File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | 7bbad3cc205f335f795eb2d314f68bdd |
SHA1: | 59fe420a624ac6b2fc212190a832f5483c8e1b44 |
SHA256: | 1743abb12c36bfffadb6f7a6c171e0c8c85ac95a31cae91c5d0e43c8d19efc14 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
26002 | Spațiul de stocare al telefonului este plin. Dacă doriți să eliberați spațiu, puteți elimina aplicațiile neutilizate. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Setările telefonului nu au putut fi modificate. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Modificarea setărilor telefonului nu a reușit | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Setări telefon modificate | Phone settings changed |
26009 | v-a modificat cu succes setările telefonului. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Modificările aduse setărilor telefonului au reușit. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notificare sistem | System notification |
26012 | Sunt disponibile modificări | Changes are available |
26024 | Expeditor neidentificat | Unidentified sender |
26027 | %1 v-a trimis câteva setări noi pentru telefon. Dacă expeditorul vă este cunoscut și doriți să acceptați aceste modificări, tastați PIN-ul expeditorului și apoi atingeți ENTER. Veți primi un mesaj text când modificările sunt finalizate.
Dacă nu doriți să faceți aceasta acum, apăsați pe butonul „Înapoi” pentru a amâna modificările. Atingeți „Anulați” pentru a le refuza. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Ați primit câteva setări noi pentru telefon de la o sursă neidentificată. Dacă îl cunoașteți pe expeditor și doriți să acceptați aceste modificări, tastați PIN-ul expeditorului și atingeți ENTER. Veți primi un mesaj text când modificările sunt finalizate.
Dacă nu doriți să faceți aceasta acum, apăsați pe butonul „Înapoi” pentru a amâna modificările. Atingeți „Anulați” pentru a le refuza. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | PIN-ul introdus este incorect. Încercați să-l introduceți din nou.
Încercări rămase: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN incorect | Incorrect PIN |
26043 | PIN-ul introdus este incorect. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Sunt necesare modificări ale telefonului | Phone changes needed |
26046 | Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să facă unele modificări la telefon pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea. Pentru efectuarea modificărilor trebuie să vă conectați la o rețea Wi-Fi sau să activați datele de rețea celulară.
Veți primi un mesaj text când procesul s-a terminat. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | &Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să facă unele modificări la telefon pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea. Pentru efectuarea modificărilor trebuie să vă conectați la o rețea Wi-Fi sau să activați datele de rețea celulară.
Veți primi un mesaj SMS când procesul se termină. Pentru a anula actualizarea, accesați „Setări rețea celulară și SIM”. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 a terminat. Modificările pentru telefon sunt finalizate. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | anulare | cancel |
26052 | închideți | close |
26053 | da | yes |
26054 | nu | no |
26055 | gata | done |
26057 | acceptați | accept |
26058 | conectați | connect |
26059 | introduceți | enter |
26060 | reporniți acum | restart now |
26061 | reporniți mai târziu | restart later |
26062 | Aceasta vă va modifica setările telefonului. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 v-a trimis setări noi pentru telefon. Dacă expeditorul vă este cunoscut și doriți să acceptați aceste modificări, atingeți Acceptați. Veți primi un SMS când modificările sunt finalizate.
Dacă nu doriți să faceți aceasta acum, apăsați butonul Înapoi pentru a amâna modificările. Atingeți Anulați pentru a le refuza. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Ați primit câteva setări noi pentru telefon de la o sursă neidentificată. Dacă expeditorul vă este cunoscut și doriți să acceptați aceste modificări, atingeți Acceptați. Veți primi un SMS când modificările sunt finalizate.
Dacă nu doriți să faceți aceasta acum, apăsați butonul Înapoi pentru a amâna modificările. Atingeți Anulați pentru a le refuza. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 nu a putut finaliza efectuarea modificărilor la telefon, deoarece nu v-am putut conecta la server. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să facă unele modificări la telefon pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea.
Iată detaliile primite de la operatorul de telefonie mobilă: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | vizualizați | view |
26081 | Introduceți numai cifre. | Please enter only numbers. |
26082 | Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să facă modificări la telefon pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea.
Veți primi un SMS când procesul se termină. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | &Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să vă modifice telefonul pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea.
Veți primi un SMS când procesul se termină. Pentru a anula actualizarea, accesați Setări rețea celulară și SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Atingeți pentru a actualiza setările de date de rețea celulară | Tap to update cellular data settings |
26086 | Dispozitivul trebuie să repornească | Your device needs to restart |
26087 | Organizația dvs. a stabilit politici care solicită ca dispozitivul să repornească. Este posibil să nu puteți accesa resursele de lucru sau rețeaua de la locul de muncă înainte ca dispozitivul să fie repornit. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Introduceți codul PIN pentru a confirma identitatea și finalizați înregistrarea codului PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Firma dvs. v-a blocat dispozitivul. Puteți să vă utilizați codul PIN pentru a-l debloca. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Firma dvs. v-a resetat codul PIN. Contactați persoana care se ocupă cu asistența în firma dvs. pentru a afla codul PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Gestionare dinamică | Dynamic Management |
26095 | Setările dvs. de gestionare s-au schimbat, din cauza unei modificări recente a contextului dispozitivului. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | &Operatorul de telefonie mobilă (%1) trebuie să facă unele modificări la telefon pentru ca acesta să continue să funcționeze corect în rețea. Pentru efectuarea modificărilor trebuie să vă conectați la o rețea WLAN sau să activați datele de rețea celulară.
Veți primi un mesaj SMS când procesul se termină. Pentru a anula actualizarea, accesați „Setări rețea celulară și SIM”. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Actualizare de rețea disponibilă | Network update available |
50004 | Operatorul de telefonie mobilă vă actualizează rețeaua, astfel încât să puteți efectua apeluri telefonice, să trimiteți mesaje text și altele.
Veți primi un mesaj text atunci când actualizarea este finalizată. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Profilul de rețea este actualizat și pregătit pentru utilizare. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | anulați | cancel update |
50007 | Operatorul de telefonie mobilă nu a reușit să vă actualizeze profilul de rețea. Dacă sunați pentru ajutor, comunicați acest cod de eroare: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Se descarcă aplicații suplimentare | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |