1000 | Verwaltung virtueller Datenträger |
Virtual Disk Manager |
1001 | Datenträgerverwaltung |
Disk Management |
0x0100040D | Die Zuweisung der Laufwerkbuchstaben wird erst nach einem Neustart des Systems durchgeführt. |
The drive letter reassignment will not occur until the computer is restarted. |
0x410000DB | Der Vorgang ist unzulässig, weil die Festplatte Fremdpartitionen enthält. |
The operation is not allowed because the disk contains foreign partitions. |
0x410000DC | Interner Fehler - Eine primäre Datenträgergruppe ist bereits vorhanden. |
INTERNAL Error - A primary disk group already exists |
0x410000DD | Der angeforderte Vorgang ist auf Windows Professional unzulässig. |
The requested operation is not allowed in Windows Professional. |
0x410000DE | Interner Fehler - Der Vorgang ist nicht möglich, weil die Volumeinitialisierung noch ausgeführt wird. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed because the volume is still initializing |
0x410000DF | Der angeforderte Datenträger wird bereits von diesem Volume verwendet. |
The requested disk is already in use by this volume. |
0x410000E0 | Interner Fehler - Ein Teildatenträger der Spalte ist nicht getrennt. |
INTERNAL Error - A subdisk of the column is not detached |
0x410000E1 | Der Vorgang ist nicht notwendig, weil zurzeit keine Spiegelungen oder RAID-5-Mitglieder deaktiviert sind. |
The operation is not needed because no mirrors or RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E2 | Der Vorgang ist nicht notwendig, weil zurzeit keine RAID-5-Mitglieder deaktiviert sind. |
The operation is not needed because no RAID-5 members are currently disabled. |
0x410000E3 | Das Volume konnte nicht geöffnet werden. |
Logical Disk Manager could not open a volume. |
0x410000E5 | Die Bereitstellung des Volumes konnte nicht aufgehoben werden. |
Logical Disk Manager could not dismount a volume. |
0x410000E6 | Der Partitionstyp konnte nicht festgestellt werden. |
Logical Disk Manager could not determine a partition type. |
0x410000E7 | Es konnte kein Laufwerkbuchstabe zugewiesen werden. |
Logical Disk Manager could not associate a drive letter. |
0x410000E8 | Es konnten keine Informationen über ein Legacybasisvolume ermittelt werden. |
Logical Disk Manager could not retrieve information about a legacy basic volume. |
0x410000E9 | Es gibt keinen Legacybasisvolume auf dem Datenträger. |
There is no legacy basic volume on the disk. |
0x410000EA | Es steht nicht genügend Speicher für die Konfiguration der Datenbank auf der Festplatte zur Verfügung. |
There is not enough space for the configuration database on the disk. |
0x410000EB | Ein Legacybasisvolume ist fehlerhaft. |
A legacy basic volume is unhealthy. |
0x410000ED | Für die Konvertierung ist der Neustart des Computers erforderlich. |
The conversion will require you to restart your computer. |
0x410000EE | Eine aktive Partition ist nicht die aktuelle aktive Partition. |
An active partition is not the current active partition. |
0x410000F0 | Die Festplatte kann nicht partitioniert werden, nachdem Sie konvertiert wurde. |
The disk cannot be partitioned after it has been converted. |
0x410000F1 | Eine Festplattenkonvertierung steht bereits aus. |
A disk conversion is already pending. |
0x410000F2 | Die gewählten Festplatten konnten nicht konvertiert werden. |
Logical Disk Manager could not convert the selected disks. |
0x410000F3 | Die Datenträgerkonfiguration wurde auf einem anderen Computer geändert. |
The disk configuration was changed on another system. |
0x410000F4 | Es wurde ein früherer Konvertierungsversuchsfehler ermittelt. |
Logical Disk Manager detected a previous conversion attempt failure. |
0x410000F5 | Die gewählte Festplatte wurde bereits konvertiert. |
The selected disk has already been converted. |
0x410000F6 | Die eingetragene Konfiguration des Legacybasisvolumes vor der Konvertierung stimmt mit der aktuellen Konfiguration nicht überein. |
The recorded configuration of legacy basic volumes before the conversion does not match the current configuration. |
0x410000F7 | Es wurde eine Fremdpartition zwischen zwei Basisfestplatten ermittelt. |
A foreign partition has been detected between basic partitions. |
0x8100040A | Die Debugprotokolldatei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden. Debugablaufverfolgung ist nicht verfügbar. |
Debug log file \"%1\" could not be opened. Debug tracing is not available. |
0x8100040B | Die Anforderung konnte nicht ausgeführt werden, da das Zeitlimit erreicht wurde. |
The request timed out and could not be completed. |
0x8100040C | Der angeforderte Vorgang wird nicht unterstützt. |
The requested operation is not supported. |
0x8100040E | Die Formatierung wurde erfolgreich abgeschlossen, aber Datei- und Ordnerkomprimierung sind nicht aktiviert. |
The format succeeded, but file and folder compression are not enabled. |
0x8100041F | Das Volume wurde repariert, aber die zugrunde liegende Partition wurde nicht als aktiv gekennzeichnet , weil eine andere Partition bereits als aktiv gekennzeichnet ist. Sie können das Volume als aktiv kennzeichnen, um die zugrunde liegenden Partitionen als aktiv zu kennzeichnen. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because another partition on the disk is already marked active. You can mark the volume active to mark its underlying partitions active. |
0x81000420 | Das Volume wurde repariert, aber die zugrunde liegende Partition wurde nicht als aktiv gekennzeichnet, weil es sich um ein logisches Laufwerk handelt. |
The volume was repaired but the underlying partition was not marked active because it is a logical drive. |
0xC1000000 | LDM_E_NOERROR |
LDM_E_NOERROR |
0xC1000001 | Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. Schließen Sie das Datenträgerverwaltungs-Snap-In, und starten Sie die Datenträgerverwaltung oder den Computer erneut. |
An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000004 | Interner Fehler - Der Bestätigungsstatus ist nicht mehr vorhanden. |
INTERNAL Error - The commit status has been lost |
0xC100000A | Interner Fehler - Die Anforderung enthält ein ungültiges Nachrichtenformat. |
INTERNAL Error - The request contains a message format that is not valid |
0xC100000C | Es steht nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung, um den Vorgang abzuschließen. Speichern Sie Ihre Arbeit, beenden Sie alle anderen Programme, und versuchen Sie es erneut. |
There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
0xC1000014 | Interner Fehler - Der Vorgang erfordert eine Transaktion. |
INTERNAL Error - The operation requires a transaction |
0xC1000016 | Interner Fehler - Die Bestätigung abgebrochen. Die Transaktion muss neu gestartet werden. |
INTERNAL Error - The commit has been aborted, transaction must be restarted |
0xC1000017 | Die aktuellen dynamischen Datenträger auf dem System können aufgrund von zu vielen Datenträger-E/A-Fehlern nicht konfiguriert werden. Überprüfen Sie den Status der Speichergeräte, und starten Sie den Computer neu. |
The dynamic disks present in the system cannot be configured due to excessive disk I/O errors. Verify the status of your storage devices then restart the computer. |
0xC1000018 | Interner Fehler - Es ist ein unerwarteter Fehler im Konfigurationsprogramm aufgetreten. |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the configuration program |
0xC1000019 | Interner Fehler - Es ist ein unerwarteter Fehler im Kernel während der Konfigurationsaktualisierung aufgetreten. |
INTERNAL Error - An unexpected error occurred in the kernel during a configuration update |
0xC100001B | Interner Fehler - Der Protokollierungsthread kann nicht gestartet werden. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot start the logging thread |
0xC100001C | Die Datenträgergruppe wurde deaktiviert. |
The disk group has been disabled. |
0xC1000029 | Es wurde mindestens ein Fehler in Kopien der Datenträgergruppenkonfiguration ermittelt. |
One or more errors exist in the disk group configuration copies. |
0xC100002D | Interner Fehler - Das Konfigurationsprogramm ist zurzeit deaktiviert. |
INTERNAL Error - The configuration program is currently disabled |
0xC1000030 | Interner Fehler - Keine Zusammenführung zwischen Datenträgergruppe und Datenträgerliste |
INTERNAL Error - No convergence between disk group and disk list |
0xC1000032 | Die erwarteten LDM-Registrierungsschlüssel wurden nicht gefunden. |
The expected Logical Disk Manager registry keys were not found. |
0xC1000033 | Beim Lesen oder Setzen eines LDM-Registrierungsschlüssels ist ein Systemfehler aufgetreten. |
A system error was encountered while reading or setting a Logical Disk Manager registry key. |
0xC1000034 | Interner Fehler - Es wurden Zeichenfolgen-Formatfehler in den LDM-Registrierungsschlüsseln ermittelt. |
INTERNAL Error - String format errors were found in Logical Disk Manager registry keys |
0xC100003C | Interner Fehler - Eine Transaktion wird bereits ausgeführt. |
INTERNAL Error - A transaction is already in progress |
0xC100003D | Interner Fehler - Dieses Feature ist deaktiviert oder nicht verfügbar. |
INTERNAL Error - This feature is disabled or is not implemented |
0xC100003E | Interner Fehler - Der angeforderte Vorgang wird nicht unterstützt. |
INTERNAL Error - The requested operation is not supported |
0xC100003F | Interner Fehler - Die angeforderte Sperre konnte nicht bezogen werden. |
INTERNAL Error - The requested lock could not be obtained |
0xC1000040 | Interner Fehler - Die erforderliche Sperre bei der Transaktion wurde aufgehoben. |
INTERNAL Error - The required lock is not held in the transaction |
0xC1000041 | Interner Fehler - Die erforderliche Datensperre bei der Transaktion wurde aufgehoben. |
INTERNAL Error - The required data lock is not held in the transaction |
0xC1000042 | Interner Fehler - Ein Objekt mit dem angegebenen Namen ist bereits in der Datenträgergruppe vorhanden. |
INTERNAL Error - An object with the specified name already exists in the disk group |
0xC1000043 | Das angegebene Objekt ist nicht mehr in der Datenträgergruppe vorhanden. |
The specified object no longer exists in the disk group. |
0xC1000044 | Interner Fehler - Die Konfiguration der Datenträgergruppe wurde geändert |
INTERNAL Error - The disk group configuration has changed |
0xC1000046 | Das angegebene Objekt wird anderweitig verwendet. Der Vorgang ist nicht möglich. |
The specified object is in active use, operation not allowed. |
0xC1000047 | Der angeforderte Vorgang ist ungültig. |
The requested operation is not valid. |
0xC1000049 | Interner Fehler - Der Wert für Länge, Breite oder Offset als Parameter der Anforderung ist negativ. |
INTERNAL Error - Negative length, width, or offset received as parameter of the request |
0xC100004B | Interner Fehler - Der Datensatzname ist ungültig. |
INTERNAL Error - The record name is not valid |
0xC100004C | Der Vorgang erfordert ein deaktiviertes Volume. |
The operation requires a disabled volume. |
0xC100004D | Diese Spiegelung kann nicht entfernt werden, da das gespiegelte Volume fehlt oder gerade neu erstellt wird. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn die Spiegelung fehlerfrei ist. |
This mirror cannot be removed because the mirrored volume is currently missing or regenerating. Retry this operation when the mirror state is Healthy. |
0xC100004E | Interner Fehler - Der Vorgang erfordert einen zugeordneten Datensatz. |
INTERNAL Error - The operation requires an associated record |
0xC100004F | Der Vorgang ist nicht gestattet, weil das angeforderte Objekt anderweitig verwendet wird. |
The operation is not allowed because the requested object is in active use. |
0xC1000052 | Interner Fehler - Der angegebene Stripesetplex ist nicht kompakt. |
INTERNAL Error - The specified striped plex is not compact |
0xC1000053 | Interner Fehler - Die untergeordneten Datenträger des Stripesetplexes haben unterschiedliche Größen. |
INTERNAL Error - The subdisks of the striped plex have different sizes |
0xC1000054 | Interner Fehler - Dem Stripesetplex sind keine untergeordneten Datenträger zugeordnet. |
INTERNAL Error - The striped plex has no associated subdisks |
0xC1000055 | Interner Fehler - Der Datensatz mit mehreren Zuordnungen ist unzulässig. |
INTERNAL Error - The record cannot have more associations |
0xC1000056 | Interner Fehler - Der Datensatztyp ist ungültig. |
INTERNAL Error - The record type is not valid |
0xC1000057 | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz ist kein untergeordneter Datenträger. |
INTERNAL Error - The specified record is not a subdisk |
0xC1000058 | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz ist kein Plex. |
INTERNAL Error - The specified record is not a plex |
0xC1000059 | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz ist kein Volume. |
INTERNAL Error - The specified record is not a volume |
0xC100005A | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz ist kein Datenträgermedium. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk media |
0xC100005B | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz ist keine Datenträgergruppe. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk group |
0xC100005C | Interner Fehler - Der angegebene Datensatz hat keinen Datenträgerzugriff. |
INTERNAL Error - The specified record is not a disk access |
0xC100005D | Interner Fehler - Der Vorgang ist auf einer Datenträgergruppe unzulässig. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a disk group |
0xC100005E | Das Volumelimit wurde erreicht. Weitere dynamische Volumes können nicht erstellt werden. |
The volume limit has been reached, no additional dynamic volumes can be created. |
0xC100005F | Interner Fehler - Es gibt zu viele Plexe. |
INTERNAL Error - Too many plexes exist |
0xC1000060 | Interner Fehler - Der Teildatenträger überschneidet sich mit einer anderen Teilplatte. |
INTERNAL Error - The subdisk overlaps with another subdisk |
0xC1000061 | Interner Fehler - Die Länge einer Stripesetteilplatte ist kürzer als die Stripesetbreite. |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length shorter than the stripe width |
0xC1000062 | Interner Fehler - Eine Stripesetteilplatte ist kein Vielfaches der Stripebreite. |
INTERNAL Error - A striped plex subdisk has the length not multiple of the stripe width |
0xC1000063 | Interner Fehler - Das angegebene Feld ist ungültig. |
INTERNAL Error - The specified field is not valid |
0xC1000064 | Interner Fehler - Die Plexstripebreite ist ungültig. |
INTERNAL Error - The plex stripe width is not valid |
0xC1000065 | Interner Fehler - Der Vorgang führt zu Überlauf der maximalen Offsets. |
INTERNAL Error - The operation overflows the maximum offsets |
0xC1000066 | Interner Fehler - Die Protokolldatenträgerplatte für das Volume ist zu klein. |
INTERNAL Error - The log subdisk is too small for the volume |
0xC1000069 | Interner Fehler - Der Plex hat bereits einen Protokollteildatenträger. |
INTERNAL Error - The plex already has a log subdisk |
0xC100006B | Die angegebene Datenträgergruppe ist nicht mehr vorhanden. |
The specified disk group no longer exists. |
0xC100006C | Interner Fehler - Die Anforderung überschreitet eine Grenze der Datenträgergruppe. |
INTERNAL Error - The request crosses a disk group boundary |
0xC100006D | Interner Fehler - Die Anforderung ist nur in einer Stammdatenträgergruppe möglich. |
INTERNAL Error - The request is allowed only in the root disk group |
0xC100006E | Interner Fehler - Der Teildatenträger liegt außerhalb der öffentlichen Partitionsgrenzen. |
INTERNAL Error - The subdisk is not within the public region boundaries |
0xC100006F | Der angegebene Datenträger ist nicht bereit oder unbrauchbar. |
The specified disk is not ready or not usable. |
0xC1000070 | Interner Fehler - Das angegebene Volume ist unbrauchbar. |
INTERNAL Error - The specified volume is not usable |
0xC1000071 | Auf den angegebene Gerätepfad kann nicht zugegriffen werden. |
The specified device path cannot be accessed. |
0xC1000073 | Interner Fehler - Die Stammdatenträgergruppe ist nicht aktiviert. |
INTERNAL Error - The root disk group is not enabled |
0xC1000074 | Interner Fehler - Der Datenträgerzugriffstyp wird nicht erkannt. |
INTERNAL Error - The disk access type is not recognized |
0xC1000075 | Der angegebene Datenträger ist offline geschaltet. |
The specified disk is offline. |
0xC1000076 | Interner Fehler - Die Größe des Datensatzspeichers ist zu groß. |
INTERNAL Error - The record store size is too large |
0xC1000077 | Interner Fehler - Die angegebene Teilplatte ist nicht aktiviert. |
INTERNAL Error - The specified subdisk is not enabled |
0xC1000078 | Interner Fehler - Der angegebene Plex enthält deaktivierte Teilplatten. |
INTERNAL Error - The specified plex contains disabled subdisks |
0xC1000079 | Der Vorgang ist nicht möglich, weil der angegebene Datenträger nicht leer ist. |
The operation is not allowed because the specified disk is not empty. |
0xC100007A | Interner Fehler - Eine Datenträgergruppe mit dem angegebenen Namen ist bereits vorhanden. |
INTERNAL Error - A disk group with the specified name already exists |
0xC100007B | Interner Fehler - Der Vorgang ist auf einer erstellten Datenträgergruppe unzulässig. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on a created disk group |
0xC100007C | Interner Fehler - Die Konfiguration für das Datenträgergruppenprotokoll zu groß. |
INTERNAL Error - The configuration is too large for the disk group log |
0xC100007D | Interner Fehler - Das Datenträgerprotokoll ist für die Datenträgergruppenkonfiguration zu groß. |
INTERNAL Error - The disk log is too small for the disk group configuration |
0xC100007E | Interner Fehler - Die Datenträgergruppe wurde bereits importiert. |
INTERNAL Error - The disk group has already been imported |
0xC100007F | Interner Fehler - Es besteht ein Fehler im Konfigurationsdatensatz. |
INTERNAL Error - An error exists in the configuration record |
0xC1000080 | Interner Fehler - Die Konfiguration ist zum Erstellen von Konfigurationskopien zu groß. |
INTERNAL Error - The configuration is too large to make configuration copies |
0xC1000081 | Interner Fehler - Die Erstellung der Datenträgergruppe ist unvollständig. |
INTERNAL Error - The disk group creation is not complete |
0xC1000082 | Interner Fehler - Es gibt keine gültigen Protokollkopien in der Datenträgergruppe. |
INTERNAL Error - There are no valid log copies in the disk group |
0xC1000083 | Interner Fehler - Der Vorgang ist auf der Stammdatenträgergruppe nicht möglich. |
INTERNAL Error - The operation is not allowed on the root disk group |
0xC1000084 | Interner Fehler - Der letzte Datenträger einer Datenträgergruppe kann nicht entfernt werden. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk in the disk group |
0xC1000085 | Interner Fehler - Die letzte Kopie der Datenträgergruppenkonfiguration kann nicht entfernt werden. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group configuration copy |
0xC1000086 | Interner Fehler - Die letzte Kopie des Datenträgergruppenprotokolls kann nicht entfernt werden. |
INTERNAL Error - Logical Disk Manager cannot remove the last disk group log copy |
0xC1000087 | Die Konfiguration der Verwaltung logischer Datenträger ist voll. Es können keine weiteren Objekte erstellt werden. |
The Logical Disk Manager configuration is full. No more objects can be created. |
0xC1000088 | Interner Fehler - Die Datenbankdatei wurde nicht gefunden. |
INTERNAL Error - The database file cannot be found |
0xC1000089 | Interner Fehler - Systemfehler in Konfigurationskopie |
INTERNAL Error - System error in configuration copy |
0xC100008A | Interner Fehler - Es wurde ein Formatfehler in der Konfigurationskopie gefunden. |
INTERNAL Error - A format error was found in the configuration copy |
0xC100008B | Die Version des Konfigurationsformats wird nicht unterstützt |
The configuration format version is not supported. |
0xC100008C | Interner Fehler - Die Konfiguration der Verwaltung logischer Datenträger ist voll |
INTERNAL Error - The Logical Disk Manager configuration is full |
0xC100008D | Interner Fehler - Die Konfigurationskopie enthält ein unerwartetes Ende. |
INTERNAL Error - Unexpected end of the configuration copy |
0xC100008E | Die Datenträgerkonfiguration konnte nicht gelesen werden. |
Logical Disk Manager could not read the disk configuration. |
0xC100008F | Auf die Datenträgerkonfiguration konnte nicht geschrieben werden. |
Logical Disk Manager could not write the disk configuration. |
0xC1000090 | Interner Fehler - Auflösungsfehler |
INTERNAL Error - Association not resolved |
0xC1000091 | Interner Fehler - Die Anzahl der Zuordnungen ist falsch. |
INTERNAL Error - The association count is incorrect |
0xC1000094 | Interner Fehler - Die Konfigurationskopie enthält eine unerwartete magische Zahl (magic number). |
INTERNAL Error - Invalid magic number in the configuration copy |
0xC1000095 | Interner Fehler - Die Konfigurationskopie enthält eine ungültige Blocknummer. |
INTERNAL Error - Invalid block number in the configuration copy |
0xC1000096 | Interner Fehler - Es wurde kein gültiger Datenträger in der Datenträgergruppe gefunden. |
INTERNAL Error - No valid disk belonging to the disk group was found |
0xC1000097 | Interner Fehler - Die Konfiguration enthält doppelte Datensätze. |
INTERNAL Error - Duplicate records exist in the configuration |
0xC1000098 | Interner Fehler - Die Konfigurationsdatensätze sind inkonsistent. |
INTERNAL Error - The configuration records are inconsistent |
0xC1000099 | Interner Fehler - Die Konfiguration enthält keinen Datensatz für Datenträgergruppen. |
INTERNAL Error - No disk group record exists in the configuration |
0xC100009A | Interner Fehler - Es besteht ein Konflikt zwischen den temporären und ständigen Konfigurationen. |
INTERNAL Error - The temporary and permanent configurations do not match |
0xC100009B | Interner Fehler - Die Konfiguration auf der Festplatte hat sich während der Wiederherstellung geändert. |
INTERNAL Error - The on-disk configuration changed during recovery |
0xC100009E | Interner Fehler - Ein erwarteter Datensatz wurde im Kernel nicht gefunden. |
INTERNAL Error - A record that was expected was not found in the kernel |
0xC100009F | Interner Fehler - Ein Datensatz, der im Kernel existiert, wurde nicht in der Konfiguration gefunden. |
INTERNAL Error - A record that exists in the kernel was not found in the configuration |
0xC10000A0 | Interner Fehler - Es besteht ein Konflikt zwischen dem Konfigurationsdatensatz und dem Kernel. |
INTERNAL Error - The configuration record does not match the kernel |
0xC10000A1 | Interner Fehler - Es besteht ein Konflikt zwischen dem Kernel und den Konfigurationen auf der Festplatte. |
INTERNAL Error - The kernel and on-disk configurations do not match |
0xC10000A2 | Interner Fehler - Der öffentliche Plattenbereich ist zu klein. |
INTERNAL Error - The public region of the disk is too small |
0xC10000A3 | Interner Fehler - Der private Plattenbereich ist zu klein. |
INTERNAL Error - The private region of the disk is too small |
0xC10000A4 | Interner Fehler - Der private Plattenbereich ist voll. |
INTERNAL Error - The private region of the disk is full |
0xC10000A5 | Interner Fehler - Es wurde ein Formatfehler im privaten Plattenbereich gefunden. |
INTERNAL Error - A format error was found in the private region of the disk |
0xC10000A6 | Interner Fehler - Der Datenträger enthält inkonsistente Plattenheader. |
INTERNAL Error - The disk has inconsistent disk headers |
0xC10000A7 | Interner Fehler - Der Plattenheader wurde nicht gefunden. |
INTERNAL Error - The disk header cannot be found |
0xC10000A8 | Interner Fehler - Der Inhalt des privaten Plattenbereichs ist ungültig. |
INTERNAL Error - The disk private region contents are not valid |
0xC10000A9 | Interner Fehler - Die Version des privaten Plattenbereichs wird nicht unterstützt. |
INTERNAL Error - The disk private region version is not supported |
0xC10000AA | Interner Fehler - Die Datenträger in der Datenträgergruppe sind inkonsistent. |
INTERNAL Error - The disks in the disk group are inconsistent |
0xC10000AB | Interner Fehler - Das Attribut kann nicht durch erneute Initialisierung geändert werden. |
INTERNAL Error - The attribute cannot be changed by reinitializing the disk |
0xC10000AC | Interner Fehler - Der Datenträger wurde bereits initialisiert. |
INTERNAL Error - The disk has already been initialized |
0xC10000AD | Interner Fehler - Der Plattenheader zeigt Partitionen mit Aliasverweisen an. |
INTERNAL Error - The disk header indicates aliased partitions |
0xC10000AE | Dieser Datenträger ist als freigegeben markiert und kann daher nicht in der Verwaltung logischer Datenträger verwendet werden. |
The disk is marked as shared. It cannot be used in the base Logical Disk Management product. |
0xC10000AF | Die Festplatte ist als in Verwendung von einem anderen Computer markiert. |
The disk is marked as in use by another computer. |
0xC10000B1 | Interner Fehler - Der Datenträger enthält keine öffentliche Partition. |
INTERNAL Error - The disk has no public partition |
0xC10000B5 | Die Sektorgröße der Festplatte wird nicht unterstützt. |
The disk sector size is not supported by Logical Disk Manager. |
0xC10000B6 | Interner Fehler - Die Datenträgergruppe enthält keine gültigen Konfigurationskopien. |
INTERNAL Error - The disk group contains no valid configuration copies |
0xC10000B7 | Die angegebene Festplatte wurde nicht gefunden. |
The specified disk cannot be located. |
0xC10000B8 | Interner Fehler - Dieser Datenträger gehört in eine andere Datenträgergruppe. |
INTERNAL Error - The disk belongs to another disk group |
0xC10000B9 | Interner Fehler - Die Stripespaltennummer für das Plex zu groß. |
INTERNAL Error - The stripe column number is too large for the plex |
0xC10000BA | Interner Fehler - Das Volume hat keine RAID-Leserichtlinie. |
INTERNAL Error - The volume does not have RAID read policy |
0xC10000BB | Interner Fehler - Das Volume hat eine RAID-Leserichtlinie. |
INTERNAL Error - The volume has RAID read policy |
0xC10000BC | Interner Fehler - Das Volume hat bereits ein RAID-Plex. |
INTERNAL Error - The volume already has one RAID plex |
0xC10000BE | Die Lizenz ist abgelaufen oder ist für diesen Vorgang nicht verfügbar. |
The license has expired or is not available for the operation. |
0xC10000C0 | Interner Fehler - Das Volume hat kein Speicherattribut. |
INTERNAL Error - The volume does not have the storage attribute |
0xC10000C1 | Interner Fehler - Der Teildatenträger ist auf einem Volume definiert. |
INTERNAL Error - The subdisk is defined on a volume |
0xC10000C3 | Interner Fehler - Die Volumelänge ist für Teildatenträger zu klein. |
INTERNAL Error - The volume length is too small to hold subdisks |
0xC10000C4 | Interner Fehler - Es wurden mindestens ein Teildatenträger auf dem Volume definiert. |
INTERNAL Error - One or more subdisks are defined on the volume |
0xC10000C5 | Der Vorgang ist unzulässig, da das RAID-5-Volume dadurch unbrauchbar wird. |
The operation is not allowed because it would make the RAID-5 volume unusable. |
0xC10000C6 | Der Vorgang ist unzulässig, da das RAID-5-Volume zurzeit nicht verwendbar ist. |
The operation is not allowed because the RAID-5 volume is currently unusable. |
0xC10000C7 | Interner Fehler - Das Plex ist deaktiviert. |
INTERNAL Error - The plex is disabled |
0xC10000CC | Interner Fehler - Der Datensatz wird von einer Mehrfachpfad-Festplatte klassifiziert. |
INTERNAL Error - The record is subsumed by a multipath disk |
0xC10000D1 | Der Vorgang ist aufgrund eines Systemfehlers fehlgeschlagen. |
The operation was unsuccessful because a system error occurred. |
0xC10000D2 | Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. |
The operation was canceled at the user's request. |
0xC10000D3 | Der Vorgang wurde aufgrund eines Festplatten-E/A-Fehlers abgebrochen. |
The operation was canceled due to a disk I/O error. |
0xC10000D4 | Interner Fehler - Die Aufgabe wurde gelöscht. |
INTERNAL Error - The task has been deleted |
0xC10000D5 | Dieser Vorgang erfordert ein verwendbares Volume. |
This operation requires an usable volume. |
0xC10000D6 | Für die Anforderung ist nicht genügend freier Speicherplatz verfügbar. |
There is not enough free disk space to satisfy the request. |
0xC10000D7 | Interner Fehler - Die Installation der Volumeerstellung ist fehlgeschlagen. |
INTERNAL Error - The volume creation setup failed |
0xC10000D8 | Interner Fehler - Die Erstellungsinstallation des gespiegelten Volumes ist fehlgeschlagen. |
INTERNAL Error - The mirrored volume creation setup failed |
0xC10000DA | Interner Fehler - Die Installation der Volumeerweiterung ist fehlgeschlagen. |
INTERNAL Error - The volume grow operation setup failed |
0xC10000F8 | Es konnte keine Partition für das angegebene Volume erstellt werden. |
Logical Disk Manager could not create a partition for the specified volume. |
0xC10000F9 | Die Verwaltung logischer Datenträger unterstützt die Konvertierung in dynamische Datenträger nicht für Datenträger, die Legacy-Basisvolumes enthalten. |
Logical Disk Manager does not support conversion to dynamic for disks containing legacy basic volumes. |
0xC10003E8 | Die primäre Datenträgergruppe wurde nicht gefunden. |
Logical Disk Manager could not find the primary disk group |
0xC10003EA | Der Typ eines zwischengespeicherten Objekts ist ungültig. |
The type of a cached object is not valid |
0xC10003EB | Ein zwischengespeichertes Objekt wurde nicht gefunden. |
A cached object could not be found |
0xC10003ED | Der Datenträger gehört keiner Datenträgergruppe an. |
The disk does not belong to a disk group. |
0xC10003F2 | Die Anforderung kann nicht ausgeführt werden, da das Volume geöffnet ist oder verwendet wird. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. |
0xC10003F3 | Das angegebene Volume kann nicht formatiert werden, da bereits ein anderes Volume formatiert wird. Warten Sie, bis die Formatierung abgeschlossen wurde, bevor Sie den Vorgang fortsetzen. |
The volume you specified cannot be formatted because the system is busy formatting another volume. Wait until that format operation is complete before continuing. |
0xC10003F5 | Die Datenträger- und Volumeinformationen im Datenträgerverwaltungs-Snap-In sind nicht mehr aktuell. Drücken Sie F5, oder wählen Sie \"Aktualisieren\" im Menü \"Aktion\", um die Datenträger- und Volumeinformationen zu aktualisieren. |
The disk and volume information in the Disk Management snap-in is out of date. To refresh the disk and volume information, press F5 or select Refresh on the Action menu. |
0xC10003F6 | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil das Dateisystem nicht kompatibel ist. |
The operation did not complete because the file system is not compatible. |
0xC10003F7 | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil das Medium nicht kompatibel ist. |
The operation did not complete because the media is not compatible. |
0xC10003F8 | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil der Zugriff verweigert wurde. |
The operation did not complete because access is denied. Check your access permissions. |
0xC10003F9 | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil das Medium schreibgeschützt ist. |
The operation did not complete because the media is write-protected. |
0xC10003FA | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil die angegebene Bezeichnung falsch ist. |
The operation did not complete because the label supplied is not valid. |
0xC10003FB | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil Schnellformatierung nicht möglich ist. |
The operation did not complete because a quick format is not possible. |
0xC10003FC | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil ein E/A-Fehler aufgetreten ist. Weitere Informationen finden Sie im Systemereignisprotokoll. |
The operation did not complete because an I/O error occurred. Check the System Event Log for more information. |
0xC10003FD | Der Vorgang erfordert einen Laufwerkbuchstaben, der dem Volume zugewiesen wird. |
The operation requires that a drive letter be assigned to the volume. |
0xC10003FE | Der Vorgang konnte nicht durchgeführt werden, weil eine erforderliche Datei nicht vorhanden ist. |
The operation did not complete because the required file is not present. |
0xC10003FF | Der Wiederherstellungsvorgang konnte nicht fehlerfrei durchgeführt werden, weil auf der Diskette wurden keine Konfigurationsinformationen vorhanden sind, oder diese Informationen beschädigt sind. |
The restore operation did not complete because either the floppy disk does not contain the configuration information or the information is corrupted. |
0xC1000400 | Der Laufwerkbuchstabe konnte nicht zugewiesen werden, weil der Laufwerkbuchstabe bereits verwendet wird. |
The drive letter could not be assigned because it is already in use. |
0xC1000401 | Die Formatierung wurde nicht fehlerfrei durchgeführt. |
The format did not complete successfully. |
0xC1000402 | Der Verwaltungdienst für die Verwaltung logischer Datenträger kann noch keine Verbindungen annehmen. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is not ready yet to accept connections. |
0xC1000403 | Die Verwaltung logischer Datenträger kann die Systempartition nicht sichern. |
Logical Disk Manager cannot secure the system partition. |
0xC1000404 | Die Verwaltung logischer Datenträger kann die Systempartition nicht entsichern. |
Logical Disk Manager cannot unsecure the system partition. |
0xC1000405 | Die Verwaltung logischer Datenträger kann das System nicht herunterfahren. |
Logical Disk Manager cannot shut down the system. |
0xC1000406 | Das Volume ist für das gewählte Dateisystem zu groß. |
The volume size is too big for the selected file system. |
0xC1000407 | Das Volume ist für das gewählte Dateisystem zu klein. |
The volume size is too small for the selected file system. |
0xC1000408 | Der Cluster ist für das gewählte Dateisystem zu groß. |
The cluster size is too big for the selected file system. |
0xC1000409 | Der Cluster ist für das gewählte Dateisystem zu klein. |
The cluster size is too small for the selected file system. |
0xC1000411 | Die LDM-Konfigurationsbibliothek \"%1.dll\" konnte nicht geladen werden. Die Verwaltung logischer Datenträger ist nicht richtig installiert, oder das Systemverzeichnis ist beschädigt. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. |
Windows cannot load the following Logical Disk Manager configuration library: \"%1.dll\". Logical Disk Manager might not be properly installed, or the system folder might be corrupted. Contact your system administrator for assistance. |
0xC1000412 | Der angeforderte Vorgang wird auf fehlerhaften Volumes nicht unterstützt. |
The requested operation is not supported on failed volumes. |
0xC1000413 | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden, weil das Medium schreibgeschützt ist. |
The requested operation cannot be completed because the media is write-protected. |
0xC1000414 | Dynamische Festplatten werden auf diesem Computer nicht unterstützt. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC1000415 | Der angegeben Pfad bezieht sich auf ein Dateisystem, welches keine Laufwerkpfade unterstützt. |
The path provided is on a file system that does not support drive paths. |
0xC1000416 | Der Pfad kann nicht zum Erstellen eines Laufwerkpfades verwendet werden, weil der Ordner wahrscheinlich nicht vorhanden oder bereits ein Laufwerkverzeichnis für ein anderes Volume ist. |
The path cannot be used for creating a drive path likely because the folder does not exist or is already a drive path to some other volume. |
0xC1000417 | Der Pfad kann nicht zum Erstellen eines Laufwerkpfades verwendet werden, weil das Verzeichnis nicht leer ist. |
The path cannot be used for creating a drive path because the folder is not empty. |
0xC1000418 | Der Laufwerkpfad kann nicht gelöscht werden. |
Logical Disk Manager cannot delete the drive path. |
0xC1000419 | Der Pfad ist ungültig und kann nicht zum Erstellen eines Laufwerkpfades verwendet werden. |
The path is not valid and cannot be used for creating a drive path. |
0xC100041B | Laufwerkpfade werden auf Wechselmedien nicht unterstützt. |
Drive paths are not supported for removable media. |
0xC100041C | Der Laufwerkpfad kann nicht gelöscht werden, weil der Zugriff verweigert wurde. |
The drive path cannot be deleted because access is denied. |
0xC100041D | Der Vorgang wurde nicht ausgeführt, da die Partition oder das Volume nicht aktiviert ist. Starten Sie den Computer neu, um die Partition oder das Volume zu aktivieren. |
The operation did not complete because the partition or volume is not enabled. To enable the partition or volume, restart the computer. |
0xC100041E | Die Formatierung kann nicht abgeschlossen werden, weil die Clusteranzahl höher als erwartet ist. |
The format operation did not complete because the cluster count is higher than expected. |
0xC1000421 | Der Verwaltungsdienst für die Verwaltung logischer Datenträger ist deaktiviert. |
The Logical Disk Manager Administrative Service is disabled. |
0xC1000422 | Die Startdatei konnte für keine Startpartition auf dem Zieldatenträger aktualisiert werden. Überprüfen Sie die ARC-Pfadeinträge in der Datei \"boot.ini\" oder mit dem Hilfsprogramm \"bootcfg.exe\". |
Logical Disk Manager could not update the boot file for any boot partitions on the target disk. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000423 | Der Datenträgerkonfigurationsvorgang konnte nicht abgeschlossen werden. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. Überprüfen Sie den Status der Speichergeräte, bevor Sie den Vorgang wiederholen. Schließen Sie die Datenträgerverwaltungskonsole, und starten Sie die Datenträgerverwaltung oder den Computer neu, falls das Problem weiterhin besteht. |
The disk configuration operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Verify the status of your storage devices before retrying. If that does not solve the problem, close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC1000424 | Es sind keine ARC-Pfadsinformationem über den Zieldatenträger vorhanden. Entweder wurde der Datenträger nach einem Neustart hinzugefügt oder das SCSI-BIOS ist auf dem Zieldatenträgercontroller deaktiviert. Die Startdatei kann nicht aktualisiert werden. Überprüfen Sie die ARC-Pfadeinträge in der Datei \"boot.ini\" oder mit dem Hilfsprogramm \"bootcfg.exe\". |
Arcpath information for the target disk does not exist. Either the disk was added after booting, or the SCSI BIOS is disabled on the target disk's controller. Unable to update the boot file. Verify your arcpath listings in file boot.ini or through the bootcfg.exe utility. |
0xC1000425 | Das Dateisystem konnte für das Volume nicht erweitert werden. |
Failed to extend the file system for the volume. |
0xC1000426 | Sie haben das Startvolume auf einem MBR-Datenträger gespiegelt. Sie können nicht vom MBR-Datenträger starten. |
You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk. |
0xC1000427 | Der Cache wurde nach dem Hinzufügen oder Entfernen von Partitionen noch nicht vollständig aktualisiert. Wiederholen Sie den Vorgang. |
The cache has not completely updated after adding or removing partitions. Retry the operation. |
0xC10007CA | Der Vorgang wurde nicht fertig gestellt. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. |
0xC10007CB | Der Vorgang wurde nicht fertig gestellt. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Retrying the operation may fix the problem. |
0xC10007CC | Der Vorgang wurde nicht fertig gestellt. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. Schließen Sie die Datenträgerverwaltungskonsole, und starten Sie die Datenträgerverwaltung erneut, bevor Sie den Vorgang wiederholen. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management before retrying the operation. |
0xC10007CD | Der Vorgang wurde nicht fertig gestellt. Weitere Informationen über diesen Fehler finden Sie im Systemereignisprotokoll. Starten Sie den Computer neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen. |
The operation did not complete. Check the System Event Log for more information on the error. Restart the computer before retrying the operation. |
0xC10007CE | Es sind keine dynamischen Datenträger vorhanden. |
No dynamic disks are present. |
0xC10007CF | Ein interner Fehler ist aufgetreten. Schließen Sie das Festplattenverwaltungs-Snap-Ins, und starten Sie den LDM-Dienst erneut, oder starten Sie den Computers neu. |
An internal error has occurred. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
0xC10007D0 | Dieses Volume enthält eine Auslagerungsdatei. |
This volume contains a pagefile. |
0xC10007D1 | Dieses Volume wurde als aktives Systemvolume markiert. |
This volume is marked as an active (system) volume. |
0xC10007D2 | Dieses Volume wurde zum Speichern eines Speicherabbilds konfiguriert. |
This volume is configured to hold a crashdump file. |
0xC10007D3 | Die Anforderung kann nicht erfüllt werden, weil das Volume geöffnet ist oder gerade verwendet wird. Möglicherweise wurde es als System-, Start- oder Auslagerungsvolume oder zum Speichern eines Abbildes konfiguriert. |
The request cannot be completed because the volume is open or in use. It may be configured as a system, boot, or pagefile volume, or, to hold a crashdump file. |
0xC10007D4 | Sie haben ein Startvolume auf einem GPT-Datenträger gespiegelt. Es ist nicht möglich, von dem GPT-Datenträger zu starten. |
You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk. |