File name: | msra.exe.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | 7a3d80af1f1c78b3636e6ec1293a1409 |
SHA1: | ec40015a4653380c6ae25312eab0ed1a2ca529e2 |
SHA256: | e84bb772a494fac6afdf8dad0fbead414a4a31ce905722ae013a3164a2cf5d31 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ (32-ਬਿਟ)(32 بٹ) |
If an error occurred or the following message in Punjabi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Punjabi | English |
---|---|---|
100 | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ | Windows Remote Assistance |
259 | &ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ | &Disconnect |
260 | &ਬੇਨਤੀ ਨਿਯੰਤਰਣ | &Request control |
261 | &ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ | S&top sharing |
269 | &ਮਦਦ | &Help |
270 | &ਸੈਟਿੰਗਜ਼ | S&ettings |
290 | &ਵਿਰਾਮ ਦਿਉ | &Pause |
297 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸਦੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &ਜਾਰੀ | Contin&ue |
502 | &ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਫਿਟ | Fit to &screen |
503 | ਤੁਹਾਡੇ ਨੈਟਵਰਕ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | Testing your network configuration |
504 | ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ | Viewing the screen |
505 | ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਸਾਂਝਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੇ | Sharing control of the computer |
506 | ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ | Not connected |
507 | ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ | Your helper can now see your desktop |
508 | ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Your helper is sharing control of your computer |
509 | ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | Your helper can't see your desktop |
510 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ ਗਿਆ | Connected to your helper |
511 | ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ... | Waiting for incoming connection... |
512 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਮੰਗਣਾ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | %s ਨੂੰ %s ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਜੁਡ਼ਨ ਲਈ ਕਹੋ | Tell %s to connect from computer %s |
514 | ਅਜੇ ਵੀ ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ... | Still attempting to connect... |
515 | ਅਜੇ ਵੀ ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | Your email invitation was not sent |
518 | ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | ਫਾਈਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਹੈ ਜੋ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | Searching for your contact |
534 | ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਮਿਨਟਾਂ %d ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | Waiting for password |
538 | ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: • ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੂਰਵਰਤੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਹਨ? • ਕੀ ਦੂਰਵਰਤੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ? • ਕੀ ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ? ਮਦਦ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | %1 ਨੂੰ %2 ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹੋ। | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | ਹਾਂ | Yes |
547 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਨੈਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਲਈ, ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰੋ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | ਨਹੀਂ | No |
549 | ਦੂਜੇ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | ਸੱਦਾ | Invitation |
556 | ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | ਘੱਟ | Low |
560 | &ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰਨਾ | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ... | Attempting to connect... |
565 | ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਤੋਂ ਮਦਦ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | ਮੱਧਮ | Medium |
570 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ 260 ਅੱਖਰਾਂ ਤੱਕ ਛੋਟਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | ਜੋ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ 128 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ 128 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ। | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | ਜਾਂ ਤਾਂ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੂਰਵਰਤੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਠੀਕ ਹਨ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -16-bit ਰੰਗ ਉਪਯੋਗ ਕਰੇ |
-Use 16-bit color |
575 | -ਪੂਰੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਾ ਦਿਓ |
-Don’t allow full window drag |
576 | -ਪਿਛੋਕਡ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -ਕੋਈ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਅਨੂਕੂਲਨ ਨਹੀਂ |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp 'ਇਜੀ ਮਦਦ' ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। /offereasyhelp ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਇਜੀ ਮਦਦ ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ। /getcontacthelp ਸੰਪਰਕ ਮਦਦ ਸਫਾ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। /offercontacthelp ਮਦਦ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਸੰਪਰਕ ਸਫਾ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | ਇੱਕ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਜੁਡ਼ਨ ਲਈ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੂਜਾ ਸੱਦਾ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਭੇਜੋ। | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&ਬੇਨਤੀ ਨਿਯੰਤਰਣ~&ਡਿਸਕਨੈਕਟ~&ਮਦਦ~&ਸੈਟਿੰਗਾਂ~&ਰੋਕੋ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ~&ਰੁਕਣਾ~ਜਾਰੀ &ਰੱਖੋ~&ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਫਿਟ~ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ~&ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ~ਫਾਈਲ &ਭੇਜੋ~&ਟ੍ਰੱਬਲਸ਼ੂਟ~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਦਾ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ | Creating your invitation |
589 | ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਹੈ। | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | ਸੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ | The session has ended |
592 | ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | ਜੁਡ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਤੇ ਜੋ ਵੀ ਹੈ,%s ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ। | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | ਗੁਪਤਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਕੀ ਹਨ? | What are the privacy and security concerns? |
597 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | ਨਿਯੰਤਰਣ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਡਾਇਲੌਗ ਬੌਕਸ ਵਿੱਚ, ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ESC ਦਬਾਓ। | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | ਵਰਤੋਂ | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /ਫਾਈਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ [ਪਾਸਵਰਡ] | /ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ | /ਈਮੇਲ [ਪਾਸਵਰਡ] | /offerRA [ਕੰਪਿਊਟਰ] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [ਪਤਾ] | /offercontacthelp [ਪਤਾ]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਦਾ ਮਾਰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਆਈਪੀ ਪਤਾ ਹੈ। ਨਿਰਦਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਪਤਾ ਹੈ। |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਮਦਦ | Windows Remote Assistance Help |
603 | ਵਿਕਲਪ: /? ਇਸ ਮਦਦ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰੋ। /novice ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਦਦ ਮੰਗੋ। /expert ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਦਦ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ। /saveasfile ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਬਣਾਓ। /openfile ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ। |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email ਭੇਜਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੱਦੇ ਨਾਲ ਡੀਫੌਲਟ SMAPI ਈਮੇਲ ਗਾਹਕ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ। /offerra ਦੂਰਵਰਤੀ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਵੇਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ DCOM ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਔਟੋਮੈਟਿਕ ਰੂਪ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਦਾ ਹੈ। |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਪੋਰਟ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ ਖੁਲ੍ਹੇ ਹਨ, ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸੈਸ਼ਨ ਨੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | ਸੈਸ਼ਨ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੱਦਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | ਠੀ&ਕ ਕਰੋ | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹੋ। | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | ਹਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ | Yes, continue Troubleshooting |
622 | ਨਹੀਂ, ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਓ | No, return to Remote Assistance |
623 | ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸੱਦੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | This computer is not set up to send invitations |
624 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ | Offering Remote Assistance |
625 | ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ -%s ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ -%s ਦੁਆਰਾ ਮਦਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣਾ | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਨਾ ਹੋਵੇ। | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਮਦਦ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੱਦੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਮਦਦ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ। | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | RA ਸੱਦੇ (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | RA ਸੱਦੇ (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA ਸੱਦੇ (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਸਕੀ | Your offer to help could not be sent |
656 | ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੀ | Remote Assistance can't make the connection |
660 | %s ਨੂੰ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਖਾਤਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | ਮੱਧਮ ਵੱਧ | Medium High |
664 | ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੰਬਾ ਹੈ | The password is too long |
665 | ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਛੋਟਾ ਹੈ | The file name is too long |
666 | ਇਹ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਏਗਾ | This Remote Assistance session will be closed |
667 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੋ | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | ਜੁਡ਼ਨ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਡਾਇਲੌਗ ਬੌਕਸ ਵਿੱਚ, ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
678 | ਜੋ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ 6 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਜਿਹੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ 6 ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਹੋਵੇ। | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਪੇਅਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ। | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -ਫੌਂਟ ਕੂਲਾ ਬੰਦ ਕਰੋ |
-Turn off font smoothing |
682 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | ਇਹ ਵਰਤਮਾਨ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਜੁਡ਼ਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੇ। | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਬਦਲਾਵਾਂ ਲਈ ਸਮੂਹ ਨੀਤੀ ਜਾਂਚਾਂ | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows ਰਿਮੋਟ ਅਸਿਸਟੈਂਸ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ | Windows Remote Assistance is closing |
690 | ਅਚਾਨਕ ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਸੈਸ਼ਨ ਦੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਕਾਰਨ ਬਣ ਰਹੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਲਗਾਤਾਰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | ਦੂਜੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ। (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ। (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ। (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | ਮਦਦ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖੋ। (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ। (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਵਿੰਡੋ ਤੇ ਫਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਅਕਾਰ ਦਿਓ। (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਜੁਡ਼ਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੇ। | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਛੁਪਾਓ। (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਫਿਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਸੈਸ਼ਨ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਿੰਡੋਜ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ। (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਭੇਜੋ। (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &ਰੱਦ ਕਰੋ | &Cancel |
706 | ਉੱਚ | High |
707 | ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s ਨੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s ਨੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ। | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਹੈ। | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। | %s is not sharing control of the computer. |
722 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਲੌਗਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਲੌਗਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s ਨੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ। | Contact information was successfully exchanged. |
731 | ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀ ਗਈ। | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਦੱਸਣ ਦੀ ਲੋਡ਼ ਹੋਵੇਗੀ। | You will need to tell your helper this password. |
751 | ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ। (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | ਟੂਲਬਾਰ ਕਮਾਂਡਸ | Toolbar Commands |
753 | ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਜ ਕਰੋ | Enter a chat message |
754 | ਸੈਸ਼ਨ ਇਤਿਹਾਸ | Session History |
755 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਪਾਸਵਰਡ ਦੱਸੋ | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਫਾਈਲ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ | Give your helper the invitation file and password |
757 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦੱਸੋ | Tell your helper the connection password |
758 | ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਸਥਿੱਤੀ | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਸਨੂੰ ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ। • ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ, ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਸੱਦਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ। • ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ PC ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਵੱਖ ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਗਲਾ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। • ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਦਦਗਾਰ ਇੱਕ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮਦਦਗਾਰ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਸੱਦਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। • ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ PC ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਵੱਖ ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਇਜੀ ਕਨੈਕਟ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | •ਅਗਲਾ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਜਾਂ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੱਥੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਈਲ ਭੇਜੋ। • ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਈਮੇਲ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ। • ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਤਤਕਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ। |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | ਵਾਸਤਵਿਕ &ਅਕਾਰ | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows ਦੂਰਵਰਤੀ ਸਹਾਇਤਾ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ। |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x446, 1200 |