p2p.dll.mui Peer-til-peer-gruppering 7a4caf1be8c3b13880228adc72ffa7d6

File info

File name: p2p.dll.mui
Size: 20480 byte
MD5: 7a4caf1be8c3b13880228adc72ffa7d6
SHA1: 4bcd07701af9cb02ae58451fedd38befb982b2c1
SHA256: 671c2626fa0bd37d6d189088855be63f9d81bf7937de0c0bad699c94555e9621
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
0x00002CEDEn anmodet sky findes ikke. Se de konfigurerede IPv6-adresser, og kontrollér, at der er adresser med passende område.%0 A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0
0x00002CEEDen anmodede sky er blevet deaktiveret af administratoren.%0 Requested cloud has been disabled by your administrator.%0
0x00002CEFDen identitet, der anvendes til registrering af et navn i skyen, er ugyldig.%0 Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0
0x00002CF0Fortolkningen blev ikke gennemført, fordi systemet i øjeblikket er overbelastet.%0 Resolve failed because the system is currently overloaded.%0
0x00002CF1Registrerer et navn i en sky, der er blevet konfigureret til kun at være fortolkning.%0 Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0
0x00002CF2Brug af PNRP en anden compartment end standarden.%0 Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0
0x00002CF4Registrering af et peernavn mere end en gang i den samme sky.%0 Registering a peername more than one time in the same cloud.%0
0x00630001Grafegenskaber for grafen, der blev åbnet. Det er vigtigt, at bemærke, at visse handlinger vil være begrænset, indtil denne lokale node har synkroniseret med andre noder i grafen.%0 Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0
0x00630002Hændelsesdataene er ikke til stede.%0 The event data is not present.%0
0x00630005Login lykkedes, men der er ingen tilgængelige IPv6-adresser tilgængelige i øjeblikket.%0 The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0
0x00630006Den lokale peer forsøget at deltage i en gruppe baseret på en adgangskode mere end én gang.%0 The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0
0x00632000Den lokale peer er allerede forbundet med gruppen eller grafen%0 The local peer is already connected to the group or graph%0
0x00636000Der abonneres allerede på det angivne slutpunkt%0 The specified endpoint has already been subscribed to%0
0x80630001IPv6 er ikke installeret på denne maskine. IPv6 kræves til Windows Peer-to-Peer-infrastrukturen.%0 IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0
0x80630002Windows Peer-to-Peer-infrastrukturen blev ikke initialiseret. Den relevante initialiseringsfunktion skal kaldes.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0
0x80630003Et eller flere af de afhængige moduler kunne ikke initialiseres. Modulerne pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc og p2phost skal startes. Hvis disse moduler ikke startes, kan de startes manuelt.%0 One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0
0x80630004Windows Peer-to-Peer-infrastrukturen har ikke licens til at arbejde på denne platform.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0
0x80630010Der anvendes et ugyldigt handle til grafen. Brug det handle, der returneres efter oprettelse eller åbning af grafen.%0 An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0
0x80630011Der er åbnet et diagram i den samme proces med et andet databasenavn, end det oprindeligt blev åbnet med.%0 A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0
0x80630012Der blev gjort forsøg på at oprette et diagram med et diagram-id, der tidligere blev brugt i den samme proces. Oprettelsen kræver et nyt diagram-id.%0 An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0
0x80630013Peer'en har forsøgt at udføre en handling, der kræver forbindelse, men den har ikke oprettet forbindelse til diagrammet.%0 The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0
0x80630014En diagramlukning er i gang. Diagramrelaterede handlinger kan ikke udføres.%0 A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0
0x80630015Der blev gjort forsøg på at importere diagramdatabasen, mens diagrammet stadig havde oprettet forbindelse eller lyttede. Diagrammet skal lukkes før denne handling.%0 An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0
0x80630016Graf-id'et i den database, der importeres, er et andet graf-id, end det der findes i stien til databasen.%0 The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0
0x80630017Der er føjet flere attributter end det maksimalt tilladte antal til en post.%0 More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0
0x80630103Der blev gjort forsøg på at afbryde en direkte forbindelse, der ikke findes.%0 An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0
0x80630106Der blev gjort forsøg på at oprette en direkte forbindelse til dig selv.%0 An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0
0x80630107Den lokale peer lytter allerede på netværket.%0 The local peer is already listening on the network.%0
0x80630108Der blev gjort forsøg på at udføre en diagramnoderelateret handling for en node, der ikke findes.%0 An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0
0x80630109Der blev ikke oprettet forbindelse til diagrammet eller gruppen, eller der blev ikke oprettet en direkte forbindelse i et diagram eller en gruppe.%0 A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0
0x8063010ADer opstod fejl under oprettelse af en forbindelse i et diagram eller en gruppe eller under oprettelse af forbindelse på basis af en IP-adresse i en gruppe.%0 An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0
0x8063010BNaboen i grafen eller gruppen accepterer ikke forbindelser.%0 The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0
0x80630201Klassificeringen er længere end det maksimalt tilladte.%0 The classifier is longer than the maximum allowed.%0
0x80630202Der kan ikke oprettes flere id'er i systemet.%0 The system cannot create additional identities.%0
0x80630203Der gives ingen adgang til den mappe, hvor nøglerne er gemt.%0 No access is given to the directory where keys are stored.%0
0x80630204Der blev gjort forsøg på at slette et id, der har en eller flere tilknyttede grupper. Grupperne skal slettes før fjernelsen af det tilknyttede id.%0 An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0
0x80630301Den lokale peer bruger en post, der ikke findes.%0 The local peer is using a record that does not exist.%0
0x80630302Databaseprogrammet kan ikke åbne databasefilen. Filen bruges måske i en anden proces, eller den person, der forsøger at åbne filen, har måske ikke tilstrækkelige rettigheder til at åbne den.%0 The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0
0x80630303Opgraderingen af det program, der skal køre på Vista, blev ikke udført, fordi den database, der blev brugt på det tidligere operativsystem, ikke kunne indlæses.%0 Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0
0x80630305Der blev gjort forsøg på at oprette et diagram med det samme diagram-id, peer-id og databasenavn som et tidligere oprettet diagram.%0 An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0
0x80630401Den lokale peer bruger en identitet, der ikke findes.%0 The local peer is using an identity that does not exist.%0
0x80630501Bruger et hændelseshandle, der ikke findes.%0 Using an event handle that does not exist.%0
0x80630601Det format, der er angivet for en søgestreng, er ikke gyldigt.%0 The format specified for a search string is not valid.%0
0x80630602Det format, der er angivet for attributter, er ikke korrekt ved tilføjelse af en post.%0 The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0
0x80630701Den invitation, der bruges til at deltage i gruppen, er ikke gyldig.%0 The invitation used to join the group is not valid.%0
0x80630703Der blev gjort forsøg på at oprette en invitation eller udstede legitimationsoplysninger, der er længere end det maksimalt tilladte. Legitimationsoplysninger, der hentes fra gruppeopretteren, foretrækkes.%0 An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0
0x80630705Denne fejl returneres, når de tidsværdier, der angives under oprettelsen af invitationer eller legitimationsoplysninger, er forkerte.%0 This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0
0x80630706Invitationen har en ugyldig cirkulær kæde. A inviterer f.eks. B, og derefter inviterer B A.%0 The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0
0x80630801Identitetslageret er blevet beskadiget. Slet idstore.sst fra mappen %appdata%\\peernetworking.%0 The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0
0x80631001Der blev gjort forsøg på at oprette adgang til en sky, der ikke findes.%0 An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0
0x80631005Der findes mere end én sky med det samme område. Der skal oprettes specifik adgang til skyen.%0 There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0
0x80632010Posten er ugyldig.%0 The record is invalid.%0
0x80632020Der blev gjort forsøg på at udføre en uautoriseret handling.%0 An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0
0x80632021Den angivne adgangskode opfylder ikke domænepolitikkrav.%0 Password specified does not meet domain policy requirements.%0
0x80632030Grafsikkerhedslageret kan ikke bekræfte posten i øjeblikket.%0 The graph security layer cannot verify the record at this time.%0
0x80632040De angivne gruppeegenskaber er ugyldige.%0 The group properties specified are invalid.%0
0x80632050Formatet af det angivne peernavn er ugyldigt.%0 The format of the peer name specified is invalid.%0
0x80632060Den angivne klassificering er ugyldig.%0 The classifier specified is invalid.%0
0x80632070Det angivne brugervenlige navn er ugyldigt.%0 The friendly name specified is invalid.%0
0x80632071Den angivne rolle er ugyldig.%0 The role specified is invalid.%0
0x80632072Klassificeringen i den invitation, der bruges ved deltagelse i gruppen, er ugyldig.%0 The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0
0x80632080Det angivne postudløb er ugyldigt.%0 The record expiration specified is invalid.%0
0x80632081De angivne legitimationsoplysninger er ugyldige.%0 The credential information specified is invalid.%0
0x80632082En invitation, der er angivet for deltagelse i gruppen, er ugyldig.%0 An invitation specified for joining the group is invalid.%0
0x80632083Den angivne poststørrelse er ugyldig.%0 The record size specified is invalid.%0
0x80632090Denne version understøttes ikke.%0 This version is not supported.%0
0x80632091Denne fejl returneres, når der ikke er oprettet forbindelse til gruppen under forsøg på at udføre en handling, der kræver forbindelse.%0 This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0
0x80632092Der blev gjort forsøg på at importere gruppedatabasen, mens der stadig var oprettet forbindelse til gruppen. Gruppen skal lukkes før denne handling. Fejlen returneres også under forsøg på at deltage i en gruppe, der allerede er åben.%0 An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0
0x80632093Gruppehandlen er ugyldig, eller gruppen er blevet markeret til sletning.%0 The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0
0x80632094En forbindelse til en gruppe blev ikke gennemført, fordi der ikke er nogen aktive medlemmer i gruppen.%0 A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0
0x80632095En forbindelse til en gruppe blev ikke gennemført, fordi det fundne medlem ikke kunne acceptere forbindelsen.%0 A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0
0x80632096Den lokale peer kan ikke lytte. Den port, der blev anmodet om, er muligvis ikke tilgængelig.%0 The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0
0x806320A0En identitet, der anvendes i handlingen, er blevet slettet.%0 An identity being used in the operation has been deleted.%0
0x806320A1Peer-to-Peer-samarbejdsinfrastrukturen er ikke tilgængelig.%0 The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0
0x80634001Konverteringen fra et peernavn blev ikke udført. Den har et ugyldigt format eller er for lang.%0 The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0
0x80634002Konverteringen fra et værtsnavn til et peernavn blev ikke udført. Værtsnavnet er muligvis forkert.%0 The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0
0x80634003Der er ikke flere slutpunkter tilbage.%0 No endpoints left.%0
0x80634005Et peernavn er registreret mere end én gang i den samme sky.%0 A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0
0x80636001Den kontakt, der blev anmodet om, blev ikke fundet.%0 The contact requested was not found.%0
0x80637000En programinvitation er blevet annulleret.%0 An application invite has been cancelled.%0
0x80637001Et svar er ikke tilgængeligt. Vent på, at hændelsen signaleres.%0 A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0
0x80637003Handlingen kræver, at brugeren er logget på.%0 The operation requires the user to be signed in.%0
0x80637004Brugeren har valgt ikke at starte Personer i nærheden af mig ved ikke at acceptere dialogboksen til beskyttelse af personlige oplysninger. Dialogboksen til beskyttelse af personlige oplysninger vises, næste gang brugeren forsøger at logge på.%0 The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0
0x80637005Den lokale peer fik timeout under forsøget på at oprette forbindelse til det slutpunkt for at abonnere på, eller invitere til.%0 The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0
0x80637007Den angivne adresse er ugyldig.%0 The address specified is invalid.%0
0x80637008Firewallundtagelsen, Windows peer-to-peer-samarbejdsgrundlag, er deaktiveret. Undtagelsen kan aktiveres ved at acceptere dialogboksen med beskyttelse af private oplysninger i Personer i nærheden af mig eller direkte i firewall'ens brugergrænseflade.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0
0x80637009Firewallundtagelsen Windows peer-to-peer-samarbejdsgrundlag er blokeret af gruppepolitikken. Kontakt administratoren for at få denne undtagelse aktiveret.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0
0x8063700ADer er ingen undtagelser i firewallpolitikken.%0 No exceptions made in firewall policy.%0
0x8063700BHvis du klikker på Annuller i dialogboksen \"Konfigurer Personer i nærheden af mig\", kan personer i nærheden af dig ikke logge dig på. Hvis du vil åbne dialogboksen til opsætning igen, kan du prøve at logge på igen.%0 If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0

EXIF

File Name:p2p.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_e63aee12c0fdfea6\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:19968
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Peer-til-peer-gruppering
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:p2p.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_f08f9864f55ec0a1\

What is p2p.dll.mui?

p2p.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file p2p.dll (Peer-til-peer-gruppering).

File version info

File Description:Peer-til-peer-gruppering
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:p2p.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200