0x00002CED | Egy kért felhő nincs jelen; ellenőrizze a beállított IPv6-címeket, és győződjön meg arról, hogy megfelelő hatókörű címek állnak rendelkezésre.%0 |
A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0 |
0x00002CEE | A kért felhőt letiltotta a rendszergazda.%0 |
Requested cloud has been disabled by your administrator.%0 |
0x00002CEF | A felhőben való névregisztrálás alkalmával használt identitás érvénytelen.%0 |
Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0 |
0x00002CF0 | A feloldás sikertelen, mert a rendszer jelenleg túl van terhelve.%0 |
Resolve failed because the system is currently overloaded.%0 |
0x00002CF1 | Név regisztrálása egy olyan felhőben, amely csak feloldásra van konfigurálva.%0 |
Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0 |
0x00002CF2 | A PNRP használata egy, az alapértelmezetten kívüli szegmensben. A PNRP csak az alapértelmezett szegmensben működik.%0 |
Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0 |
0x00002CF4 | Egy társnév többszöri regisztrálása ugyanabban a felhőben.%0 |
Registering a peername more than one time in the same cloud.%0 |
0x00630001 | A megnyitott gráf gráftulajdonságai. Fontos szem előtt tartani, hogy bizonyos műveletek korlátozás alá esnek mindaddig, amíg ez a helyi csomópont nem szinkronizálódott a gráf többi csomópontjával.%0 |
Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0 |
0x00630002 | Az eseményadat nincs jelen.%0 |
The event data is not present.%0 |
0x00630005 | A bejelentkezés sikerült, de jelenleg nem érhetők el IPv6-címek.%0 |
The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0 |
0x00630006 | A helyi társ többször próbált meg jelszó alapján csatlakozni egy csoporthoz.%0 |
The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0 |
0x00632000 | A helyi társ már csatlakozott egy csoporthoz vagy gráfhoz%0 |
The local peer is already connected to the group or graph%0 |
0x00636000 | A megadott végpont már elő van fizetve%0 |
The specified endpoint has already been subscribed to%0 |
0x80630001 | Az IPv6 nincs telepítve erre a számítógépre. Az IPv6 szükséges a Windows társközi infrastruktúrához.%0 |
IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0 |
0x80630002 | A Windows társközi infrastruktúra nincs inicializálva. Meg kell hívni az erre szolgáló inicializációs függvényt.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0 |
0x80630003 | Legalább egy függő modul nem tudott inicializálódni. A pnrpsvc, a p2psvc, a p2pimsvc és a p2phost modult el kell indítani. Ha még nem futnak, manuálisan el lehet indítani őket.%0 |
One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0 |
0x80630004 | A Windows társközi infrastruktúra licence nem engedélyezi az ezen a platformon való működést.%0 |
The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0 |
0x80630010 | Érvénytelen a gráfra mutató leíró. Azt a leírót használja, amelyet a gráf létrehozása vagy megnyitása után ad vissza a rendszer.%0 |
An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0 |
0x80630011 | Egy gráfot megnyitottak ugyanabban a folyamatban, mint amelyben eredetileg megnyitották, de más adatbázisnévvel.%0 |
A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0 |
0x80630012 | Az adott folyamatban korábban már használt gráfazonosítóval történt kísérlet egy gráf létrehozására. A létrehozáshoz új gráfazonosító szükséges.%0 |
An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0 |
0x80630013 | A társ olyan műveletet próbált végezni, amelyhez kapcsolat szükséges, de nem áll kapcsolatban a gráffal.%0 |
The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0 |
0x80630014 | Egy gráf leállítása folyamatban van. Nem lehet gráfhoz kapcsolódó műveletet végrehajtani.%0 |
A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0 |
0x80630015 | Kísérlet történt a gráfadatbázis importálására, de a gráf még kapcsolatban áll vagy figyel. Ilyen művelet végrehajtása előtt be kell zárni a gráfot.%0 |
An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0 |
0x80630016 | Az importált adatbázisban más a gráfazonosító, mint az adatbázis elérési útjában található gráfazonosító.%0 |
The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0 |
0x80630017 | A maximálisan megengedettnél több attribútumot adtak hozzá egy rekordhoz.%0 |
More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0 |
0x80630103 | Egy nem létező közvetlen kapcsolat bontására történt kísérlet.%0 |
An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0 |
0x80630106 | Önmagával való közvetlen kapcsolatlétesítésre történt kísérlet.%0 |
An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0 |
0x80630107 | A helyi társ már figyel a hálózaton.%0 |
The local peer is already listening on the network.%0 |
0x80630108 | Nem létező gráfcsomóponthoz kapcsolódó műveletre történt kísérlet.%0 |
An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0 |
0x80630109 | Nem sikerült kapcsolódni egy gráfhoz vagy egy csoporthoz, illetve nem sikerült közvetlenül kapcsolódni egy gráfhoz vagy egy csoporthoz.%0 |
A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0 |
0x8063010A | Hiba történt egy csoporton vagy gráfon belüli kapcsolatlétesítés közben, vagy egy csoporton belül, IP-cím alapján történő kapcsolatlétesítés közben.%0 |
An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0 |
0x8063010B | A gráfon vagy a csoporton belüli szomszéd nem fogadja a kapcsolatokat.%0 |
The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0 |
0x80630201 | Az osztályozó hosszabb a megengedett maximális hossznál.%0 |
The classifier is longer than the maximum allowed.%0 |
0x80630202 | A rendszer nem tud további identitásokat létrehozni.%0 |
The system cannot create additional identities.%0 |
0x80630203 | Nincs megadva hozzáférési jog a kulcsokat tároló könyvtárhoz.%0 |
No access is given to the directory where keys are stored.%0 |
0x80630204 | Olyan identitás törlésére történt kísérlet, amelyhez legalább egy csoport van társítva. A társított identitás törlése előtt törölni kell a csoportokat.%0 |
An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0 |
0x80630301 | A helyi társ nem létező rekordot használ.%0 |
The local peer is using a record that does not exist.%0 |
0x80630302 | Az adatbázismotor nem tudja megnyitni az adatbázisfájlt. Lehet, hogy a fájlt egy másik folyamat használja, de az sem kizárt, hogy a hívó nem rendelkezik kellő jogosultsággal a fájl megnyitásához.%0 |
The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0 |
0x80630303 | Az alkalmazásnak a Vista rendszeren futásra való frissítése sikertelen, mert nem lehet betölteni a korábbi operációs rendszeren használt adatbázist.%0 |
Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0 |
0x80630305 | Egy korábban márt létrehozott gráféval megegyező gráfazonosítóval, társazonosítóval és adatbázisnévvel történt kísérlet egy gráf létrehozására.%0 |
An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0 |
0x80630401 | A helyi társ nem létező identitást használ.%0 |
The local peer is using an identity that does not exist.%0 |
0x80630501 | Nem létező eseményleíró használata.%0 |
Using an event handle that does not exist.%0 |
0x80630601 | Egy keresési karakterlánc megadott formátuma érvénytelen.%0 |
The format specified for a search string is not valid.%0 |
0x80630602 | Rekord hozzáadása esetére helytelen az attribútumok megadott formátuma.%0 |
The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0 |
0x80630701 | Érvénytelen a csoporthoz való csatlakozásra használt meghívó.%0 |
The invitation used to join the group is not valid.%0 |
0x80630703 | Olyan meghívó létrehozására vagy hitelesítő adatok kiadására történt kísérlet, amelyek hosszabbak a maximálisan megengedettnél. A csoport létrehozójától lekért hitelesítő adatok részesülnek előnyben.%0 |
An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0 |
0x80630705 | Ez az üzenet akkor jelentkezik, ha helytelenek a meghívások vagy a hitelesítő adatok létrehozása közben megadott időértékek.%0 |
This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0 |
0x80630706 | A meghívás szabálytalan módon önmagába visszatérő láncot alkot. Ilyen például, ha A meghívja B-t, majd B meghívja A-t.%0 |
The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0 |
0x80630801 | Az identitástároló megsérült. Törölje az idstore.sst fájlt a(z) %appdata%\\peernetworking mappából.%0 |
The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0 |
0x80631001 | Egy nem létező felhő elérésére történt kísérlet.%0 |
An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0 |
0x80631005 | Több felhőnek is ugyanaz a hatóköre. A felhő elérésére egyértelmű azonosítót kell használni.%0 |
There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0 |
0x80632010 | A rekord érvénytelen.%0 |
The record is invalid.%0 |
0x80632020 | Meg nem engedett művelet végrehajtására történt kísérlet.%0 |
An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0 |
0x80632021 | A jelszó nem felel meg a tartományi házirend követelményeinek.%0 |
Password specified does not meet domain policy requirements.%0 |
0x80632030 | A gráf biztonsági rétege most nem tudja ellenőrizni a rekordot.%0 |
The graph security layer cannot verify the record at this time.%0 |
0x80632040 | A megadott csoporttulajdonságok érvénytelenek.%0 |
The group properties specified are invalid.%0 |
0x80632050 | A megadott társnév formátuma érvénytelen.%0 |
The format of the peer name specified is invalid.%0 |
0x80632060 | A megadott osztályozó érvénytelen.%0 |
The classifier specified is invalid.%0 |
0x80632070 | A megadott rövid név érvénytelen.%0 |
The friendly name specified is invalid.%0 |
0x80632071 | A megadott szerep érvénytelen.%0 |
The role specified is invalid.%0 |
0x80632072 | A csoporthoz való csatlakozásra használt meghívóban szereplő osztályozó érvénytelen.%0 |
The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0 |
0x80632080 | Érvénytelen a rekord megadott lejárati ideje.%0 |
The record expiration specified is invalid.%0 |
0x80632081 | Érvénytelenek a megadott hitelesítő adatok.%0 |
The credential information specified is invalid.%0 |
0x80632082 | Egy, a csoporthoz való csatlakozásra megadott meghívás érvénytelen.%0 |
An invitation specified for joining the group is invalid.%0 |
0x80632083 | Érvénytelen a rekord megadott mérete.%0 |
The record size specified is invalid.%0 |
0x80632090 | Ez a verzió nem támogatott.%0 |
This version is not supported.%0 |
0x80632091 | Ez a hibaüzenet akkor jelenik meg, ha nincs kapcsolat csoporttal, miközben kapcsolatot igénylő műveletre történik kísérlet.%0 |
This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0 |
0x80632092 | Kísérlet történt a csoportadatbázis importálására, de a gráf még kapcsolatban áll. Ilyen művelet végrehajtása előtt be kell zárni a csoportot. Akkor is jelentkezik ez a hiba, ha már nyitva levő csoporthoz való csatlakozásra történik kísérlet.%0 |
An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0 |
0x80632093 | Érvénytelen a csoportleíró, vagy a csoport már meg van jelölve törlésre.%0 |
The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0 |
0x80632094 | Nem sikerült kapcsolódni egy csoporthoz, mert nincsenek aktív tagjai a csoportnak.%0 |
A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0 |
0x80632095 | Nem sikerült kapcsolódni egy csoporthoz, mert a megtalálható tag nem fogadta a kapcsolatot.%0 |
A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0 |
0x80632096 | A helyi társ nem tud figyelni. Valószínűleg nem érhető el a kért port.%0 |
The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0 |
0x806320A0 | Már törölve van egy, a műveletben használt identitás.%0 |
An identity being used in the operation has been deleted.%0 |
0x806320A1 | Nem érhető el a társközi együttműködési infrastruktúra.%0 |
The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0 |
0x80634001 | A társnévről való átalakítás sikertelen. Érvénytelen a formátuma, vagy túl hosszú.%0 |
The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0 |
0x80634002 | Az állomásnévről társnévre való átalakítás sikertelen. Lehet, hogy helytelen az állomásnév formátuma.%0 |
The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0 |
0x80634003 | Nincs több végpont.%0 |
No endpoints left.%0 |
0x80634005 | Egy társnév egynél többször van regisztrálva ugyanabban a felhőben.%0 |
A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0 |
0x80636001 | A kért kapcsolattartó nem található.%0 |
The contact requested was not found.%0 |
0x80637000 | Egy alkalmazás meghívását visszavonták.%0 |
An application invite has been cancelled.%0 |
0x80637001 | Nem érhető el válasz. Várja meg az esemény jelzését.%0 |
A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0 |
0x80637003 | A művelet elvégzéséhez be kell jelentkeznie a felhasználónak.%0 |
The operation requires the user to be signed in.%0 |
0x80637004 | A felhasználó úgy döntött, hogy nem vesz részt az Asztaltársaságban, azzal, hogy elutasító választ adott az adatvédelmi kérdésre. Az adatvédelmi kérdés ismét megjelenik, amikor a felhasználó legközelebb megpróbál bejelentkezni.%0 |
The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0 |
0x80637005 | A helyi társon időtúllépés következett be, amikor megpróbált kapcsolódni az előfizetni vagy meghívni kívánt végponthoz.%0 |
The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0 |
0x80637007 | A megadott cím érvénytelen.%0 |
The address specified is invalid.%0 |
0x80637008 | A Windows társközi együttműködési alaprendszer tűzfalkivétel le van tiltva. A kivétel engedélyezhető az Asztaltársaság adatvédelmi párbeszédpanel elfogadásával, illetve magán a tűzfal kezelőfelületén.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0 |
0x80637009 | A Windows társközi együttműködési alaprendszer tűzfalkivételt a csoportházirend blokkolja. Beszélje meg a rendszergazdával a kivétel engedélyezésének lehetőségét.%0 |
The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0 |
0x8063700A | Nincsenek kivételek a tűzfalházirendben.%0 |
No exceptions made in firewall policy.%0 |
0x8063700B | Ha az Asztaltársaság beállítása párbeszédpanel Mégse gombjára kattint, a szolgáltatás nem tudja beléptetni. A beállítási párbeszédpanel ismételt megjelenítéséhez próbáljon meg bejelentkezni újra.%0 |
If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0 |