| 1 | Arc |
Face |
| 2 | Írisz |
Iris |
| 3 | Bejelentkezés gomb |
Sign in button |
| 4 | Környezetfüggő üzenet |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Azonosítsa magát más módon. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Helló, %1!s!! Az OK gombbal léphet tovább. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Nem sikerült felismerni Önt. Adja meg a PIN-kódját. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | A Windows nem tudta bejelentkeztetni. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Helló, %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Keresés... |
Looking for you... |
| 105 | Felkészülés... |
Getting ready... |
| 106 | Nem sikerült bekapcsolni a kamerát. Jelentkezzen be PIN-kódjával. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | A bejelentkezéshez szükség van a PIN-kódjára. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | A fiók le van tiltva. Forduljon a rendszergazdához. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | A Windows Hello használatának megkezdése előtt be kell állítania a PIN-kódját. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | A Windows Hello használatának megkezdése előtt be kell írnia a PIN-kódját. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Helló, %1!s!! A bejelentkezéshez lépjen tovább a zárolási képernyőről. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Sajnos hiba történt. Jelentkezzen be PIN-kódjával. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Sajnos hiba történt. Írja be a PIN-kódját. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | A rendszergazda letiltotta a Windows Hello-t. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Ellenőrizzük, hogy Ön-e az... |
Making sure it's you... |
| 124 | A kamera nem érhető el. Jelentkezzen be PIN-kódjával. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Nem sikerült felismerni Önt. Jelentkezzen be PIN-kódjával. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Nem sikerült felismerni Önt. Pöccintsen felfelé, és adja meg a PIN-kódját. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | A zárolási képernyőt felfelé pöccintve hagyhatja el. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Egy távoli munkamenet aktív. A bejelentkezéshez hagyja el a zárolási képernyőt. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | A bejelentkezéshez lépjen tovább a zárolási képernyőről. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Nem sikerült felismerni Önt. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Nem sikerült bekapcsolni a kamerát. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Nem áll rendelkezésre a kamera. |
Camera not available. |
| 155 | Hiba történt. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | A bejelentkezéshez szükség van a jelszavára. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | A kamera használatban van. Jelentkezzen be a PIN-kódjával. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | A kamera illesztőprogramjának az állapota nem megfelelő. Jelentkezzen be a PIN-kódjával. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Helló! Előkészítjük a rendszert... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Az eszköz nem ismerte fel Önt. Ellenőrizze, hogy a kamera objektívje tiszta-e. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Túl sok a fény! Kapcsoljon le néhány lámpát, vagy menjen fedett helyre. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Túl kevés a fény! Kapcsoljon fel néhány lámpát, vagy menjen világosabb helyre. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Ellenőrizze, hogy a kép közepén van-e, és nézzen egyenesen a kamerába. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Túlságosan közel van. Helyezkedjen távolabb. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Túlságosan távol van. Helyezkedjen közelebb. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Fordítsa a fejét kissé balra, majd jobbra. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Nyissa kicsit nagyobbra a szemeit. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Kicsit mozdítsa el a fejét, hogy a szeme ne csillogjon. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Lépjen távolabb |
Move farther away |
| 210 | Lépjen közelebb |
Move closer |
| 211 | Tartsa az eszközt egyenesen az arca elé. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Az eszköz nem észleli Önt. Ellenőrizze, hogy a kamera objektívje tiszta-e. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Az eszköz nem találja az Ön szemeit. Ellenőrizze, hogy a kamera objektívje tiszta-e. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Nem tud bejelentkezni a Windows Helloval? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Ha különféle fényviszonyok között vagy más megjelenés (például szemüvegviselés) esetén szeretné finomítani a felismerést, haladjon végig újra a beállításon. |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | A Windows Hello-felismerés finomítása |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Ha ki szeretné használni a Windows Hello legújabb frissítéseit, haladjon végig újra a beállításon. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Tudja, hogy arcfelismeréses hitelesítéssel is bejelentkezhet? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Először haladjon végig a Windows Hello arcfelismerés beállításán. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Probléma merült fel a Windows Hello működésével kapcsolatban. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | A probléma elhárításához lépkedjen újból végig a telepítő lépésein. |
Please go through the setup again to fix this issue. |