| 1 | Face |
Face |
| 2 | Íris |
Iris |
| 3 | Botão de início de sessão |
Sign in button |
| 4 | Mensagem de contexto |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Utilize um método diferente para se identificar. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Hello, %1!s!! Selecione OK para continuar. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Não o reconhecemos. Introduza o seu PIN. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | O Windows não conseguiu iniciar a sessão do utilizador. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Olá %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | A procurar… |
Looking for you... |
| 105 | A preparar... |
Getting ready... |
| 106 | Não conseguimos ligar a câmara. Inicie sessão com o seu PIN. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | O seu PIN é necessário para iniciar sessão. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | A sua conta foi desativada. Contacte o suporte. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Antes de poder começar a utilizar o Windows Hello, tem de definir um PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Antes de poder começar a utilizar o Windows Hello, tem de introduzir o seu PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Hello, %1!s!! Dispense o ecrã de bloqueio para iniciar sessão. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Lamentamos, mas ocorreu um problema. Inicie sessão com o seu PIN. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Lamentamos, mas ocorreu um problema. Introduza o seu PIN. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | O Windows Hello encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | A verificar se é mesmo o utilizador... |
Making sure it's you... |
| 124 | A câmara não está disponível. Inicie sessão com o seu PIN. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Não o reconhecemos. Inicie sessão com o seu PIN. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Não o reconhecemos. Percorra para cima para introduzir o PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Percorra para cima para dispensar o ecrã de bloqueio. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | A sessão remota está ativa. Dispense o ecrã de bloqueio para iniciar sessão. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Dispense o ecrã de bloqueio para iniciar sessão. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Não foi possível efetuar o reconhecimento. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Não foi possível ligar a câmara. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Câmara não disponível. |
Camera not available. |
| 155 | Lamentamos, mas ocorreu um problema. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | A sua palavra-passe é necessária para iniciar sessão. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | A câmara está a ser utilizada. Inicie sessão com o seu PIN. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | O controlador de câmara está num estado incorreto. Inicie sessão com o seu PIN. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Olá! A preparar tudo... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | O seu dispositivo não conseguiu proceder à sua deteção. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Há demasiada luminosidade! Apague algumas luzes ou mude para um espaço interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Está demasiado escuro! Acenda algumas luzes ou mude para um espaço mais iluminado. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Certifique-se de que está centrado e a olhar diretamente para a câmara. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Está demasiado perto! Tente afastar-se um pouco. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Está demasiado longe! Tente aproximar-se um pouco. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Vire a cabeça ligeiramente para a esquerda e para a direita. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Abra um pouco mais os olhos. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Mova-se ligeiramente para evitar o reflexo dos olhos. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Afaste-se um pouco |
Move farther away |
| 210 | Aproxime-se mais |
Move closer |
| 211 | Segure o dispositivo direito em frente aos seus olhos. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder à sua deteção. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | O seu dispositivo não conseguiu proceder à deteção dos seus olhos. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Não consegue iniciar sessão com o Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Efetue novamente a configuração para melhorar o reconhecimento em diferentes condições de iluminação ou quando a sua aparência se alterar (por exemplo, com óculos novos). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Melhorar o reconhecimento no Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Para usufruir das mais recentes atualizações do Windows Hello, efetue novamente a configuração. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Sabia que pode utilizar a autenticação de rosto para iniciar sessão? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Efetue a configuração de rosto do Windows Hello para começar. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Há um problema com o Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Faça novamente a configuração para corrigir este problema. |
Please go through the setup again to fix this issue. |