lsm.dll.mui Υπηρεσία διαχείρισης τοπικών περιόδων λειτουργίας 7b4dc1dba51946bbb3438629ca9e90a9

File info

File name: lsm.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 7b4dc1dba51946bbb3438629ca9e90a9
SHA1: f5e61b89c71ec0cf58bded7564cbac6a6dd8f5ae
SHA256: d5c155fe9b85d1808cfdcca5fb613c5691680f72bd8cddc397c1bb3deca21f79
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
1Υπηρεσίες τερματικού Terminal Services
2Terminal Services Terminal Services
3Σύνοψη πληροφοριών για τις υπηρεσίες τερματικού Terminal Services Summary Information
5Ενεργές περίοδοι λειτουργίας Active Sessions
6Active Sessions Active Sessions
7Πλήθος ενεργών περιόδων λειτουργίας υπηρεσιών τερματικού Number of active Terminal Services sessions
9Ανενεργές περίοδοι λειτουργίας Inactive Sessions
10Inactive Sessions Inactive Sessions
11Πλήθος ανενεργών περιόδων λειτουργίας υπηρεσιών τερματικού Number of inactive Terminal Services sessions
13Σύνολο περιόδων λειτουργίας Total Sessions
14Total Sessions Total Sessions
15Συνολικός αριθμός περιόδων λειτουργίας των υπηρεσιών τερματικού Total number Terminal services sessions
16ΤΟΠΙΚΗ LOCAL
1001Διαχείριση τοπικών περιόδων λειτουργίας Local Session Manager
1002Βασική υπηρεσία των Windows που διαχειρίζεται τις τοπικές περιόδους λειτουργίας χρήστη. Η διακοπή ή απενεργοποίηση αυτής της υπηρεσίας θα προκαλέσει αστάθεια του συστήματος. Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability.
0x30000001Έναρξη Start
0x30000002Διακοπή Stop
0x50000002Σφάλμα Error
0x50000003Προειδοποίηση Warning
0x50000004Πληροφορίες Information
0x50000005Λεπτομέρειες Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager
0x90000002Σύστημα System
0xB0000002%1 %1
0xB0000010Η εκκίνηση της διαχείρισης τοπικής περιόδου λειτουργίας πολλών χρηστών απέτυχε. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1.
0xB0000011Η εκκίνηση της υπηρεσίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας απέτυχε. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1.
0xB0000012Η λειτουργία της υπηρεσίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας τερματίζεται για άγνωστο λόγο. Η λειτουργία θα αποκατασταθεί σε ένα λεπτό. Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute.
0xB0000013Η καταχώρηση στη διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών, για την εποπτεία της κατάστασης της υπηρεσίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1, δοκιμάστε ξανά σε δέκα λεπτά. Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes.
0xB0000014Η προσπάθεια αποστολής του μηνύματος %1 στο υποσύστημα βίντεο των Windows απέτυχε. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %2. Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2.
0xB0000015Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η σύνδεση της περιόδου λειτουργίας ολοκληρώθηκε με επιτυχία:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000016Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Ελήφθη ειδοποίηση έναρξης κελύφους:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000017Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η αποσύνδεση της περιόδου λειτουργίας ολοκληρώθηκε με επιτυχία:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2 Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB0000018Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η περίοδος λειτουργίας έχει αποσυνδεθεί:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000019Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η επανασύνδεση της περιόδου λειτουργίας ολοκληρώθηκε με επιτυχία:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000020Η προετοιμασία της προσθήκης %1 έχει γίνει με επιτυχία Plugin %1 has been successfully initialized
0xB0000021Η προετοιμασία της προσθήκης %1 απέτυχε, κωδικός σφάλματος %2 Plugin %1 failed to initialize, error code %2
0xB0000022Οι Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν δέχονται συνδέσεις επειδή εκτελείται το πρόγραμμα εγκατάστασης. Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running.
0xB0000023Το αναγνωριστικό διεργασίας πελάτη %1 δεν ήταν δυνατό να ολοκληρώσει το συμβάν ειδοποίησης αλλαγής περιόδου λειτουργίας που εστάλη από την υπηρεσία απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Η υπηρεσία απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν θα στείλει άλλες ειδοποιήσεις αλλαγής περιόδου λειτουργίας. The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications.
0xB0000024Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετάβαση από %3 μετά από %5. (Κωδικός σφάλματος %6) An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6)
0xB0000025Μη έγκυρη μετάβαση κατάστασης από %3 μετά από %5. (Κωδικός σφάλματος %6) Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6)
0xB0000026Επιτυχής μετάβαση από %3 σε %5 μετά από %7. Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB0000027Η περίοδος λειτουργίας %1 αποσυνδέθηκε από την περίοδο λειτουργίας %2 Session %1 has been disconnected by session %2
0xB0000028Η περίοδος λειτουργίας %1 έχει αποσυνδεθεί, κωδικός αιτίας %2 Session %1 has been disconnected, reason code %2
0xB0000029Έναρξη διαιτησίας περιόδου λειτουργίας:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2 Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB000002AΤέλος διαιτησίας περιόδου λειτουργίας:%n%nΧρήστης: %1%nΑναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %2 End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB000002BΤο υποσύστημα των Windows χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του συμβάντος σύνδεσης για την περίοδο λειτουργίας %1 Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1
0xB000002CΤο υποσύστημα των Windows χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του συμβάντος αποσύνδεσης για την περίοδο λειτουργίας %1 Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1
0xB000002DΤο υποσύστημα των Windows χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του συμβάντος τερματισμού για την περίοδο λειτουργίας %1 Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1
0xB0000030Η Διαχείριση απομακρυσμένων συνδέσεων χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του μηνύματος σύνδεσης για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1
0xB0000031Η Διαχείριση απομακρυσμένων συνδέσεων χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την προετοιμασία της περιόδου λειτουργίας διαιτησίας για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1
0xB0000032Η διαχείριση απομακρυσμένης σύνδεσης χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του begin-connect-message για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1
0xB0000033Η διαχείριση απομακρυσμένης σύνδεσης χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του end-connect-message για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1
0xB0000034Η διαχείριση απομακρυσμένης σύνδεσης χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του begin-disconnect-message για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1
0xB0000035Η διαχείριση απομακρυσμένης σύνδεσης χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία του end-disconnect-message για την περίοδο λειτουργίας %1 Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1
0xB0000036Η τοπική διαχείριση περιόδων λειτουργίας πολλών χρηστών έλαβε μήνυμα τερματισμού λειτουργίας συστήματος Local multi-user session manager received system shutdown message
0xB0000037Η υπηρεσία απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για να εκκινηθεί Remote Desktop Service has taken too long to start up
0xB0000038Η υπηρεσία απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για να τερματίσει τη λειτουργία της Remote Desktop Service has taken too long to shutdown
0xB0000039Η περίοδος λειτουργίας %1 εκκινήθηκε με αρχικό αναγνωριστικό διεργασίας εντολών %2 και αναγνωριστικό διεργασίας υποσυστήματος των Windows %3 Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3
0xB000003AΗ περίοδος λειτουργίας %1 εκκινήθηκε με αρχικό αναγνωριστικό διεργασίας εντολών %2 (%4) και αναγνωριστικό διεργασίας υποσυστήματος των Windows %3 Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3
0xB000003B%s από %S( #0x%x/0x%x ) %s from %S( #0x%x/0x%x )

EXIF

File Name:lsm.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..onmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_ed4afea975dca9ad\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Υπηρεσία διαχείρισης τοπικών περιόδων λειτουργίας
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:lsm.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:lsm.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is lsm.dll.mui?

lsm.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file lsm.dll (Υπηρεσία διαχείρισης τοπικών περιόδων λειτουργίας).

File version info

File Description:Υπηρεσία διαχείρισης τοπικών περιόδων λειτουργίας
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:lsm.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:lsm.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200