tapiui.dll.mui Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL 7b73046a53448665feb0ac39899967be

File info

File name: tapiui.dll.mui
Size: 48640 byte
MD5: 7b73046a53448665feb0ac39899967be
SHA1: c55a333db7345585f9007b7c2381b3f7bf3f7a1f
SHA256: ca7ba963135f623f633d54fbffdca0316e465b4ee64e4092017cf3f9941d668b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
1Telefón a modem Phone and Modem
2Nakonfigurujte pravidlá vytáčania a vlastnosti pre používanie tohto modemu. Configure dialing rules and properties for using your modem.
3Umiestnenie Location
4Nové umiestnenie vytvoríte kliknutím na tlačidlo Nové. To create a new location, click New.
5Nové umiestnenie New Location
6Upraviť umiestnenie Edit Location
7Nová telefónna karta New Calling Card
8Upraviť telefónnu kartu Edit Calling Card
9Smerové číslo UTO Area Code
10Predčíslia Prefixes
11Pravidlo Rule
12Zadaný znak nie je platný.

Platné znaky sú 0 až 9, *, # a čiarka.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma.
13Zadaný znak nie je platný.

Platné znaky sú 0 až 9, *, #, medzera a čiarka.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma.
14Zadaný znak nie je platný.

Platné znaky sú 0 až 9.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9.
15Zadaný znak je neplatný. The character you entered is invalid.
16Vytočiť %1 Dial %1
17Vytočiť %1 a predvoľbu Dial %1 plus area code
18Vytočiť predvoľbu Dial area code
19Vytočiť len telefónne číslo Dial number only
20Všetky All
21Vybraté Selected
22Upraviť pravidlo predvoľby Edit Area Code Rule
23Výberom pravidla vo vyššie uvedenom zozname zobrazte jeho popis, alebo kliknite na tlačidlo Nové a pridajte pravidlo. Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule.
24Pre všetky hovory s predvoľbou %1 vytočte pred číslom číslo %2 a predvoľbu. Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code.
25Pre všetky hovory s predvoľbou %1 vytočte pred číslom číslo %2. Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code.
26Pred všetkými hovormi v rámci obvodu predvoľby %1 vytáčajte predvoľbu. Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code.
27Pre všetky hovory v rámci obvodu predvoľby %1 vytáčajte len telefónne číslo. Dial only the number for all calls within the %1 area code.
28Pre čísla s predvoľbou %1, ktoré obsahujú zadané predčíslia, vytočte pred číslom číslo %2 a predvoľbu. Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
29Pre čísla s predvoľbou %1, ktoré obsahujú zadané predčíslia, vytočte pred číslom číslo %2. Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
30Pre čísla s predvoľbou %1, ktoré obsahujú zadané predčíslia, vytočte pred číslom predvoľbu. Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
31Pre hovory v rámci obvodu predvoľby %1 vytáčajte len telefónne číslo obsahujúce zadané predčíslia. Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
32Pre hovory v rámci všetkých ostatných obvodov predvolieb pred číslom vytáčajte 1 a vo všetkých predčísliach pridajte predvoľbu. Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes.
33Pridať predčíslie Add Prefix
34Zadajte predčíslia oddelené medzerami alebo čiarkami. Enter one or more prefixes separated by spaces or commas.
35Zadajte číslice Specify Digits
36Zadajte číslice (aj so znakmi * a #), ktoré sa majú vytočiť. Enter one or more digits (including * and #) to be dialed.
37Pokúsili ste sa zadať neplatný znak.

Platné znaky sú 0 až 9 a medzera.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9 and space.
38Počkajte %1!d! s. Wait for %1!d! seconds.
39Vytočte prístupové číslo. Dial the access number.
40Zadajte číslo účtu. Dial the account number.
41Vytočte číslo kódu PIN. Dial the PIN number.
42Počkajte na oznamovací tón. Wait for a dial tone.
43Počkajte na dokončenie odkazu. Wait for a voice message to end.
44Vytočte číslo krajiny alebo oblasti, predvoľbu a telefónne číslo. Dial the country/region code, area code, and number.
45Vytočte číslo krajiny alebo oblasti a telefónne číslo. Dial the country/region code and number.
46Vytočte predvoľbu a telefónne číslo. Dial the area code and number.
47Vytočte číslo krajiny alebo oblasti. Dial the country/region code.
48Vytočte predvoľbu. Dial the area code.
49Vytočte telefónne číslo. Dial the number.
50Vytáčajú sa medzimestské hovory. dialing long distance calls.
51Vytáčajú sa medzinárodné hovory. dialing international calls.
52Vytáčajú sa miestne hovory. dialing local calls.
53Nie sú definované žiadne pravidlá pre používanie tejto telefónnej karty. There are no rules defined for how this calling card should be used.
54Zadajte pre toto umiestnenie kód poskytovateľa pre medzimestské hovory. You must enter the long distance carrier code for this location.
55Musíte zadať názov pre toto umiestnenie. You must enter a name for this location.
56Zadajte predvoľbu pre túto polohu. Please enter the area code for this location.
57Ak chcete vypnúť čakanie na hovor, je nutné zadať číslo, ktoré sa má vytočiť. You must select the number to dial to disable call waiting.
58Je nutné vybrať krajinu alebo oblasť, z ktorej voláte. You must select the country or region that you are calling from.
59Chýbajú informácie Missing Information
60Zadaný názov miesta sa už používa. Zadajte jednoznačný názov. The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
61Niektoré požadované informácie o tejto karte chýbajú. Ak ju chcete používať, kliknite na tlačidlo Upraviť a zadajte ďalšie informácie, alebo vyberte inú kartu. This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card.
62Vyberte predvolenú telefónnu kartu v zozname, alebo kliknite na tlačidlo Nová a vytvorte novú kartu. You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card.
63Je nutné zadať názov telefónnej karty. You must enter the calling card name.
64Je nutné zadať číslo účtu. You must enter the account number.
65Musíte zadať číslo PIN. You must enter the PIN number.
66Pre túto telefónnu kartu nie sú definované pravidlá. Ak chcete vytvoriť pravidlo, vyberte kartu Medzimestské hovory, Medzinárodné hovory, alebo Miestne hovory. There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab.
67Pravidlo pre medzimestské hovory vyžaduje prístupové číslo telefónnej karty pre medzimestské hovory. Your long distance rule requires your calling card's long distance access number.
68Pravidlo pre medzinárodné hovory vyžaduje prístupové číslo telefónnej karty pre medzinárodné hovory. Your international rule requires your calling card's international access number.
69Pravidlo pre miestne hovory vyžaduje prístupové číslo telefónnej karty pre miestne hovory. Your local rule requires your calling card's local access number.
70Žiadna None
71Naozaj chcete odstrániť vybratého poskytovateľa telefónnych služieb? Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?
72
73Musíte zadať predčíslia, na ktoré sa vzťahuje toto pravidlo. You must enter the prefixes for which this rule applies.
74Čí&slice: &Digits:
75&Predčíslia: &Prefixes:
76Zadaný znak nie je platný.

Platné znaky sú 0 až 9, medzera a čiarka.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9, space, and comma.
77Potvrdenie odstránenia Confirm Delete
78Naozaj chcete odstrániť toto umiestnenie? Are you sure you want to delete this location?
79Naozaj chcete odstrániť túto telefónnu kartu? Are you sure you want to delete this calling card?
80Naozaj chcete odstrániť pravidlo predvoľby? Are you sure you want to delete this area code rule?
81Musíte zadať číslice na vytáčanie. You must enter the digits to dial.
82Zadaný názov telefónnej karty sa už používa. Zadajte jednoznačný názov. The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
83Systém Windows potrebuje informácie o telefóne v umiestnení, z ktorého budete volať. Ak operáciu zrušíte bez poskytnutia týchto informácií, tento program možno nebude správne vytáčať. Niektoré programy okrem toho po zrušení operácie okamžite znova zobrazia toto dialógové. Naozaj chcete zrušiť operáciu? Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel?
84Potvrdiť zrušenie Confirm Cancel
85Toto umiestnenie My Location
87Zadaný znak nie je platný.

Platné znaky sú 0 až 9, A až D, *, #, +, !, medzera a čiarka.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma.
88Zadajte pre toto umiestnenie kód poskytovateľa pre medzinárodné hovory. You must enter the international carrier code for this location.
89Zadajte pre toto umiestnenie kód poskytovateľa. You must enter the carrier code for this location.
90Táto stránka sa pokúša vytvoriť alebo monitorovať telefónne hovory alebo iné multimediálne pripojenia na tomto počítači.
Chcete povoliť pokračovanie operácie?
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.
Do you want allow it to continue?
91Táto stránka sa pokúša získať prístup k informáciám adresára v tejto sieti.
Chcete povoliť pokračovanie operácie?
This page is attempting to access directory information on your network.
Do you want to allow it to continue?
92Táto stránka sa pokúša získať prístup k informáciám o konferenciách v sieti alebo ich zmeniť.
Chcete povoliť pokračovanie operácie?
This page is attempting to access or change network conferencing information.
Do you want to allow it to continue?
93Táto stránka sa pokúša získať prístup k informáciám databázy Registry alebo ich zmeniť.
Chcete povoliť pokračovanie operácie?
This page is attempting to access or change registry information.
Do you want to allow it to continue?
1064Ovládací panel telefónu a modemu nie je možné otvoriť. Môže sa vyskytnúť problém so spúšťaním telefonickej služby. Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
1065Odstrániť poskytovateľa Remove Provider
1580023 23
158010,"Žiadna (priame volanie)","","","","","","","","",1 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1
158021,"AT&T priame volanie cez 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1
158032,"AT&T cez 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1
158043,"AT&T cez 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1
158054,"MCI priame volanie cez 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1
158065,"MCI cez 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1
158076,"MCI cez 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1
158087,"MCI cez 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1
158098,"MCI cez 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1
158109,"US Sprint priame volanie cez 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1
1581110,"US Sprint cez 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1
1581211,"US Sprint cez 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1
1581312,"Telefónna karta cez 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1
1581413,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1
1581514,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1
1581615,"British Telecom (Spojené kráľovstvo)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1
1581716,"CLEAR Communications (Nový Zéland)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1
1581817,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1
1581918,"Global Card (z Taiwanu do USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1
1582019,"Telstra (Austrália) cez 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1
1582120,"Telstra (Austrália) cez 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1
1582221,"Optus (Austrália) cez 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1
1582322,"Optus (Austrália) cez 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1
0x0Požiadavka bola prijatá The request was accepted
0x0000E000Operácia sa úspešne dokončila. The operation completed successfully.
0x0000E001Zariadenie linky sa už používa The line device is already in use
0x0000E002Neplatné ID zariadenia linky Invalid line device ID
0x0000E003Požadovaný prenosový režim nie je prístupný The requested bearer mode is unavailable
0x0000E005Žiadny výzor volania nie je prístupný No call appearance available
0x0000E006Príliš mnoho hovorov čakajúcich na dokončenie Too many call completions outstanding
0x0000E007Konferencia je už zaplnená The conference is full
0x0000E008Modifikátor vytáčania $ nie je podporovaný The '$' dial modifier is not supported
0x0000E009Modifikátor vytáčania W nie je podporovaný The 'W' dial modifier is not supported
0x0000E00AModifikátor vytáčania ? nie je podporovaný The '?' dial modifier is not supported
0x0000E00BModifikátor vytáčania @ nie je podporovaný The '@' dial modifier is not supported
0x0000E00CNekompatibilná verzia API Incompatible API version
0x0000E00DNekompatibilná verzia rozšírenia Incompatible extension version
0x0000E00EKonfiguračné informácie TAPI sa nedajú použiť The TAPI configuration information is unusable
0x0000E010Telefónne číslo je neplatné alebo v nesprávnom formáte The phone number is invalid or not properly formatted
0x0000E011Neplatná adresa ID Invalid address ID
0x0000E012Neplatný režim adresy Invalid address mode
0x0000E013Operácia nie je povolená pri aktuálnom stave adresy Operation not permitted in current address state
0x0000E014Neplatný popisovač aplikácie linky TAPI Invalid TAPI line application handle
0x0000E015Neplatný názov aplikácie Invalid application name
0x0000E016Neplatný režim nosiča Invalid bearer mode
0x0000E017Neplatný režim dokončenia hovoru Invalid call completion mode
0x0000E018Neplatný popisovač hovoru Invalid call handle
0x0000E019Neplatná štruktúra LINECALLPARAMS Invalid LINECALLPARAMS structure
0x0000E01ANeplatné oprávnenie na hovor Invalid call privilege
0x0000E01BNeplatný parameter výberu hovoru Invalid call select parameter
0x0000E01COperácia nie je povolená pre aktuálny stav hovoru Operation not permitted in current call state
0x0000E01DNeplatný zoznam stavov hovoru Invalid call state list
0x0000E01ENeplatný ID telefónnej karty Invalid calling card ID
0x0000E01FNeplatný identifikátor dokončenia hovoru Invalid call completion ID
0x0000E020Neplatný popisovač konferenčného hovoru Invalid conference call handle
0x0000E021Neplatný popisovač konzultačného hovoru Invalid consultation call handle
0x0000E022Neplatný kód krajiny Invalid country code
0x0000E023Neplatný identifikátor triedy zariadenia Invalid device class identifier
0x0000E024Neplatný popisovač zariadenia Invalid device handle
0x0000E025Neplatné parametre vytáčania Invalid dialing parameters
0x0000E026Neplatný zoznam čísel Invalid digit list
0x0000E027Neplatný číselný režim Invalid digit mode
0x0000E028Neplatné číslice Invalid digits
0x0000E029Neplatná verzia rozšírenia Invalid extension version
0x0000E02ANeplatná identifikácia výberovej skupiny Invalid group pickup ID
0x0000E02BNeplatný popisovač linky Invalid line handle
0x0000E02COperácia nie je povolená v aktuálnom režime linky Operation not permitted in current line state
0x0000E02DNeplatná identifikácia umiestnenia Invalid location ID
0x0000E02ENeplatný zoznam médií Invalid media list
0x0000E02FNeplatný režim média Invalid media mode
0x0000E030Neplatná identifikácia správy Invalid message ID
0x0000E032Neplatný parameter Invalid parameter
0x0000E033Neplatný identifikátor parku Invalid park ID
0x0000E034Neplatný režim park Invalid park mode
0x0000E035Neplatný ukazovateľ Invalid pointer
0x0000E036Neplatný výber oprávnenia na hovor Invalid call privilege selection
0x0000E037Neplatný rozsah Invalid rate
0x0000E038Neplatný režim požiadavky Invalid request mode
0x0000E039Neplatný ID terminálu Invalid terminal ID
0x0000E03ANeplatný režim terminálu Invalid terminal mode
0x0000E03BNeplatná hodnota časového limitu Invalid timeout value
0x0000E03CNeplatný tón Invalid tone
0x0000E03DNeplatný zoznam tónov Invalid tone list
0x0000E03ENeplatný režim tónu Invalid tone mode
0x0000E03FNeplatný režim prenosu Invalid transfer mode
0x0000E040Žiadne zariadenie nespĺňa uvedené požiadavky No device matches the specified requirements
0x0000E041Hovor nie je súčasťou konferencie The call is not part of a conference
0x0000E042Zariadenie je odstránené alebo nie je možné rozoznať triedu zariadenia The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000E043Poskytovateľ služby bol odstránený The service provider was removed
0x0000E044Nedostatok pamäte na dokončenie operácie Insufficient memory available to complete the operation
0x0000E045Žiadna požiadavka na telefonovanie nečaká na operátora No Assisted Telephony requests are pending
0x0000E046Aplikácia nemá oprávnenie vlastníka na hovor The application is does not have OWNER privilege on the call
0x0000E047Aplikácia nie je registrovaná pre spracovávanie požiadaviek The application is not registered to handle requests
0x0000E048Operácia neočakávane zlyhala The operation failed for unspecified reasons
0x0000E049Poskytovateľ služieb neumožňuje túto operáciu The operation is not supported by the underlying service provider
0x0000E04APožadovaná rýchlosť údajov nie je možná The requested data rate is not available
0x0000E04BProstriedok potrebný pre splnenie požiadavky nie je k dispozícii A resource needed to fulfill the request is not available
0x0000E04CFront požiadaviek je zaplnený The request queue is already full
0x0000E04DAplikácia nemôže vyhradiť dostatok pamäte pre minimálnu veľkosť štruktúry The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size
0x0000E04EOdovzdanie hovoru zlyhalo, pretože zadaný cieľ sa nedá nájsť The call handoff failed because the specified target was not found
0x0000E04FPre odovzdanie hovoru existuje cieľ s vyššou prioritou No higher priority target exists for the call handoff
0x0000E050Telefónne služby sa neinicializovali. The telephony service has not been initialized
0x0000E051Množstvo informácií používateľ-používateľ prekračuje povolené maximum The amount of user-user info exceeds the maximum permitted
0x0000E052Operácia nemôže byť dokončená, pokiaľ neskončia všetky volania aplikácií TAPI The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown
0x0000E053Nemáte oprávnenie volať toto číslo You are not permitted to call this number
0x0000E054Číslo telefónnej karty alebo iné účtovacie informácie boli odmietnuté The calling card number or other billing information was rejected
0x0000E055Neplatná vlastnosť zariadenia Invalid device-specific feature
0x0000E056Nemôžete mať dve inštancie rovnakého poskytovateľa služieb You cannot have two instances of the same service provider
0x0000E057Neplatný ID agenta Invalid agent ID
0x0000E058Neplatná skupina agenta Invalid agent group
0x0000E059Neplatné heslo agenta Invalid agent password
0x0000E05ANeplatný stav agenta Invalid agent state
0x0000E05BNeplatná aktivita agenta Invalid agent activity
0x0000E05CModifikátor vytáčania \":\" nie je podporovaný The ':' dial modifier is not supported
0x0000E05DPoužívateľ zrušil požadovanú operáciu The user cancelled the requested operation
0x0000E05ENeplatný typ adresy Invalid address type
0x0000E05FNeplatný stav agenta relácie Invalid agent session state
0x0000E060Zariadenie linky bolo odpojené The line device has been disconnected
0x0000E061Nemožno kontaktovať Telefónne služby. The Telephony Service cannot be contacted
0x0000F000Operácia bola úspešne dokončená The operation completed successfully
0x0000F001Telefónne zariadenie sa už používa The phone device is already in use
0x0000F002Neplatná identifikácia telefónneho zariadenia Invalid phone device ID
0x0000F007Neplatný popisovač telefónnej aplikácie TAPI Invalid TAPI phone application handle
0x0000F009Neplatný ID tlačidla alebo indikátora Invalid button or lamp ID
0x0000F00ANeplatný režim tlačidla Invalid button mode
0x0000F00BNeplatný stav tlačidla Invalid button state
0x0000F00CNeplatný ID dátového segmentu Invalid data segment ID
0x0000F00FNeplatné ID zariadenia prepínania zavesenia Invalid hookswitch device ID
0x0000F010Neplatný režim prepínača zavesenia Invalid hookswitch mode
0x0000F011Neplatný režim indikátora Invalid lamp mode
0x0000F013Neplatný popisovač telefónu Invalid phone handle
0x0000F014Operácia nie je povolená pri aktuálnom stave telefónnu Operation not permitted in current phone state
0x0000F016Neplatné oprávnenie Invalid privilege
0x0000F017Neplatný režim zvonenia Invalid ring mode
0x0000F01BAplikácia nemá oprávnenie vlastníka na zariadenie telefónu The application is does not have OWNER privilege on the phone
0x0000F023Operácia sa nedá dokončiť, pokiaľ neskončia všetky volania aplikácií TAPI The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown
0x0000F024Telefónne zariadenie bolo odpojené The phone device has been disconnected
0x0000FFE9Pripájací bod Telefónnych služieb pre tento server sa nenašiel The telephony service connection point for this server could not be found
0x0000FFEAPripájací bod Telefónnych služieb pre tento server už existuje A telephony service connection point for this server already exists
0x0000FFEBPoskytovateľ telefónnej služby je už nainštalovaný The telephony service provider has already been installed
0x0000FFECTáto operácia nie je k dispozícii. Zabezpečenie zariadenia TAPI aktualizuje iná operácia Operation is not available, another process is updating TAPI device security
0x0000FFEDŽiadne oprávnenia správcu pre server TAPI No administrative privilege on the TAPI server
0x0000FFEFPožiadavka bola zrušená The request was cancelled
0x0000FFF0Požiadavka zlyhala z neznámych príčin The request failed for unspecified reasons
0x0000FFF1Neznámy ID požiadavky Unknown request ID
0x0000FFF2Neznámy popisovač okna Unknown window handle
0x0000FFF3Volané číslo nie je dosiahnuteľné The called number could not be reached
0x0000FFF4Volaný účastník neodpovedá The called party does not answer
0x0000FFF5Volané číslo je obsadené The called number is busy
0x0000FFF6Zariadenie sa už používa The device is already in use
0x0000FFF7Vybrané zariadenie nie je prístupné The specified device is unavailable
0x0000FFF8Trieda zariadenia nie je prístupná The device class is unavailable
0x0000FFF9Neplatná identifikácia zariadenia Invalid device ID
0x0000FFFANeplatná trieda zariadenia Invalid device class
0x0000FFFBNeplatný popisovač okna Invalid window handle
0x0000FFFCTelefónne číslo nie je platné alebo je nesprávne naformátované The phone number is invalid or improperly formatted
0x0000FFFDFront hovorov je zaplnený The queue of call requests is full
0x0000FFFENa obsluhu požiadavky nie je žiadny program No program is available to handle the request
0x0000FFFFHovor bol odpojený The call was disconnected

EXIF

File Name:tapiui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_f33818ccdaf5f753\
File Size:48 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:48128
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_fd8cc31f0f56b94e\

What is tapiui.dll.mui?

tapiui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file tapiui.dll (Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL).

File version info

File Description:Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200