mrxsmb.sys.mui Windows NT SMB Minirdr 7afd06d30ea58ce99bf802d2fd206a1c

File info

File name: mrxsmb.sys.mui
Size: 68096 byte
MD5: 7afd06d30ea58ce99bf802d2fd206a1c
SHA1: c56ea01f7b0f7e6f36fad76880265affa5634970
SHA256: 532a7d7f57cf256c2f6bcb98c6b0998b568cad4e106cd81f2271628d94ec0156
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
1SMB-asiakkaan jaetut resurssit SMB Client Shares
2SMB Client Shares SMB Client Shares
3Tämä laskurijoukko näyttää tietoja jaetuista palvelinresursseista, joita asiakas käyttää SMB-protokollan version 2 tai uudemman version avulla. This counter set displays information about server shares that are being accessed by the client using SMB protocol version 2 or higher.
9Luettuja tavuja sekunnissa Read Bytes/sec
10Read Bytes/sec Read Bytes/sec
11Nopeus, jolla tavuja luetaan tästä jaetusta resurssista. The rate at which bytes are being read from this share.
17Kirjoitettuja tavuja sekunnissa Write Bytes/sec
18Write Bytes/sec Write Bytes/sec
19Nopeus, jolla tavuja kirjoitetaan tähän jaettuun resurssiin. The rate at which bytes are being written to this share.
25Lukupyyntöjä sekunnissa Read Requests/sec
26Read Requests/sec Read Requests/sec
27Nopeus, jolla lukupyyntöjä lähetetään tähän jaettuun resurssiin. The rate at which read requests are being sent to this share.
33Kirjoituspyyntöjä sekunnissa Write Requests/sec
34Write Requests/sec Write Requests/sec
35Nopeus, jolla kirjoituspyyntöjä lähetetään tähän jaettuun resurssiin. The rate at which write requests are being sent to this share.
37Keskim. tavuja/luku Avg. Bytes/Read
38Avg. Bytes/Read Avg. Bytes/Read
39Keskimääräinen lukupyynnön tavumäärä. The average number of bytes per read request.
41Keskim. tavuja/kirjoitus Avg. Bytes/Write
42Avg. Bytes/Write Avg. Bytes/Write
43Keskimääräinen kirjoituspyynnön tavumäärä. The average number of bytes per write request.
45Keskim. s/luku Avg. sec/Read
46Avg. sec/Read Avg. sec/Read
47Keskimääräinen viive lukupyynnön lähettämisen ja sen vastauksen vastaanottamisen välillä. The average latency between the time a read request is sent and when its response is received.
49Keskim. s/kirjoitus Avg. sec/Write
50Avg. sec/Write Avg. sec/Write
51Keskimääräinen viive kirjoituspyynnön lähettämisen ja sen vastauksen vastaanottamisen välillä. The average latency between the time a write request is sent and when its response is received.
53Tietotavuja/s Data Bytes/sec
54Data Bytes/sec Data Bytes/sec
55Nopeus, jolla tavuja luetaan tästä jaetusta resurssista tai kirjoitetaan siihen. The rate at which bytes are being read or written to this share.
57Tietopyyntöjä/s Data Requests/sec
58Data Requests/sec Data Requests/sec
59Nopeus, jolla luku- tai kirjoituspyyntöjä lähetetään tähän jaettuun resurssiin. The rate at which read or write requests are being sent to this share.
61Keskim. tietotavuja/pyyntö Avg. Data Bytes/Request
62Avg. Data Bytes/Request Avg. Data Bytes/Request
63Keskimääräinen luku- tai kirjoituspyynnön tavumäärä. The average number of bytes per read or write request.
65Keskim. s/tietopyyntö Avg. sec/Data Request
66Avg. sec/Data Request Avg. sec/Data Request
67Keskimääräinen viive luku- tai kirjoituspyynnön lähettämisen ja sen vastauksen vastaanottamisen välillä. The average latency between the time a read or write request is sent and when its response is received.
69Nykyinen tietojonon pituus Current Data Queue Length
70Current Data Queue Length Current Data Queue Length
71Nykyinen tämän jaetun resurssin käsittelemättömien luku- tai kirjoituspyyntöjen määrä. The current number of read or write requests outstanding on this share.
73Keskim. lukujonon pituus Avg. Read Queue Length
74Avg. Read Queue Length Avg. Read Queue Length
75Keskimääräinen tämän jaetun resurssin jonossa olleiden lukupyyntöjen määrä. The average number of read requests that were queued for this share.
77Keskim. kirjoitusjonon pituus Avg. Write Queue Length
78Avg. Write Queue Length Avg. Write Queue Length
79Keskimääräinen tämän jaetun resurssin jonossa olleiden kirjoituspyyntöjen määrä. The average number of write requests that were queued for this share.
81Keskim. tietojonon pituus Avg. Data Queue Length
82Avg. Data Queue Length Avg. Data Queue Length
83Tämän jaetun resurssin jonossa olevien luku- ja kirjoituspyyntöjen määrä keskimäärin. The average number of both read and write requests that were queued for this share.
89Metatietopyyntöjä sekunnissa Metadata Requests/sec
90Metadata Requests/sec Metadata Requests/sec
91Nopeus, jolla metatietopyyntöjä lähetetään tähän jaettuun resurssiin. The rate at which metadata requests are being sent to this share.
93Tietoviivästykset/s Credit Stalls/sec
94Credit Stalls/sec Credit Stalls/sec
95Jaetun resurssin riittämättömien tietojen takia viivästyneiden pyyntöjen määrä per sekunti. The number of requests per second delayed based on insufficient credits for this share.
0x30000000Tiedot Info
0x3000000BPalvelinvirhe Server Error
0x3000000CVälimuistivirhe Cached Error
0x3000000DSuojauskontekstin alustusvirhe Initialize Security Context Error
0x3000000ESuojauksen allekirjoitusvirhe Security Signature Error
0x300000B4Alkutila Start State
0x300000B5Lopputila End State
0x50000002Virhe Error
0x50000003Varoitus Warning
0x50000004Tietoja Information
0x50000005Tarkat tiedot Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-SMBClient Microsoft-Windows-SMBClient
0x90000002Microsoft-Windows-SMBClient/HelperClassDiagnostic Microsoft-Windows-SMBClient/HelperClassDiagnostic
0x90000003Microsoft-Windows-SMBClient/ObjectStateDiagnostic Microsoft-Windows-SMBClient/ObjectStateDiagnostic
0x90000004Microsoft-Windows-SMBClient/Toiminnallinen Microsoft-Windows-SMBClient/Operational
0x90000005Microsoft-Windows-SMBClient/XPerfAnalytic Microsoft-Windows-SMBClient/XPerfAnalytic
0x90000006Microsoft-Windows-SMBClient/Diagnostiikka Microsoft-Windows-SMBClient/Diagnostic
0x90000007Microsoft-Windows-SMBClient/Yhteydet Microsoft-Windows-SMBClient/Connectivity
0x90000008Microsoft-Windows-SMBClient/Suojaus Microsoft-Windows-SMBClient/Security
0xB0000065SrvCall-luontivirhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Create SrvCall Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB00000C9Istunnon määritysvirhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Session Setup Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000012DPuun yhdistämisvirhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Tree Connect Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB0000191VNetRoot-luontivirhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Create VNetRoot Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB00001F5Tiedostonluontivirhe: %1 Sijainti: %2 Konteksti: %3 Create File Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB00007D0Paketin osa (%2 tavua) Packet Fragment (%2 bytes)
0xB0004E21Siirrettiin tilaan: %1 Konteksti: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB0007597SMB-siirto keskeytettiin: RxContext %1 Siirto %2 ListHead %3 SMB exchange suspended: RxContext %1 Exchange %2 ListHead %3
0xB0007598SMB-siirtoa jatkettiin: RxContext %1 Siirto %2 ExchangeState %3 ExchangeStatus %4 SMB exchange resumed: RxContext %1 Exchange %2 ExchangeState %3 ExchangeStatus %4
0xB0007599SMB-puskurin konteksti keskeytettiin: BufferCtxt %1 Siirto %2 MidCharge %3 Ikkuna %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 SMB buffer context suspended: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7
0xB000759ASMB-puskurin kontekstia jatkettiin: BufferCtxt %1 Siirto %2 MidCharge %3 Ikkuna %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 SMB buffer context resumed: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7
0xB000759CSMB Mid -ikkuna estettiin: ikkuna %1, HungSession %2 SMB Mid window blocked: Window %1 HungSession %2
0xB000759DSMB:n usean krediitin pyyntö (uudelleenlohkominen): BufferCtxt %1 Siirto %2 MidCharge %3 Ikkuna %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 SMB rechunk multi-credit request: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7
0xB000759ESMB:n Mid-ikkunan alustus: palvelin %2, ikkuna %3 SMB initialize Mid window: Server %2 Window %3
0xB000759FSMB:n Mid-ikkunatila: ikkuna %1 CurrentWindowSize %2 CurrentWindowLimit %3 ThrottlingWindowLimit %4 OldestPendingMid %5 NextAvailableMid %6 CreditsGranted %7 SMB Mid window state: Window %1 CurrentWindowSize %2 CurrentWindowLimit %3 ThrottlingWindowLimit %4 OldestPendingMid %5 NextAvailableMid %6 CreditsGranted %7
0xB00075A0SMB:n Mid-ikkuna (purkaminen): palvelin %2, ikkuna %3 SMB teardown Mid window: Server %2 Window %3
0xB00075A1SMB:n tietojen kopioinnin viimeistely: tila %1, VcEndpoint %2 SMB copy data completion: Status %1 VcEndpoint %2
0xB00075A2SMB:n lähetyksen viimeistely: tila %1, VcEndpoint %2 SMB send completion: Status %1 VcEndpoint %2
0xB00075FBWSK:n yhteydenmuodostus: SocketAddress %2 VcEndpoint %3 Vastake %4 WSK connect: SocketAddress %2 VcEndpoint %3 Socket %4
0xB00075FCWSK:n yhteydenmuodostuksen viimeistely: VcEndpoint %1 Vastake %2 Tila %3 WSK connect completion: VcEndpoint %1 Socket %2 Status %3
0xB00075FDWSK-lähetys: VcEndpoint %1 Vastake %2 SendMdl %3 SendLength %4 WSK send: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4
0xB00075FEWSK-lähetyksen viimeistely: VcEndpoint %1 Vastake %2 SendMdl %3 SendLength %4 Tila %5 WSK send completion: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4 Status %5
0xB00075FFWSK-vastaanotto: VcEndpoint %1 Vastake %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 WSK receive: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4
0xB0007600WSK-vastaanoton viimeistely: VcEndpoint %1 Vastake %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 Tila %5 WSK receive completion: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 Status %5
0xB00076C1SMB-istunto vanheni: SessionEntry %1 ServerName %3 SMB session expired: SessionEntry %1 ServerName %3
0xB00076C2SMB 3 -osan SPN-uudelleentodennus: SessionEntry %1 ServiceName %3 SMB 3 part SPN reauth: SessionEntry %1 ServiceName %3
0xB00076C3SMB:n yhteyden uudelleenmuodostuksen kestävä avaus: Fcb %1 SrvOpen %2 SMB reconnect durable open: Fcb %1 SrvOpen %2
0xB00076C4SMB-lykkäys avoimena: Fcb %1 SrvOpen %2 SMB defer open: Fcb %1 SrvOpen %2
0xB00076C5SMB-lykkäyksen poisto avoimena: Fcb %1 SrvOpen %2 SMB undefer open: Fcb %1 SrvOpen %2
0xB00076C6SMB-lähetys [%1]: [%2] (Mid/Sid/Tid) (%3/%4/%5) MidCharge %6 Krediitit %7 SendLengh %8 VcEndpoint %9 SMB send[%1]: [%2] (Mid/Sid/Tid) (%3/%4/%5) MidCharge %6 Creds %7 SendLengh %8 VcEndpoint %9
0xB00076C7SMB-vastaanotto: [%1] (Mid/Sid/Tid) (%2/%4/%5) Krediitit %6 Tila %7 VcEndpoint %8 SMB receive: [%1] (Mid/Sid/Tid) (%2/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8
0xB00076C8SMB-vastaanotto (väliaik.): [%1] (Mid/AsyncId/Sid/Tid) (%2/%3/%4/%5) Krediitit %6 Tila %7 VcEndpoint %8 SMB receive interim: [%1] (Mid/AsyncId/Sid/Tid) (%2/%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8
0xB00076C9SMB-vastaanotto (asynkr.): [%1] (AsyncId/Sid/Tid) (%3/%4/%5) Krediitit %6 Tila %7 VcEndpoint %8 SMB receive async: [%1] (AsyncId/Sid/Tid) (%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8
0xB00076CASMB-rekisteriavain: %1 = %2 SMB registry key: %1 = %2
0xB0007725SMB:n tiedostotietovälimuistin päivitys: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 SMB update file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4
0xB0007726SMB:n tiedostotietovälimuistin nouto: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 SMB fetch file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5
0xB0007727SMB:n tiedostotietovälimuistin mitätöinti: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 SMB invalidate file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4
0xB0007728SMB:n välimuistin päivitystiedostoa ei löydy: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 SMB update file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4
0xB0007729SMB:n välimuistin noutotiedostoa ei löydy: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Result %5 SMB fetch file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Result %5
0xB000772ASMB:n välimuistin mitätöintitiedostoa ei löydy: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 SMB invalidate file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4
0xB000772BSMB:n hakemistovälimuistin tietojen täyttäminen: RxContext %1 Fcb %2 DirName %4 SMB populate dir cache: RxContext %1 Fcb %2 DirName %4
0xB000772CSMB:n hakemistovälimuistin nouto: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 SMB fetch dir cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5
0xB0007788Istunto (%1–%6) siirtyi kohteesta [%2] kohteeseen [%3], tila %4 Session %1 to %6 transitioned from [%2] to [%3] with Status %4
0xB0007789Resurssin yhteys (%1–%6) siirtyi kohteesta [%2] kohteeseen [%3], tila %4 Share connection %1 to %6 transitioned from [%2] to [%3] with Status %4
0xB000778BAvoin kahva (%1–%10%12) siirtyi kohteesta [%5] kohteeseen [%6], tila %7 Open handle %1 to %10%12 transitioned from [%5] to [%6] with Status %7
0xB0007795Pysyvän kahvan avaaminen epäonnistui.%n%nVirhe: %7%n%nTiedostotunnus: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPolku: %10%12%n%nSyy: %8%n%nOhjeet:%nPysyvä kahva mahdollistaa läpinäkyvän vikasietoisuuden Windowsin tiedostopalvelinklustereissa. Tällä tapahtumalla on monia syitä – eikä se aina johdu SMB-virheestä. Saat vianmääritysohjeita verkko-ohjeista. Failed to open a persistent handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nReason: %8%n%nGuidance:%nA persistent handle allows transparent failover on Windows File Server clusters. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information.
0xB00077EDPalvelin %2 lähetti virheellisen FSCTL_QUERY_NETWORK_INTERFACE_INFO-vastauksen An invalid FSCTL_QUERY_NETWORK_INTERFACE_INFO response was sent by the server %2
0xB00077EEAsiakas ei voinut muodostaa yhteyttä palvelimeen %2 (etä-IP-osoite %6) paikallisesta IP-osoitteesta %4 TCP-siirron välityksellä. Virhe: %7 The client failed to connect to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over TCP transport. Error: %7
0xB00077EFAsiakas ei voinut muodostaa yhteyttä palvelimeen %2 (etä-IP-osoite %6) paikallisesta IP-osoitteesta %4 RDMA-siirron välityksellä. Virhe: %7 The client failed to connect to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over RDMA transport. Error: %7
0xB00077F0Asiakas muodosti yhteyden palvelimeen %2 (etä-IP-osoite %6) paikallisesta IP-osoitteesta %4 TCP-siirron välityksellä The client connected to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over TCP transport successfully
0xB00077F1Asiakas muodosti yhteyden palvelimeen %2 (etä-IP-osoite %6) paikallisesta IP-osoitteesta %4 RDMA-siirron välityksellä The client connected to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over RDMA transport successfully
0xB0007850Palvelimen nimen määrittäminen ei onnistu.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%n%nOhjeet:%nAsiakas ei pysty määrittämään palvelinosoitetta DNS:ssä tai WINS:ssä. Tämä ongelma ilmenee yleensä välittömästi tietokoneen toimialueeseen liittämisen jälkeen, kun asiakkaan DNS-rekisteröinti ei ole ehkä vielä kaikkien DNS-palvelimien tiedossa. Tämä ongelma voi ilmetä myös järjestelmän käynnistämisen yhteydessä DNS-palvelimessa (esimerkiksi toimialueen ohjauskoneessa), joka osoittaa itseensä ensisijaisena DNS:ssä. Vahvista DNS-asiakasasetukset tällaisessa tietokoneessa komennoilla IPCONFIG /ALL ja NSLOOKUP. The server name cannot be resolved.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThe client cannot resolve the server address in DNS or WINS. This issue often manifests immediately after joining a computer to the domain, when the client's DNS registration may not yet have propagated to all DNS servers. You should also expect this event at system startup on a DNS server (such as a domain controller) that points to itself for the primary DNS. You should validate the DNS client settings on this computer using IPCONFIG /ALL and NSLOOKUP.
0xB0007851%1.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4 %1.%n%nError: %2%n%nServer name: %4
0xB0007853Verkkoyhteyden luominen epäonnistui.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%nPalvelimen osoite: %6%nYhteystyyppi:%7%nOhjeet:%n%nTämä johtuu ongelmasta taustan verkossa tai siirrossa, esimerkiksi TCP/IP-yhteydessä, ei SMB-ongelmasta. Tämä ongelma voi johtua myös palomuurista, joka estää portin 445 tai iWARP RDMA -sovitinta käytettäessä portin 5445 yhteydet. Failed to establish a network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nConnection type: %7%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue.
0xB0007854Verkkoyhteys on katkennut.%n%nPalvelimen nimi: %4%nPalvelimen osoite: %6%nYhteystyyppi: %7%n%nOhjeet:%nVerkkoyhteys asiakkaan ja palvelimen välillä on katkennut.%n%nJos yhteys katkeaa usein odottamattomasti käytettäessä RoCE (RDMA over Converged Ethernet) -sovitinta, syynä saattavat olla virheelliset verkkomääritykset. RoCE edellyttää, että jokaiselle RoCE-verkon isännälle, kytkimelle ja reitittimelle on määritetty PFC (Priority Flow Control). Jos PFC:tä ei ole määritetty oikein, seurauksena on pakettien menettäminen, yhteyden katkeaminen usein sekä huono suorituskyky. A network connection was disconnected.%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nConnection type: %7%n%nGuidance:%nThis indicates that the client's connection to the server was disconnected.%n%nFrequent, unexpected disconnects when using an RDMA over Converged Ethernet (RoCE) adapter may indicate a network misconfiguration. RoCE requires Priority Flow Control (PFC) to be configured for every host, switch and router on the RoCE network. Failure to properly configure PFC will cause packet loss, frequent disconnects and poor performance.
0xB0007859Pyyntö aikakatkaistiin, koska palvelimesta ei saatu vastausta.%n%nPalvelimen nimi: %6%nIstunnon tunnus:%3%nPuun tunnus:%4%nSanoman tunnus:%2%nKomento: %1%n%nOhjeet:%nPalvelin vastaa TCP:n kautta, mutta ei SMB:n kautta. Varmista, että palvelinpalvelu on käynnissä ja että se vastaa, että levyillä ei ole suurta IO-kohtaista viivettä, jonka vuoksi levyt eivät vastaa SMB:lle. Varmista, myös, että palvelin vastaa, että se ei ole pysäytettynä ja että voit esimerkiksi kirjautua siihen. A request timed out because there was no response from the server.%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThe server is responding over TCP but not over SMB. Ensure the Server service is running and responsive, and the disks do not have high per-IO latency, which makes the disks appear unresponsive to SMB. Also, ensure the server is responsive overall and not paused; for instance, make sure you can log on to it.
0xB000785ALisättiin TCP/IP-siirtoliittymä.%n%nNimi: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nOhjeet:%nTCP/IP-sidonta lisättiin SMB-asiakkaan määritettyyn verkkosovittimeen. SMB-asiakas voi nyt lähettää ja vastaanottaa SMB-liikennettä tällä verkkosovittimella TCP/IP:n avulla. Tämä tapahtuma saattaa ilmetä, kun tietokone käynnistetään uudelleen tai aiemmin käytöstä poistettu verkkosovitin otetaan uudelleen käyttöön. Tämä ei edellytä käyttäjän toimia. Added a TCP/IP transport interface.%n%nName: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nGuidance:%nA TCP/IP binding was added to the specified network adapter for the SMB client. The SMB client can now send and receive SMB traffic on this network adapter using TCP/IP. You should expect this event when a computer restarts or when a previously disabled network adaptor is re-enabled. No user action is required.
0xB000785BPoistettiin TCP/IP-siirtoliittymä.%n%nNimi: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nOhjeet:%nTCP/IP-sidonta poistettiin SMB-asiakkaan määritetystä verkkosovittimesta. Tämä tapahtuma saattaa ilmetä, kun tietokone käynnistetään uudelleen tai aiemmin käytöstä poistettu verkkosovitin otetaan uudelleen käyttöön. Tämä ei edellytä käyttäjän toimia. Deleted a TCP/IP transport interface.%n%nName: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nGuidance:%nA TCP/IP binding was removed from the specified network adapter for the SMB client. You should expect this event when a computer shuts down or when a previously enabled network adaptor is disabled. No user action is required.
0xB000785CLisättiin TDI-siirtoliittymä.%n%nNimi: %2%n%nOhjeet:%nTDI-sidonta (NetBIOS) lisättiin SMB-asiakkaan määritettyyn verkkosovittimeen. SMB-asiakas voi nyt lähettää ja vastaanottaa SMB-liikennettä tällä verkkosovittimella TDI:n avulla. Tämä tapahtuma saattaa ilmetä, kun tietokone käynnistetään uudelleen tai aiemmin käytöstä poistettu verkkosovitin otetaan uudelleen käyttöön. Tämä ei edellytä käyttäjän toimia. Added a TDI transport interface.%n%nName: %2%n%nGuidance:%nA TDI (NetBIOS) binding was added to the specified network adapter for the SMB client. The SMB client can now send and receive SMB traffic on this network adapter using TDI. You should expect this event when a computer restarts or when a previously disabled network adaptor is re-enabled. No user action is required.
0xB000785DPoistettiin TDI-siirtoliittymä.%n%nNimi: %2%n%nOhjeet:%nTDI-sidonta (NetBIOS) poistettiin SMB-asiakkaan määritetystä verkkosovittimesta. Tämä tapahtuma saattaa ilmetä, kun tietokone käynnistetään uudelleen tai aiemmin käytöstä poistettu verkkosovitin otetaan uudelleen käyttöön. Tämä ei vaadi toimia. Deleted a TDI transport interface.%n%nName: %2%n%nGuidance:%nA TDI (NetBIOS) binding was removed from the specified network adapter for the SMB client. You should expect this event when a computer shuts down or when a previously enabled network adaptor is disabled. No user action is required.
0xB000785ETodistajarekisteröinti on suoritettu.%n%nTila: %1%n%nKlusterin jaetun resurssin nimi: %4%nKlusterin jaetun resurssin tyyppi: %2%nTiedostopalvelimen klusteriosoite: %6%n%nOhjeet:%nAsiakas rekisteröityi SMB-todistajassa RPC:n ja TCP:n avulla (portti 135, sitten päätepisteen portti, joka on suurempi kuin 1023). Tämä ei vaadi toimia. Witness registration has completed.%n%nStatus: %1%n%nCluster share name: %4%nCluster share type: %2%nFile server cluster address: %6%n%nGuidance:%nThe client successfully registered with the SMB Witness through RPC using TCP (port 135, then an endpoint port above 1023). No action is required.
0xB000785FTodistajarekisteröinti on peruttu.%n%nTila: %1%n%nKlusterin jaetun resurssin nimi: %4%nKlusterin jaetun resurssin tyyppi: %2%n%nOhjeet:%nAsiakkaan rekisteröinti SMB-todistajassa peruttiin RPC:n ja TCP:n avulla (portti 135, sitten päätepisteen portti, joka on suurempi kuin 1023). Tämä ei vaadi toimia. Witness deregistration has completed.%n%nStatus: %1%n%nCluster share name: %4%nCluster share type: %2%n%nGuidance:%nThe client successfully de-registered with the SMB Witness through RPC using TCP (port 135, then an endpoint port above 1023). No action is required.
0xB0007860Palvelin ei voinut neuvotella pyyntöä.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%n%nOhjeet:%nPalvelin ei tue mitään kielioppia, joilla asiakas yrittää neuvotella. Tämä voi johtua esimerkiksi siitä, että SMB2 ja SMB3 ovat poissa käytöstä asiakkaassa ja SMB1 poissa käytöstä palvelimessa. The server failed the negotiate request.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThe server does not support any dialect that the client is trying to negotiate, such as the client has SMB2/SMB3 disabled and the server has SMB1 disabled.
0xB0007861Pyynnön sulkeminen epäonnistui.%n%nVirhe: %2%n%nPolku: %4%6%n%nOhjeet:%nPysyvän kahvan (aina käytettävissä) tai joustavan kahvan sulkeminen epäonnistui. Close request failed.%n%nError: %2%n%nPath: %4%6%n%nGuidance:%nA persistent handle (Continuous Availability) or a resilient handle failed to close.
0xB0007862RDMA-liittymiä on käytettävissä, mutta asiakas ei saa yhteyttä palvelimeen RDMA-siirtoyhteydellä.%n%nPalvelimen nimi: %2%n%nOhjeet:%nSekä asiakkaassa että palvelimessa on RDMA (suora SMB) -sovittimet, mutta yhteydessä ilmeni ongelma, joten asiakkaan täytyi siirtyä takaisin TCP/IP SMB -yhteyteen (ei RDMA). RDMA interfaces are available but the client failed to connect to the server over RDMA transport.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nBoth client and server have RDMA (SMB Direct) adaptors but there was a problem with the connection and the client had to fall back to using TCP/IP SMB (non-RDMA).
0xB0007866SMB-monikanavaverkkoyhteyden muodostaminen epäonnistui.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%nPalvelimen osoite: %6%nAsiakkaan osoite: %7%nEsiintymän nimi: %9%nYhteyden tyyppi: %10%n%nOhjeet:%nTämä ei johdu SMB-ongelmasta, vaan ongelmasta taustan verkossa tai siirrossa, esimerkiksi TCP/IP-yhteydessä. Tämä ongelma voi johtua myös palomuurista, joka estää TCP-portin 445 tai iWARP RDMA -sovitinta käytettäessä TCP-portin 5445 yhteydet. Koska virhe tapahtui yritettäessä muodostaa yhteyttä lisäkanaviin, tuloksena ei ole sovellusvirhe. Tämä tapahtuma on vain diagnostiikkatarkoituksiin. Failed to establish an SMB multichannel network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nClient address: %7%nInstance name: %9%nConnection type: %10%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue. Since the error occurred while trying to connect extra channels, it will not result in an application error. This event is for diagnostics only.
0xB00078BAPysyvän tai joustavan kahvan pyyntö epäonnistui, koska kahva oli virheellinen tai se aikakatkaistiin.%n%nTila: %7%n%nTyyppi: %1%nPolku: %4%6%nUudelleenyrityslaskuri: %2%n%nOhjeet:%nKun pyyntöä yritettiin uudelleen jatkuvasti käytettävissä olevassa (pysyvässä) tai joustavassa kahvassa, asiakas ei pystynyt yhdistämään kahvaa uudelleen. Tämä tapahtuma on kahvan palautusvirheen tulos. Saat lisätietoja muista tapahtumista. A request on persistent/resilient handle failed because the handle was invalid or it exceeded the timeout.%n%nStatus: %7%n%nType: %1%nPath: %4%6%nRestart count: %2%n%nGuidance:%nAfter retrying a request on a Continuously Available (Persistent) handle or a Resilient handle, the client was unable to reconnect the handle. This event is the result of a handle recovery failure. Review other events for more details.
0xB00078BBSMB-monikanavaisuuden rekisteriarvo ei ole oletusasetusten mukainen.%n%nOletusrekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:0%nMääritetty rekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:%2%n%nOhjeet:%nVoit määrittää SMB-monikanavaisuuden asiakkaassa Windows PowerShellin cmdlet-komennolla Set-SmbClientConfiguration. SMB-asiakkaan monikanavaisuuden poistamista ei suositella, sillä se voi heikentää suorituskykyä ja luotettavuutta, jos jossain kanavassa tai verkkopolussa ilmenee ongelmia. The SMB Multichannel registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:0%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:%2%n%nGuidance:%nYou can configure SMB Multichannel on the client using the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbClientConfiguration. Disabling SMB client multichannel support is not a recommended configuration, as it can lead to degraded performance and decreased reliability if one channel or network path fails.
0xB00078BCSMB 3- ja SMB 2 -ohjainta ei ole määritetty oletuskäynnistystyypillä.%n%nOletuskäynnistystyyppi: DEMAND_START%nMääritetty käynnistystyyppi: DISABLED%n%nOhjeet:%nTämä tapahtuma ilmenee, kun poistat SMB2:n tai SMB3:n käytöstä SC.EXE-ohjelmalla tai muokkaamalla Windowsin rekisteriä. Microsoft ei suosittele SMB2:n tai SMB3:n käytöstä poistamista. Kun SMB2 tai SMB3 on poissa käytöstä, et voi käyttää esimerkiksi seuraavia toimintoja: SMB:n läpinäkyvä vikasieto, SMB-skaalaus, SMB-monikanavaisuus, suora SMB (RDMA), SMB-salaus, VSS SMB:n jaetuissa tiedostoresursseissa sekä SMB:n hakemistovuokraus. SMB tarjoaa useimmissa tilanteissa korvaavan tavan vaihtoehdoksi SMB2:n tai SMB3:n käytöstä poistamiselle. The SMB 3 and SMB 2 driver is not configured with the default start type.%n%nDefault Start Type: DEMAND_START%nConfigured Start Type: DISABLED%n%nGuidance:%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3 for the client using SC.EXE or editing the Windows registry. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. Disabling SMB2/SMB3 prevents use of features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. SMB provides alternative troubleshooting workarounds to disabling SMB2/SMB3 in most cases.
0xB00078BDAsiakas tukee suoraa SMB:tä (RDMA) ja SMB-allekirjoittaminen on käytössä.%n%nJaetun resurssin nimi: %2%n%nOhjeet:%nVoit poistaa SMB-allekirjoittamisen käytöstä parantaaksesi suoran SMB:n tehokkuutta. Tämä on kuitenkin riskialttiimpaa tietoturvan kannalta, joten tätä määritystä kannattaa käyttää vain luotettavissa yksityisverkoissa, joiden käyttöä valvotaan tiukasti. The client supports SMB Direct (RDMA) and SMB Signing is in use.%n%nShare name: %2%n%nGuidance:%nFor optimal SMB Direct performance, you can disable SMB Signing. This configuration is less secure and you should only consider this configuration on trustworthy private networks with strict access control.
0xB00078BEAsiakas tukee suoraa SMB:tä (RDMA) ja SMB-salaus on käytössä.%n%nJaetun resurssin nimi: %2%n%nOhjeet:%nVoit poistaa SMB-salauksen käytöstä asiakkaan käyttämien jaettujen resurssien palvelimessa parantaaksesi suoran SMB:n tehokkuutta. Tämä on kuitenkin riskialttiimpaa tietoturvan kannalta, joten tätä määritystä kannattaa käyttää vain luotettavissa yksityisverkoissa, joiden käyttöä valvotaan tiukasti. The client supports SMB Direct (RDMA) and SMB Encryption is in use.%n%nShare name: %2%n%nGuidance:%nFor optimal SMB Direct performance, you can disable SMB Encryption on the server for shares accessed by this client. This configuration is less secure and you should only consider this configuration on trustworthy private networks with strict access control.
0xB00078BFSalausohjelmajärjestyksen ryhmäkäytännön asetus on virheellinen.%n%nOhjeet:%n%nTämä tapahtuma johtuu siitä, että järjestelmänvalvoja on määrittänyt virheellisen arvon ryhmäkäytännön asetukselle kohdassa Tietokoneasetukset\\Hallintamallit\\Verkko\\Lanman-työasema\\Salausohjelmajärjestys. Asiakas käyttää oletusarvoista salausohjelmajärjestystä %1, kunnes virhe on ratkaistu. The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Workstation\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The client will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved.
0xB00078C0RequireSecureNegotiate-asetus on poistettu.%n%nRekisteriavain: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters%nRekisteriarvo: RequireSecureNegotiate%n%nOhjeet:%n%nTämä tapahtuma on odotettavissa, kun järjestelmänvalvoja määrittää RequireSecureNegotiate-asetuksen. Suojattu neuvottelu estää välistävetohyökkäykset SMB-yhteyden muodostamista vastaan. Aiemmat Windows-versiot sallivat suojatun neuvottelun poistamisen käytöstä. Suojatun neuvottelun poistamista käytöstä ei enää sallita. Asiakas poisti asetuksen rekisteristä. Käyttäjän toimia ei vaadita. The RequireSecureNegotiate setting has been removed.%n%nRegistry Key: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters%nRegistry Value: RequireSecureNegotiate%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when an administrator configures the RequireSecureNegotiate setting. Secure negotiate prevents man-in-the-middle attacks against SMB connection establishment. Previous versions of Windows allowed secure negotiate to be disabled. Disabling secure negotiate is no longer allowed. The client removed the setting from the registry. No user action is required.
0xB0007918%1.%n%nVirhe: %2%n%nSuojaustila: %3%nKäyttäjänimi: %10%nKirjautumistunnus: %4%nPalvelimen nimi: %6 %1.%n%nError: %2%n%nSecurity status: %3%nUser name: %10%nLogon ID: %4%nSerrver name: %6
0xB0007919%1.%n%nVirhe: %2%n%nSuojaustila: %3%nKäyttäjänimi: %10%nKirjautumistunnus: %4%nPalvelimen nimi: %6%nObjektin nimi: %8 %1.%n%nError: %2%n%nSecurity status: %3%nUser name: %10%nLogon ID: %4%nServer name: %6%nPrincipal name: %8
0xB000791ALähtevän liikenteen todennus epäonnistui verkkotunnuksella.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%n%nOhjeet:%nTämä merkitsee yleensä sitä, että delegointi määritettävä Kerberoksen kaksoissiirtymistä varten. Jos delegointi on määritetty, varmista, että palvelimet on määritetty oikein keskitason palvelimessa. The outbound authentication failed using a network token.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThis typically indicates that delegation must be configured for a Kerberos double-hop scenario. If delegation is configured, confirm that the services are configured correctly on the middle-tier server.
0xB000791BLmCompatibilityLevel-arvo eroaa oletusarvosta.%n%nMääritetty LM-yhteensopivuustaso: %2%nLM-yhteensopivuuden oletustaso: 3%n%nOhjeet:%nLAN Manager (LM) -todennus on protokolla, jota käytetään Windows-asiakaskoneiden verkkotoimintojen todentamiseen. Tämä käsittää muun muassa toimialueeseen liittymisen, verkkoresurssien käytön sekä käyttäjien ja tietokoneiden todentamisen. Tämä määrittää, mikä haaste- ja vastaustodennusprotokolla asiakas- ja palvelinkoneiden välillä neuvotellaan. LM-todennustaso määrittää erityisesti sen, millä todennusprotokollilla asiakas yrittää neuvotella ja mitkä protokollat palvelin hyväksyy. LmCompatibilityLevel-arvo määrittää, mitä haaste- ja vastaustodennusprotokollaa verkkokirjautumisessa käytetään. Tämä arvo vaikuttaa asiakkaiden käyttämien todennusprotokollien tasoihin sekä palvelimien hyväksymien todennusprotokollien tasoihin. %n%nArvo (Asetus) - kuvaus%n%n0 (Lähetä LM- ja NTLM-vastaukset) - Asiakkaat käyttävät LM- ja NTLM-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta ei käytetä koskaan. Toimialueen ohjauskoneet hyväksyvät LM-, NTLM- ja NTLMv2-todennuksen.%n%n1 (Lähetä LM ja NTLM - käytä NTLMv2-istunnon suojausta, jos mahdollista) - Asiakkaat käyttävät LM- ja NTLM-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta käytetään, jos palvelin tukee sitä. Toimialueen ohjauskoneet hyväksyvät LM-, NTLM- ja NTLMv2-todennuksen.%n%n2 (Lähetä vain NTLM-vastaus) - Asiakkaat käyttävät vain NTLM-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta käytetään, jos palvelin tukee sitä. Toimialueen ohjauskoneet hyväksyvät LM-, NTLM- ja NTLMv2-todennuksen.%n%n3 (Lähetä vain NTLMv2-vastaus) - Asiakkaat käyttävät vain NTLMv2-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta käytetään, jos palvelin tukee sitä. Toimialueen ohjauskoneet hyväksyvät LM-, NTLM- ja NTLMv2-todennuksen.%n%n4 (Lähetä vain NTLMv2-vastaus. Hylkää LM) - Asiakkaat käyttävät vain NTLMv2-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta käytetään, jos palvelin tukee sitä. Toimialueen ohjauskoneet hylkäävät LM-todennuksen ja hyväksyvät vain NTLM- ja NTLMv2-todennuksen.%n%n5 (Lähetä vain NTLMv2-vastaus. Hylkää LM ja NTLM) - Asiakkaat käyttävät vain NTLMv2-todennusta. NTLMv2-istuntosuojausta käytetään, jos palvelin tukee sitä. Toimialueen ohjauskoneet hylkäävät LM- ja NTLM-todennuksen ja hyväksyvät vain NTLMv2-todennuksen.%n%nAsiakkaan ja palvelimen väliset väärin määritetyt LmCompatibility-tasot (esimerkiksi 0 asiakkaassa ja 5 palvelimessa) estävät palvelimen käytön. Nämä määritysasetukset ovat käytettävissä myös muiden valmistajien asiakas- ja palvelinlaitteissa. The LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %2%nDefault LM Compatibility Level: 3%n%nGuidance:%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings.
0xB0007922SMB-asiakas ei pystynyt muodostamaan yhteyttä jaettuun resurssiin.%n%nVirhe: %2%n%nPolku: %4%6 The SMB client failed to connect to the share.%n%nError: %2%n%nPath: %4%6
0xB0007924Neuvottelun vahvistaminen epäonnistui.%n%nNeuvottelun vastaus:%nKielioppi: %1%nSuojaustila: %2%nOminaisuudet: %3%nPalvelimen GUID: %4%n%nFSCTL_VALIDATE_NEGOTIATE_INFO-vastaus:%nKielioppi: %5%nSuojaustila: %6%nOminaisuudet: %7%nPalvelimen GUID: %8%n%nOhjeet:%nAsiakas hankki SMB-kieliopin, suojaustilan, ominaisuudet ja palvelimen GUID:n palvelimesta, mutta näiden arvojen vahvistaminen epäonnistui jaettuun resurssiin yhdistämisen jälkeen. Tämä saattaa johtua välistävetohyökkäysyrityksestä. The negotiate validation failed.%n%nFrom negotiate response:%nDialect: %1%nSecurityMode: %2%nCapabilities: %3%nServerGuid: %4%n%nFrom FSCTL_VALIDATE_NEGOTIATE_INFO response:%nDialect: %5%nSecurityMode: %6%nCapabilities: %7%nServerGuid: %8%n%nGuidance:%nThe client successfully negotiated SMB dialect, security mode, capabilities and server GUID with the server, but the validation of these values then failed after connecting to a share. This may be due to a \"man-in-the-middle\" compromise attempt.
0xB0007925Allekirjoituksen vahvistaminen epäonnistui.%n%nVirhe: %7%n%nPalvelimen nimi: %6%nIstunnon tunnus:%3%nPuun tunnus:%4%nSanoman tunnus:%2%nKomento: %1%n%nOhjeet:%nTämä virhe tarkoittaa sitä, että SMB-viestejä muokataan palvelimesta asiakkaalle siirtämisen aikana. Tämä saattaa johtua palvelimen istunnon päättymisestä, verkon ongelmasta, ulkopuolisen SMB-palvelimen ongelmasta tai välistävetohyökkäysyrityksestä. The signing validation failed.%n%nError:%7%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThis error indicates that SMB messages are being modified in transit across the network from the server to the client. This may be due to the session ending on the server, a problem with the network, a problem with a third-party SMB server, or a \"man-in-the-middle\" compromise attempt.
0xB0007926Asiakas vastaanotti salaamattoman sanoman, vaikka sanoman pitäisi olla salattu.%n%nPalvelimen nimi: %6%nIstunnon tunnus:%3%nPuun tunnus:%4%nSanoman tunnus:%2%nKomento: %1%n%nOhjeet%nTämä virhe tarkoittaa sitä, että SMB-viestejä muokataan palvelimesta asiakkaalle siirtämisen aikana. Tämä saattaa johtua palvelimen istunnon päättymisestä, verkon ongelmasta, ulkopuolisen SMB-palvelimen ongelmasta tai välistävetohyökkäysyrityksestä. The client received an unencrypted message when encryption was expected.%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThis error indicates that SMB messages are being modified in transit across the network from the server to the client. This may be due to the session ending on the server, a problem with the network, a problem with a third-party SMB server, or a \"man-in-the-middle\" compromise attempt.
0xB0007927Salatun SMB-viestin salauksen purkaminen epäonnistui.%n%nVirhe:%7%n%nPalvelimen nimi: %6%nIstuntotunnus:%3%n%nOhjeet:%nAsiakas vastaanotti salatun SMB-viestin, mutta ei voinut purkaa tietojen salausta. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että viesti on peräisin aiemmasta istunnosta, jota ei ole enää olemassa. Salausotsikko saattaa myös olla vahingoittunut tai sitä on ehkä peukaloitu matkalla verkossa asiakkaan ja palvelimen välillä. Failed to decrypt an encrypted SMB message.%n%nError:%7%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%n%nGuidance:%nThe client received an encrypted SMB message but cannot decrypt the data. This typically means that the communication came from a previous session that no longer exists. The encryption header may also have been damaged or tampered with on the network between the client and server.
0xB0007928SMB-allekirjoittamisen rekisteriarvoa ei ole määritetty oletusasetuksin.%n%nOletusrekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:1%nMääritetty rekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:0%n%nGuidance:%nVaikka voit ottaa SMB-allekirjoittamisen käyttöön, poistaa sen käytöstä tai edellyttää sitä, neuvottelusäännöt ovat muuttuneet SMB2:sta alkaen, joten kaikki yhdistelmät eivät toimi samalla tavalla kuin SMB1.%n%nSMB2 ja SMB3 toimivat seuraavasti%nAsiakasta ja palvelinta edellytetään = allekirjoitettu%nAsiakasta ja palvelinta ei edellytetä = allekirjoitettu%nPalvelinta edellytetään ja asiakasta ei edellytetä = allekirjoitettu%nPalvelinta ei edellytetä eikä asiakasta edellytetä = ei allekirjoitettu%n%nKun SMB-salausta vaaditaan, SMB-allekirjoitusta ei käytetä (asetuksista riippumatta). SMS-salaus tarjoaa samat eheystakuut kuin SMB-allekirjoittaminen. The SMB Signing registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:1%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:0%n%nGuidance:%nEven though you can disable, enable, or require SMB Signing, the negotiation rules changed starting with SMB2 and not all combinations operate like SMB1.%n%nThe effective behavior for SMB2/SMB3 is:%nClient Required and Server Required = Signed%nClient Not Required and Server Required = Signed%nServer Required and Client Not Required = Signed%nServer Not Required and Client Not Required = Not Signed%n%nWhen requiring SMB Encryption, SMB Signing is not used, regardless of settings. SMB Encryption implicitly provides the same integrity guarantees as SMB Signing.
0xB0007929Suojaamaton vieraskirjautuminen hylättiin.%n%nKäyttäjänimi: %2%nPalvelimen nimi: %4%n%nOhjeet:%nTämä tapahtuma osoittaa, että palvelin on yrittänyt kirjata käyttäjää sisään todentamattomana as an vieraana ja asiakas on hylännyt yrityksen. Vieraskirjautumiset eivät tue perussuojausominaisuuksia, kuten allekirjoitusta ja salausta. Tämän vuoksi vieraskirjautumiset ovat alttiita välistävetohyökkäyksille, jotka voivat paljastaa arkaluontoisia tietoja verkossa. Windows poistaa oletusarvon mukaan suojaamattomat vieraskirjautumiset käytöstä. Microsoft ei suosittele suojaamattomien vieraskirjautumisten ottamista käyttöön. Rejected an insecure guest logon.%n%nUser name: %2%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThis event indicates that the server attempted to log the user on as an unauthenticated guest and was denied by the client. Guest logons do not support standard security features such as signing and encryption. As a result, guest logons are vulnerable to man-in-the-middle attacks that can expose sensitive data on the network. Windows disables insecure guest logons by default. Microsoft does not recommend enabling insecure guest logons.
0xB000792ARekisteriarvoa %1 ei ole määritetty oletusasetusten mukaisesti.%n%nOletusrekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:0%nMääritetty rekisteriarvo:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:%2%n%nOhjeet:%nTämä tapahtuma osoittaa, että järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön suojaamattomat vieraskirjautumiset. Suojaamaton vieraskirjautuminen tapahtuu, kun palvelin kirjaa käyttäjän sisään todentamattomana vieraana – tyypillisesti vastauksena todennusvirheeseen. Vieraskirjautumiset eivät tue perussuojausominaisuuksia, kuten allekirjoitusta ja salausta. Tämän vuoksi vieraskirjautumisten salliminen altistaa asiakkaan välistävetohyökkäyksille, jotka voivat paljastaa arkaluontoisia tietoja verkossa. Windows poistaa oletusarvon mukaan suojaamattomat vieraskirjautumiset käytöstä. Microsoft ei suosittele suojaamattomien vieraskirjautumisten ottamista käyttöön. The %1 registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:0%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:%2%n%nGuidance:%nThis event indicates that an administrator has enabled insecure guest logons. An insecure guest logon occurs when a server logs the user on as an unauthenticated guest, typically in response to an authentication failure. Guest logons do not support standard security features such as signing and encryption. As a result, allowing guest logons makes the client vulnerable to man-in-the-middle attacks that can expose sensitive data on the network. Windows disables insecure guest logons by default. Microsoft does not recommend enabling insecure guest logons.
0xB000792BMolemminpuolinen todennus menetettiin odottamatta sen jälkeen, kun todennettiin uudelleen kohteeseen %6%nKäyttäjä: %10%nKirjautumistunnus: %4%nTila: %2%n Mutual authentication was unexpectedly lost after re-authenticating to %6%nUser %10%nLogonID %4%nStatus %2%n
0xB0009C40Paketti (%4 tavua) Packet (%4 bytes)
0xB0027793Yhteyden muodostaminen uudelleen pysyvään kahvaan epäonnistui.%n%nVirhe: %7%n%nTiedostotunnus: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPolku: %10%12%n%nSyy: %8%n%nAiempi uudelleenyhdistämisvirhe: %13%nAiemman uudelleenyhdistämisen syy: %14%n%nOhjeet:%nPysyvä kahva mahdollistaa läpinäkyvän vikasietoisuuden Windowsin tiedostopalvelinklustereissa. Tällä tapahtumalla on monia syitä – eikä se aina johdu SMB-virheestä. Saat vianmääritysohjeita verkko-ohjeista. Failed to reconnect a persistent handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nReason: %8%n%nPrevious reconnect error: %13%nPrevious reconnect reason: %14%n%nGuidance:%nA persistent handle allows transparent failover on Windows File Server clusters. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information.
0xB0027794Yhteyden muodostaminen uudelleen joustavaan kahvaan epäonnistui.%n%nVirhe: %7%n%nTiedostotunnus: %2:%3%nPolku: %10%12%n%nSyy: %8%n%nAiempi uudelleenyhdistämisvirhe: %13%nAiemman uudelleenyhdistämisen syy: %14%n%nOhjeet:%nJoustava kahva tarjoaa takuut sitä pyytäville sovelluksille. Tällä tapahtumalla on monia syitä – eikä se aina johdu SMB-virheestä. Saat vianmääritysohjeita verkko-ohjeista. Failed to reconnect a resilient handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nPath: %10%12%n%nReason: %8.%n%nPrevious reconnect error: %13%nPrevious reconnect reason: %14%n%nGuidance:%nA resilient handle provides guarantees to applications requesting it. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information.
0xB0027853Verkkoyhteyden luominen epäonnistui.%n%nVirhe: %2%n%nPalvelimen nimi: %4%nPalvelimen osoite: %6%nEsiintymän nimi: %9%nYhteystyyppi: %10%n%nOhjeet:%nTämä ei johdu SMB-ongelmasta, vaan ongelmasta taustan verkossa tai siirrossa, esimerkiksi TCP/IP-yhteydessä. Tämä ongelma voi johtua myös palomuurista, joka estää TCP-portin 445 tai iWARP RDMA -sovitinta käytettäessä TCP-portin 5445 yhteydet. Failed to establish a network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nInstance name: %9%nConnection type: %10%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue.
0xB0027855Asiakkaan palvelinistunto katkesi.%n%nVirhe: %1%n%nPalvelimen nimi: %5%nIstuntotunnus: %2%n%nOhjeet:%nJos palvelin on Windowsin vikasietoklusterin tiedostopalvelin, tämä virheilmoitus ilmenee, kun jaettu tiedostoresurssi siirtyy klusterin solmusta toiseen. Tämän yhteydessä pitäisi ilmetä myös vastatapahtuma 30806, joka ilmoittaa palvelinyhteyden uudelleenmuodostamisesta. Jos palvelin ei ole vikasietoklusteri, tämä virhe johtuu luultavasti siitä, että aiemmin verkkoon yhteydessä olleeseen palvelimeen ei nyt saada yhteyttä verkossa. The client lost its session to the server.%n%nError: %1%n%nServer name: %5%nSession ID: %2%n%nGuidance:%nIf the server is a Windows Failover Cluster file server, then this message occurs when the file share moves between cluster nodes. There should also be an anti-event 30806 indicating the session to the server was re-established. If the server is not a failover cluster, it is likely that the server was previously online, but it is now inaccessible over the network.
0xB0027856Asiakas loi uuden palvelinistunnon.%n%nPalvelimen nimi: %5%nPalvelimen osoite: %7%nIstuntotunnus: %2%n%nOhjeet:%nTämä tapahtuma ilmenee yleensä, jos aiemmin on ilmennyt tapahtuma 30805, mutta asiakas on onnistunut jatkamaan välimuistiin tallennettua yhteyttä ennen aikakatkaisua. The client re-established its session to the server.%n%nServer name: %5%nServer address: %7%nSession ID: %2%n%nGuidance:%nYou should expect this event if there was a previous event 30805, but the client successfully resumed the cached connection before the timeout expired.
0xB0027857Yhteys jaettuun resurssiin katkesi.%n%nVirhe: %1%n%nJaetun resurssin nimi: %5%nIstuntotunnus:%2%nPuun tunnus: %3%n%nOhjeet:%nJos palvelin on Windowsin vikasietoklusterin tiedostopalvelin, tämä virheilmoitus ilmenee, kun jaettu tiedostoresurssi siirtyy klusterin solmusta toiseen. Tämän yhteydessä pitäisi ilmetä myös vastatapahtuma 30806, joka ilmoittaa palvelinyhteyden uudelleenmuodostamisesta. Jos palvelin ei ole vikasietoklusteri, tämä virhe johtuu luultavasti siitä, että aiemmin verkkoon yhteydessä olleeseen palvelimeen ei nyt saada yhteyttä verkossa. The connection to the share was lost.%n%nError: %1%n%nShare name: %5%nSession ID: %2%nTree ID: %3%n%nGuidance:%nIf the server is a Windows Failover Cluster file server, then this message occurs when the file share moves between cluster nodes. There should also be an anti-event 30808 indicating the session to the server was re-established. If the server is not a failover cluster, it is likely that the server was previously online, but it is now inaccessible over the network.
0xB0027858Yhteys jaettuun resurssiin muodostettiin uudelleen.%n%nJaetun resurssin nimi: %5%nPalvelinosoite: %7%nIstuntotunnus:%2%nPuun tunnus: %3%n%nOhjeet:%nTämä tapahtuma ilmenee yleensä, jos aiemmin on ilmennyt tapahtuma 30807, mutta asiakas on onnistunut jatkamaan välimuistiin tallennettua yhteyttä ennen aikakatkaisua. The connection to the share was re-established.%n%nShare name: %5%nServer address: %7%nSession ID: %2%nTree ID: %3%n%nGuidance:%nYou should expect this event if there was a previous event 30807, but the client successfully resumed the cached connection before the timeout expired.
0xB0027863SMB-asiakas sai pyynnön siirtyä toiseen solmuun tiedostopalvelinklusterissa.%n%nTiedostopalvelinklusterin nimi: %4%nUusi tiedostopalvelimen klusteriosoite: %6%n%nOhjeet:%nJatkuva käytettävyys (läpinäkyvä vikasieto) on käytössä. Asiakastietokone on siirtymässä toiseen solmuun, kun SMB-todistajapyyntö on tehty RPC:n ja TCP:n avulla (ensin yhteys porttiin 135 ja sitten päätepisteen porttiin, jonka numero on vähintään 1023). Tapahtuma ei edellytä käyttäjän toimia. The SMB client received a request to move to a different node on a file server cluster.%n%nFile server cluster name: %4%nNew file server cluster address: %6%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer is going to move to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). No user action is required.
0xB0027864SMB-asiakas siirtyi toiseen solmuun tiedostopalvelinklusterissa.%n%nTiedostopalvelinklusterin nimi: %4%nUusi tiedostopalvelinklusterin osoite: %6%n%nOhjeet:%nJatkuva käytettävyys (läpinäkyvä vikasieto) on käytössä. Asiakastietokone siirtyi toiseen solmuun, kun SMB-todistajapyyntö tehtiin RPC:n ja TCP:n avulla (ensin yhteys porttiin 135 ja sitten päätepisteen porttiin, jonka numero on vähintään 1023). Tapahtuma ei edellytä käyttäjän toimia. The SMB client successfully moved to a different node on a file server cluster.%n%nFile server cluster name: %4%n New file server cluster address: %6%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer successfully moved to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). No user action is required.
0xB0027865SMB-asiakas ei voinut siirtyä toiseen solmuun tiedostopalvelinklusterissa.%n%nVirhe: %1%n%nTiedostopalvelinklusterin nimi: %4%n%nOhjeet:%nJatkuva käytettävyys (läpinäkyvä vikasieto) on käytössä. Asiakastietokone ei voinut siirtyä toiseen solmuun, kun SMB-todistajapyyntö tehtiin RPC:n ja TCP:n avulla (ensin yhteys porttiin 135 ja sitten päätepisteen porttiin, jonka numero on vähintään 1023). Yhteyden muodostaminen kohdepalvelimeen epäonnistui. Yleensä tämä johtuu verkkomääritysongelmasta. Tämä ongelma saattaa ilmetä esimerkiksi silloin, jos kohdesolmun IP-osoitetta ei voida määrittää, jos kohdesolmu on palomuurin takana tai jos asiakkaasta solmuun ei ole verkkoreittiä. The SMB client failed to move to a different node on a file server cluster.%n%nError: %1%n%nFile server cluster name: %4%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer failed to move to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). The attempt to connect to the destination server failed, which is typically due to a network configuration issue. For example, this issue may occur if the destination node's IP address cannot be resolved, if the destination node is behind a firewall, or if there is no network route from the client to the node.
0xB00278B4Kahva luotiin ilman pysyvyyttä.%n%nTiedostotunnus: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPolku: %10%12%n%nOhjeet:%nPalvelin tukee jatkuvasti käytettävissä olevia kahvoja (pysyviä kahvoja). Myös kahvan luominen onnistu, mutta palvelin ei kuitenkaan myöntänyt pysyvyyttä. Tarkista, että jatkamisavainsuodatin on käytössä palvelimessa ja että se on liitetty kohdeasemaan. The handle was created without persistence.%n%nFile ID: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nGuidance:%nThe server supports Continuous Availability (persistent handles) and the request to create the handle succeeded. However, the server did not grant persistence. You should verify that the Resume Key Filter is running on the server and is attached to the target volume.
0xB00278B8Palvelin ei tue useaa kanavaa.%n%nPalvelimen nimi: %2%n%nOhjeet:%nAsiakas yritti käyttää SMB-monikanavaa, mutta järjestelmänvalvoja on poistanut monikanavatuen käytöstä palvelimessa. Kyseessä saattaa myös olla muun kuin Microsoftin toimittama tiedostopalvelin, joka ei tue monikanavia tai jossa monikanavat eivät ole käytössä. Voit ottaa SMB-monikanavat käyttöön tässä palvelimessa seuraavalla Windows PowerShellin cmdlet-komennolla: Set-SmbServerConfiguration -EnableMultiChannel:$true. Tämä tapahtuma ei koske SMB-asiakkaan monikanava-asetuksia, joita hallitaan Windows PowerShellin cmdlet-komennolla Set-SmbClientConfiguration. Asiakkaan monikanavatuen käyttöönotto tai käytöstä poistaminen ei vaikuta palvelimen monikanavatukeen. The server does not support multichannel.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nThe client attempted to use SMB Multichannel, but an administrator has disabled multichannel support on the server. This may also be a non-Microsoft file server that does not support multichannel or has multichannel disabled. You can enable SMB Multichannel on the server using this Windows PowerShell cmdlet: Set-SmbServerConfiguration -EnableMultiChannel:$true. This event does not apply to the multichannel settings of SMB client, which are controlled by the Set-SmbClientConfiguration Windows PowerShell cmdlet. Enabling or disabling client multichannel support does not affect server multichannel support.
0xB00278B9Asiakas ei voi muodostaa yhteyttä palvelimeen rekisterin monikanavarajoitusasetuksen vuoksi.%n%nPalvelimen nimi: %2%n%nOhjeet:%nAsiakas yritti käyttää SMB-monikanavaa, mutta järjestelmänvalvoja on estänyt monikanavatuen asiakkaassa. Voit määrittää SMB-monikanavatuen asiakkaassa seuraavilla Windows PowerShellin cmdlet-komennoilla: New-SmbMultichannelConstraint ja Remove-SmbMultichannelConstraint. The client cannot connect to the server due to a multichannel constraint registry setting.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nThe client attempted to use SMB Multichannel, but an administrator has configured multichannel support to prevent multichannel on the client. You can configure SMB Multichannel on the client using the Windows PowerShell cmdlets: New-SmbMultichannelConstraint and Remove-SmbMultichannelConstraint.
0xD0000001Aktiivinen Active
0xD0000002Yhteys katkaistu Disconnected
0xD0000003Keskeytetty Suspended
0xD0000004Muodostaminen käynnissä Construction in progress
0xD0000005Palauttaminen käynnissä Recovery in progress
0xD0000006Yhteyden katkaiseminen käynnissä Disconnect in progress
0xD0000007Mitätöinti käynnissä Invalidation in progress
0xD0000008Virheellinen Invalid
0xD0000009Poistettu Deleted
0xD000000ATdi Tdi
0xD000000BWsk Wsk
0xD000000CRdma Rdma
0xD000000DSyytä ei ole määritetty The reason is not specified
0xD000000EPalvelimen nimeä ei voida selvittää The server name cannot be resolved
0xD000000FVastakkeen suojauksen määrittäminen epäonnistui Set socket security failed
0xD0000010Yhteydenmuodostusyritys epäonnistui ja aiheutti IPSec-virheen The connection attempt failed with an IPSec error
0xD0000011Yhteyden muodostaminen epäonnistui ja aiheutti verkkovirheen The connection attempt failed with a network error
0xD0000012Neuvottelun vahvistaminen epäonnistui The negotiate validation failed
0xD0000013Yhteys katkaistiin siirron vanhentumisen vuoksi Disconnected because the exchange expired
0xD0000014Yhteys katkaistiin verkkoyhteyden katkaisuilmoituksen vuoksi Disconnected because there was a network disconnect indication
0xD0000015Yhteyden muodostaminen epäonnistui, koska palvelimen nimi on tavoittamattomien palvelinten välimuistissa The connect attempt failed because the unreachable server cache contains the destination server name
0xD0000016Tunnistetietokahvan hankkiminen epäonnistui An attempt to acquire a credential handle failed
0xD0000017Suojaukontekstin alustaminen epäonnistui An attempt to initialize a security context failed
0xD0000018Istunnon määrityspyyntö epäonnistui palvelimessa The server failed a session setup request
0xD0000019Palvelin hylkäsi yhteyspyynnön jaettuun resurssiin The server denied the share connect request
0xD000001AFSCTL-neuvottelun vahvistuspyyntö epäonnistui The validate negotiate FSCTL request failed
0xD000001BYhteyden muodostaminen kahvaan uudelleen epäonnistui Failed to reconnect the handle
0xD000001CPalvelin hylkäsi luomispyynnön The server denied the create request
0xD000001DAsiakas peruutti pyynnön The request was canceled by the client
0xD000001EAsiakas keskeytti yhteysobjektin The connection object was suspended by the client
0xD000001FThe connection was disconnected by a user or application The connection was disconnected by a user or application
0xD0000020The file handle was closed by the application The file handle was closed by the application
0xD0000021Negotiate Negotiate
0xD0000022Session setup Session setup
0xD0000023Logoff Logoff
0xD0000024Tree connect Tree connect
0xD0000025Tree disconnect Tree disconnect
0xD0000026Create Create
0xD0000027Close Close
0xD0000028Flush Flush
0xD0000029Read Read
0xD000002AWrite Write
0xD000002BLock Lock
0xD000002CIoctl Ioctl
0xD000002DCancel Cancel
0xD000002EEcho Echo
0xD000002FQuery directory Query directory
0xD0000030Change notify Change notify
0xD0000031Query info Query info
0xD0000032Set info Set info
0xD0000033Oplock break Oplock break
0xD0000038Query information Query information
0xD0000039Set information Set information
0xD000003AQuery EA Query EA
0xD000003BSet EA Set EA
0xD000003CFlush buffers Flush buffers
0xD000003DQuery volume information Query volume information
0xD000003ESet volume information Set volume information
0xD000003FDirectory control Directory control
0xD0000040File system control File system control
0xD0000041Device control Device control
0xD0000042Internal device control Internal device control
0xD0000043Lock control Lock control
0xD0000044Cleanup Cleanup
0xD0000045Query security Query security
0xD0000046Set security Set security
0xD0000047Kysy kiintiötiedot Query quota information
0xD0000048Määritä kiintiötiedot Set quota information
0xD0000049Sisäisen tutkimuksen I/O Internal probe I/O
0xD000004ASymmetrinen Symmetric
0xD000004BAsymmetrinen Asymmetric

EXIF

File Name:mrxsmb.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-smbminirdr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_ef32a6d821c3c691\
File Size:66 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:67584
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows NT SMB Minirdr
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MRxSmb.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:MRXSMB.Sys.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0

What is mrxsmb.sys.mui?

mrxsmb.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file mrxsmb.sys (Windows NT SMB Minirdr).

File version info

File Description:Windows NT SMB Minirdr
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MRxSmb.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:MRXSMB.Sys.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200