File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 116224 byte |
MD5: | 7b36645f1d043851dc768284ce0c40a8 |
SHA1: | 2889d386c4ed36f5d9ba2e839d8d9a299368de80 |
SHA256: | 9ec383cfca89106b68b9f845889f21453e7cb08c4832d475f95d3c338c82f49a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Служба резервного копіювання (Microsoft®) (32-біт) |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Скасування... | Canceling... |
2 | Операція може тривати кілька хвилин. Зачекайте... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Стан і конфігурація резервного копіювання | Backup Status and Configuration |
101 | Настроює резервне копіювання та відображає стан останнього резервного копіювання. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Вибраний диск розміщено на тому самому фізичному диску, для якого створюється резервна копія. Якщо цей диск вийде з ладу, резервні копії буде втрачено. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Диск %1!s! розміщено на тому самому фізичному диску, де буде збережено резервну копію. Якщо цей диск вийде з ладу, то резервні копії буде втрачено. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Показати перебіг | &Show Progress |
118 | Диск | Drive |
119 | Загальний обсяг | Total size |
120 | Доступно | Free space |
125 | через 30 хвилин | in 30 minutes |
126 | через годину | in one hour |
127 | через 2 години | in two hours |
128 | через 4 години | in four hours |
129 | Завтра | Tomorrow |
130 | Докладніше... | Read more... |
131 | Зупинено | Stopped |
134 | Резервне копіювання не було завершено. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Повторити спробу запуску резервного копіювання | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Резервне копіювання успішно завершено. | The backup completed successfully. |
141 | Триває резервне копіювання | Backup is currently running |
142 | Минулого разу не вдалося створити резервну копію, але резервне копіювання зараз працює. Спробуйте виправити неполадку, якщо не вдасться створити поточну резервну копію. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Службу Windows для резервного копіювання не настроєно | Windows Backup has not been set up |
144 | Службу Windows для резервного копіювання не настроєно. Резервне копіювання можна настроїти в розділі "Обслуговування та безпека". | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | Останнє резервне копіювання здійснено успішно. Не сталося жодних помилок. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | Останнє резервне копіювання здійснено успішно | The last backup succeeded |
147 | &Змінити параметри резервного копіювання | &Change backup settings |
148 | Служба Windows для резервного копіювання: параметри виправлення помилок | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Термін дії мережних облікових даних минув | Your network credentials have expired |
150 | &Введіть ім'я користувача та пароль знову | &Re-enter your username and password |
152 | &Керувати простором для резервних копій | &Manage backup disk space |
153 | Бракує вільного місця на диску, на який наразі зберігаються резервні копії. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | через 3 дні | in 3 days |
157 | Примітка | Note |
160 | Не вдалося створити резервну копію, оскільки службі Windows для резервного копіювання довелося пропустити всі диски, включені до резервної копії. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Резервне копіювання скасовано. | The backup was cancelled. |
163 | Не вдалося знайти диск або мережне розташування, у яке наразі зберігаються резервні копії. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Слід перенастроїти параметри резервного копіювання, оскільки цей комп’ютер оновлено з попередньої версії Windows. Чим відрізняються настроювання резервного копіювання Vista та Win7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Змінити розташування для збереження резервної копії. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Переглянути настройки резервного копіювання | Review your backup settings |
168 | Цей комп’ютер повернуто до стану, у якому він перебував раніше. Внаслідок цього параметри резервного копіювання можуть бути застарілі. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Зберегти поточні настройки | &Keep current settings |
172 | &Змінити розташування резервної копії | &Change the backup location |
180 | Диск %1!s! працює з помилками. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Система виявила пошкоджені файли в %1!s!. Перш ніж відновити диск, слід перевірити його на наявність помилок.
Перевірити диск на наявність помилок. |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! і %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Вибрано зашифрований диск резервної копії %1!s!. Розташування резервної копії не буде зашифровано. Переконайтеся, що резервна копія зберігається в надійному фізичному розташуванні. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
185 | Вибрано зашифровані диски %1!s! резервної копії. Розташування резервної копії не буде зашифровано. Переконайтеся, що резервна копія зберігається в надійному фізичному розташуванні. | You have chosen to back up drive %1!s!, which are encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Виберіть іншу резервну копію, з якої слід відновити файли |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows не вдалося отримати доступ до розташування резервної копії %1!s!. Вкажіть допустиме ім'я користувача та пароль або відновіть файли, збережені в іншому місці. Помилка: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Служба резервного копіювання виявила помилки на носії під час збереження на ньому резервної копії і не може використовувати його для додаткових резервних копій. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Щодня | Daily |
1051 | Щотижня | Weekly |
1052 | Щомісяця | Monthly |
1053 | Щокварталу | Quarterly |
1054 | Кожні 6 місяців | Every 6 months |
1055 | У суботу | Saturday |
1056 | (зупинити створення резервної копії) | (stop this backup) |
1057 | Система створить нову повну резервну копію файлів даних, оскільки розташування для збереження файлів резервних копій змінено. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Пристрій резервного копіювання (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Пристрій резервного копіювання | Backup Device |
1062 | &Зупинити відновлення | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Відновлення файлів | Restore Files |
1065 | Не вдалося відновити файл | A file cannot be restored |
1066 | Ім’я файлу: %1!s!
Помилка: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Для резервної копії потрібно приблизно %1!d! ГБ дискового простору. Через наявність попередньої резервної копії весь обсяг може виявитися непотрібним, буде збережено тільки відмінності. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Надалі не запитувати | Don't ask me again |
1069 | Перейменувати файл на "%1!s!" і повторити спробу | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Повторити спробу | Try again |
1071 | Пропустити цей файл | Skip this file |
1072 | Пропустити цей файл і всі інші файли з цією помилкою | Skip this file and all files with this error |
1073 | Перейменувати файл на %1!s! і повторити спробу | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Не вдалося завантажити каталог резервних копій з такої причини:
%1!s!. Чи слід системі стерти каталог резервних копій і створити новий? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Змінити настройки... | &Change settings... |
1076 | Заплановане завдання повідомляє користувача, що Резервне копіювання Windows не було налаштоване. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Відновити | &Restore |
1078 | Зайнято | Used space |
1080 | Створення образу системи | Create a system image |
1081 | Збереження параметрів резервного копіювання... | Saving backup settings... |
1082 | Недоступний | Disabled |
1083 | Дата | Date of |
1084 | Відновлення файлів Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Зберегти | Save |
1089 | Захист резервної копії | Backup Security |
1090 | Розташування каталогу | Catalog Location |
1091 | Виберіть версію вибраних файлів | Choose a version of the selected files |
1092 | Де відновити файли? | Where do you want to restore your files? |
1093 | Для резервної копії потрібно приблизно %1!d! ГБ дискового простору. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Підтвердження відновлення | Confirm Restore |
1095 | Відновлення файлів... | Restoring files... |
1096 | Замінити | Overwrite |
1097 | Перейменувати | Rename |
1098 | Повторити | Retry |
1099 | Залишити наявний файл | Keep the existing file |
1101 | Для резервної копії потрібно %1!d! DVD-дисків. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Вихідне розташування | Original Location |
1103 | Почати | Start |
1104 | Запитати | Ask me |
1105 | Перебіг резервного копіювання | Backup Progress |
1106 | Підтвердження | Confirm |
1107 | Для відновлення знайдіть резервну копію файлів і папок або вкажіть шлях до неї | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Відшукати резервну копію файлів | Browse the backup for files |
1109 | Музика | Music |
1110 | Перевірка носія резервної копії... | Verifying backup media... |
1111 | Фотографії та зображення | Photos and pictures |
1112 | Відеозаписи | Videos |
1113 | Немає | None |
1115 | Заплановане резервне копіювання | Scheduled Backup |
1119 | (зупинення резервного копіювання) | (stopping this backup) |
1122 | За шляхом | In Path |
1123 | Оновлення резервної копії настройок монітора... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Закрити | &Close |
1128 | Останнє резервне копіювання файлів не було успішно завершено. (докладно) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Триває резервне копіювання. %0%% Завершено |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Невідома причина | Unknown reason |
1132 | Де розташовано резервну копію, яку слід використати для відновлення? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Запишіть цю позначку на чистий носій та вставте його у пристрій %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Вставте носій із наведеною вище позначкою у пристрій %2!s! для резервного копіювання файлів, створених або змінених після створення останньої резервної копії. Також можна вставити чистий носій, якщо носій тимчасово недоступний. Що робити, якщо втрачено старі носії резервної копії? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Оновлення настройок резервного копіювання... | Updating backup settings... |
1136 | Виникла помилка на диску резервної копії. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Перевірка розташування резервної копії... | Testing the backup location... |
1138 | Вказане розташування не містить файлів резервної копії. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Носій не відформатовано у файлову систему UDF. | The media is not UDF. |
1140 | Диск у пристрої чистий. Перевірте, чи вставлено правильний диск:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Вказаний дисковод не знайдено. Переконайтеся, що його підключено та ввімкнуто. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Пристрій використовується. | The drive is in use. |
1143 | У вказаному пристрої сталася неполадка. | There is an error on the drive. |
1144 | Пристрій не відповідає. | The device is not responding. |
1145 | Це ваш останній диск резервної копії.
Видаліть його з пристрою та зберігайте в безпечному місці. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Автоматичне резервне копіювання файлу настроєно, але вимкнуто | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Останнє резервне копіювання файлів успішно завершено. | The last file backup was successful. |
1149 | Для резервної копії потрібно від %1!d! до %2!d! DVD-дисків. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | ОС Windows не вдалося знайти жодного набору резервних копій у %1!s!.
Виберіть інше розташування. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Виберіть резервну копію, з якої відновлюватимуться файли | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Створити резервну копію файлів | Back Up Files |
1157 | Останнє резервне копіювання файлів скасовано до завершення виконання. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Зупинка... | Stopping... |
1159 | Дійсно скасувати відновлення? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Додати &файли | Add &files |
1161 | Додати &папку | Add f&older |
1162 | Триває підготовка ... | Preparing ... |
1163 | Стискання ... | Compressing ... |
1164 | Пошук ... | Searching ... |
1165 | Захист ... | Safe guarding ... |
1167 | Не заплановано | Not Scheduled |
1168 | Останнє резервне копіювання файлів перервано до завершення виконання. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Не вдалося запустити застосунок резервного копіювання через внутрішню помилку:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Призначення резервного копіювання | Backup Target |
1175 | Автоматичне резервне копіювання файлів увімкнуто | Automatic file backup is turned on |
1176 | Сталася помилка:
%1!s! Закрийте службу Windows для резервного копіювання та повторіть спробу. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Служба резервного копіювання | Windows Backup |
1178 | КБ | KB |
1179 | МБ | MB |
1180 | ГБ | GB |
1181 | ТБ | TB |
1182 | байтів | bytes |
1183 | %1!s! (Системний) | %1!s! (System) |
1185 | Немає даних | Unknown |
1186 | Відсутній | Missing |
1187 | Резервна копія | Backup |
1188 | Системі не вдалося знайти пристрої для резервного копіювання на цьому комп'ютері. Причини неполадки можуть пояснити такі відомості:
%1!s! Закрийте службу Windows для резервного копіювання та повторіть спробу. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Пристрій резервного копіювання відсутній. | There is no backup device. |
1193 | Неприпустиме ім’я файлу (не має містити зарезервовані імена або імена каталогів) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Резервне копіювання файлів | File backup |
1197 | Локальний диск | Local Disk |
1198 | Резервні копії зберігаються у %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Завершено | Finished |
1200 | Не вдалося завершити резервне копіювання. | The backup did not complete. |
1201 | Службі резервного копіювання файлів не вдалося зберегти параметри автоматичного резервного копіювання з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Не вдалося запустити майстер із такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Натисніть кнопку "Пошук файлів", "Пошук папок" або "Пошук", щоб додати файли до цього списку. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Файли не знайдено. | No files have been found. |
1206 | Це заплановане завдання відображає повідомлення про наявність пропущених одного чи більше запланованих резервних копіювань. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Не вдалося здійснити пошук з такої причини:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | Зу&пинити | &Stop |
1209 | &Пошук | &Search |
1212 | Що саме слід відновити? | What do you want to restore? |
1213 | Використовується розширений режим, тому можна відновити файли будь-яких користувачів комп’ютера. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Службі резервного копіювання не вдалося належним чином отримати доступ до каталогу резервних копій, збереженого на комп’ютері, з такої причини:
%1!s! Можливо, каталоги резервних копій пошкоджено. Спробуйте завантажити каталог резервних копій із резервного носія. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Системі не вдалося знайти жодних резервних копій файлів даних на %1!s! з такої причини:
%2!s! Перевірте правильність указаного розташування та наявність у ньому резервних копій або вкажіть інше розташування. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Дата й час | Date and time |
1217 | Розташування резервної копії | Backup location |
1218 | Не вдалося перевірити розташування. Перевірте правильність розташування та наявність відповідних прав доступу. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Розташування було мережним шляхом. Переконайтеся, що це локальний шлях. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Системі не вдалося завантажити вибрану резервну копію з такої причини:
%1!s! Перевірте, чи правильно вказано розташування, і повторіть спробу або виберіть іншу резервну копію. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Додаткові відомості:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Ім'я носія: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Розташування: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Де зберегти резервну копію? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Які диски слід включити до резервної копії? | Which drives do you want to include in the backup? |
1227 | Обліковий запис користувача %1!s! не вдалося знайти з такої причини:
%2!s! Перевірте, чи створено обліковий запис користувача з таким іменем. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Комп’ютер | Computer |
1229 | &Увімкнути | &Turn on |
1233 | Відновлення файлів (розширене) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Системі не вдалося запустити завдання автоматичного резервного копіювання з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Системі не вдалося ввімкнути завдання автоматичного резервного копіювання з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Системі не вдалося вимкнути завдання автоматичного резервного копіювання з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Системі не вдалося створити заплановане завдання автоматичного резервного копіювання з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Системі не вдалося створити заплановане завдання сповіщення з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Системі не вдалося запустити резервне копіювання у фоновому режимі з такої причини:
%1!s! Спробуйте ще раз. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Усі файли | All Files |
1243 | &Вимкнути | &Turn off |
1244 | Файли відновлено | Your files have been restored |
1245 | Не вдалося завершити відновлення. | The restore did not complete successfully |
1246 | Службу планувальника завдань не запущено. Запустіть службу планувальника завдань і повторіть спробу. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Не вдалося визначити стан служби планувальника завдань з такої причини:
%1!s! Перевірте, чи увімкнуто та запущено службу планувальника завдань, після чого повторіть спробу. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1250 | Створити образ системи | Create a system image |
1251 | Резервне копіювання не здійснюється | No backup is in progress |
1252 | Підготовка до резервного копіювання | Preparing to backup |
1253 | Створення тіньової копії | Creating a shadow copy |
1255 | Резервні копії оновлено | Backups are up to date |
1256 | Файл резервної копії не створено на цьому комп’ютері. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Триває резервне копіювання... | Backup is in progress... |
1258 | Резервне копіювання файлів скасовано | File backup was cancelled |
1259 | Резервне копіювання файлів перервано | File backup was interrupted |
1260 | Можливо, такі відомості допоможуть виправити цю проблему:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Не вдалося почати резервне копіювання файлів з такої причини:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Не вдалося здійснити очищення диска з такої причини:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Не вдалося створити контрольну точку відновлення з такої причини:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Вказаний для резервного копіювання диск %1!s! заповнено | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Призначення резервного копіювання %1!s! потребує пустий носій | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Сталася неполадка вказаного для резервного копіювання диска %1!s! через таку помилку:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Пристрій резервного копіювання %1!s! відсутній або непридатний до використання | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Вихідний диск резервного копіювання %1!s! заповнено | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Сталася неполадка вихідного диска резервного копіювання %1!s! через таку помилку:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Останнє резервне копіювання пропущено | The last backup was skipped |
1274 | Сканування файлів для резервного копіювання | Scanning files to backup |
1275 | Запуск майстра в розширеному режимі дозволено лише адміністратору. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Сталася помилка під час перевірки стану останнього автоматичного резервного копіювання:
%1!s! Перевірте стан резервного копіювання. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Перейдіть до папки призначення. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Якщо резервне копіювання проводиться на динамічний диск, функціональність при відновленні образу системи обмежено. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Службі резервного копіювання не вдалося почати нове резервне копіювання з застосуванням наявних параметрів з такої причини:
%1!s! Буде запущено майстер конфігурації, який дозволить вибрати ваші параметри. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Щоб знайти файли, введіть ім’я та натисніть кнопку "Пошук". | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Система не перевіряє комп’ютер на наявність нових та оновлених файлів. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Система перевірить комп'ютер на наявність нових та оновлених файлів і додасть їх до резервної копії за встановленим розкладом. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Підтвердьте настройки резервного копіювання | Confirm your backup settings |
1285 | &Припинити резервне копіювання | &Stop backup |
1286 | &Використати чистий носій | &Use blank media |
1287 | &Пропустити цей носій | &Skip this media |
1288 | Див. подробиці | See details |
1289 | Стисло | Hide details |
1290 | Автоматичне резервне копіювання наразі увімкнуто | Automatic backup is currently on |
1291 | Автоматичне резервне копіювання наразі вимкнуто | Automatic backup is currently off |
1294 | Вибраний диск не є припустимим розташуванням. Повторіть спробу. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Підготовка до створення резервної копії... | Preparing to create backup... |
1296 | Форматування диска для резервної копії %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Резервне копіювання %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | Резервне копіювання %1!s! зупинено. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | Резервне копіювання %1!s! скасовано. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | Резервне копіювання %1!s! успішно завершено. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Очікування носія... | Waiting for media... |
1302 | Сканування файлової системи... | Scanning file system... |
1304 | Не вдалося створити резервну копію. | The backup failed. |
1305 | Створення тіньової копії на диску резервної копії %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Найновіша резервна копія на диску: | Most recent backup on drive: |
1308 | Диск є неприпустимим розташуванням резервної копії. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Цей диск не можна використовувати для збереження образу системи, оскільки він не використовує файлову систему NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Можливо, на диску бракує місця для збереження резервної копії. Видаліть непотрібні файли або виберіть інший диск. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Найновіша резервна копія на диску: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Відшукати резервну копію папки чи драйверів | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Доступно на диску %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Для цього комп’ютера не створено резервну копію. | This computer has not been backed up. |
1316 | Останнє резервне копіювання не було завершено. (докладно) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Повторити спробу | &Try again |
1318 | Останнє резервне копіювання завершено. | The last backup was successful. |
1319 | Останнє резервне копіювання скасовано до завершення виконання. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Останній день | Last day |
1322 | Цей диск не можна використовувати для збереження образу системи, оскільки він стиснутий. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Цей диск не можна використовувати для збереження образу системи, оскільки він зашифрований. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Диск без імені | Unnamed drive |
1325 | Не вдалося знайти розташування резервної копії. | The backup location cannot be found. |
1326 | Системі потрібно відформатувати диск для резервної копії.
Позначте та вставте чистий диск. Запропонована позначка: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1327 | Пошук... | Searching... |
1328 | Цей диск не можна використовувати для збереження образів системи, оскільки диск пошкоджено. Цю помилку можна виправити за допомогою програми перевірки диска. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Розпочати резервне копіювання | &Start backup |
1330 | Не вдалося знайти припустиме розташування резервної копії. Приєднайте або встановіть жорсткий диск або DVD-дисковод та повторіть спробу. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Диск, який містить резервну копію, недоступний. Переконайтеся, що його ввімкнуто та підключено до комп’ютера. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Стиснуті файли, файли образів або архівів, що містять інші файли, наприклад, .zip, .cab, .iso, .wim та .vhd. До цієї категорії також відносяться стиснуті папки. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Підготовка носія... | Preparing media... |
2111 | Файл каталогу служби резервного копіювання | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! вільно | %1!s! %2!s! free |
2114 | Вставте носій із такою позначкою у пристрій %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Носій у дисководі не є запитаним носієм. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | У пристрої немає носія. | There is no media in the drive. |
2117 | Носій у пристрої не відформатовано. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | На носій у пристрої не можна записувати дані. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | На носії у пристрої замало вільного місця. | The media in the drive has too little space. |
2120 | На носії у пристрої є файли. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Сталася помилка під час ініціалізації носія у пристрої. Скасуйте операцію з носієм. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Носій у пристрої є носієм попередньої резервної копії. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Системі не вдалося прочитати носій у пристрої | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | У пристрій вставлено неприпустимий носій. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Сталася помилка під час форматування носія у пристрої. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Файлова система несумісна з носієм у пристрої. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | У дисковод вставлено носій, несумісний із цим пристроєм. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Недостатньо прав для виконання цього завдання. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Диск захищено від записування. | The drive is write protected. |
2130 | Не вдалося відформатувати цей диск. Закрийте всі інші програми, які використовують цей диск, і переконайтеся, що жодне вікно не відображає його вміст. Після цього повторіть спробу форматування. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Неприпустима мітка носія. | The media label is not valid. |
2132 | До цього носія не можна застосувати швидке форматування. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Сталася неочікувана помилка вводу/виводу. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Носій замалий. | The media is too small. |
2135 | Носій завеликий. | The media is too big. |
2136 | Розмір кластера занадто малий. | The cluster size is too small. |
2137 | Розмір кластера занадто великий. | The cluster size is too big. |
2138 | Форматування скасовано. | Formatting was cancelled. |
2139 | Вставте носій | Insert a media |
2140 | Форматувати носій | Format media |
2141 | Справді відформатувати цей носій? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Перед використанням носій необхідно відформатувати. Під час форматування всі дані на цьому носії буде знищено. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | &Надалі не запитувати про це резервне копіювання | &Don't ask again for this backup |
2144 | Форматування носія... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Форматування завершено. | Formatting is complete. |
2147 | Форматування не завершено. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Форматування | &Format |
2150 | %1!s!
Не можна перервати форматування. Не виймайте носій і не вимикайте комп’ютер до завершення форматування. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Критерії пошуку не можуть містити такі символи: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Критерії пошуку не можуть починатися або закінчуватися пробілами | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Пошук "*.*" або "*" є занадто загальним! Натомість виконайте повне відновлення. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Критерії пошуку, які починаються з "*", можуть значно уповільнити пошук. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Команда RUNAS не підтримується. Ви повинні запускати цю програму, зареєструвавшись у системі. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Термін резервного копіювання | Backup Period |
2163 | Позначте та вставте чистий носій | Label and insert a blank media |
2164 | Вставте носій останньої резервної копії | Insert the last backup media |
2167 | Сталася неочікувана помилка:
%1!s! Роботу служби Windows для резервного копіювання буде завершено. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Не вдалося визначити файлову систему диска за промовчанням. Можливо, такі відомості допоможуть виправити цю помилку:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Під час форматування сталася неочікувана помилка. Диск не відформатовано. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Розташування резервної копії недоступне | Backup location is not available |
2183 | Настроювання резервного копіювання заблоковано системним адміністратором | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Відновлення заблоковано системним адміністратором | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Цю функцію заблоковано системним адміністратором. Зверніться до системного адміністратора для отримання доступу. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Запуск у безпечному режимі не підтримується. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Повідомлення електронної пошти та списки контактів, включно з файлами PST та EML. До резервної копії не буде додано лише електронні повідомлення, що зберігаються в мережі. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Наприклад: Вихідний файл: C:\SavedFiles\Note.txt Відновлений файл: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Ця функція недоступна в середовищі портативної робочої станції. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Наприклад: Вихідний файл: C:\SavedFiles\Note.txt Відновлений файл: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Корпорація Майкрософт | Microsoft Corporation |
2194 | Заплановане завдання регулярно запускатиме службу автоматичного резервного копіювання. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2196 | Докладніше | More Information |
2197 | %1!s!
Додаткові відомості: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Розташування розміщено на диску, який не використовує файлову систему NTFS. Не можна відновити файли на цьому розташуванні. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Перейти до мережного розташування, яке містить резервну копію | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Виберіть папку для збереження резервної копії. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Вихідний пристрій резервного копіювання %1!s! пошкоджено. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Позначити та використовувати поточний носій | Label and use current media |
2209 | Зробіть таку позначку на поточному носії в дисководі %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Зробіть таку позначку на поточному носії у пристрої %1!s!
%2!s! Можна скористатися чистим носієм, якщо не потрібно використовувати поточний носій у пристрої %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Вставте носій із такою позначкою у пристрій %2!s!
%1!s! Можна скористатися чистим носієм або поточним носієм у пристрої %2!s!, якщо не потрібно, щоб система додавала файли резервної копії до вищевказаного носія. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Використовувати &поточний носій | Use ¤t media |
2215 | Системний адміністратор вимкнув можливість створення образів системи. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Підпишіть і вставте чистий носій обсягом понад 1 ГБ | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Не вдалося відформатувати цей носій у файловій системі Live File System. Можливо, носій несумісний із цією файловою системою, або ж її не підтримує пристрій. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Відомості: %1!s!
%2!s! Час резервного копіювання: %3!s! Розташування: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Відомості про помилку... | Show error details... |
2228 | Відновлення файлу скасовано. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Системний EFI-розділ | EFI System Partition |
2231 | Створити диск відновлення системи? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Рекомендовано зараз створити диск відновлення системи, якщо відсутній інсталяційний диск Windows. Диск відновлення системи дає змогу повторно інсталювати систему з образу та отримати доступ до інших параметрів відновлення системи. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Більше не показувати це повідомлення | Don't show this message again |
2234 | Диск відновлення системи може використовуватися для завантаження комп'ютера. На ньому також містяться засоби відновлення системи, за допомогою яких можна відновити Windows після серйозної помилки або повторно інсталювати з образу системи. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | Пр&опустити | &Ignore |
2240 | Служба резервного копіювання вимагає права адміністратора | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Для виконання цього завдання необхідно ввійти в систему з обліковим записом адміністратора. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Не вдалося запустити майстер створення диска відновлення системи. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Керування дисковим простором служби резервного копіювання | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Видалити усі резервні копії?
Наступна резервна копія буде повною резервною копією системи. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2277 | Тривалість резервного копіювання | Backup Period |
2278 | Розмір | Size |
2279 | Комп'ютер | Computer |
2281 | Справді видалити цю резервну копію файлів даних? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Оберіть період для резервних копій, які необхідно видалити | Select a backup period to delete |
2284 | Підключіть %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Резервні копії займають: | Backup Space Used: |
2289 | Використано %1!s! (%2!s!) %3!s! простору з %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Розташування не підключене. | The backup location is not connected. |
2291 | Резервні копії, збережені на компакт- або DVD-дисках, не можна видалити або зменшити в розмірі | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Резервне копіювання не настроєно. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! до %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Не вдалося видалити усі файли та каталоги. Перший файл, який не вдалося видалити -
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Помилка | Error |
2296 | З каталогу не видалено жодних наборів резервних копій. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | З каталогу видалено останній набір резервних копій. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2299 | Зупинення... | Stopping... |
2300 | Резервну копію видалено. | Backup has been deleted. |
2301 | Зупинене видалення. | Stopped deletion. |
2302 | Немає резервних копій для видалення. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Загальний простір : %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Справді видалити останню резервну копію файлів даних? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Справді видалити єдину резервну копію файлів даних для цього комп'ютера? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Закрити | Close |
2311 | Виберіть, як буде використано дисковий простір службою резервного копіювання | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Видалити | &Delete |
2316 | Видалити та &запустити резервне копіювання | Delete and &run backup now |
2317 | Для звільнення дискового простору можна видалити резервні копії файлів даних. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | На цьому диску немає резервних копій файлів даних для цього комп'ютера | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Вкажіть, як Windows зберігатиме старі образи системи | Select how Windows retains older system images |
2336 | Резервні копії зберігаються в мережне розташування. Буде збережено лише останній образ системи. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Для звільнення місця на диску можна змінити спосіб зберігання старих образів системи. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | На цьому диску немає образів системи для цього комп'ютера | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Справді видалити попередні образи системи? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Справді видалити всі попередні образи системи? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Ви зможете відновити систему до попереднього стану лише за допомогою останнього образу системи. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Буде неможливо відновити систему до попереднього стану за допомогою останнього образу системи. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Дозволити Windows керувати простором журналу резервного копіювання (максимум %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (звільниться до %1!s!) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Зберігати лише останній образ системи, створений на %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | На цьому диску ввімкнуто захист системи, який використовує %1!s! простору. Для звільнення дискового простору можна вимкнути захист системи на цьому диску. Змінити | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Ви не зможете відновити файли з цього періоду резервного копіювання. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Ви не зможете відновити файли системи за допомогою резервної копії. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Переконайтеся, що комп'ютер підключено до
%1!s! Повторити |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Видалення образу системи... | Deleting system image... |
2359 | Образи системи не створюються автоматично, але в цьому розташуванні збережено принаймні один попередній образ. Можна звільнити простір, видаливши попередні образи системи. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Розташування для резервного копіювання недоступне. | The backup location is not accessible. |
2361 | Введіть ім'я користувача та пароль для мережного розташування.Введіть облікові дані | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | Невірний синтаксис імені файлу, каталогу або позначки тому. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Повторити спробу запуску резервного копіювання Якщо диск не підключено, підключіть його та спробуйте ще раз. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Повторити спробу запуску резервного копіювання Після виправлення неполадки диска можна повторити спробу резервного копіювання. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Дозволити Windows керувати простором для журналу резервного копіювання (необмежено) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Папка AppData | AppData folder |
2370 | Вихідний диск резервного копіювання %1!s! заблоковано за допомогою BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Не вдалося запустити службу резервного копіювання, оскільки розташування резервної копії має пошкоджену файлову систему. Можна спробувати виправити її за допомогою програми перевірки диска або змінити розташування резервної копії. Як використовувати програму перевірки диска? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Розташування резервної копії заблоковано за допомогою засобу BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Розблокувати %1!s! за допомогою BitLocker, щоб отримати до нього доступ. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | Системний адміністратор обмежив резервне копіювання на певні типи пристроїв. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Системний адміністратор вимкнув резервне копіювання на мережне розташування. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Середовище відновлення Windows | Windows Recovery Environment |
3017 | Не вдається отримати доступ або прочитати каталог | Unable to access or read catalog |
3022 | Усі файли буде відновлено до версій, збережених у резервній копії від %1!s!. Вибрати іншу дату |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Усі файли буде відновлено до останніх версій. Вибрати іншу дату |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Не вдалося відновити деякі файли даних. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Деякі програмні або системні файли пропущено, оскільки їх неможливо відновити у вихідне розташування. Щоб відновити ці файли, повторіть спробу відновлення файлів і виберіть інше розташування. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Переглянути файл журналу Файл журналу: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Настроїти резервне копіювання | Set up backup |
3202 | Перевірте мережні облікові дані | Check your network credentials |
3204 | Перевірити резервну копію | Check your backup |
3205 | Створити нову, повну резервну копію | Create a new, full backup |
3206 | Резервне копіювання завершено успішно | Backup succeeded |
3207 | Змінити розташування резервних копій | Change backup location |
3208 | Перевірити дисковий простір для резервних копій | Check backup disk space |
3209 | Перевірити параметри резервного копіювання | Check backup settings |
3215 | Резервне копіювання не відслідковано | Backup not monitored |
3217 | Вставити чистий диск у пристрій читання/записування компакт-дисків/DVD-дисків | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Резервне копіювання файлів не відбувається. | Your files are not being backed up. |
3302 | Термін дії імені користувача та пароля минув. Дата резервного копіювання: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | Не вдалося запустити останнє резервне копіювання за розкладом. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | Останнє резервне копіювання не завершено. Дата резервного копіювання: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Рекомендовано створити нову, повну резервну копію. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Резервне копіювання файлів завершено успішно. Дата резервного копіювання: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Диск, на якому збережено резервну копію, може незабаром вийти з ладу. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | На диску, на якому збережено резервну копію, недостатньо вільного простору. Дата резервного копіювання: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Службі резервного копіювання не вдається знайти один із дисків, для якого необхідно створити резервну копію. Дата резервного копіювання: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Служба резервного копіювання працює | Windows Backup is running |
3311 | Останнє резервне копіювання скасовано. Дата резервного копіювання: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Диск або мережне розташування, де збережено резервну копію, недоступне. Дата резервного копіювання: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Не вдалося створити резервну копію, оскільки сталася помилка. Резервну копію файлів не створено. Дата резервного копіювання: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Адміністратор або інша програма вимкнула функцію відстеження служби Windows для резервного копіювання | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Настройки системи відновлено до попереднього стану. Рекомендовано переглянути настройки резервного копіювання. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Для продовження роботи служби резервного копіювання необхідно чистий диск. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Термін дії мережного імені користувача та пароля минув. Клацніть, щоб змінити облікові дані. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | Останнє резервне копіювання не завершено. Клацніть, щоб виправити неполадку. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | На диску, на якому збережено резервну копію, недостатньо вільного простору. Клацніть для керування дисковим простором для резервних копій. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Службі Windows для резервного копіювання не вдалося знайти один із дисків, для якого необхідно створити резервну копію. Клацніть, щоб перевірити настройки резервного копіювання. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Диск або мережне розташування, де збережено резервну копію, недоступне. Клацніть, щоб перевірити настройки резервного копіювання. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Службі Windows для резервного копіювання для продовження потрібен чистий диск. Вставте чистий диск у пристрій читання/запису компакт-дисків/DVD-дисків. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Виправити неполадки | Troubleshoot |
3503 | Запустити резервне копіювання | Run backup now |
3504 | Змінити розташування | Change location |
3505 | Керування дисковим простором | Manage disk space |
3506 | Перевірити настройки | Check settings |
3507 | Перегляд перебігу виконання | View progress |
3508 | Продовжити | Continue |
3509 | Змінити облікові дані | Change credentials |
3600 | Минулого тижня | Last week |
3601 | Останнього місяця | Last 1 month |
3602 | Останніх 6 місяців | Last 6 months |
3603 | Останніх 12 місяців | Last 12 months |
3607 | Усі | All |
3609 | Вкажіть мережне розташування для збереження резервної копії | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Вихід з цієї сторінки вилучить елементи, додані до списку файлів для відновлення | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | У разі вибору іншої дати всі елементи зі списку відновлення буде видалено. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Зачекайте, поки відновлення файлів шукає резервні копії у мережній папці | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Не вдалося прочитати мережне розташування | The network location cannot be read |
3615 | Резервне копіювання на %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Резервна копія %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | У комп'ютері вибране розташування. Після натиснення кнопки ОК вас буде переспрямовано до папки резервного копіювання. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Саму папку резервного копіювання неможливо вибрати для відновлення. Виберіть один елемент у папці резервного копіювання. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Служба Windows для резервного копіювання працює | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Служба Windows для резервного копіювання успішно завершила роботу | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Не вдалося завершити резервне копіювання у Windows | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Служба Windows для резервного копіювання...%1!u!%% завершено | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Служба Windows для резервного копіювання...100 % завершено | Windows Backup...100% complete |
3645 | Служба Windows для резервного копіювання...помилка | Windows Backup...error |
4605 | Сертифікати EFS не включено до цієї резервної копії. Додаткові відомості
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Для відновлення образу системи може бути потрібний диск відновлення системи. Додаткові відомості
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Будь-які наявні образи системи для цього комп'ютера може бути перезаписано.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | У розташуванні резервної копії може зберігатися лише один образ системи для кожного комп’ютера.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5000 | Настроювання резервного копіювання | Set up backup |
5001 | Запуск служби Windows для резервного копіювання | Starting Windows Backup |
5002 | Зачекайте. Триває запуск служби Windows для резервного копіювання | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Укажіть, де зберігати резервні копії | Select where you want to save your backup |
5004 | Для яких елементів створювати резервні копії? | What do you want to back up? |
5005 | Місце збереження резервних копій | Backup Destination |
5006 | Загальний розмір | Total Size |
5007 | Вільний простір | Free Space |
5008 | Пошук пристроїв резервного копіювання... | Looking for backup devices... |
5009 | Зачекайте, поки Windows шукає пристрої для збереження резервних копій. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Вибрати мережне розташування | Select a network location |
5012 | Перевірка мережного розташування | Validating network location |
5013 | Зачекайте, поки служба резервного копіювання перевіряє чи можливо здійснити запис у мережну папку за допомогою введених облікових даних. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Не вдається скористатися вибраним мережним розташуванням | The specified network location cannot be used |
5015 | Перевірте шлях, щоб виправити мережне розташування та можливість отримання доступу до папки за допомогою введених облікових даних. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Показати відомості | Show Details |
5017 | Приховати відомості | Hide Details |
5018 | ОС Windows створюватиме резервні копії файлів даних, збережених у бібліотеках, на робочому столі та у стандартних папках Windows. Також створюватиметься образ системи, який можна буде використовувати для відновлення стану комп'ютера. Резервні копії цих елементів створюватимуться регулярно. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Windows створить резервні копії файлів даних, збережених у бібліотеках, на робочому столі та в папках Windows за промовчанням. Для цих елементів створюватимуться резервні копії за розкладом. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Папки Windows за промовчанням та локальні файли в бібліотеках | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Вибране розташування для резервного копіювання не підтримує створення образів системи. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Образ системи – це копія дисків, потрібних для запуску Windows. За його допомогою можна відновити комп'ютер, якщо він вийде з ладу. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Коли створювати резервну копію? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (опівдні) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (опівночі) | %1!s! (midnight) |
5043 | На вимогу | On demand |
5044 | Кожного дня о %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Кожного %1!s! дня кожного місяця о %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1-го,2-го,3-го,4-го,5-го,6-го,7-го,8-го,9-го,10-го,11-го,12-го,13-го, 14-го,15-го,16-го,17-го,18-го,19-го,20-го,21-го,22-го,23-го,24-го,25-го,26-го,27-го,28-го,29-го,30-го,31-го | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | по останніх | last |
5048 | Щотижня: %1!s!, %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Зачекайте, поки служба резервного копіювання зберігає параметри. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Не вдалося зберегти резервну копію у поточному мережному розташуванні. Натисніть "Додати мережне розташування", щоб вибрати нове розташування або ввести інші облікові дані. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Не вдається скористатися поточним пристроєм для збереження резервних копій. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Системний адміністратор вимкнув резервне копіювання на цей тип пристрою. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5061 | Неможливо зберегти образ системи в місцях збереження резервної копії, не відформатованих у файловій системі NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Неможливо зберегти образ системи на диск, з якого завантажується комп’ютер або на якому інстальовано Windows. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Не можна зберігати образи системи в зашифрованих місцях збереження резервної копії. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Можна створювати резервну копію лише файлів даних, оскільки виконується відновлення системи до попереднього стану. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Розмір цього диска недостатній для образу системи. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Інші користувачі можуть отримати доступ до резервної копії на цьому типі розташування. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Поточний пристрій не підтримує встановлення прав доступу до файлів. Отже доступ до резервних копій файлів матиме кожен, хто має фізичний доступ до пристрою. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows позначив цей диск як потенційно пошкоджений. Перевірте його на наявність помилок, перш ніж зберігати на нього резервні копії. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | Система S.M.A.R.T. повідомила, що цей диск незабаром вийде з ладу. Не слід зберігати на ньому резервні копії. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Служба Windows для резервного копіювання виявила, що цей диск може бути пошкоджено. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Вибраний пристрій не захищено BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Щонайменше один з томів, на якому служба резервного копіювання скануватиме файли для резервного копіювання, захищено BitLocker. Збереження резервних копій на пристрої, який не захищено BitLocker, робить резервні копії даних менш захищеними. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Додаткові відомості
|
%1 More information
|
5075 | Образ системи | System image |
5076 | Мережне розташування не підтримує безпеку файлів Windows(TM), отже доступ до резервних копій файлів матиме кожен, хто має доступ до цього розташування. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Цей диск розміщено на тому самому фізичному диску, що й системний. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Диск, на якому зберігаються резервні копії, розміщено на тому самому фізичному диску, з якого завантажується комп’ютер або на якому інстальовано Windows. Якщо цей диск вийде з ладу, всі резервні копії буде втрачено. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Службі Windows для резервного копіювання не вдалося знайти диски для збереження резервних копій. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Службі Windows для резервного копіювання не вдалося знайти розташування для збереження резервних копій. Якщо є зовнішній жорсткий диск, приєднайте його до комп'ютера та натисніть кнопку "Оновити". | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Пошук доступних розташувань для резервного копіювання. | Scanning available backup locations. |
5083 | Вибраний том міститься на динамічному диску. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Файли даних | Data Files |
5086 | Диск містить середовище відновлення Windows, і його неможливо використати як розташування резервних копій. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Не вдалося зберегти образ системи в цьому розташуванні. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Інші користувачі в мережі можуть отримати доступ до резервної копії. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Дані, резервна копія яких міститься в мережному розташуванні, можуть бути доступні для інших користувачів мережі. Резервні копії слід зберігати в мережному розташуванні лише в тих мережах, у яких ви довіряєте іншим користувачам, наприклад у домашній мережі або в мережі, яка має додаткові засоби безпеки для захисту від доступу до ваших даних. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Дані щойно створених користувачів | Back up data for newly created users |
5091 | Під час відновлення образу системи з цього тому диски цього комп’ютера неможливо відформатувати для відповідності з розміткою дисків резервної копії. Для забезпечення повноцінної функціональності відновлення виберіть том на базовому диску як розташування резервної копії. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Змінити розклад | Change schedule |
5095 | Елементи | Items |
5096 | Включено до резервної копії | Included in backup |
5097 | Усі локальні файли даних | All local data files |
5098 | Немає в резервній копії | Not in backup |
5100 | Включено | Included |
5101 | Бібліотеки %1 | %1's Libraries |
5102 | Не вибрано жодних даних для створення резервної копії. | No data to backup is selected. |
5103 | Виберіть принаймні одну папку, бібліотеку чи резервну копію образу системи, щоб долучити до резервної копії. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Рекомендовано] | [Recommended] |
5105 | Бібліотека %1 | %1 Library |
5106 | Додаткові розташування | Additional Locations |
5107 | Усі користувачі | All users |
5108 | &Зберегти настройки та запустити резервне копіювання | &Save settings and run backup |
5109 | &Зберегти настройки та вийти | &Save settings and exit |
5110 | Системний адміністратор вимкнув резервне копіювання файлів користувача. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Неможливо виконати резервне копіювання файлів користувача на цьому пристрої. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Windows створить образ системи, за допомогою якого можна відновити попередній стан комп’ютера, якщо він припинить роботу. Для цих елементів регулярно створюватимуться резервні копії за розкладом. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Заплановане резервне копіювання образу системи заборонено виконувати на знімні носії. Можна спробувати зберегти один образ системи на цьому пристрої, вибравши посилання "Створити образ системи" на Панелі керування відновленням файлів Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | На цьому диску бракує місця для збереження образу системи. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | На цьому диску бракує вільного місця для збереження образу системи. Рекомендований обсяг вільного місця – %1!s!. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Зачекайте, доки служба Windows для резервного копіювання завершить завантаження користувачів та дисків, які буде включено до резервної копії. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Завантаження елементів, які буде включено до резервної копії | Retrieving items to backup |
5119 | Рекомендується перемістити з цього розташування резервні копії, створені у попередній версії ОС Windows. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Резервне копіювання деяких файлів пропущено. Відомості збережено в такому файлі:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Системі не вдалося знайти розташування резервної копії %1!s!. Переконайтеся, що мережне розташування доступне, та повторіть спробу. Помилка: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Не вдалося знайти мережне розташування | The network location cannot be found |
6002 | Мережні облікові дані неприпустимі | Your network credentials are not valid |
6003 | &Введіть допустиме ім'я користувача та пароль |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Спробуйте ще раз |
&Try again |
6007 | Створити повну резервну копію | Create a full backup |
6008 | Час резервного копіювання: %1!s!
Розташування резервної копії: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Резервне копіювання завершено, але деякі файли пропущено. Переглянути пропущені файли |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Докладно:%2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Час резервного копіювання: %1!s!
Розташування резервної копії: %2!s! Код помилки: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Параметри відновлення | Restore Options |
6052 | Відновити файли з цієї резервної копії | Restore my files from this backup |
6053 | Відновити файли всіх користувачів цього комп'ютера | Restore files for all users of this computer |
6054 | Керувати простором, який займає ця резервна копія | Manage space used by this backup |
6056 | Служба Windows для резервного копіювання | Windows Backup |
6060 | Виберіть параметр нижче для вказаної резервної копії | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Відновити файли з цієї резервної копії? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Як керувати дисковим простором, який займає ця резервна копія? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Сталася помилка під час отримання параметрів для цієї папки резервного копіювання. Клацніть правою кнопкою миші та виберіть "Відкрити", щоб переглянути вміст. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6065 | Відновити файли | Restore files |
6066 | Скасувати | Cancel |
6071 | Неможливо запустити службу резервного копіювання, оскільки розташування резервної копії заблоковано за допомогою засобу BitLocker. Розблокуйте розташування та повторіть спробу. Як використовувати засіб BitLocker зі службою Windows для резервного копіювання? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | У вас немає дозволів на доступ до розташування резервної копії %1!s!. Можна спробувати відновити файли із правами адміністратора, вибравши "Відновити файли всіх користувачів" у панелі керування резервного копіювання та відновлення. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Образ системи – це копія дисків, потрібних для роботи Windows. Він також може містити додаткові диски. Образ системи можна використовувати для відновлення комп’ютера в разі несправності жорсткого диска або самого комп’ютера, однак вибирати окремі елементи для відновлення неможливо. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Система намагалася відновити файли на диск %1!s!, та його не вдалося знайти.
Для відновлення файлів повторно запустіть майстер відновлення файлів із панелі керування резервного копіювання та відновлення, виберіть файли для відновлення та вкажіть інше розташування для відновлення файлів. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | У цьому розташуванні немає доступних резервних копій. Можна перейти на Панель керування відновленням файлів Windows 7 і вибрати інше розташування резервної копії. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | Триває резервне копіювання образу системи. Зачекайте його завершення. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Спробуйте відновити в інше розташування або виберіть параметр "Відновити файли всіх користувачів" на Панелі керування відновленням файлів Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Відкрити папку | &Open folder |
6095 | Термін дії мережних облікових даних, які використовує служба Windows для резервного копіювання, минув. Для оновлення облікових даних клацніть "Ввести ім’я користувача та пароль знову". На сторінці "Виберіть, де зберегти резервну копію" клацніть "Зберегти в мережі..." та введіть мережне розташування й нові облікові дані, щоб завершити роботу майстра. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Змінити параметри резервного копіювання | Change your backup settings |
6106 | Створення останньої резервної копії не завершено, оскільки службі Windows для резервного копіювання не вдалося створити резервну копію жодного з дисків, які включено до резервної копії. Переконайтеся, що диски підключено та вони працюють належним чином. Переглянути пропущені файли |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6108 | Перевірити результати резервного копіювання | Check your backup results |
6109 | Перевірте мережні облікові дані для служби Windows для резервного копіювання | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Резервне копіювання завершено, але деякі файли пропущено. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | Включати &образи систем дисків: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Вибрані елементи для відновлення | Selected items for restore |
6117 | Результати пошуку | Search results |
6118 | Сталася помилка каталогу служби резервного копіювання. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Видалити каталог і повторити спробу запуску резервного копіювання | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Сталася помилка каталогу служби резервного копіювання. Спробуйте виконати відновлення з іншої резервної копії. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Помилка відновлення файлу | File restore failure |
6122 | Операція | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Будь-які наявні образи системи для цього комп'ютера може бути перезаписано. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | У розташуванні резервної копії може зберігатися лише один образ системи для кожного комп’ютера. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Не вдалося відновити деякі файли даних, а деякі програмні або системні файли пропущено, оскільки їх не вдалося відновити у вихідне розташування. Щоб відновити ці файли, повторіть спробу їх відновлення та виберіть інше розташування. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Щоб відновити файл у це розташування, зупиніть процес відновлення та виберіть параметр "Відновити файли всіх користувачів" на Панелі керування відновленням файлів Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! байт | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | У вибраному розташуванні резервних копій ОС Windows виявила резервні копії, створені в попередній версії ОС Windows. Можливо, ці резервні копії буде видалено під час записування до вибраного розташування нової резервної копії. Рекомендується скопіювати наявні резервні копії до іншого розташування, перш ніж продовжити операцію. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Спробуйте ще раз запустити резервне копіювання (видаліть наявні резервні копії) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Як перемістити резервні копії попередньої версії Windows? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Під час створення нових резервних копій старі копії, створені в попередніх версіях ОС Windows, можливо, буде видалено. Можна скопіювати їх в інше розташування або вибрати інший диск. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (том із WIM-файлом) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Інформація | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Стан резервного копіювання Windows | Windows Backup status |
File Description: | Служба резервного копіювання (Microsoft®) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |