wlansvc.dll.mui DLL servisa samokonfiguriranja WLAN-a sustava Windows 7a53ae6449ae0fb4fc6dbd72fb619125

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 82944 byte
MD5: 7a53ae6449ae0fb4fc6dbd72fb619125
SHA1: 7f65c9ddc09b8f3189ee1151b0bcb3d7e2407a48
SHA256: 371d60bf5fffa6626232a7eb981727f794a192574a6e52c6d6e35e819986cff1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
257Samokonfiguriranje WLAN-a WLAN AutoConfig
258Servis WLANSVC osigurava logiku potrebnu za konfiguriranje bežične lokalne mreže (WLAN-a), njezino otkrivanje, povezivanje s njom i prekidanje veze s njom na način definiran IEEE 802.11 standardima. Taj servis sadrži i logiku za pretvorbu vašeg računala u softversku pristupnu točku da bi se drugi uređaji ili računala mogli bežično povezivati s njim pomožu WLAN kartice koja to podržava. Prekidanje ili onemogućavanje servisa WLANSVC učinit će sve WLAN kartice u računalu nedostupnima iz korisničkog sučelja za umrežavanje sustava Windows. Preporučljivo je pokrenuti servis WLANSVC ako računalo koristi WLAN karticu. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Ručno povezivanje s profilom Manual connection with a profile
260Veza s privremenim profilom Connection with a temporary profile
261Veza sa sigurnom mrežom bez profila Connection to a secure network without a profile
262Veza s nesigurnom mrežom bez profila Connection to an unsecure network without a profile
263Automatska veza s profilom Automatic connection with a profile
267Upravljački program prekinuo je vezu s mrežom. The network is disconnected by the driver.
268Veza s mrežom prekinuta je jer se samokonfiguriranje prebacuje na prioritetniju mrežu. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Korisnik je prekinuo vezu s mrežom. The network is disconnected by the user.
270Veza s mrežom prekinuta je jer korisnik želi uspostaviti novu vezu. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Otkriven je sukob Conflict found
274%1!s! se nalaze u različitim Wi-Fi kanalima. Može doći do smanjenja performansi. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275%1!s! je na različitim Wi-Fi kanalima. Možete se pokušati ponovno povezati sa svojim bežičnim zaslonom ako su se performanse smanjile. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276%1!s! se ne može pokrenuti jer se ne može koristiti uz %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277%1!s! je prekinut jer se ne može koristiti uz %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278%1!s! su prekinuti jer se ne mogu koristiti uz %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279%1!s! se ne može pokrenuti jer se ne može koristiti uz %2!s!. Zatvoriti vezu %3!s!? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Postavke bežičnog prilagodnika Wireless Adapter Settings
4098Konfigurirajte postavke napajanja bežičnog prilagodnika. Configure wireless adapter power settings.
4099Rad s uštedom energije Power Saving Mode
4100Upravljajte bežičnim prilagodnicima i njihovim radom s uštedom energije. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimalne performanse Maximum Performance
4102Postignite maksimalne bežične performanse bez uštede energije. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Mala ušteda energije Low Power Saving
4104Postignite minimalne uštede energije. Achieve minimum power savings.
4105Srednja ušteda energije Medium Power Saving
4106Pronađite ravnotežu između performansi i uštede energije na temelju mrežnog prometa. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimalna ušteda energije Maximum Power Saving
4108Postignite maksimalne uštede energije. Achieve maximum power savings.
8193Operacija je uspjela. The operation was successful.
8194Nije uspjelo zbog nepoznatog razloga. Failed for an unknown reason.
12289Bežična mreža nije kompatibilna. The wireless network is not compatible.
12290Profil za bežičnu mrežu nije kompatibilan. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profil nije postavljen za automatsko povezivanje. The profile is not set to connect automatically.
14338Bežična mreža nije vidljiva. The wireless network is not visible.
14339Pravilnik grupe blokira bežičnu mrežu. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Korisnik blokira bežičnu mrežu. The wireless network is blocked by the user.
14341Ta vrsta BSS-a nije podržana na ovom bežičnom prilagodniku. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Bežična je mreža na popisu neuspjelih. The wireless network is on the failed list.
14343Bežična je mreža na popisu blokiranih. The wireless network is on the blocked list.
14344Veličina SSID popisa premašuje najveću dopuštenu veličinu koju podržava prilagodnik. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345Poziv MSM povezivanja nije uspio. The MSM connect call failed.
14346Poziv MSM pretraživanja nije uspio. The MSM scan call failed.
14347Navedena mreža nije dostupna. The specific network is not available.
14348Profil korišten za vezu promijenjen je ili izbrisan. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Lozinka za mrežu možda nije točna. The password for the network might not be correct.
14350Nisu primljene informacije zatražene od korisnika. The information required from the user was not received.
14351Profil pristupne točke nije dopušten za staru verziju klijenta. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Korisnik ili pravilnik grupe ne dopuštaju profil pristupne točke. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Prema shemi, profil nije valjan. The profile is invalid according to the schema.
16386Nedostaje element WLAN profila. The WLAN profile element is missing.
16387Naziv profila nije valjan. The name of the profile is invalid.
16388Vrsta profila nije valjana. The type of the profile is invalid.
16389Vrsta PHY-a nije valjana. The PHY type is invalid.
16390Nema MSM sigurnosnih postavki. The MSM security settings are missing.
16391IHV-ove sigurnosne postavke nisu podržane. The IHV security settings are not supported.
16392OUI IHV-ova profila ne odgovara OUI-ju prilagodnika. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393Nema OUI postavki IHV-a. The IHV OUI settings are missing.
16394Nema sigurnosnih postavki IHV-a. The IHV security settings are missing.
16395U profilu postoje i Microsoftove postavke sigurnosti i postavke sigurnosti IHV-a. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396U profilu ne postoje sigurnosne postavke. No security settings exist in the profile.
16397Vrsta BSS-a nije valjana. The BSS type is not valid.
16398Automatsko povezivanje ne može se postaviti za ad hoc mrežu. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Neemitiranje se ne može postaviti za ad hoc mrežu. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Automatsko prebacivanje ne može se postaviti za ad hoc mrežu. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Automatsko prebacivanje ne može se postaviti za profil ručnog povezivanja. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402Nema postavke 1X za sigurnost IHV-a. 1X setting is missing for IHV security.
16403SSID u profilu nije valjan ili ga nema. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404U profilu je navedeno previše SSID-ova. Too many SSIDs specified in a profile.
16417IHV postavke povezivanja nisu podržane. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Maksimalan broj klijenata nije valjana vrijednost u načinu rada pristupne točke. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Navedeni kanal nije valjan. The specified channel is not valid.
16435Upravljački program ne podržava ovaj način rada. The operation mode is not supported by the driver.
16436Za profil pristupne točke ne bi trebalo postavljati automatsko povezivanje ili automatsko prebacivanje. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Automatsko povezivanje nije dopušteno. Automatic connection is not allowed.
20481Operacijski sustav ne podržava sigurnosne postavke. The security settings are not supported by the operating system.
20482Sigurnosne postavke nisu podržane. The security settings are not supported.
20483Vrsta BSS-a ne odgovara traženoj. The BSS type does not match.
20484Vrsta PHY-a ne odgovara traženoj. The PHY type does not match.
20485Brzina prijenosa podataka ne odgovara traženoj. The data rate does not match.
22529Operacija je otkazana. The operation was cancelled.
22530Tijekom pridruživanja došlo je do prekida veze s upravljačkim programom. The driver disconnected while associating.
22531Isteklo je vrijeme čekanja na pridruživanje mreži. Association with the network timed out.
22532Zaštita pretpridruživanja nije uspjela. Pre-association security failed.
22533Pokretanje zaštite nakon pridruživanja nije uspjelo. Failed to start security after association.
22534Zaštita nije uspjela. Security failed.
22535Sigurnosna operacija ističe. Security operation times out.
22536Tijekom prebacivanja iz mreže u mrežu došlo je do prekida veze s upravljačkim programom. The driver disconnected while roaming.
22537Pokretanje zaštite za prebacivanje s mreže na mrežu nije uspjelo. Failed to start security for roaming.
22538Pokretanje zaštite za ad hoc ravnopravnog člana nije uspjelo. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Došlo je do prekida veze s upravljačkim programom. The driver disconnected.
22540Upravljački program nije uspio izvršiti neke operacije. The driver failed to perform some operations.
22541IHV servis nije dostupan. The IHV service is not available.
22542Isteklo je vrijeme čekanja IHV servisa. The IHV service timed out.
22543Isteklo je vrijeme čekanja na prekid veze s upravljačkim programom. The driver disconnect timed out.
22544Interna pogreška spriječila je dovršenje operacije. An internal failure prevented the operation from completing.
22545Isteklo je vrijeme čekanja zahtjeva korisničkog sučelja. The UI Request timed out.
22546Računalo se prečesto prebacuje iz mreže u mrežu. Sigurnosna provjera nije dovršena nakon nekoliko pokušaja. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Nije uspjelo pokretanje upravljačkog programa kao pristupne točke. The driver failed to start as Access Point.
24577Stavljanje zahtjeva korisničkog sučelja u red čekanja nije uspjelo Failed to queue UI request
24578Provjera autentičnosti 802.1x nije pokrenuta unutar konfiguriranog vremena 802.1x authentication did not start within configured time
24579Provjera autentičnosti 802.1x nije dovršena unutar konfiguriranog vremena 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Dinamička razmjena ključeva nije pokrenuta unutar konfiguriranog vremena Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Dinamička razmjena ključeva nije uspjela unutar konfiguriranog vremena Dynamic key exchange did not succeed within configured time
24582Treća poruka iz četverostrukog rukovanja nema podataka ključa (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
24583Treća poruka iz četverostrukog rukovanja nema IE (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
24584Treća poruka iz četverostrukog rukovanja nema ključ grupe (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585Odgovarajuće sigurnosne mogućnosti IE-a u M3 nisu uspjele (RSN/WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Odgovarajuće sigurnosne mogućnosti sekundarnog IE-a u M3 nisu uspjele (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587Tražen je upareni ključ, a AP je konfigurirao samo ključeve grupe Required a pairwise key but AP configured only group keys
24588Prva poruka grupnog rukovanja za ključ nema podatke ključa (RSN/WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
24589Prva poruka grupnog rukovanja za ključ nema ključ grupe Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP je vratio izvorni sigurnosni bit nakon što je veza osigurana AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x je naznačio da nema alat za provjeru, ali profil zahtijeva 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Ugradnja postavki u NIC nije uspjela Plumbing settings to NIC failed
24593Pozivatelj je odustao od operacije Operation was cancelled by caller
24594Navedeni indeks ključa nije valjan Key index specified is not valid
24595Potreban je ključ, PSK postoji Key required, PSK present
24596Nevaljana duljina ključa Invalid key length
24597Nevaljana duljina PSK-a Invalid PSK length
24598Nije navedena autorizacija/šifra No auth/cipher specified
24599Navedeno je previše autorizacija/šifri Too many auth/cipher specified
24600Profil sadrži udvostručenu autorizaciju/šifru Profile contains duplicate auth/cipher
24601Neobrađeni podaci profila nisu valjani (1x ili podaci ključa) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Nevaljana kombinacija autorizacije/šifre Invalid auth/cipher combination
24603802.1x je onemogućen, a trebao bi biti omogućen 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x je omogućen, a trebao bi biti onemogućen 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605Način rada PMK predmemorije nije valjan Invalid PMK cache mode
24606Veličina PMK predmemorije nije valjana Invalid PMK cache size
24607TTL PMK predmemorije nije valjan Invalid PMK cache TTL
24608PredAutorizacijski način rada nije valjan Invalid PreAuth mode
24609PredAutorizacijski ventil nije valjan Invalid PreAuth throttle
24610PredAutorizacija je omogućena kada je PMK predmemorija onemogućena PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Usklađivanje mogućnosti na mreži nije uspjelo Capability matching failed at network
24612Usklađivanje mogućnosti na NIC-u nije uspjelo Capability matching failed at NIC
24613Usklađivanje mogućnosti na profilu nije uspjelo Capability matching failed at profile
24614Mreža ne podržava navedeni tip otkrivanja Network does not support specified discovery type
24615Pristupni izraz sadrži nevaljan znak Passphrase contains invalid character
24616Materijal ključa sadrži nevaljan znak Key material contains invalid character
24617Navedena vrsta ključa ne odgovara materijalu ključa The key type specified does not match the key material
24618Uneseni ključ nije u valjanom obliku Entered key is not in a valid format
24619Postoji sumnja na miješanu ćeliju (AP ne signalizira privatnost, imamo profil s omogućenom privatnošću) Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Otkrivena je sigurnosna odnadogradnja Security downgrade detected
24621Postoji sumnja na PSK nepodudarnost PSK mismatch suspected
24622Mjerači vremena 802.1x provjere autentičnosti u profilu nisu točni 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Interval ažuriranja ključa grupe u profilu nije točan Group key update interval in profile is incorrect
24624Postoji sumnja na prijelaznu mrežu, iskušava se naslijeđena zaštita 802.11 Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Windows nije uspio mapirati sve znakove u US-ASCII. Sigurnosni ključevi moraju biti uneseni kao US-ASCII znakovi. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Usklađivanje mogućnosti u profilu nije uspjelo (šifra nije pronađena). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Usklađivanje mogućnosti u profilu nije uspjelo (provjera autentičnosti nije pronađena). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628Prisilni prekid jer način povezivanja nije bio siguran. Forced failure because the connection method was not secure.
24629Vrijednost načina rada FIPS 140-2 nije valjana The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Za profil je potreban način rada FIPS 140-2, koji mrežni prilagodnik ne podržava. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Za profil je potreban način rada FIPS 140-2, koji mreža ne podržava. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
24632Treća poruka četverostrukog rukovanja ima previše RSN IE-ova (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
24633Druga poruka četverostrukog rukovanja ne sadrži podatke o ključu (RSN ad hoc) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
24634Druga poruka četverostrukog rukovanja nema IE (RSN ad hoc) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Algoritam za provjeru autentičnosti u profilu nije podržan. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Algoritam šifriranja u profilu nije podržan. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707WCN provjera autentičnosti dovršena je prema očekivanju. WCN authentication is completed as expected.
28671Nevaljan kôd razloga Invalid Reason code
36864Servis WLAN-a – protokol za koordinaciju platforme aplikacijskih servisa za WFD Direct (koristi UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN servis – pravila upravljačkog programa načina jezgre WFD servisa WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376Protokol za koordinaciju ASP-a za WFD (UDP-In) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377Protokol za koordinaciju ASP-a za WFD (UDP-Out) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Samo WFD upravljački program (TCP-In) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Samo WFD upravljački program (TCP-Out) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Samo WFD upravljački program (UDP-In) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Samo WFD upravljački program (UDP-Out) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Ulazno pravilo za servis za WLAN koje dopušta koordinacijski protokol za sesije servisa WFD [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Izlazno pravilo za servis za WLAN koje dopušta koordinacijski protokol za sesije servisa WFD [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa putem WFD-a (TCP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa putem WFD-a (TCP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa putem WFD-a (UDP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa putem WFD-a (UDP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864Servis za WLAN implementira platformu aplikacijskih servisa (ASP) za servise WFD. Tim se pravilom vatrozida servisu za WLAN dopušta da otvori poznati UDP priključak za koordinaciju sesija servisa WFD na dva uređaja WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865Servis za WLAN implementira platformu aplikacijskih servisa (ASP) za servise WFD. Tim se pravilom vatrozida servisu WFDSConMgr dopušta da otvori priključke koje MA-USB pogon upotrebljava za povezivanje s WSB uređajima WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249%1!s! se nalaze u različitim WLAN kanalima. Može doći do smanjenja performansi. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250%1!s! je na različitim WLAN kanalima. Možete se pokušati ponovno povezati sa svojim bežičnim zaslonom ako su se performanse smanjile. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je pokrenut.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je zaustavljen.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2Pokretanje samokonfiguriranja WLAN-a nije uspjelo.%n%nKôd pogreške: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3Automatska konfiguracija WLAN-a otkrila je ograničenu povezivost, pokušava se automatski oporavak.%n%nVrsta oporavka: %1%nKod pogreške: %2%nRazlog pokretanja: %3%nIP obitelj: %4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710Pokretanje modula proširivosti WLAN-a nije uspjelo.%n%nPut modula: %1%nKôd pogreške: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711Modul proširivosti WLAN-a uspješno je pokrenut.%n%nPut modula: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712Modul proširivosti WLAN-a je zaustavljen.%n%nPut modula: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713Modul proširivosti WLAN-a neočekivano je zaustavljen.%n%nPut modula: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Modulu proširivosti WLAN-a isteklo je vrijeme čekanja.%n%nPut modula: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Vrijeme odziva Response Time
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x300000B4Početno stanje Start State
0x300000B5Završno stanje End State
0x300000B6Zatvoreno stanje Closed State
0x300000B7Otvoreno stanje Open State
0x300000B8Stanje povezivanja Connect State
0x300000B9Stanje osluškivanja Listen State
0x300000BAStanje pridruživanja Association State
0x300000BBStanje provjere autentičnosti Authentication State
0x300000BCUspostavljeno stanje Established State
0x300000BEUspjeh Success
0x300000BFNeuspjeh Failure
0x300000C0Prekini vezu Disconnect
0x300000CEPonovno pokreni Restart
0x50000002Pogreška Error
0x50000003Upozorenje Warning
0x70005DC0Poveži se s istom mrežu pri nastavku Connect to same network on resume
0x70005DC1Povezivanje s mrežom pri nastavku nakon prekida veze Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2Povezivanje WLAN-a s mrežom WLAN Connect to network
0x70005DCAAcmVeza AcmConnection
0x70005DCBMsmPridruživanje MsmAssociation
0x70005DCCMsmSigurnost MsmSecurity
0x70005DCDIhvSigurnost IhvSecurity
0x70005DCEOneXProvjeraAutentičnosti OneXAuthentication
0x70005DCFPokreni mrežni uređaj Start the device network
0x70005DD0Zaustavi mrežni uređaj Stop the device network
0x70005DD1Provjeri autentičnost ravnopravnih članova pridruženih udomljenoj mreži Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Trošak veze Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40Servis samokonfiguriranja WLAN-a pokrenuo je vezu s bežičnom mrežom.%n%nMrežni prilagodnik: %2%nGUID sučelja: %1%nNačin povezivanja: %3%nNaziv profila: %4%nSSID: %5%nVrsta BSS-a: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41Servis za samokonfiguriranje WLAN-a uspješno se povezao s bežičnom mrežom.%n%nMrežni prilagodnik: %2%nGUID sučelja: %1%nNačin povezivanja: %3%nNaziv profila: %4%nSSID: %5%nVrsta BSS-a: %6%nVrsta PHY-ja: %7%nProvjera autentičnosti: %8%nŠifriranje: %9%nOmogućen 802.1x: %10%nSakriveno: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42Servis WLAN AutoConfig nije se uspio povezati s bežičnom mrežom.%n%nMrežni prilagodnik: %2%nGUID sučelja: %1%nNačin povezivanja: %3%nNaziv profila: %4%nSSID: %5%nVrsta BSS-a: %6%nRazlog pogreške:%7%nRSSI: %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je prekinuo vezu s bežičnom mrežom.%n%nMrežni prilagodnik: %2%nGUID sučelja: %1%nNačin povezivanja: %3%nNaziv profila: %4%nSSID: %5%nVrsta BSS-a: %6%nRazlog: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Bežična je mreža blokirana zbog kvara na vezi.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nNačin povezivanja: %5%nNaziv profila: %4%nSSID(s): %3%nVrsta BSS-a: %6%nRazlog neuspjeha:%7%nDuljina mjerača vremena blokade (u minutama): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45Servis za samokonfiguriranje WLAN-a započeo je pokretanje udomaćene mreže.%n%nGUID sučelja: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46Servis za samokonfiguriranje WLAN-a završio je pokretanje udomaćene mreže.%n%nGUID sučelja: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47Servis za samokonfiguriranje WLAN-a nije uspio pokrenuti udomaćenu mrežu.%n%nKôd pogreške: %2%nPoruka o pogrešci: %3%nGUID sučelja: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48Servis za samokonfiguriranje započeo je prekidanje funkcioniranja udomaćene mreže.%n%nGUID sučelja: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49Servis za samokonfiguriranje WLAN-a završio je prekidanje funkcioniranja udomaćene mreže.%n%nGUID sučelja: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4AServis za samokonfiguriranje WLAN-a nije uspio prekinuti funkcioniranje udomaćene mreže.%n%nKôd pogreške: %2%nPoruka o pogrešci: %3%nGUID sučelja: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BPoveži se sa zadnjom dobrom mrežom %n%nMrežna kartica: %2%nGUID sučelja: %1%n Naziv profila: %3%nSSID: %4%nVrsta BSS-a: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CMrežna kartica s otkrivanjem NLO-a: GUID sučelja: %1 %2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Pokrenuto je pridruživanje bežičnoj mreži.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nProvjera autentičnosti: %6%nŠifriranje: %7%nOmogućen 802.1X: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Pridruživanje bežičnoj vezi je uspjelo.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nOmogućena je zaštita okvira za upravljanje: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFAPridruživanje bežične mreže nije uspjelo.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nRazlog pogreške: %6%nŠifra statusa za dot11: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBPokrenuta je zaštita bežične veze.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nProvjera autentičnosti: %6%nŠifriranje: %8%nOmogućen 802.1x: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCPrekinuta je zaštita bežične veze.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nSigurnosni savjet: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDUspjela je zaštita bežične mreže.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nMrežni SSID: %4%nVrsta BSS-a: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFEBežična zaštita nije uspjela.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nRavnopravna MAC adresa: %6%nRazlog: %7%nPogreška: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFPokrenuta je zaštita bežične veze IHV-a.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Uspjela je zaštita bežične veze IHV-a.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Bežična IHV zaštita nije uspjela.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nRavnopravna MAC adresa: %6%nRazlog: %7%nDužina dodatnih podataka: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Pokrenuta je zaštita bežične veze.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nProvjera autentičnosti: %6%nŠifriranje: %8%nFIPS način rada: %10%nOmogućen 802.1x: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBPokrenuta je provjera autentičnosti 802.1x za bežičnu vezu.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nInformacije o EAP-u: vrsta %6, ID dobavljača %7, vrsta dobavljača %8, ID autora %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECUspjela je provjera autentičnosti 802.1x za bežičnu vezu.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUDI sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nIdentitet: %6%nKorisnik: %8%nDomena: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDBežična provjera autentičnosti 802.1x nije uspjela.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS: %5%nRavnopravna MAC adresa: %6%nIdentitet: %7%nKorisnik: %8%nDomena: %9%nRazlog: %10%nPogreška: %12%nRazlog EAP-a: %13%nKorijenski niz uzroka EAP-a: %14%nPogreška EAP-a: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEEPonovno je pokrenuta provjera autentičnosti 802.1x za bežičnu vezu.%n%nMrežni prilagodnik: %1%nGUID sučelja: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nVrsta BSS-a: %5%nInformacije o EAP-u: vrsta %6, ID dobavljača %7, vrsta dobavljača %8, ID autora %9%nRazlog ponovnog pokretanja: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Nije bilo pokušaja pretprijavnog povezivanja.%n%nRezultat: %1%nRazlog: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CADošlo je do pokušaja pretprijavnog povezivanja.%n%nRezultat: %1%nGUID sučelja: %2%nNaziv profila: %3%nTražena polja: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Nije bilo pokušaja poslijeprijavnog povezivanja.%n%nRezultat: %1%nRazlog: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4Došlo je do pokušaja poslijeprijavnog povezivanja.%n%nRezultat: %1%nGUID sučelja: %2%nNaziv profila: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Pokušaj poslijeprijavnog povezivanja je dovršen.%n%nRezultat pokušaja povezivanja s mrežom: %1%nRazlog: %2%nGUID sučelja: %3%nNaziv profila: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB000332CTrošak veze %1 promijenjen je u %2 za profil %4 na sučelju %3 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DTrošak pravilnika grupe promijenjen je u %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332ETrošak veze %1 očišćen je za profil %3 na sučelju %2 %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FTrošak pravilnika grupe očišćen je Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Primljena je medijska obavijest. Sučelje = %2, povezano = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1Primljena je obavijest ravnopravnog člana. Sučelje = %2, pridružene = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Omogućivanje automatske konfiguracije. Sučelje = %2, omogućeno = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Postavljanje načina strujanja multimedijskih sadržaja. Sučelje = %2, omogućeno = %3, rezultat = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Postavljanje vrste BSS-a. Sučelje = %2, vrsta BSS-a = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Postavljanje radijskog stanja. Sučelje = %2, PHY = %3, stanje = %4, rezultat = %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Početak automatskog konfiguriranja. Sučelje = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Završetak automatskog konfiguriranja. Sučelje = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Postavka napajanja = %3. Sučelje = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Promjena sesije u %3. Sučelje = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadio je isključen. Sučelje = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBPromjena radijskog stanja za sučelje = %2 : PHY = %3, stanje softvera = %4, stanje hardvera = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCVeza nije zdrava. Zanemareno je neriješeno ažuriranje profila. Sučelje = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfil %3 je ažuriran. Sučelje = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, potrebno je prekinuti vezu. Sučelje = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFPostavljanje trenutnog načina rada. Sučelje = %2, NačinRada = %3, Rezultat = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Dobiven je zahtjev za povezivanjem, način = %3, zastavice = %4, naziv profila = %5, sesija = %6. Sučelje = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Korisnik je prekinuo vezu. Sučelje = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Povezivanje nije uspjelo. Sučelje = %5, šifra razloga = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Zaustavljanje svih pokušaja povezivanja za sučelje %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Povezivanje je uspjelo na sučelju %2. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Povezivanje je dovršeno na sučelju %2, sesija = %3, status = %4, stvorena ad hoc mreža = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Dobiven je zahtjev za prekidom veze. Sučelje = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Privremeno postavljanje profila %3 na ručno. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Prekidanje veze. Sučelje = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Stanje sučelja %2 postavljeno je na %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CARezultat zahtjeva UI-ja za sučelje %2 = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfil %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCPromjena naziva profila. Sučelje = %2, stari naziv profila = %3, novi naziv profila = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDSučelje %1 (%2) uspješno je inicijalizirano. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CEZa sučelje %2 trenutni je način rada %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFVrsta sučelja %1 = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Sučelju %4 nije moguće postaviti upit, pogreška %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Nije uspjelo postavljanje upita fizičkom mediju za sučelje %1 jer uređaj nije spreman. Potrebno je pokušati ponovno. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Pronađen je naziv %2 za sučelje %1 Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Mreža %1 nije dopuštena. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Postavka napajanja = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Prekid privremene veze %3 za sučelje %2, razlog = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Čišćenje vremena izvođenja jer se korisnik koji je inicirao ručno povezivanje odjavio. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7Promjena WTS sesije. Vrsta = %1, id sesije = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Traženje mreža. Sučelje = %2, vrsta pregleda = %3, brisanje popisa BSS-ova = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Zahtjev za pregledom zanemaren je jer je radio isključen. Sučelje = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DARezultati pregleda ne ispituju se jer je radio isključen. Sučelje = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBStroj za pregled stanja je zaustavljen. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCNe postoji automatski preklopnik za trenutnu vezu (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDPovezivanje (automatski = %4) s %5 (višestruko=%6) pomoću profila %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DEDodan je id sesije=%1, aktivno=%2, konzola=%3. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFStanje id-ja sesije=%1 osvježeno je na aktivno=%2, konzola=%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Stanje aktivnog korisnika konzole = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1Uklonjen je id sesije=%1. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Modul za otkrivanje pobrinuo se za zahtjev UI-ja. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3Zahtjev UI-ja nije poslan jer je mreža potisnuta, a zahtjev UI-ja obavijesne je vrste. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4PrvavodobnoDovršenjeSučelja nije uspjelo, pogreška %1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Sesija %1, status potisnute mreže za %2 je %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Omogućivanje pozadinskog pregleda AutomatskeKonfiguracije. Sučelje = %2, Omogućeno = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Odbacivanje ovog kruga pozadinskog pregleda jer je proces povezivanja u tijeku. Sučelje = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Odbacite taj krug pozadinskog pregleda jer trenutna veza ne dopušta automatsko prebacivanje. Sučelje = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Odbacite taj krug pozadinskog pregleda jer je trenutna veza najpoželjnija automatska veza. Sučelje = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAPovezivanje s mrežom %2 pomoću profila %1 Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBPostavljeno operativno stanje. Sučelje = %2, omogućeno = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECPromijenjeno je stanje profila. Profil: %1 Blokiran sljedeći broj milisekundi: %2 (Jedinstveni SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDPromijenjeno je stanje profila. Profil: %1 Stanje ažuriranja: %2 (Jedinstveni SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 od klijenta %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EFSetAutoConfigParameterRpcCall za %1 iz procesa %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0SetInterfaceRpcCall za %1 iz procesa %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1PrivateSetInterfaceRpcCall za %1 iz procesa %2 u sučelju %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2InternalPrivateQuerySetInterfaceCall za %1 u sučelju %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Stanje uključenosti/isključenosti zaslona je promijenjeno. Zaslon je UKLJUČEN = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Stanje niskog napajanja je promijenjeno. Nisko napajanje = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5Dodavanje sučelja za WLAN %1 za %2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6Uklanjanje sučelja za WLAN Sučelje %1 Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7Ubrzani pregled pokrenut na %1 zbog %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Prekid veze pokrenut u %1 Razlog: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Vrsta oporavka ograničene povezivosti: %1 Događaj: %2 Podaci: %3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FAPromijenilo se stanje dostupnosti pristupnika. GUID sučelja: %1 Dostupno: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Početak povezivanja API-ja Begin Connect API
0xB0004E21Početak prekida veze s API-jem Begin Disconnect API
0xB0004E22Poziva se IzvođenjePredPridruživanjaSigurnostiMSM-a Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Poziva se ZaustavljanjeSigurnostiMSM-a Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Razlog dovršetka povezivanja %1, sesija %2, stvoreni ad hoc %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Primljena je poruka DOVRŠENJE POVEZIVANJA, status %3, StatusPridruživanja %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26Trenutno stanje FSM-a %3, događaj %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27Prijelaz FSM-a iz stanja: %3 u stanje: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28Phy vrsta nije kompatibilna Phy Type not compatible
0xB0004E29Kvaliteta veze: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2APrimljena je poruka IHV PRIKLJUČAK ISKLJUČEN, ravnopravni član %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BPrimljena je poruka IHV PRIKLJUČAK UKLJUČEN, ravnopravni član %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CSigurnost poslije povezivanja uspješno je dovršena Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DSigurnost poslije povezivanja NIJE USPJELA uz šifru razloga: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2EPrimljeni sigurnosni paket: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FDovršenje sigurnosti PrijePovezivanja, sigurnosni razlog: %1, pogreška %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Duljina slanja sigurnosnog paketa = %3 i rukovatelj dovršetka = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BROJBSSID-a = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33Klijent se povezao s udomaćenom mrežom. %n%nGUID sučelja: %1%nOpis sučelja:%2%nSSID mreže: %3%nLokalna MAC adresa: %4%nRavnopravna MAC adresa: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34Provjera autentičnosti klijenta uspjela je za udomaćenu mrežu. %n%nGUID sučelja: %1%nOpis sučelja:%2%nSSID mreže: %3%nLokalna MAC adresa: %4%nRavnopravna MAC adresa: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35Provjera autentičnosti klijenta nije uspjela za udomaćenu mrežu. %n%nKôd pogreške: %2%nPoruka o pogrešci: %3%nGUID sučelja: %1%nOpis sučelja:%4%nSSID mreže: %5%nLokalna MAC adresa: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Započni pregled Begin Scan
0xB0004E37Status dovršenosti pregleda %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Broj jedinstvenih WLAN mreža %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Vidljiva mreža: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Prilagodnik (%2), novi prilagodnik %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520APrilagodnik (%2), prijelaz StanjaSigurnostiSučelja %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BPrilagodnik (%2), primljeno je ZaustavljanjeSigurnosti Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CNeuspjeh provjere autentičnosti prije pridruživanja %3, šifra %4, OneX omogućen (%5), PrekidUI-ja (%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DPrimljen je UI Odgovor o SigurnostiMSM-a, ali već ima materijal ključa! Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520EPrimljen je odgovor korisničkog sučelja %3 Received UI response %3
0xB000520FISTJEČE VRIJEME ČEKANJA za 802.1x provjeru autentičnosti TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210NE ISTJEČE VRIJEME ČEKANJA za 802.1x provjeru autentičnosti, sljedeći mjerač vremena za %6 ms NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211802.1x je stavio veto na BRZO PREBACIVANJE IZ MREŽE U MREŽU (pogreška %1), izvodi se potpuna provjera autentičnosti 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Priključak (%4), Ravnopravni član %6, Prijelaz UpraviteljaProvjereAutentičnosti %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Slanje odgovora korisničkog sučelja u 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214Prijelaz EksternogKljuča %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Eksplicitan neuspjeh iz 802.1x, (razlog %2, pogreška %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x uspio 802.1x success
0xB0005217Priključak (%4), ravnopravni član %6, Prijelaz UpraviteljaKljučeva %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Provjera autentičnosti poslala je M1 (%4), sam %5, ravnopravni član %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Provjera autentičnosti poslala je M3 (%4), sam %5, ravnopravni član %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521AProvjera autentičnosti poslala je G1 (%4), sam %5, ravnopravni član %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPriključak (%4), ravnopravni član %6, prijelaz ProvjereAutentičnostiUpraviteljaKljučeva %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CVEZA JE OSIGURANA RASTEREĆENOM razmjenom ključeva CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPriključak (%4), status obavijesti o razmjeni ključeva: alat za provjeru (%7) razlog %8 , sam %5, ravnopravni član %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521EZadani ključ: Idx %1, algoritam%2, smjer= %3, dužina %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FKljuč na razini para (%1): algoritam %2, smjer= %3, duljina %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Prilagodnik (%1), dovršenje povezivanja, razlog %2, pogreška %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Priključak (%1), rezultat naznačivanja sigurnosti, ravnopravni član %2, razlog %3 pogreška %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Prilagodnik (%4) Tx u %1, VrstaEtherneta %2, veličina %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Slanje zahtjeva korisničkog sučelja u MSM (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Prilagodnik (%2), obavijest o povezivanju MSM-a, mreža \"%4\" Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Prilagodnik (%2), obavijest o prekidu veze s MSM-om Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Prilagodnik (%2), priključak uključen za ravnopravnog člana %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Prilagodnik (%2), priključak isključen za ravnopravnog člana %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Prilagodnik (%2) Rx iz %3, VrstaEtherneta %4, veličina %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Prilagodnik (%2), odgovor UI-ja, vrsta zahtjeva %3, vrsta odgovora %4, prekinuto = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522APrilagodnik (%2), stvaranje profila za otkrivanje, SSID %3, vrsta BSS-a %4, sigurno %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BDovršetak pkt-a tx-a, pkt %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CPrilagodnik (%2), zahtjev za ponavljanjem sigurnosti MSM-a Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DStanje veze je %1 (%2), ZdravSavjet %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522ESumnja se na prijelaznu mrežu Transition network suspected
0xB000522FOdgovor korisničkog sučelja - valjano = %1, prekinuto = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Priključak (%3) SlanjePaketaMSM-a nije uspjelo, pogreška %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Nije moguće brzo prebacivanje iz mreže u mrežu kada predmemorija PMK-a nije valjana Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PrijelazUpraviteljaPredProvjereAutentičnosti %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233PretProvjeraAutentičnosti: 802.1X uspio, primljeni ključevi od pretprovjere autentičnosti za %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234PretProvjeraAutentičnosti: eskplicitan neuspjeh iz 802.1x, (razlog %2, pogreška %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235PretProvjeraAutentičnosti: 802.1x uspio PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Primljen je materijal jednosmjernog ključa u EAPOL-ključ, (brzi ključ %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237VEZA OSIGURANA razmjenom RC4 ključeva CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238VEZA OSIGURANA razmjenom RSN ključeva CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239Primanje RSN ključeva: poruka ključa M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523APrimanje RSN ključeva: poruka ključa M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BPrimanje RSN ključeva: poruka ključa M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CPrimanje RSN ključeva: poruka ključa M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DPrimanje RSN ključeva: poruka ključa G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523EPrimanje RSN ključeva: poruka ključa G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FBRZO PREBACIVANJE IZ MREŽE U MREŽU je %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Nepoznat prijelaz u neuspjeh, VrstaDogađaja %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Priključak (%4) Ravnopravni član %6 Prijelaz UpraviteljaSigurnosti %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242VEZA OSIGURANA razmjenom WPA ključeva CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243Primanje WPA ključeva: poruka ključa M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244Primanje WPA ključeva: poruka ključa M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245Primanje WPA ključeva: poruka ključa G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246PRELJEV predmemorije paketa Eapol ključeva Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247Preljev predmemorije PMK-a, trenutno %4, ograničenje %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248Sigurnosne postavke WLAN-a: vrsta BSS-a %1, provjera autentičnosti %2, šifriranje %3, OneX omogućen %4, informaciju o Eap-u - vrsta %5, ID dobavljača ID %6, vrsta dobavljača %7, ID autora %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Primljen je materijal višesmjernog ključa u EAPOL-ključ, (brzi ključ %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524AZadani ID ključa postavljen je na indeks %1 Default Key ID set to Index %1
0xB0007530Povezivanje je započelo 1 Connection started 1
0xB0007531Dosegnut je prag vremenskog ograničenja povezivanja 1 Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Povezivanje je uspjelo Connection succeeded
0xB0007533Povezivanje je započelo 2 Connection started 2
0xB0007534Dosegnut je prag vremenskog ograničenja povezivanja 2 Connection timeout threshold reached 2
0xB0007535Povezivanje je započelo 3 Connection started 3
0xB0007536Dosegnut je prag vremenskog ograničenja povezivanja 3 Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Pokrenuto je ručno povezivanje, obustavite pokrenute scenarije ponovnog povezivanja Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753AUI interakcija zatražena 1 UI interaction requested 1
0xB000753BUI interakcija zatražena 2 UI interaction requested 2
0xB000753CUI interakcija zatražena 3 UI interaction requested 3
0xB000753DPovezivanje uspjelo - skrivena mreža 1 Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753EPovezivanje uspjelo - skrivena mreža 2 Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FPovezivanje uspjelo - skrivena mreža 3 Connection succeeded - Hidden network 3
0xB0007540Popis za odabir iscrpljen 1 Selection list exhausted 1
0xB0007541Popis za odabir iscrpljen 2 Selection list exhausted 2
0xB0007542Popis za odabir iscrpljen 3 Selection list exhausted 3
0xB0007543Uspjelo je povezivanje s prijašnjom mrežom - očekuje se roaming Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598GUID sučelja otkazivanja nastavljanja i ponovnog povezivanja WLAN-a: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Statistički podaci o dijagnostici ograničene povezivosti%nGUID sučelja: %1%nProširenja za prekid veze: %2%nProširenja za roaming: %3%nSuspektno trajanje: %4 ms%nBssid promijenjen: %5%nKvaliteta veze za otkrivanje: %6%nKvaliteta trenutačne veze: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Pogreška: %1 Mjesto: %2 Kontekst: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Upozorenje: %1 Mjesto: %2 Kontekst: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Prelazak u stanje: %1 Kontekst: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Ažurirani kontekst: %1 Razlog ažuriranja: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5IzvornaAdresa: %1 IzvorniPriključak: %2 OdredišnaAdresa: %3 OdredišniPriključak: %4 Protokol: %5 ReferentniKontekst: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Guid Sučelja: %1 IndeksSučelja: %2 Luid sučelja: %3 ReferentniKontekst: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000001Uspjelo Success
0xD0000002Nije uspjelo Failure
0xD0000003Radni kriteriji nisu zadovoljeni. The operational criteria were not met.
0xD0000004Radni su kriteriji zadovoljeni. The operational criteria were met.
0xD0000005Računalo nije pridruženo domeni. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006Nema pretprijavnih mreža u vidljivom rasponu. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Pretprijavni profil označen je samo za ručno povezivanje. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Pretprijavni profil ne koristi korisničke vjerodajnice za provjeru autentičnosti. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Konfigurirani EAP način ne podržava operacije jednokratne prijave. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000AKonfigurirani EAP način otkrio je da profil ne podržava pretprijavu. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FUspjelo. Success.
0xD0000010Nije uspjela uspostava mrežne veze u dodijeljenom vremenu. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Uspostava mrežne veze nije uspjela. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Nije uspjela uspostava veze s kontrolorom domene u dodijeljenom vremenu. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Nije uspjela uspostava veze s kontrolorom domene i dohvaćanje TCP/IP adrese u dodijeljenom vremenu. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015Nema poslijeprijavnih mreža u vidljivom rasponu. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Poslijeprijavni profil označen je samo za ručno povezivanje. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Poslijeprijavni profil ne koristi korisničke vjerodajnice za provjeru autentičnosti. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000019Konfigurirani EAP način otkrio je da profil nije sposoban za poslijeprijavu. The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon.
0xD000001ANe No
0xD000001BDa Yes
0xD0000020Došlo je do nespecificirane EAP pogreške. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Nema čitača pametne kartice Smart card Reader not present
0xD0000022Nema pametne kartice No Smard card present
0xD0000023Onemogućeno Disabled
0xD0000024Omogućeno Enabled
0xD0000025infrastruktura infrastructure
0xD0000026neovisno independent
0xD0000027bilo koji any
0xD0000028nepoznato unknown
0xD0000029uključeno on
0xD000002Aisključeno off
0xD000002Bbez_spremanja no_saving
0xD000002Cnisko_spremanje low_saving
0xD000002Dsrednje_spremanje medium_saving
0xD000002Emaksimalno_spremanje maximum_saving
0xD000002Fnije valjano invalid
0xD0000030Na trenutnoj je vezi nametnut samo GP GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Zastavica automatskog povezivanja za trenutnu je vezu očišćena The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Promijenjena je postavka trenutnog profila The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Nepoznato Unknown
0xD0000034Stanica Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Proširiva stanica Extensible Station
0xD0000037Nadzornik mreže Network Monitor
0xD0000038Dređaj Device
0xD0000039Vlasnik grupe Group Owner
0xD000003AKlijent Client
0xD000003Bprofil profile
0xD000003Cprivremeni profil temporary profile
0xD000003Dotkrivanje (sigurno) discovery (secure)
0xD000003Eotkrivanje (nesigurno) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomatski auto
0xD0000041nije spremno not ready
0xD0000042povezano connected
0xD0000043stvorena je ad hoc veza ad hoc network formed
0xD0000044prekidanje veze disconnecting
0xD0000045prekinuta veza disconnected
0xD0000046pridruživanje associating
0xD0000047otkrivanje discovering
0xD0000048provjera autentičnosti authenticating
0xD0000049ažurirano je is updated
0xD000004Aažurirat će se nakon provjere stanja will be updated after health check
0xD000004Bnije ažurirano jer veza nije u dobrom stanju not updated because the connection is not healthy
0xD000004CAktivna sesija konzole koja je inicirala vezu postaje neaktivna sesija konzole. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DKorisnik koji je inicirao vezu odjavio se The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005EPrekinuta veza Disconnected
0xD000005FKonfiguriranje Configuring
0xD0000060Pridruživanje Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Provjera autentičnosti Authenticating
0xD0000063Roaming Roaming
0xD0000064Povezano Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Vrati izvorno Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Vrijeme čekanja Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BNIJE USPJELO FAILURE
0xD000008COtvori Open
0xD000008DZajednički ključ Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090WPA nema WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093NEMA NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Aključ key
0xD000009Bpristupni izraz passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0automatskakonfiguracija autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2sigurnost security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4provjeramreže verifynet
0xD00000A5otkazano cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BAFAILURE FAILURE
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Dolazno Inbound
0xD00000C2Odlazno Outbound
0xD00000C3Oboje Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DAPravilnik grupe Group Policy
0xD00000DBKorisnik User
0xD00000DCJavno Public
0xD00000DDOperater Operator
0xD00000DEUnBlocked UnBlocked
0xD00000DFConservatively UnBlocked Conservatively UnBlocked
0xD00000E1UnFailed UnFailed
0xD00000E2Privremeno označen ručno Marked Temp Manual
0xD00000E4Izbrisano Deleted
0xD00000E5CS NLO odgođen zbog prevelikog roaminga CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO odgođen zbog prevelikog povezivanja CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Pregled Scan
0xD00000E9Povezivanje Connect
0xD00000EAPrekid veze Disconnect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2Bss vrsta promijenjena Bss Type Changed
0xD00000F3Stanje prijamnika promijenjeno Radio State Changed
0xD00000F4Profil promijenjen Profile Changed
0xD00000F5OpMode promijenjen OpMode Changed
0xD00000F6Registracija za Hotspot2 omogućena Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBPozvan ACM API za prekid veze ACM Disconnect API called
0xD00000FCNije dopušteno putem ažuriranog tokena Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDZatražen privremeni prekid veze Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEToken ne dopušta automatsko povezivanje Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFToken ne dopušta ručno povezivanje Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Oporavak ograničene povezivosti Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Ništa None
0xD0000103Oporavak ponovnog postavljanja Reset Recovery
0xD0000104Onemogući Omogući Disable Enable
0xD0000106Privremeno prekini vezu Temporary Disconnect
0xD0000107Roaming nedostupnog pristupnika Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Uzeto u obzir Considered
0xD0000109Onemogući u registru Disabled In Registry
0xD000010AOnemogućen upravljački program koji nije WDI Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BPrigušeni česti ponovni pokušaji Throttled Frequent Retries
0xD000010CZatraženo Requested
0xD000010DDovršeno Completed
0xD000010EGenerička pogreška Generic Failure
0xD000010FPreskočeno nedopušteno stanje Skipped Disallowed State
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006wcn wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Broaming roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Neograničeno Unrestricted
0xF0000002Fiksno Fixed
0xF0000003Varijabilno Variable
0xF0000004Prekoračeno je podatkovno ograničenje Over Data Limit
0xF0000005Zagušeno Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_37989098a70511d4\
File Size:81 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:82432
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL servisa samokonfiguriranja WLAN-a sustava Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_41ed3aeadb65d3cf\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file wlansvc.dll (DLL servisa samokonfiguriranja WLAN-a sustava Windows).

File version info

File Description:DLL servisa samokonfiguriranja WLAN-a sustava Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200