1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | عرض التفاصيل |
View details |
1601 | الملفات التي سيتم إرسالها إلى Microsoft |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | نقر |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | تعرض عرض قائمة السياق للفشل. |
Display of the context menu failed. |
8607 | تم إضافة عدد كبير جداً من عناصر القائمة إلى قائمة السياق. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | نافذة التطبيق غير متوفرة لعرض قائمة السياق. |
Application window not available to show context menu. |
8609 | يتم عرض قائمة سياق بالفعل. |
A context menu is already being shown. |
8610 | تعرض إلغاء قائمة السياق للفشل. |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | إ&غلاق |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | الخلف |
Back |
8716 | نافذة القائمة المنبثقة |
Flyout window |
8717 | نافذة مربع الحوار |
Dialog window |
8718 | نافذة الرمز |
Charm window |
8730 | يجب استدعاء واجهة برمجة التطبيقات (API) هذه من مؤشر ترابط باستخدام CoreWindow أو يجب تعيين نافذة بوضوح. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | ربما يتم فتح مربع حوار واحد في كل مرة. |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | لقد تم إنهاء هذه النافذة بالفعل. |
The window has already been destroyed. |
8733 | لا تحدد أكثر من ثلاثة أوامر. |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | تسمية الأمر مفقودة. |
Command label is missing. |
8735 | يمكن فتح منبثق واحد فقط من هذا النوع في كل مرة. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | مجموعة علامات خيارات غير صالحة. |
Invalid Options flag set. |
8740 | السياق |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | قص |
Cut |
8802 | نسخ |
Copy |
8803 | لصق |
Paste |
8804 | تراجع |
Undo |
8805 | تحديد الكل |
Select All |
9802 | واجه %1 مشكلة |
%1 ran into a problem |
9803 | يمكنك إرسال معلومات إلى Microsoft حول الخطأ وذلك للمساعدة في تحسين هذا التطبيق. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | واجه الكمبيوتر مشكلة |
Your PC ran into a problem |
9805 | تسببت هذه المشكلة في إعادة تشغيل الكمبيوتر. يمكنك إرسال معلومات إلى Microsoft حول الخطأ وذلك للمساعدة في تحسين Windows. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | إرسال التفاصيل |
Send details |
9808 | عدم الإرسال |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9812 | يمكنك إرسال معلومات إلى Microsoft حول الخطأ وذلك للمساعدة في تحسين Windows. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق تحديد الملفات في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | حاول تحديد التطبيق مرة أخرى. |
Try selecting the app again. |
10112 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق حفظ الملفات في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق تحديث الملفات في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | حاول فتح الملف أو حفظه مرة أخرى. |
Try opening or saving the file again. |
10116 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق تحديد جهات الاتصال في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق المشاركة في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | حاول مرة أخرى لاحقاً. |
Try again later. |
10120 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق تعيين إعدادات الطباعة. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | قم بالعودة مرة أخرى لمتابعة الطباعة. |
Go back to continue printing. |
10122 | حدث شيء خطأ ويتعذر على هذا التطبيق تعيين إعدادات الكاميرا في الوقت الحالي. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | قم بالعودة مرة أخرى باستخدام الكاميرا. |
Go back to continue using the camera. |
10124 | حدث خطأ ما. |
Something went wrong. |
10125 | حاول مرة أخرى لاحقاً. |
Try again later. |
10201 | إغلاق |
Close |
23569 | صور الحساب المثبتة |
Installed Account Pictures |
23570 | صور الحساب الافتراضية |
Default Account Pictures |
38304 | صور الحساب العامة |
Public Account Pictures |
38305 | صور الحساب |
Account Pictures |
38306 | صورة الحساب |
Account Picture |
38320 | التأكيد على تغيير صورة الحساب |
Confirm change to account picture |
38321 | تغيير |
Change |
38322 | إلغاء الأمر |
Cancel |
38323 | يريد تطبيق %1 تغيير صورة الحساب. |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | سيؤدي هذا إلى تغيير صورة الحساب. |
This will change your account picture. |
38326 | هل تريد الحصول على صور من %1؟ |
Get pictures from %1? |
38327 | سيقوم التطبيق بتغيير الصور تلقائياً، لذا لن تتمكّن من اختيار الصور التي تظهر على شاشة التأمين لديك. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | السماح |
Allow |
38330 | عدم السماح |
Don’t allow |
38336 | خطأ في صورة الحساب |
Account picture error |
38337 | موافق |
OK |
38338 | تعذر تعيين صورة الحساب. الرجاء إعادة المحاولة. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | خطأ في شاشة التأمين |
Lock screen error |
38340 | تعذر تعيين شاشة التأمين. الرجاء إعادة المحاولة. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | فشل تكوين عرض شرائح شاشة التأمين |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | فشل إعداد عرض شرائح شاشة التأمين، رجاءً حاول مرة أخرى. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | تتم إدارة بعض الإعدادات بواسطة مسؤول النظام. |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | تتم إدارة إعدادات عرض شرائح شاشة التأمين بواسطة مسؤول النظام لديك. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | تم تعطيل صورة الحساب إما من قبل "نهج المجموعة"، وإما من قبل "إعدادات الخصوصية"، وإما لقيام المستخدم بإلغاء مطالبة التأكيد. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | يجب تعيين صور الحساب الكبيرة أو الديناميكية أو كلاهما. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | أبعاد إطار الفيديو صغيرة جداً. |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | ملف صورة الحساب كبير جداً. |
The account picture file is too big. |
38915 | صورة متزامنة |
Synced Image |
38916 | قام %1 بالتعيين |
Set by %1 |
38917 | يتطلب الوصول إلى "صورة شاشة التأمين" إمكانية يجب توضيحها في البيان. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | تعيين وفق النهج |
Set by policy |
0x10000031 | وقت الاستجابة |
Response Time |
0x30000000 | معلومات |
Info |
0x30000001 | بدء |
Start |
0x30000002 | إيقاف |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | تم تسجيل القائمة المنبثقة بـ hwnd (%1) بالعلامات (%3) وقيد العملية (%2). |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | تم استبعاد القائمة المنبثقة (%1) لأن %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | لسبب غير معروف |
of an unknown reason |
0xD0000002 | بسبب فشل تسجيل سابق |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | فقدت القائمة المنبثقة التنشيط عند اكتساب نافذة أخرى للتنشيط |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | قام المشغّل بتغيير الرؤية |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | تم تغيير العرض |
the display was changed |
0xD0000006 | تم تنشيط تطبيق آخر |
another app became active |
0xD0000007 | تم إظهار قائمة منبثقة جديدة |
a new popup was shown |
0xD0000008 | تم إرسال الإدخال باللمس أو الماوس خارج القائمة المنبثقة |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | تم إنهاء عملية في سلسلة الملكية |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | قامت بغلق نفسها |
the popup closed itself |
0xD000000B | يتم إيقاف تشغيل النظام |
the system is powering down |