Óleo | Oil |
| 50306 | Lapis natural | Natural pencil |
| 50307 | Acuarela | Watercolor |
| 50351 | Sen enchemento | No fill |
| 50412 | Nivel de zoom | Zoom level |
| 50416 | 11 | 11 |
| 50417 | Segoe UI | Segoe UI |
| 50418 | Non podemos abrir este ficheiro | We can’t open this file |
| 50419 | A organización non o permite ou hai un problema coa cifraxe do ficheiro. | Either your organization doesn’t allow it, or there’s a problem with the file’s encryption. |
| 50420 | A organización xestionará este ficheiro | Your organization will manage this file |
| 50421 | A organización xestiona o contido que queres pegar aquí. Se continúas, tamén xestionará este ficheiro. | Your organization manages the content that you want to paste here. If you continue, it will manage this file too. |
| 59414 | Nova imaxe de mapa de bits | New Bitmap Image |
| 59418 | Imaxe de Paintbrush | Paintbrush Picture |
| 59419 | Imaxe de mapa de bits | Bitmap Image |
| 59420 | &Editar | &Edit |
| 59421 | &Abrir | &Open |
| 59422 | Paint Document | Paint Document |
| 59500 | Editar con Paint 3D | Edit with Paint 3D |
| 59502 | Erro ao iniciar Paint 3D. Asegúrate de que está instalado. | Launching Paint 3D failed. Please make sure it is installed. |
| 59992 | Zoom a 100%. | Zoom to 100%. |
| 0x30000000 | Info | Info |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Error | Error |
| 0x50000004 | Information | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-MSPaint | Microsoft-Windows-MSPaint |
| 0xB0000001 | Intializing current instance of the application | Intializing current instance of the application |
| 0xB0000002 | Exiting current Instance of the application | Exiting current Instance of the application |
| 0xB0000003 | MSPaint Launch Start | MSPaint Launch Start |
| 0xB0000004 | MSPaint Launch End | MSPaint Launch End |
| 0xB0000005 | MSPaint Exit Start | MSPaint Exit Start |
| 0xB0000006 | MSPaint Exit End | MSPaint Exit End |
| 0xB0000007 | Select Tool(ID: %1) Start | Select Tool(ID: %1) Start |
| 0xB0000008 | Select Tool End | Select Tool End |
| 0xB0000009 | Commit Tool(ID: %1)b Start | Commit Tool(ID: %1)b Start |
| 0xB000000A | Commit Tool End | Commit Tool End |
| 0xB000000B | Undo Start | Undo Start |
| 0xB000000C | Undo End | Undo End |
| 0xB000000D | Change Tool(ID: %1) Thickness(%2) | Change Tool(ID: %1) Thickness(%2) |
| 0xB000000E | Change Stroke Color(RGB: %1) | Change Stroke Color(RGB: %1) |
| 0xB000000F | Change Fill Color(RGB: %1) | Change Fill Color(RGB: %1) |
| 0xB0000010 | Change DrawMode(%1) | Change DrawMode(%1) |
| 0xB0000011 | Change Brush CrossSection(%1) | Change Brush CrossSection(%1) |
| 0xB0000012 | Change Caligraphic Brush CrossSection(%1) | Change Caligraphic Brush CrossSection(%1) |
| 0xB0000013 | Change Glitter Color(%1) | Change Glitter Color(%1) |
| 0xB0000014 | Error enabling/disabling RTS | Error enabling/disabling RTS |
| 0xB0000015 | Failed to load msftedit.dll | Failed to load msftedit.dll |
| 0xB0000016 | Start measure paint lag | Start measure paint lag |
| 0xB0000017 | Stop measure paint lag | Stop measure paint lag |
| 0xB0000018 | Recieved RTS Packet | Recieved RTS Packet |
| 0xB0000019 | Start save drawing | Start save drawing |
| 0xB000001A | Stop save drawing | Stop save drawing |
| 0xB000001B | Start open image | Start open image |
| 0xB000001C | Stop open image | Stop open image |
| 0xB000001D | Start flip operation | Start flip operation |
| 0xB000001E | Stop flip operation | Stop flip operation |
| 0xB000001F | Start rotate operation | Start rotate operation |
| 0xB0000020 | Stop rotate operation | Stop rotate operation |
| 0xB0000021 | Start crop operation | Start crop operation |
| 0xB0000022 | Stop crop operation | Stop crop operation |
| 0xB0000023 | Start invert color operation | Start invert color operation |
| 0xB0000024 | Stop invert color operation | Stop invert color operation |
| 0xB0000025 | Start resize skew operation | Start resize skew operation |
| 0xB0000026 | Stop resize skew operation | Stop resize skew operation |
| File Description: | Paint |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MSPAINT |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. |
| Original Filename: | MSPAINT.EXE.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x456, 1200 |