File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | 7b0a82475d436e6bd039f3de5fff4a1a |
SHA1: | f18e39a66cf9b82613ee0ac7ed212a99a488b8e4 |
SHA256: | 88b8b964c86af8e0aef1a51cd363f5eabb25084ca4cdbdd86158531c001e6400 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Windows ログオン アプリケーション (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
1001 | エラー | Error |
1002 | ようこそ | Welcome |
1003 | サインアウトしています | Signing out |
1004 | パスワードを変更しています | Changing password |
1006 | ロックしています | Locking |
1007 | セキュリティ オプションの準備をしています | Preparing security options |
1008 | お待ちください | Please wait |
1009 | Windows の準備をしています | Preparing Windows |
1010 | デスクトップを閉じています | Closing your desktop |
1012 | サービスが再起動するまでお待ちください | Please wait while services are restarting |
1100 | Windows をシャットダウンしています | Windows is shutting down |
1101 | スリープ モードに入ります | Going to sleep |
1102 | 休止モードに入ります | Hibernating |
1103 | 装着解除してスリープ モードに入ります | Undocking and going to sleep |
1200 | 別のコンピューターをシャットダウンしようとしていますが、このユーザーが接続しています。結果として、このコンピューターを手動で再起動するまで、だれもこのコンピューターを利用できません。
操作を続けますか? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | 別のコンピューターをシャットダウンしようとしていますが、このユーザーと他のユーザーが接続しています。結果として、このコンピューターを手動で再起動するまで、だれもこのコンピューターを利用できません。
操作を続けますか? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | 別のユーザーがまだ使っているときに、このコンピューターをシャットダウンしようとしています。これらのユーザーはデータを失う可能性があります。
操作を続けますか? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | 別のユーザーがまだ使っているときに、このコンピューターを再起動しようとしています。これらのユーザーはデータを失う可能性があります。
操作を続けますか? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | シャットダウンしています | Shutting down |
1205 | 再起動しています | Restarting |
1301 | パスワードは変更されました。 | Your password has been changed. |
1302 | ドメイン %s が利用できないため、パスワードの変更はできません。 | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | ユーザー名または古いパスワードが正しくありません。パスワードでは大文字と小文字の区別に注意してください。 | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | パスワードを変更する権限がありません。 | You do not have permission to change your password. |
1305 | 現在、このアカウントのパスワードは変更できません。 | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | 選んだコンピューターはドメインのドメイン コントローラーではないため、パスワードを変更できません。ドメインの名前またはドメイン コントローラーの名前を入力し、もう一度試してください。 | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | これらの要件を満たすパスワードを入力してください。 | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | 新しいパスワードは、最小パスワード長、パスワード履歴、または複雑さの要件を満たしていません。違うパスワードを入力してください。 | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | パスワードは少なくとも %hu 文字必要で、%hu 個前までのパスワードと同じものは使えません。作ってから %ld 日経過したパスワードである必要があります。パスワードには半角大文字や数字または記号を含める必要があり、アカウント名やフルネームは使えません。 | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | パスワードは少なくとも %hu 文字必要で、%hu 個前までのパスワードと同じものは使えません。作ってから %ld 日経過したパスワードである必要があります。 | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | 次のエラーのため、このアカウントのパスワードを変更できません: %d : %s システム管理者に問い合わせてください。 |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | ネットワーク プロバイダーのパスワードを変更できません。 | Unable to change your network provider password. |
1400 | このコンピューターはロックされています。サインインしているユーザーしかコンピューターのロックを解除できません。 | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | ドライブ A: のディスクに、起動キー ファイルが見つかりませんでした。正しいディスクを挿入してください。 | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | キー ファイルが見つかりません | Key File Not Found |
1900 | %s サービスに接続できませんでした。 システム管理者に問い合わせてください。 |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | %s サービスに接続できませんでした。このため、標準ユーザーはサインインできません。 管理者ユーザーは、システム イベント ログで、このサービスが応答しなかった原因を調べることができます。 |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Windows サービスに接続できませんでした | Failed to connect to a Windows service |
1903 | %s サービスによるサインインの処理に失敗しました。 %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | %s の処理が完了するのをお待ちください | Please wait for the %s |
1905 | ローカル セッション マネージャー | Local Session Manager |
2000 | ネットワーク ドライブに再接続できませんでした | Could not reconnect all network drives |
2001 | ネットワーク ドライブの状態を確かめるにはここをクリックしてください。 | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | パスワードの期限が切れています。 | Your password has expired. |
2010 | パスワードの変更を検討してください | Consider changing your password |
2011 | ユーザーのパスワードは、あと %ld 日で有効期限が切れます。 | Your password will expire in %ld days. |
2012 | ユーザーのパスワードは本日で有効期限が切れます。 | Your password expires today. |
2013 | 監査ログがいっぱいです | Auditing log is full |
2014 | セキュリティ ログがいっぱいです。セキュリティ ログがいっぱいになると、管理者しかサインインできなくなります。 | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | サインイン時間の制限 | Sign-in time restrictions |
2016 | サインイン時間制限により、現在のセッションは %ld 分後に切断されます。 | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | サインアウトしようとしています | You're about to be signed out |
2018 | 対話型サインイン プロセスの初期化に失敗しました。 イベント ログで詳細を調べてください。 |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | サインイン プロセス初期化エラー | Sign-in process initialization failure |
2020 | このセッションには、管理者または現在サインインしているユーザーしかサインインできません。 | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s により切断要求が拒否されました。 | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | %s\%s が応答するまでお待ちください。 | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | サインイン プロセスで Ctrl + Alt + Del キーが押されたときに、セキュリティ オプションとサインイン オプションを表示できませんでした。Windows が応答していない場合は、Esc キーを押すか、電源スイッチを使って再起動してください。 | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | セキュリティ オプションとシャットダウン オプションの表示エラー | Failure to display security and shut down options |
2025 | サインイン時間制限により、コンピューターは %ld 分後にロックされます。 | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | サインイン時間制限により、Windows から %ld 分後にサインオフされます。 | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | パスワードの有効期限が明日切れます。 | Your password will expire tomorrow. |
2028 | パスワードを変更するには、Ctrl + Alt + Del キーを押し、[パスワードの変更] をクリックします。 |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | コンピューターのリソースが不足しています。新しいユーザーとしてサインインできません。既にサインインしているアカウントを使ってください。 | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | このシステム上のセキュリティ ログがいっぱいです。管理者しか、サインインしてこの問題を修復できません。 | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | このコンピューターのセキュリティ ポリシーが最後の対話型サインインの情報を表示するように設定されていますが、その情報を取得できませんでした。詳しくは、ネットワーク管理者に問い合わせてください。 | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) このアカウントに初めて対話型サインインしました。 |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) サインインの成功 このアカウントに最後に対話型サインインした時刻: %s サインインの失敗 このアカウントに最後に対話型サインインした後に、失敗した対話型サインインはありません。 |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) サインインの成功 このアカウントに最後に対話型サインインした時刻: %s サインインの失敗 このアカウントへの対話型サインインに最後に失敗した時刻: %s 最後に対話型サインインした後で対話型サインインに失敗した回数: %d。 |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) このアカウントに初めて対話型サインインしました。 サインインの失敗 このアカウントへの対話型サインインに最後に失敗した時刻: %s アカウントが作られた後で対話型サインインに失敗した回数: %d。 |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) この PC のセキュリティ ポリシーが最後の対話型サインインの情報を表示するように設定されていますが、以前に保存されたアカウント情報を使ってサインインしたため、この情報を取得できませんでした。 |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | 現在適用されているポリシーでは、セーフ モードには管理者しかサインインできません。 | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Windows では、ネットワーク接続を保証するためにユーザーの現在の資格情報が必要です。 | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Windows では、ユーザーの現在の資格情報が必要です | Windows needs your current credentials |
2042 | このコンピューターをロックしてから、最新のパスワードまたはスマート カードを使ってロックを解除してください。 | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | サインイン サーバーに接続できません | Can't connect to a sign-in server |
2044 | 以前に保存されたアカウント情報を使ってサインインしています。この PC への最後のサインイン以降にアカウント情報を変更した場合は、それらの変更内容はこのセッションでは反映されません。 | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | ログオフは取り消されました | Logoff is cancelled |
2046 | パスワードを変更するには、Ctrl + Alt + End キーを押し、[パスワードの変更] をクリックします。 |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | サインイン プロセスで Ctrl + Alt + End キーが押されたときに、セキュリティ オプションとサインイン オプションを表示できませんでした。Windows が応答していない場合は、Esc キーを押すか、電源スイッチを使って再起動してください。 | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | 企業ネットワークにアクセスするには、スマート カード資格情報が必要です。クリックすると、資格情報を入力するか、このコンピューターをロックできます。ロックの解除にはスマート カードを使います。 | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | スマート カード資格情報が必要です | Windows needs your smart card credentials |
2050 | 企業ネットワークにアクセスするには、別の資格情報が必要です。コンピューターをロックしてから、それらの資格情報を使ってロックを解除してください | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | 別の資格情報が必要です | Windows needs different credentials |
2052 | PC は 1 分で自動的に再起動されます | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | ここをクリックして今すぐ更新してください。 |
Click here to update it now. |
2101 | %s により切断要求が拒否されました。 | %s denied your disconnect request. |
2102 | %s が応答するまでお待ちください。 | Please wait for %s to respond. |
3000 | Windows を再開しています | Windows is resuming |
4000 | 保存されているユーザー名とパスワードの読み取りをこのアプリケーションに許可しますか? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | 資格情報の確認 | Credential Confirmation |
5000 | ライセンス エラー | License Error |
5001 | このシステムでは VHD からの起動はサポートされていません | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | カスタマー エクスペリエンス向上プログラムのユーザー ログオン通知 | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | カスタマー エクスペリエンス向上プログラムのユーザー ログオフ通知 | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | 応答時間 | Response Time |
0x10000038 | クラシック | Classic |
0x30000000 | 情報 | Info |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x400003EA | シェルが停止し、%1 が再起動されました。 | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | ログオン中のユーザーにログオン時間制限ポリシーが適用されます。このポリシーの設定に応じて、ユーザーのセッションはロック、切断、またはログオフされました。ユーザー名: %1 ドメイン名: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Windows のライセンスが有効化されました。 | Windows license validated. |
0x40001008 | 通知期間内の Windows にアクセスしています。 | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | 警告 | Warning |
0x80000FA6 | Windows のログオン プロセスによって、ユーザー アプリケーションを起動できませんでした。アプリケーション名: %1。コマンド ライン パラメーター: %2。 | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Windows のログオン プロセスによって、ユーザー セッションを切断できませんでした。 | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows は通知期間内です。 | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | 通知イベントを処理する winlogon 通知サブスクライバー を使用できませんでした。 | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | winlogon 通知サブスクライバー で通知イベントに失敗しました。 | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | winlogon 通知サブスクライバーの登録データベースを読み込めません。理由: 。 | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | 重要な通知イベントを処理する winlogon 通知サブスクライバー を使用できませんでした。 | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | winlogon 通知サブスクライバー で重要な通知イベントに失敗しました。 | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | winlogon 通知サブスクライバー による通知イベント (%2) の処理に長い時間がかかっています。 | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | winlogon 通知サブスクライバー で通知イベント (%3) の処理に %2 秒かかりました。 | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | 認証が開始されました。 | Authentication started. |
0xB0000002 | 認証を停止しました。結果 %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | winlogon 通知サブスクライバー は、通知イベント (%1) の処理を開始しました。 | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | winlogon 通知サブスクライバー は、通知イベント (%1) の処理を完了しました。 | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | ログオンの時間の有効期限切れの警告です。 | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | ユーザーのログオン失敗数がこのコンピューターの許容最大数を超えたため、コンピューターはロックされます。デバイスのロックを解除するには、回復キーが必要です。%nユーザー SID: %1 %nユーザー名: %2 %nユーザー ドメイン: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | ユーザーのログオン失敗数がこのコンピューターの許容最大数を超えたため、コンピューターは再起動されます。%nユーザー SID: %1 %nユーザー名: %2 %nユーザー ドメイン: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | ユーザーのログオン失敗数が最大数のしきい値に近づいています。上限に達すると、コンピューターはロックまたは再起動されます。%nユーザー SID: %1 %nユーザー名: %2 %nユーザー ドメイン: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | 暗号化プロバイダーの初期化に失敗しました。エラー %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Windows のログオン プロセスによって、デスクトップを切り替えることができませんでした。 | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Windows のログオン プロセスによって、現在ログオンしているユーザーのプロセスを終了できませんでした。 | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Windows のログオン プロセスは予期せぬ原因により終了しました。 | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | Windows のライセンスが無効です。エラー %1。ポリシー値 %2。 | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Windows のライセンス認証の手続きが失敗しました。エラー %1。 | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Windows ログオン アプリケーション |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |