File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 440832 byte |
MD5: | 7a1ad31fb3ea6a3e4073717e62310f59 |
SHA1: | 6fa7a1f64b7ccb0f7eec7d264b8e1c35c8e9a193 |
SHA256: | 75c99c903676cc2b6b20c509ae49e177c8c494c31428be007a215aa74b568d05 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
60 | Version %s (operativsystemets build %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Fejlfinding) | (Debug) |
1033 | Åbn filpla&cering | Open file locat&ion |
1040 | Åbn mappepla&cering | Open folder locat&ion |
4097 | Du skal formatere disken i drev %c:, før du kan bruge den. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Placering: %s | Location: %s |
4099 | Indsæt en ny lagerenhed. %3 kræves for at kopiere disse filer. %2 er fyldt. Indsæt en ny lagerenhed for at fortsætte kopieringen af disse filer. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Der er ingen disk i drev %1!c!:. Indsæt en disk, og prøv igen. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | %s kan ikke formateres. | Windows can't format %s |
4107 | Kontrollér, at disken og drevet er tilsluttet rigtigt, og at disken ikke er skrivebeskyttet, og prøv derefter igen. Søg i Hjælp efter skrivebeskyttede filer, og hvordan de ændres, for at få flere oplysninger. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Et filnavn kan ikke indeholde følgende tegn: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Hvis du ændrer et filtypenavn, kan filen måske ikke bruges. Vil du ændre filtypenavnet? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s byte | %s bytes |
4114 | Disken er ikke formateret. | Disk is not formatted |
4115 | Diskenheden, der er forbundet med %1!ls!, er ikke formateret. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows kan ikke formatere denne disktype. Indsæt en anden disk, og forsøg igen. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! byte) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Drev %c: | Drive %c: |
4123 | Du skal skrive et filnavn. | You must type a file name. |
4124 | Vil du formatere den? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Formatér disken | Format disk |
4128 | Mappen %3!ls! findes ikke. Filen er muligvis blevet flyttet eller slettet. Vil du oprette den? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Fil | File |
4131 | Mappe | Folder |
4132 | Filen eller mappen findes ikke. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows kan ikke opnå adgang til disken | Windows can't access this disc |
4135 | Disken kan være beskadiget. Kontrollér, at disken bruger et format, der genkendes af Windows. Hvis disken ikke er formateret, skal du formatere den, før du kan bruge den. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Handling | Operation |
4145 | flytning | Move |
4146 | kopiering | Copy |
4147 | sletning | Delete |
4148 | omdøbning | Rename |
4149 | Link | Link |
4150 | Anvend egenskaber | Apply Properties |
4151 | Ny | New |
4153 | Genvej | Shortcut |
4154 | %s - Genvej ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Denne mappe er ikke tilgængelig. | This folder is unavailable. |
4159 | Mappen er tom. | This folder is empty. |
4161 | Kontrolpanel | Control Panel |
4162 | Skrivebord | Desktop |
4163 | Fortryd %s | Undo %s |
4164 | Fo&rtryd %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | Fo&rtryd Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Søg i Kontrolpanel | Search Control Panel |
4167 | Normalt vindue | Normal window |
4168 | Minimeret | Minimized |
4169 | Maksimeret | Maximized |
4170 | Ann&uller Fortryd Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Nuværende bruger | Current User |
4178 | %s - Kopi | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Annuller Fortryd for %s | Redo %s |
4189 | Sikkerhedsmeddelelse | Security Alert |
4190 | Du tilføjer et link, som muligvis ikke er sikkert. Vil du fortsætte? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | Annu&ller Fortryd %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Handling på '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Flytning af %1!ls! | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopiering af '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Sletning af '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Omdøbning af '%1!ls!' til '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Anvend egenskaber på %1!ls! | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Oprettelse af '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | Hvis du omdøber denne fil, vil den ikke længere tilhøre mappen %3!ls!. Du kan omdøbe filen på en sikker måde ved at åbne den, gemme den under et andet navn og derefter slette mappen %3!ls!. Vil du omdøbe filen alligevel? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | Hvis du omdøber denne mappe, vil den tilknyttede HTML-fil %3!ls! muligvis ikke fungere korrekt. Du kan omdøbe mappen uden at beskadige nogen filer ved at åbne %3!ls!, gemme den under et andet navn og derefter slette mappen '%1!ls!'. Vil du omdøbe mappen alligevel? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Der er et problem med genvejen | Problem with Shortcut |
4209 | Mappen '%1!ls!', der er angivet i boksen Start i, er ikke gyldig. Kontrollér, at mappen findes, og at stien er korrekt. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Navnet '%1!ls!', der er angivet i boksen Destination, er ikke gyldigt. Kontrollér, at stien og filnavnet er korrekt. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Filen eller mappen '%1!ls!', som denne genvej refererer til, blev ikke fundet. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Elementet '%1!ls!', som denne genvej refererer til, er blevet ændret eller flyttet. Det element, der passer bedst, baseret på størrelse, dato og type, er '%2!ls!'. Skal genvejen referere til dette element? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | og | and |
4214 | , | , |
4215 | Det drev eller den netværksforbindelse, som genvejen '%1!ls!' refererer til, er ikke tilgængelig. Kontrollér, at disken er sat rigtigt i, eller at netværksressourcen er tilgængelig, og prøv igen. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Det er ikke muligt at gemme ændringer i '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | Du kan ikke oprette en genvej til en anden genvej. Du skal kopiere genvejen og placere den på det nye sted eller oprette en ny genvej til den oprindelige fil eller mappe. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Enhed %s | Volume %s |
4221 | Forbundet enhed | Mounted Volume |
4222 | Ikke-navngivet enhed | Unlabeled Volume |
4223 | Forbereder markerede elementer... | Preparing selected items... |
4224 | Der er ikke adgang til netværket. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! er ikke tilgængelig. Du har muligvis ikke tilladelse til at bruge denne netværksressource. Kontakt serverens administrator for at finde ud af, om du har adgangstilladelse. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! er ikke tilgængelig. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Netværksfejl (%d). | Network error (%d). |
4228 | Filsystemfejl (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! er ikke tilgængelig. Hvis placeringen er på denne pc, skal du sørge for, at enheden eller drevet er forbundet, eller at disken er sat i og derefter prøve igen. Hvis placeringen er på et netværk, skal du kontrollere, at der er forbindelse til netværket eller internettet og derefter prøve igen. Hvis placeringen stadig ikke kan findes, er enheden muligvis blevet flyttet eller slettet. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Der er ikke adgang til denne mappe. Stien er for lang. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Program | Application |
4234 | Program (installeres ved brug for første gang) | Application (installs on first use) |
4241 | Drevnavnet er enten for langt eller indeholder ugyldige tegn. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Ugyldigt drevnavn | Invalid drive Label |
4243 | Drevet er ikke formateret. Du skal formatere drevet, før du kan navngive det. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | Netværksmappen %1!s!, der indeholder %2!s! er ikke tilgængelig. Prøv igen senere, eller kontakt systemadministratoren for at få hjælp. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | Mappen %2!s! blev ikke fundet. Højreklik på ikonet %2!s!, klik på Egenskaber, og kontrollér derefter, at stien til destinationsmappen er korrekt. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Flere... | &More... |
4256 | (Ingen) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Grupperer elementer i vinduet efter %s | Group items in the window by %s. |
4262 | Internettet | The Internet |
4263 | Lokalt netværk | Local Network |
4264 | Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at opnå adgang til denne mappe. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Klik på Fortsæt for at få permanent adgang til denne mappe. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Fortsæt | Continue |
4267 | Du er nægtet adgang til denne mappe. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Du skal bruge sikkerhedsfanen for at få adgang til denne mappe. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Rediger sikkerhed | Edit Security |
4272 | Ændring af systemindstillinger | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Indeholder kommandoer til sortering af elementer i vinduet | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Indeholder kommandoer til tilpasning af vinduet. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Tilpasser visningen af denne mappe. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Konfigurerer de kolonner, der vises på listen. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Opretter genveje til de markerede elementer. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Sletter de markerede elementer. | Deletes the selected items. |
4370 | Omdøber det markerede element. | Renames the selected item. |
4371 | Viser egenskaberne for de markerede elementer. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Redigerer egenskaberne for det markerede element. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Fjerner de markerede elementer og kopierer dem til Udklipsholder. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Kopierer de markerede elementer til Udklipsholder. Brug kommandoen Sæt ind til at placere dem en ny placering. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Indsætter de elementer, du har kopieret eller klippet, på den markerede placering. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Annullerer den forrige filhandling. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Opretter genveje til de elementer, som du har kopieret eller klippet ud og placeret på den markerede placering. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Kopierer de valgte elementer til en anden placering. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Flytter de valgte elementer til en anden placering. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Gentager den forrige filhandling. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Markerer alle elementer i vinduet. | Selects all items in the window. |
4386 | Bytter om på, hvilke elementer der er markeret, og hvilke der ikke er. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Viser elementer med store ikoner. | Displays items by using large icons. |
4395 | Viser elementer på en liste. | Displays items in a list. |
4396 | Viser oplysninger om hvert element i vinduet. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Viser elementer i miniaturevisning. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Viser oplysninger om hvert element i vinduet ved hjælp af et felt med filoplysninger. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Skjuler navnene på elementerne i vinduet. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Viser elementer ved hjælp af ekstra store miniaturer. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Viser elementer ved hjælp af store miniaturer. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Viser elementer ved hjælp af mellemstore miniaturer. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Viser elementer ved hjælp af små miniaturer. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Viser oplysninger om det enkelte element i vinduet. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Arrangerer ikonerne automatisk. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Arrangerer ikonerne automatisk i et gitter. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Åbner Hjælp. | Opens Help. |
4481 | Indeholder kommandoer til gruppering af elementer i vinduet. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Arranger grupper i stigende rækkefølge. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Arranger grupper i faldende rækkefølge. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Skjuler elementerne i alle grupper. | Hides the items in all groups. |
4486 | Viser elementerne i alle grupper. | Shows the items in all groups. |
4487 | Skjuler elementerne i den markerede gruppe. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Viser elementerne i den markerede gruppe. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Arranger elementer i stigende rækkefølge. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Arranger elementer i faldende rækkefølge. | Arrange items in descending order. |
4608 | Viser egenskaber for denne mappe. | Displays properties for this folder. |
4611 | Opdaterer indholdet af den aktuelle side. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Gemmer søgestrengen. | Saves this search query. |
4615 | Åbn mappen for at finde dette element. | Open the folder to locate this item |
4616 | Formaterer det markerede drev. | Formats the selected drive. |
4617 | Afbryder forbindelsen til det markerede netværksdrev. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Skubber den flytbare disk ud af drevet. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Lukker den sidste åbne session på disken. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Sletter den genskrivbare disk. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Tildeler et drevbogstav til en netværksressource | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Indstiller de valgte printere. | Sets up the selected printers. |
4640 | Kører den markerede kommando med elevation. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Indeholder kommandoer til oprettelse af nye elementer. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Opretter en ny, tom mappe. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Opretter en ny, tom genvej. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Opretter en ny, tom stabel. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Placerer de markerede elementer på deres oprindelige placering. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Åb&n med | Open wit&h |
5377 | Åb&n med... | Open wit&h... |
5378 | &Vælg en anden app | &Choose another app |
5379 | Åbner dokumentet med en bestemt app. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Åbner dokumentet med %s | Opens the document with %s. |
5381 | &Vælg standardapp | &Choose default app |
5382 | &Søg i Store | &Search the Store |
5383 | Åbner Store for at søge efter en app | Opens the Store to search for an app |
5384 | Føjer dette element til menuen Start | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Fjerner elementet fra menuen Start | Removes this item from the Start Menu |
5386 | &Fastgør til proceslinje | Pin to tas&kbar |
5387 | Fri&gør fra proceslinje | Unpin from tas&kbar |
5388 | Fastgør programmet til proceslinjen. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Frigør dette program fra proceslinjen. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh-programoplysninger | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh-multimedieressourcer | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Uidentificerede egenskabsoplysninger | Unidentified Property Information |
5889 | Der opstod en fejl under flytning af filen eller mappen. | Error Moving File or Folder |
5890 | Der opstod en fejl under kopiering af filen eller mappen. | Error Copying File or Folder |
5892 | Der opstod en fejl under omdøbning af filen eller mappen. | Error Renaming File or Folder |
5953 | Flytter... | Moving... |
5954 | Kopierer... | Copying... |
5971 | Til '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Der opstod en fejl under kopiering af filen. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Kopierer %ws | Copying '%ws' |
5975 | Der opstod en fejl under flytning af filen. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Flytter %ws | Moving '%ws' |
5977 | Beregner den tid, det tager at flytte filerne. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Beregner den tid, det tager at kopiere filerne. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Det er ikke muligt at omdøbe %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Ugyldig MS-DOS-funktion. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Den angivne fil blev ikke fundet. Kontrollér, at stien og filnavnet er korrekt. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Der er i øjeblikket for mange filer i brug. Afslut et eller flere programmer, og prøv igen. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Adgang nægtet. Kontrollér, at disken ikke er fuld eller skrivebeskyttet, og at filen ikke er i brug. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Ugyldig filhandle. | Invalid file handle. |
6152 | Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse. Afslut et eller flere programmer, og prøv igen. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Ugyldig adgang til filen. | Invalid file access. |
6160 | Den aktuelle mappe kan ikke fjernes (intern fejl). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Enheden er ugyldig. | Invalid device. |
6163 | Disketten er skrivebeskyttet. Fjern skrivebeskyttelsen, eller brug en anden diskette. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Der kan ikke skrives til destinationsfilen eller -disken. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Kildefilen eller -disken kan ikke læses. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Netværksadgang nægtet. Kontrollér, at du har de nødvendige netværkstilladelser til at udføre denne handling. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows kan ikke finde '%1!ls!'. Kontrollér filnavnet, og prøv igen, eller søg efter elementet ved at klikke på knappen Start og derefter på Søg. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Kildefilen og destinationsfilen har samme navn. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Markér kun en fil, der skal omdøbes, eller brug MS-DOS-jokertegn, f.eks. *.txt, til at omdøbe en gruppe filer med navne, der ligner hinanden. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | Du kan ikke angive en anden mappe eller disk, når du omdøber en fil eller en mappe. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Rodmappe (intern fejl). | Root directory (internal error). |
6262 | Destinationsmappen er en undermappe til kildemappen. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Adgang nægtet. Kildefilen kan være i brug. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | Stien er for dyb. | The path is too deep. |
6268 | Det angivne filnavn er ugyldigt eller for langt. Angiv et andet filnavn. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | Destinationsmappen er den samme som kildemappen. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Der findes allerede en fil med samme navn som det mappenavn, du har angivet. Angiv et andet navn. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | Der findes allerede en mappe med samme navn som det filnavn, du har angivet. Angiv et andet navn. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | Dette cd-rom-drev er skrivebeskyttet. Du kan ikke kopiere eller flytte filer til diske på dette drev. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | Dette dvd-rom-drev er skrivebeskyttet. Du kan ikke kopiere eller flytte filer til denne disk. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Dette cd-rom-drev er skrivebeskyttet. Du kan kopiere filer til denne skrivbare cd, men du skal sætte den i et skrivbart drev. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | Dette dvd-rom-drev er skrivebeskyttet. Du kan kopiere filer til denne skrivbare dvd, men du skal sætte den i et skrivbart drev. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Der er ikke plads nok på %1. Der kræves %3 for at kopiere dette element. Slet eller flyt filer, så du har plads nok. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Der er ikke plads nok på %1. Der kræves %3 for at flytte dette element. Slet eller flyt filer, så du har plads nok. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | Der er ikke plads nok på %1. Der kræves %3 for at udføre denne handling. Slet eller flyt filer, så du har plads nok. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | Der opstod et problem under forsøg på at opnå adgang til %3. Kontrollér, at du har forbindelse til netværket, og prøv igen. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Filerne på dette cd-rom-drev er skrivebeskyttede. Du kan ikke flytte eller slette filer på dette cd-rom-drev. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Filerne på dette dvd-drev er skrivebeskyttede. Du kan ikke flytte eller slette filer på dette dvd-drev. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Filerne på denne cd er skrivebeskyttede. Du kan stadig kopiere nye filer til denne skrivbare cd, hvilket vil erstatte de filer, der allerede findes på cd'en. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Filerne på denne cd er skrivebeskyttede. Du kan stadig kopiere nye filer til denne skrivbare cd, hvilket vil erstatte de filer, der allerede findes på disken, eller slette hele cd'en, så du starter med en tom disk. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Filerne på denne dvd er skrivebeskyttede. Du kan stadig kopiere nye filer til denne skrivbare dvd, hvilket vil erstatte de filer, der allerede findes på dvd'en. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Filerne på denne dvd er skrivebeskyttede. Du kan stadig kopiere nye filer til denne skrivbare dvd, hvilket vil erstatte de filer, der allerede findes på disken, eller slette hele dvd'en, så du starter med en tom disk. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Der er ikke tilstrækkelig plads på %1. Du skal bruge en %3 mere for at kopiere disse filer. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | Der er ikke tilstrækkelig plads på %1.
Du skal bruge en %3 mere for at kopiere disse filer. Diskoprydning kan hjælpe med at slette unødvendige filer. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | Denne handling kan kun udføres, når computeren er tilsluttet netværket. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | Der er ikke plads nok på %1. Der kræves %3 for at genbruge dette element. Klik på Slet for at slette filen i stedet for at sende den til Papirkurv. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | Der er opstået en fejl. Den angivne destination findes ikke. Det kan være en netværksplacering, som er offline, eller et tomt cd- eller dvd-drev. Kontrollér placeringen, og prøv igen. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | Roddrevet %3 er formateret med FAT-filsystemet og kan kun lagre et begrænset antal elementer. Gem elementerne i en undermappe, eller formatér drevet med NTFS-filsystemet. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | Der opstod et problem under forsøg på at opnå adgang til netværket. Kontrollér, at du har forbindelse til netværket, og prøv igen. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' er kun tilgængelig, når du har forbindelse til internettet. Opret forbindelse til internettet, og prøv igen. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' kan ikke flyttes. Det kan kun gendannes til den oprindelige placering. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Den mappe, du vil flytte, har medejere og kan ikke flyttes til en anden delt mappe. Vælg en anden placering. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Det tog for lang tid at downloade dette element. Prøv igen. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Filen opdateres i øjeblikket. Prøv igen senere. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 er optaget og kan ikke åbne filen i øjeblikket. Prøv igen senere. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Der er problemer med dit %7. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' er kun tilgængelig online og kan ikke downloades, fordi filsynkronisering er afbrudt midlertidigt. Fortsæt synkronisering, og prøv igen. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' er kun tilgængelig online og skal downloades. Opret forbindelse til internettet, og prøv igen. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Der findes allerede en fil med det angivne navn. Angiv et andet filnavn. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | Du kan ikke oprette en ny mappe her. Vælg en anden placering. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Ugyldig placering | Invalid location |
6440 | Windows kan ikke læse disken i drev %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Kontrollér, at disken bruger et format, som genkendes af Windows. Hvis disken ikke er formateret, skal du formatere den, inden du kan bruge den. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows kan ikke finde destinationen. | Windows can't find the target. |
6450 | Det element, der henvises til af denne genvej, kan ikke åbnes. Du har måske ikke de rette tilladelser. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! blev ikke fundet. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Mappen findes ikke. | Folder does not exist |
6459 | Mappen '%1!ls!' findes ikke. Vil du oprette den? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Mappen kunne ikke oprettes. | Unable to create folder |
6462 | Denne mappe kan ikke bruges | The folder can't be used |
6463 | Mappen %1!ls! kan ikke bruges. Vælg en anden mappe. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | Denne mappe kan ikke tilpasses. Den er enten markeret som skrivebeskyttet, eller muligheden for tilpasning er blevet deaktiveret af systemadministratoren. Kontakt systemadministratoren. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Filen kunne ikke oprettes | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Vis alle %1 elementer... | Show all %1 items... |
6495 | Mappevisning | Folder View |
8448 | Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at køre dette program. Afslut et eller flere programmer, og prøv igen. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows kan ikke finde %1!ls!. Kontrollér, at du skrev navnet korrekt, og forsøg derefter igen. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! Den angivne sti findes ikke. Kontrollér stien, og prøv igen. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Der er for mange andre filer, der benyttes i 16-bit programmer. Afslut et eller flere 16-bit programmer, eller angiv en større værdi for kommandoen FILES i filen Config.sys. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows kunne ikke få adgang til den angivne enhed, sti eller fil. Du har muligvis ikke de nødvendige rettigheder til at få adgang til elementet. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | Dette program kræver en nyere version af Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | Det angivne program er ikke udviklet til at køre i Windows eller MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows kan ikke starte mere end én kopi af dette program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | En af de biblioteksfiler, som er nødvendige for at køre dette program, er beskadiget. Installer programmet igen. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Denne fil bruges i øjeblikket i et andet program. | Another program is currently using this file. |
8459 | Der opstod en fejl, da kommandoen blev sendt til programmet. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Denne fil har ikke et tilknyttet program, der kan udføre handlingen. Installer et program, eller hvis et program allerede er installeret, skal du oprette en tilknytning i Standardprogrammer i Kontrolpanel. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Dette program kan ikke køres under Windows, da formatet er ugyldigt. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Dette program kan ikke køre under Windows. Kontakt forhandleren for at få en nyere version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Den angivne sti findes ikke. Kontrollér, at stien er korrekt, og prøv igen. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | MS-DOS-program | MS-DOS Application |
8465 | Markør | Cursor |
8466 | Der er ikke knyttet nogen programmer til den anmodede handling. Installer et program, eller, hvis det allerede er installeret, opret en tilknytning i Standardprogrammer i Kontrolpanel. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Du kan ændre standardapps ved at gå til Indstillinger System Standardapps. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Åbn kommando&vindue her | Open command &window here |
8507 | Åbn automatis&k afspilning... | Open AutoPla&y... |
8508 | Åbn Power&Shell-vinduet her | Open Power&Shell window here |
8518 | Åbn i ny proc&es | Open in new &process |
8688 | Egenskaberne for dette element er ikke tilgængelige. | The properties for this item are not available. |
8705 | Flere typer | Multiple Types |
8706 | Alle i %s | All in %s |
8707 | Alle af typen %s | All of type %s |
8709 | Diverse mapper | Various Folders |
8711 | %1!ls! filer, %2!ls! mapper | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Filen %1!ls! blev ikke fundet. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Filen %1!ls! indeholder ingen ikoner. Vælg et ikon på listen, eller angiv en anden fil. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Filen %1!ls! indeholder ingen ikoner. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Der kan ikke oprettes en genvej her. Skal genvejen placeres på skrivebordet i stedet for? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Filen '%2!ls!' kan ikke oprettes. %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Genvejen kunne ikke oprettes. Kontrollér, at disken ikke er fyldt. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Mappen '%2!ls!' kan ikke oprettes. %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Siden kunne ikke indlæses. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040604E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Skrivebeskyttet | Read-only |
8769 | Skjult | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Komprimeret | Compressed |
8772 | Krypteret | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Papirkurv | Recycle Bin |
8966 | Det var ikke muligt at finde en fil, der kan afspilles. | Unable to find a playable file. |
8968 | Papirkurv på %1!ls! er beskadiget. Vil du tømme Papirkurv for dette drev? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Alle domænebrugere | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Hjemmegruppe | Homegroup |
8976 | Navn | Name |
8978 | Størrelse | Size |
8979 | Type | Type |
8980 | Ændringsdato | Date Modified |
8981 | Status | Status |
8982 | Synkroniser kopi i | Sync Copy In |
8985 | Oprindelig placering | Original Location |
8986 | Sletningsdato | Date Deleted |
8989 | Relevans | Relevance |
8991 | Placering | Location |
8995 | Kommentarer | Comments |
8996 | Nøgleord | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Billeder#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Denne computer | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Programmer#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Alle filer#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Gennemse | Browse |
9016 | Åbn med... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Ikonfiler#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programmer#*.exe#Biblioteker#*.dll#Ikoner#*.ico#Alle filer#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Advarsel | Warning |
9029 | Søgemapper | Search Folders |
9030 | Manglende elementer | Missing Items |
9031 | Søgninger | Searches |
9032 | Elementer kunne ikke vises i et bibliotek eller en søgning på grund af en beskadiget fletning. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | Programmet til sikkerhedskopiering er ikke installeret på computeren. Hvis du vil installere det, skal du dobbeltklikke på ikonet Tilføj eller fjern programmer i Kontrolpanel og derefter følge vejledningen på skærmen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | Programmet til diskdefragmentering er ikke installeret på computeren. Hvis du vil installere det, skal du dobbeltklikke på ikonet Tilføj eller fjern programmer i Kontrolpanel, klikke på fanen Installer/Fjern program, og derefter følge vejledningen på skærmen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows kan ikke finde programmet til diskoprydning. Programfilen er muligvis beskadiget eller er blevet slettet. Kør Windows Installation for at geninstallere Diskoprydning. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Alle disk&drev: | All disk &drives: |
9045 | Mapper | Folders |
9046 | Sikkerhed | Security |
9047 | Indholdet i denne mappe slettes ikke. Du kan gendanne dette ikon på skrivebordet ved at højreklikke på dets ikon i menuen Start. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Alle brugere | All Users |
9113 | Delte filer | Public |
9216 | Denne pc | This PC |
9217 | Netværk | Network |
9219 | Diskettedrev | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Ikke-navngivet enhed %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Dokumenter | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Søg efter computer | Browse for Computer |
9233 | Søg efter printer | Browse for Printer |
9234 | Gennemse filer eller mapper | Browse for Files or Folders |
9299 | Fejl i %1!ls! Ugyldig værdi: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Printere | Printers |
9303 | Ukendt fejl (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Samlet størrelse | Total Size |
9307 | Ledig plads | Free Space |
9308 | Frakoblet netværksdrev | Disconnected Network Drive |
9309 | Flytbar disk | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Lokal disk | Local Disk |
9316 | Dvd-drev | DVD Drive |
9317 | Cd-drev | CD Drive |
9318 | RAM-disk | RAM Disk |
9319 | Netværksdrev | Network Drive |
9320 | Systemmappe | System Folder |
9322 | Der er ikke noget defragmenteringsværktøj. | No defragmentation tool is currently installed. |
9339 | Enheder og drev | Devices and drives |
9340 | Netværksplaceringer | Network locations |
9345 | Dvd-ram-drev | DVD RAM Drive |
9346 | Dvd-r-drev | DVD R Drive |
9347 | Dvd-rw-drev | DVD RW Drive |
9348 | Dvd/cd-rw-drev | DVD/CD-RW Drive |
9349 | Dvd/cd-r-drev | DVD/CD-R Drive |
9350 | Cd-rw-drev | CD-RW Drive |
9351 | Cd-r-drev | CD-R Drive |
9352 | Filsystem | File System |
9354 | % fyldt | Percent Full |
9373 | Blu-ray Disc-ROM-drev | BD-ROM Drive |
9374 | Blu-ray Disc-R-drev | BD-R Drive |
9375 | Blu-ray Disc-RE-drev | BD-RE Drive |
9376 | Klyngedisk | Clustered Disk |
9728 | Begrænsninger | Restrictions |
9729 | Denne handling er blevet annulleret på grund af begrænsninger på computeren. Kontakt systemadministratoren. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Viser alle computere, printere, filer og mapper og personer på dit netværk. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Du er ved at løbe tør for diskplads på %s. Klik her for at se, om du kan frigøre plads på dette drev. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Der er ikke tilstrækkelig diskplads | Low Disk Space |
9733 | Du er snart ved at løbe tør for diskplads på %s. Klik her for at se, om du kan frigøre plads på dette drev. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Systemadministratoren har blokeret dette program. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Tilpasning er ikke tilgængelig i denne version af Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
Flere oplysninger |
Program: %s
More information |
9739 | Systemadministratoren har blokeret dig, så du ikke kan køre dette program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Luk | Close |
9741 | Denne app kan ikke køre på din pc | This app can’t run on your PC |
9742 | Hvis du vil søge efter apps til denne pc, skal du åbne Windows Store. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Hvis du vil søge efter en version til din pc, skal du spørge softwareudgiveren. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Denne fil er kun tilgængelig, når du er online | This file is available only when you’re online |
9745 | Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen. For at undgå dette problem i fremtiden kan du gøre filen tilgængelig offline. På denne måde kan du åbne og redigere filen, også når denne pc ikke har forbindelse til internettet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Vil du åbne denne fil og gøre den tilgængelig offline? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Du har åbnet denne fil for nylig, og vi har stadig en midlertidig kopi. Vælg "Gør tilgængelig offline" for at åbne denne kopi og gøre den tilgængelig altid, når du ikke har forbindelse til internettet. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Nogle af disse filer er kun tilgængelige, når du er online | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen. For at undgå dette problem i fremtiden kan du gøre filerne tilgængelige offline. På denne måde kan du åbne og redigere dem, også når denne pc ikke har forbindelse til internettet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Gør tilgængelig offline | Make available offline |
9751 | Annuller | Cancel |
9752 | Denne fil er endnu ikke tilgængelig | This file isn’t available yet |
9753 | Kontrollér, at du har forbindelse til internettet, og vent, til download er fuldført. Prøv derefter igen. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Nogle filer er endnu ikke tilgængelige | Some files aren’t available yet |
9760 | Denne fil kan ikke åbnes lige nu | This file can’t be opened right now |
9761 | Nogle af disse filer kan ikke åbnes i øjeblikket | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Filer, der kun er tilgængelige online, kan ikke åbnes, når synkronisering af filer er midlertidigt afbrudt. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Der er problemer med din %1. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Fortsæt synkronisering | Resume syncing |
9765 | Vis synkroniseringsproblemer | View sync problems |
9808 | Ingen | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Automatisk | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Indhold af C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | Den valgte fil indeholder ingen ikoner. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Egenskaberne for dette program kan ikke læses. Der er muligvis ikke tilstrækkelig ledig hukommelse. Afslut et eller flere programmer, og prøv igen. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Egenskaberne for dette program kan ikke opdateres. Genvejen eller pif-filen kan være skrivebeskyttet eller være åbnet i et andet program. Luk alle kopier af programmet, og prøv igen. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | Den angivne værdi for konventionel hukommelse er ugyldig. Angiv Automatisk eller en værdi mellem %u og %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | Den angivne værdi for EMS-hukommelse er ugyldig. Angiv Automatisk eller en værdi mellem %u og %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | Den angivne værdi for Udvidet hukommelse (XMS) er ugyldig. Angiv Automatisk eller en værdi mellem %u og %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | Den angivne værdi for oprindeligt miljø er ugyldig. Angiv Automatisk eller en værdi mellem %u og %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | Den angivne værdi for beskyttet hukommelsesområde i MS-DOS-tilstand (DPMI) er ugyldig. Angiv Automatisk eller en værdi mellem %u og %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Standard | Default |
9830 | 25 linjer | 25 lines |
9831 | 43 linjer | 43 lines |
9832 | 50 linjer | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Egenskaberne for dette program kan ikke bekræftes. Filen Apps.inf mangler. Kopiér filen Apps.inf fra Windows-installationsdiskene til mappen INF under Windows. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Egenskaberne for dette program kan ikke bekræftes. Filen Apps.inf kan være optaget af et andet program. Luk alle andre programmer, og prøv igen. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | Filen Apps.inf er ufuldstændig. Kopiér filen Apps.inf fra Windows-installationsdiskene til mappen INF under Windows. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre denne opgave. Afslut et eller flere programmer, og prøv igen. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | Hvis du vil gendanne det senere, %s | To restore it later, %s |
9985 | Et eller flere af de elementer, som du er ved at slette, kan ikke blive gendannet fra Papirkurv. Hvis du vil gendanne dem senere, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | Hvis du vil gendanne dem senere, %s | To restore them later, %s |
9987 | Nogle af de objekter, du vil slette, kan ikke gendannes fra Papirkurv. Hvis du vil gendanne dem senere, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Vil du fjerne ikonet %s fra skrivebordet? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Vil du fjerne disse ikoner fra skrivebordet? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Bekræft sletning | Confirm Delete |
9991 | Hvis du flytter disse elementer til Papirkurv, ville de blive slettet permanent. Vil du fortsætte? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Er du sikker på, at du vil slette ikonet %s? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Er du sikker på, at du vil slette disse ikoner? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Fjern Papirkurv | Remove Recycle Bin |
10016 | gå til Personlige indstillinger i Kontrolpanel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | gå til Kontrolpanel. | go to Control Panel. |
10027 | Netværksplacering | Network Location |
10044 | Offlinestatus | Offline Status |
10045 | Offlinetilgængelighed | Offline Availability |
10046 | Netværkstransport | Network Transport |
10112 | %s-fil | %s File |
10113 | Vis skrivebord | Show desktop |
10114 | Skift mellem vinduer | Switch between windows |
10144 | Lyd-cd | Audio CD |
10145 | Hjælp-fil | Help file |
10146 | Programudvidelse | Application extension |
10147 | Enhedsdriver | Device driver |
10148 | Systemfil | System file |
10149 | OpenType-skrifttypefil | OpenType font file |
10150 | Virtuel enhedsdriver | Virtual device driver |
10151 | Konfigurationsindstillinger | Configuration settings |
10152 | Filmappe | File folder |
10155 | Element i Kontrolpanel | Control panel item |
10157 | Skrifttypefil | Font file |
10158 | TrueType-skrifttypefil | TrueType font file |
10159 | TrueType Collection-skrifttypefil | TrueType collection font file |
10160 | Beskrivelse af søgeforbindelse | Search connector description |
10161 | ActiveX-objekt | ActiveX control |
10162 | Pauseskærm | Screen saver |
10208 | Åbn med Kontrolpanel | Open with Control Panel |
10209 | &Konfigurer | C&onfigure |
10210 | &Installer | &Install |
10242 | (Alle filer og mapper) | (All Files and Folders) |
10290 | Forsøger at opnå adgang til ressourcen... | Accessing resource... |
10292 | Papirkurv indeholder filer, du har slettet fra computeren. Disse filer slettes først permanent, når du tømmer Papirkurv. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | Vis &filer | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Størrelse: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Størrelse: større end %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Tom mappe | Empty folder |
10535 | Filer: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Mapper: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Mappegenvej | Folder Shortcut |
10562 | Slet listen over seneste elementer og placeringer. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | &Tøm Papirkurv | Empty Recycle &Bin |
10579 | Kryptér de markerede elementer | Encrypt the selected items |
10580 | Dekrypter de markerede elementer | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Ikke specificeret | Unspecified |
12329 | 0-16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB-80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB-250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB-500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB-1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% ledig | %d%% free |
12337 | %d%%-%d%% ledig | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%%-%d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Uge %d | Week %d |
12352 | Stifinder | File Explorer |
12353 | '%1' blev ikke fundet. Kontrollér, at du har stavet korrekt, og prøv igen. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Adgangstilladelsen til ressourcen %1 er blevet fjernet. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Links | Links |
12389 | (Tom) | (Empty) |
12390 | Flere | More |
12391 | Der kan ikke tilføjes flere elementer. | Can't add multiple items |
12490 | (flere værdier) | (multiple values) |
12543 | Opfattet type | Perceived Type |
12551 | Ukendt | Unknown |
12553 | Kategori | Category |
12560 | Brænd på disk | Burn to Disc |
12561 | Indsæt en anden skrivbar disk i drev %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | Du kan ikke bruge denne placering til lagring af midlertidige filer. Vælg en anden placering til lagring af midlertidige filer, og prøv igen. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | dd MMM yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Initialiserer diskafbildning... | Initializing the disc image... |
12569 | Føjer data til diskafbildning... | Adding data to the disc image... |
12570 | Filer, som venter på at blive brændt på disken | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Brænder datafilerne til disken... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Forbereder filerne til brændingen... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Udfører de sidste trin for at færdiggøre denne disk... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Udført. | Finished. |
12575 | Hvis du vil se filerne nu, skal du klikke på denne boble. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Der er ikke nok ledig plads på disken til alle de markerede filer. Påkrævet plads til brænding: %1!10s! Ledig plads på disken: %2!10s! Du skal fjerne filer eller indsætte en disk med mere ledig plads og derefter prøve igen. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Sletter alle filer på den genskrivbare disk... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows bruger disken i øjeblikket. Vent med at starte brændingen. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | Disken er i brug i øjeblikket. Du skal enten vente, til Windows er færdig, eller annullere brændingen, før du lukker Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Hvis du annullerer guiden, mens den stadig brænder filer, kan disken muligvis ikke bruges. Er du sikker på, at du vil annullere? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Disken i cd- eller dvd-brænderen er ikke en skrivbar disk, eller den har ikke mere ledig plads. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | Der er ingen disk i cd- eller dvd-brænderen. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Indsæt en skrivbar disk i drev %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på disken til alle de markerede filer. Fjern nogle filer, eller indsæt en anden disk med mere plads, og prøv derefter igen. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Filer kan ikke brændes på denne disk, fordi den er skrivebeskyttet. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Disken %1 har ikke nok ledig plads til at oprette de midlertidige filer, der skal bruges til brændingen. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Frigør yderligere %1 plads, og prøv derefter igen. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Filer, der er klar til at blive skrevet til disken | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Filer på disken i øjeblikket | Files Currently on the Disc |
12592 | Anslået resterende tid: %d minutter | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Anslået resterende tid: %d sekunder | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Træk filer til denne mappe for at føje dem til disken. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | De filer, der er større end 2 GB, kan ikke brændes på en disk. Fjern de filer, der er større end 2 GB, og prøv derefter igen. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | Der blev ikke brændt på disken, fordi skrivehastigheden (%1!s!) var for høj. Du kan prøve at brænde igen ved samme hastighed, eller du kan prøve en lavere skrivehastighed, hvis fejlen opstår igen. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | Disken blev ikke brændt på grund af underløb af buffer. Du kan prøve at brænde igen ved samme hastighed, eller du kan prøve en lavere skrivehastighed, hvis fejlen opstår igen. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | Der kan ikke føjes flere filer til denne disk. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Indsæt en anden skrivbar disk i drev %1, eller slet denne disk, og prøv igen. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Filer kan ikke brændes på denne disk, fordi den er skrivebeskyttet. Indsæt en skrivbar disk, og vælg derefter en af indstillingerne nedenfor. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | Der kan ikke brændes flere filer til denne disk, fordi den allerede er afsluttet. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Når formatet Mastered anvendes, kan der kun brændes på denne type disk én gang. Hvis du vil føje flere filer til disken mere end én gang, skal du i stedet bruge formatet Fuldt fungerende filsystem. Vil du fortsætte med at bruge formatet Mastered? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Kontrollerer disk... | Checking disc... |
12604 | Du forsøger at brænde filer, der har samme navn som filer på disken. Hvis du fortsætter, erstattes filer på disken med de nye filer. Vil du fortsætte med at brænde disse nye filer på disken? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Dine filer er klar til at blive brændt, men de har ikke alle samme filsystemattributter (f.eks. skjult) som de originale filer. Vil du fortsætte med at brænde disse filer på disken? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | Disken blev ikke brændt, fordi en fil og en mappe ville have samme navn på disken. Gennemse de filer, du vil brænde, og sørg for, at der ikke findes identiske navne. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | Den skrivbare disk er ikke kombatibel med cd- eller dvd-brænderen. Indsæt en anden type skrivbar disk, og prøv derefter igen. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Brænd en lyd-cd | Burn an audio CD |
12609 | Klargør denne disk | Prepare this disc |
12610 | Klar til at slette disk | Ready to erase disc |
12611 | Indsæt disk | Insert disc |
12612 | Vent et øjeblik... | Please wait... |
12613 | Filerne blev brændt på disken | You have successfully burned your files to the disc |
12614 | Indsæt en disk | Insert a disc |
12615 | Der opstod et problem under forsøg på at brænde denne disk. | There was a problem burning this disc |
12616 | Der er ikke nok plads på harddisken | Not enough hard disk space |
12617 | Dine nye indstillinger blev ikke gemt på grund af en fejl. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Der er ingen filer at brænde. | No files to burn |
12619 | Sletningen blev gennemført. | Erase completed successfully |
12620 | Der opstod et problem under forsøg på at brænde disken. | There was a problem erasing this disc |
12621 | Skift egenskaber for %s | Change %s Properties |
12622 | Filnavnet "%1!s!" indeholder et semikolon (;), og filen kan ikke brændes til en disk. Skal denne kopi af filen omdøbes automatisk og derefter brændes på disken? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Der kan ikke brændes filer på denne disk. Skub disken ud, indsæt en anden skrivbar disk, og prøv derefter igen. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Disken blev ikke brændt. Kontrollér, at du har installeret den nyeste firmware til din cd- eller dvd-brænder, og prøv derefter igen. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | Skrivehastigheden for den skrivbare disk er enten for hurtig eller for langsom for cd- eller dvd-brænderen. Indsæt en skrivbar disk med en anden skrivehastighed, og prøv derefter igen. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | Disken blev ikke brændt. Genstart computeren, og prøv derefter igen. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | Cd- eller dvd-brænderen startede ikke korrekt. Kontrollér, at cd- eller dvd-brænderen er tilsluttet korrekt, og prøv derefter igen. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12630 | Cd- eller dvd-brænderen er stadig i gang med at forsøge at genkende disken. Vent nogle få sekunder, og prøv derefter at brænde igen. Hvis problemet fortsætter, skal du erstatte den skrivbare disk med en anden og derefter prøve igen. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | Den skrivbare disk er muligvis ikke blevet slettet korrekt. Skub disken ud, indsæt den igen, og prøv derefter at slette disken igen. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (standard) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | Du kan finde flere oplysninger om denne version af UDF i Hvilket cd- eller dvd-format skal jeg bruge? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 er kompatibel med Windows 98-computere (og nyere) og nogle Apple-computere. Brug denne version til at formatere dvd-ram- og mo-diske (Magneto-optical). | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 er kompatibel med Windows 2000-, Windows XP-, Windows Server 2003-computere (og nyere). Den er muligvis ikke kompatibel med Windows 98- og Apple-computere. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 er kompatibel med Windows XP- og Windows Server 2003-computere (og nyere). Den er muligvis ikke kompatibel med Windows 98-, Windows 2000- og Apple-computere. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 er udviklet til Windows Vista og er muligvis ikke kompatibel med ældre computere. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Et filnavn må ikke indeholde følgende tegn: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | Et filnavn må kun indeholde følgende tegn: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Indeholder digitale billeder og grafikfiler | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Indeholder musik og andre lydfiler | Contains music and other audio files. |
12690 | Indeholder film og andre videofiler | Contains movies and other video files. |
12692 | Viser senest åbnede filer og mapper | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Viser filerne, mapperne, programgenvejene og andre elementer på skrivebordet | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Internet&egenskaber | Internet P&roperties |
12705 | &Søg på internettet | &Browse the Internet |
12706 | Læs &mail | Read &e-mail |
12707 | Windows Sikkerhed | Windows Security |
12708 | Søg | Search |
12710 | Kør | Run |
12714 | Viser skrivebord | Shows Desktop |
12715 | Vinduesskifter | Window Switcher |
12850 | Åbn | Open |
12854 | Programmets menulinje | Application Menu Bar |
12855 | Separator | Separator |
12856 | Vis skjulte emner | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Søg efter "%s" | Search for "%s" |
13122 | Søg efter %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Ingen elementer svarede til dine søgekriterier. | No items match your search. |
13335 | Vælg en dato eller et datointerval: | Select a date or date range: |
13569 | Hvilken skal jeg vælge? | Which one should I choose? |
13576 | Forbereder... | Preparing... |
13577 | fra | from |
13578 | til | to |
13579 | Resterende tid: | Time remaining: |
13580 | Beregner... | Calculating... |
13581 | Resterende elementer: | Items remaining: |
13583 | Hastighed: | Speed: |
13585 | Registrerer elementer... | Discovering items... |
13586 | Flere oplysninger | More details |
13587 | Færre oplysninger | Fewer details |
13589 | Fra: | From: |
13590 | Til: | To: |
13591 | Disktitel: | Disc title: |
13593 | Som et USB-flashdrev | Like a USB flash drive |
13594 | Med en cd-/dvd-afspiller | With a CD/DVD player |
13596 | Lukker sessioner | Closing Sessions |
13597 | Du skal lukke sessionen, før disken fungerer på andre computere. Når du lukker en session, optager det 20 MB ekstra diskplads. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Løs med %s... | Resolve with %s... |
13600 | Hvordan løser jeg synkroniseringskonflikter? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Gør det samme for alle konflikter | &Do this for all conflicts |
13602 | &Spring over | &Skip |
13604 | Kopiér og erstat | Copy and Replace |
13605 | Erstat filen i destinationsmappen med den fil, du kopierer: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Undlad at kopiere | Don't copy |
13607 | Der ændres ingen filer. Lad denne fil blive i destinationsmappen: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kopiér, men behold begge filer | Copy, but keep both files |
13609 | Den fil, du kopierer, omdøbes til %s. | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Flyt og erstat | Move and Replace |
13611 | Erstat filen i destinationsmappen med den fil, du flytter: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Flyt, men behold begge filer | Move, but keep both files |
13613 | Den fil, du flytter, omdøbes til %s. | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Behold denne version | Keep this version |
13616 | Behold begge versioner | Keep both versions |
13617 | Den højeste version omdøbes til %s. | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Behold alle %d versioner på alle placeringer. | Keep all %d versions in each location |
13619 | De omdøbes automatisk. | (They will be automatically renamed) |
13620 | Stop synkroniseringen af dette element. | Don't sync this item any more |
13621 | Behold denne version, og kopiér den til den anden placering. | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Slet versionen på begge placeringer. | Delete the version in both locations |
13623 | Flyt ikke | Don't move |
13625 | Ret konflikten ved at åbne filerne i dette program, hvor du kan løse forskellene mellem dem. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Luk automatisk den aktuelle UDF-session, når: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &Diske med mulighed for kun en session skubbes ud | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &Diske med mulighed for flere sessioner skubbes ud | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Gem, rediger og slet filer på disken når som helst. Disken fungerer på computere, der kører Windows XP eller nyere. (Et fuldt fungerende filsystem) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Brændte filer i grupper og enkelte filer kan ikke redigeres eller fjernes, når de er brændt. Disken fungerer også på de fleste computere. (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Navn: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Understøtter shellkomponenter, der har adgang til systemdata | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s er blevet fjernet fra denne computer. Vil du rydde op i de personlige indstillinger for dette program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Egenskab | Property |
16514 | Værdi | Value |
16515 | De markerede kilder har ingen fælles detaljer. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Der er ingen tilgængelige detaljer for de markerede filer. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Generelt | General |
16534 | Egenskaber | Properties |
16535 | Ikke alle personlige egenskaber blev ryddet. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows kunne ikke fjerne egenskaber fra de markerede filer. Før du deler disse filer, bør du gennemse dem for personlige oplysninger, du ikke vil dele. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows kunne ikke fjerne egenskaber fra de nye kopier af de markerede filer. Før du deler disse filer, bør du gennemse dem for personlige oplysninger, du ikke vil dele. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Handlingsnavn | Operation Name |
16690 | Tab af egenskab | Property Loss |
16693 | Bekræft tab af kryptering | Confirm Encryption Loss |
16705 | Bekræft erstatning af mappe | Confirm Folder Replace |
16706 | Filen er i brug. | File In Use |
16707 | Mappen er i brug. | Folder In Use |
16708 | Der er nægtet adgang til filen. | File Access Denied |
16709 | Der er nægtet adgang til mappen. | Folder Access Denied |
16722 | Vil du flytte denne fil til Papirkurv? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Er du sikker på, at du vil flytte denne mappe til Papirkurv? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Er du sikker på, at du vil slette denne fil permanent? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Er du sikker på, at du vil slette denne mappe permanent? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Vil du flytte denne systemfil til Papirkurv? Hvis du fjerner denne fil, vil Windows eller andre programmer muligvis ikke længere fungere korrekt. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Er du sikker på, at du vil flytte denne genvej til Papirkurv? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Er du sikker på, at du vil slette denne genvej permanent? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Denne fil er for stor til Papirkurv. Vil du slette filen permanent? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Denne mappe er for stor til Papirkurv. Vil du slette mappen permanent? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Vil du flytte dette program til Papirkurv? Hvis du sletter dette program, kan du muligvis ikke åbne filer, der er tilknyttet programmet. Handlingen kan ikke fortrydes. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Vil du flytte denne systemfil? Hvis du flytter denne fil, vil Windows eller andre programmer muligvis ikke virke korrekt længere. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Vil du omdøbe denne systemfil? Hvis du omdøber denne fil, vil Windows eller andre programmer muligvis ikke længere fungere korrekt. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Vil du kopiere denne fil uden dens egenskaber? Filen %1 har egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Vil du kopiere denne mappe uden dens egenskaber? Mappen %1 har egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Vil du flytte denne fil uden dens egenskaber? Filen %1 har egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Vil du flytte denne mappe uden dens egenskaber? Mappen %1 har egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Vil du kopiere denne fil uden kryptering? Du kopierer filen til en destination, der ikke understøtter kryptering. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Vil du kopiere denne mappe uden kryptering? Der er et problem, der forhindrer kryptering af mappen. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Vil du flytte denne fil uden kryptering? Du flytter filen til en destination, der ikke understøtter kryptering. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Vil du flytte denne mappe uden kryptering? Der er et problem, der forhindrer kryptering af mappen. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | Der er opstået en ukendt fejl. | An unknown error has occurred. |
16774 | med denne? | with this one? |
16775 | Destinationen indeholder allerede en mappe med navnet %1. Hvis der findes filer med identiske navne, bliver du spurgt, om du vil erstatte disse filer. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Vil du stadig flette mappen | Do you still want to merge this folder |
16777 | Destinationen indeholder allerede en mappe med navnet %1. Hvis der findes filer med identiske navne, bliver du spurgt, om du vil erstatte disse filer. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Vil du stadig flette den mappe, der blev oprettet den %1, med denne? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | Disse %1 elementer er for store til at blive flyttet til Papirkurv Vil du slette dem permanent? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Vil du stadig flette mappen med denne? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Fejl under kopiering | Problem Copying |
16791 | Windows kan ikke kopiere denne fil eller mappe til den angivne placering. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Sletning af flere filer | Delete Multiple Items |
16793 | Sletning af genvej | Delete Shortcut |
16798 | Vil du flytte disse %1 elementer til Papirkurv? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Vil du flytte denne genvej til Papirkurv? Sletning af denne genvej fjerner ikke programmet. Det fjerner kun det ikon, der peger på programmet. Hvis du vil fjerne programmet, skal du bruge Programmer og funktioner. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Vil du slette disse %1 elementer permanent? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' kan ikke flyttes til Papirkurv. Vil du slette den permanent? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Vil du slette denne mappe permanent? Mappen indeholder elementer, hvis navne er for lange til Papirkurv. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Filen %1 er en systemfil. Hvis du fjerner den, virker Windows eller et andet program muligvis ikke længere. Er du sikker på, at du vil slette denne fil permanent? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Vil du slette dette program permanent? Hvis du sletter dette program, kan du muligvis ikke åbne filer, der er tilknyttet programmet. Du kan ikke fortryde denne handling. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Vil du slette denne genvej permanent? Når du sletter programmet, betyder det ikke, at programmet fjernes. Det betyder kun at ikonet, der peger på programmet, slettes. Hvis du vil fjerne programmet, skal du bruge Fjern et program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi filen er åben i et andet program. Luk filen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi filen er åben i %1. Luk filen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi filen afspilles i %1. Luk filen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi filen redigeres i %1. Luk filen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi mappen eller en fil i den er åben i et andet program. Luk mappen eller filen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi mappen er åben i %1. Luk mappen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi mappen afspilles i %1. Luk mappen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | Handlingen blev ikke gennemført, fordi mappen redigeres i %1. Luk mappen, og prøv igen. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | &Luk fil | Cl&ose File |
16820 | &Luk mappe | Cl&ose Folder |
16821 | Du skal have tilladelse til at udføre denne handling. Du skal have tilladelse fra %4 for at foretage ændringer i filen. |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Du skal have tilladelse til at udføre denne handling. Du skal have tilladelse fra %4 for at foretage ændringer af mappen. |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | computerens administrator | the computer's administrator |
16824 | Adgang til destinationsmappe blev nægtet. | Destination Folder Access Denied |
16825 | Du skal have tilladelse til at udføre denne handling. | You need permission to perform this action |
16826 | Filen er for stor. | File Too Large |
16827 | Filen '%1' er for stor til destinationsfilsystemet. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destinationsstien er for lang. | Destination Path Too Long |
16829 | Filnavnet eller filnavnene bliver for store til destinationsmappen. Du kan gøre filnavnet kortere og prøve igen, eller du kan anvende en placering med en kortere sti. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Kildestien er for lang. | Source Path Too Long |
16831 | Kildefilnavnet eller -navnene er større, end systemet understøtter. Flyt til en placering med et kortere stinavn, eller omdøb til kortere navne, før du udfører denne handling. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Fejl ved anvendelse af egenskab | Apply Property Error |
16835 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaben '%3' til filen '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaben '%3' til mappen '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Vil du kopiere denne fil uden egenskaben '%3'? Filen %2 indeholder egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Vil du kopiere denne mappe uden egenskaben '%3'? Mappen %2 indeholder egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Vil du flytte denne fil uden egenskaben '%3'? Filen %2 indeholder egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Vil du flytte denne mappe uden egenskaben '%3'? Mappen %2 indeholder egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Vil du kopiere denne fil uden dens egenskaber? Den nye fil '%2' indeholder egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Vil du kopiere denne mappe uden dens egenskaber? Den nye mappe '%2' indeholder egenskaber, der ikke kan kopieres til den nye placering. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Vil du flytte denne fil uden dens egenskaber? Den nye fil '%2' indeholder egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Vil du flytte denne mappe uden dens egenskaber? Den nye mappe '%2' indeholder egenskaber, der ikke kan flyttes til den nye placering. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaben '%3' til filen '%1'. Den nye fil får derfor ikke denne egenskab. Vil du omdøbe filen alligevel? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaben '%3' til mappen '%1'. Den nye mappe får derfor ikke denne egenskab. Vil du omdøbe mappen alligevel? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Vil du omdøbe denne fil uden dens egenskaber? Den nye fil '%1' indeholder egenskaber, der går tabt ved omdøbning. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Vil du omdøbe denne mappe uden dens egenskaber? Den nye mappe '%1' indeholder egenskaber, der går tabt ved omdøbning. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Fejl ved anvendelse af egenskaber | Apply Properties Error |
16850 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaber til filen '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | Der opstod en fejl under skrivning af egenskaber til mappen '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Vil du linke denne fil uden dens egenskaber? Den nye fil '%1' får ikke disse egenskaber. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Vil du linke denne mappe uden dens egenskaber? Den nye mappe '%1' får ikke disse egenskaber. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Vil du flytte alle disse elementer til Papirkurv? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Vil du slette alle disse elementer permanent? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | Det filnavn, du opretter, er for langt. Prøv at bruge et kortere filnavn, eller opret filen i en mappe med en kortere sti. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | Ny fil | New File |
16858 | Det mappenavn, du opretter, er for langt. Prøv at bruge et kortere navn, eller opret mappen på en placering med en kortere sti. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Ny mappe | New Folder |
16862 | Der var ikke tilstrækkelig plads til dette element: | There was not enough space for this item: |
16863 | Frigør plads på denne disk, og prøv igen: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Elementet blev ikke fundet. | Item Not Found |
16865 | Elementet blev ikke fundet Det er ikke længere placeret i %3. Kontrollér elementets placering, og prøv igen. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Konflikt findes ikke længere. | Conflict no longer exists |
16867 | Oplysninger om konflikt kan ikke åbnes. | Cannot open conflict details |
16868 | Konflikt kan ikke løses. | Cannot resolve conflict |
16869 | Der blev ikke fundet oplysninger om denne konflikt. Konflikten findes ikke længere, eller den enhed, den forekom på, er ikke tilgængelig. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | Oplysninger om denne konflikt kunne ikke åbnes. Konflikten findes ikke længere, eller den enhed, den forekom på, er ikke tilgængelig eller indeholder ugyldige data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | Konflikten kunne ikke løses på den valgte måde. %ws Vil du forsøge løsningen igen, fjerne konflikten fra Synkroniseringscenter eller annullere? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Fejl 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | Der er ingen tilgængelig fejlbeskrivelse | No error description available |
16875 | Flyt fil | Move File |
16876 | Kopiér fil | Copy File |
16877 | Slet fil | Delete File |
16878 | Omdøb fil | Rename File |
16880 | Anvend egenskaber på fil | Apply Properties File |
16882 | Flyt mappe | Move Folder |
16883 | Kopiér mappe | Copy Folder |
16884 | Slet mappe | Delete Folder |
16885 | Omdøb mappe | Rename Folder |
16887 | Anvend mappen Egenskaber | Apply Properties Folder |
16890 | Filoverførsel | File Download |
16891 | Filen blev ikke hentet, da den server, hvor filen er gemt, omdirigerede anmodningen til en webside. Det kan skyldes, at filen ikke er tilgængelig, eller at du ikke har adgang til den. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | Filen blev ikke hentet, da serveren returnerede en anden filtype end forventet. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Der er ikke mere diskplads | Out of Disk Space |
16916 | Netværksfejl | Network Error |
16917 | Vil du gendanne alle elementer fra Papirkurv? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Adgang til Papirkurv nægtet | Recycle Bin Access Denied |
16924 | Årsagen til problemet kunne ikke bestemmes. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Gør det samme for &alle aktuelle elementer (%1!u! blev fundet) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Der er ikke mere hukommelse. | Out of memory |
16931 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre handlingen. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kopiér element | Copy Item |
16933 | Flyt element | Move Item |
16934 | Slet element | Delete Item |
16937 | Filerne i %1 flyttes til %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Du har ikke tilladelse til at kopiere filer til denne placering via netværket. Du kan kopiere filer til mappen Dokumenter og derefter flytte dem til denne placering. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Elementet er skrivebeskyttet | Item is read-only |
16942 | Elementet er skrivebeskyttet og kan ikke ændres. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Du kan ikke placere arbejdsbeskyttet indhold på denne placering. Hvis du vil fortsætte her, skal du ændre indholdet fra arbejdsbeskyttet til personlig. Din organisation registrerer muligvis denne ændring, og brugere uden for din organisation kan måske få vist indholdet. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placering er blokeret af it | Placement blocked by IT |
16946 | Din organisation tillader ikke, at du kan placere denne fil her. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Du forsøger at kopiere arbejdsbeskyttet indhold til et flytbart drev. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Du forsøger at flytte arbejdsbeskyttet indhold til et flytbart drev. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Kopiér arbejdsbeskyttet indhold | Copy work protected content |
16950 | Flyt arbejdsbeskyttet indhold | Move work protected content |
16951 | Kopiér som arbejdsbeskyttet | Copy as work protected |
16952 | Kopiér som personlig | Copy as personal |
16953 | Flyt som arbejdsbeskyttet | Move as work protected |
16954 | Flyt som personlig | Move as personal |
16955 | Din organisation registrerer muligvis ændringen, og andre kan måske få vist indholdet. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Spring over | Skip |
16958 | Din organisation tillader kun, at arbejdsbeskyttet indhold kan åbnes på denne pc. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Din organisation tillader kun, at arbejdsbeskyttet indhold kan åbnes på virksomhedens pc'er, der kører den nyeste version af Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Vil du ændre dette indhold til personligt? | Change content to personal? |
17025 | Der findes allerede en fil med samme navn på denne placering. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Klik på den fil, du vil beholde | Click the file you want to keep |
17029 | Vil du omdøbe "%1!ws!" til "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Løs konflikt | Resolve Conflict |
17031 | Klik på den version, du vil beholde | Click the version you want to keep |
17032 | Begge versioner er blevet opdateret siden sidste synkronisering | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Klik på den version, du vil beholde, eller klik på Slet | Click a version to keep or click delete |
17034 | Denne fil er blevet slettet fra en placering og opdateret på en anden placering, siden sidste synkronisering | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | Mere end to versioner er blevet opdateret, siden sidste synkronisering | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (større) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (nyere) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Gør dette for de næste %1!d! konflikter | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | Der findes allerede en mappe med dette navn på denne placering. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Løs konflikt (%1!d! af %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Du skal have administratortilladelse for at flytte denne fil. | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Du skal have administratortilladelse for at kopiere denne fil. | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Du skal have administratortilladelse for at slette denne fil. | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Du skal have administratortilladelse for at omdøbe denne fil. | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | Du skal have administratortilladelse for at anvende egenskaber på denne fil. | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | Du skal have administratortilladelse for at oprette denne fil. | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Du skal have administratortilladelse for at flytte denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Du skal have administratortilladelse for at kopiere denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Du skal have administratortilladelse for at slette denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Du skal have administratortilladelse for at omdøbe denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | Du skal have administratortilladelse for at anvende egenskaber på denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17106 | Du skal have administratortilladelse for at flytte til denne fil. | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | Du skal have administratortilladelse for at kopiere til denne fil. | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Du skal have administratortilladelse for at flytte til denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Du skal have administratortilladelse for at kopiere til denne mappe. | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | En uventet fejl forhindrer dig i at flytte filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | En uventet fejl forhindrer dig i at kopiere filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | En uventet fejl forhindrer dig i at slette filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | En uventet fejl forhindrer dig i at omdøbe filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | En uventet fejl forhindrer dig i at anvende egenskaber på filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | En uventet fejl forhindrer dig i at oprette filen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | En uventet fejl forhindrer dig i at flytte mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | En uventet fejl forhindrer dig i at kopiere mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | En uventet fejl forhindrer dig i at slette mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | En uventet fejl forhindrer dig i at omdøbe mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | En uventet fejl forhindrer dig i at anvende egenskaber på mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | En uventet fejl forhindrer dig i at oprette mappen. Hvis du bliver ved med at modtage denne fejl, kan du bruge fejlkoden til at søge efter hjælp til dette problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Placering af Papirkurv | Recycle Bin Location |
17147 | Tilgængelig plads | Space Available |
17153 | Skift ikon for mappen %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Klassifikationer | Ratings |
17291 | Brug piletasterne til at vælge en klassifikation | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Foretag intet | Take no action |
17409 | Spørg mig hver gang | Ask me every time |
17410 | Åbn mappe for at vise filer | Open folder to view files |
17416 | Brænd filer på disk | Burn files to disc |
17418 | Enhed til digital video | Digital Video Device |
17419 | Installer eller kør program fra mediet | Install or run program from your media |
17420 | Kør udvidet indhold | Run enhanced content |
17421 | Vælg, hvad du vil gøre med de enkelte medietyper | Choose what to do with each type of media |
17422 | Enheder og printere | Devices and Printers |
17425 | Afspil lyd-cd | Play audio CD |
17426 | Afspil dvd-film | Play DVD movie |
17427 | Kør %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Udgivet af %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Udgiver er ikke angivet | Publisher not specified |
17440 | Programmer og spil | Software and games |
17442 | Dvd-film | DVD movie |
17443 | Dvd-lyd | DVD-Audio |
17444 | Tom cd | Blank CD |
17445 | Tom dvd | Blank DVD |
17446 | Video-cd | Video CD |
17447 | Super video-cd | Super Video CD |
17449 | Blandet indhold | Mixed content |
17450 | Musik | Music |
17451 | Billeder | Pictures |
17452 | Videoer | Videos |
17453 | Udvidet lyd-cd | Enhanced audio CD |
17454 | Udvidet dvd-film | Enhanced DVD movie |
17455 | Blu-ray Disc-film | Blu-ray disc movie |
17456 | Tom Blu-ray Disc | Blank Blu-ray disc |
17457 | Flytbart drev | Removable drive |
17458 | Hukommelseskort | Memory card |
17472 | denne disk | this disc |
17473 | lyd-cd'er | audio CDs |
17475 | Dvd-lyd-diske | DVD-Audio discs |
17476 | tomme cd'er | blank CDs |
17477 | tomme dvd'er | blank DVDs |
17478 | Video-cd'er | Video CDs |
17479 | Super video-cd'er | Super Video CDs |
17480 | ukendt indhold | unknown content |
17481 | blandet indhold | mixed content |
17482 | musik | music |
17483 | billeder | pictures |
17484 | videoer | videos |
17485 | udvidede lyd-cd'er | enhanced audio CDs |
17486 | udvidede dvd-film | enhanced DVD movies |
17488 | tomme Blu-ray Discs | blank Blu-ray discs |
17489 | flytbare drev | removable drives |
17490 | hukommelseskort | memory cards |
17504 | Enhver medietype, der indeholder programmer, som skal installeres, eller spil, der skal installeres og spilles. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | En cd, som indeholder musik, der er optaget som spor, så den kan afspilles på ethvert stereoanlæg (f.eks. et stereoanlæg i bilen). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | En dvd, der indeholder en film. | A DVD that contains a movie. |
17507 | En dvd, der indeholder musik. | A DVD that contains music. |
17508 | En uformateret cd uden indhold. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | En uformateret dvd uden indhold. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | En cd, der bruger formatet VCD, som giver dig mulighed for at se videoer eller skrive videoindhold på en cd. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | En cd, der bruger formatet SVCD, som giver dig mulighed for at se videoer eller skrive videoindhold i høj kvalitet på en cd. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Enhver type formateret medie, som ikke indeholder nogle af de andre kendte indholdstyper. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Enhver type medie, som indeholder en blanding af indholdstyper (f.eks. billeder og musik). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Enhver type medie, som kun indeholder musik, der er gemt som filer (f.eks. MP3-filer). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Enhver type medie, som kun indeholder billeder, der er gemt som filer (f.eks. JPG-filer). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Enhver type medie, der kun indeholder videoer, der er gemt som filer (f.eks. MPG-filer). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | En cd, der indeholder musik, som er optaget som spor, så den kan afspilles på ethvert stereoanlæg, plus udvidet indhold som f.eks. software, der installerer en musikafspiller. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | En dvd, der indeholder en film plus udvidet indhold som f.eks. software, der installerer en musikafspiller. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | En Blu-ray Disc, der indeholder en film. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | En ikke-formateret Blu-ray Disc, der ikke har indhold. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Et flytbart drev. | A removable drive. |
17522 | Et hukommelseskort fra et kamera. | A memory card from a camera. |
17537 | Vil du scanne og reparere %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | Der er muligvis problemer med nogle af filerne på denne enhed eller disk. Det kan ske, hvis du fjerner enheden eller disken, før alle filerne er blevet skrevet til den. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan og reparer (anbefales) Dette forhindrer, at der opstår problemer ved kopiering af filer til denne enhed eller disk. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Fortsæt uden scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Kan installleres | Installable |
20901 | Kan redigeres | Editable |
20902 | Eksempel/Udskriv | Preview/Print |
20903 | Begrænset | Restricted |
21760 | Øget tilgængelighed | Windows Ease of Access |
21761 | Windows Tilbehør | Windows Accessories |
21762 | Windows Administration | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | fælles forsider | Common Coverpages |
21767 | fælles filer | Common Files |
21768 | Kommunikation | Communications |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Underholdning | Entertainment |
21774 | Lokale indstillinger | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | Faxer | My Faxes |
21780 | Onlinetjenester | Online Services |
21781 | Programmer | Program Files |
21783 | Modtagne faxer | Received Faxes |
21784 | Afsendte faxer | Sent Faxes |
21785 | Delte dokumenter | Shared Documents |
21786 | menuen start | Start Menu |
21787 | Start | Startup |
21788 | Windows System | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Menuen Start – steder | Start Menu Places |
21796 | Favoritter | Favorites |
21797 | Seneste elementer | Recent Items |
21798 | Overførsler | Downloads |
21799 | Delt skrivebord | Public Desktop |
21800 | Hyppige mapper | Frequent folders |
21802 | Delte billeder | Public Pictures |
21803 | Delt musik | Public Music |
21804 | Delte videoer | Public Videos |
21808 | Delte filoverførsler | Public Downloads |
21809 | Systemkommandoer | System Commands |
21811 | Vedligeholdelse | Maintenance |
21812 | Ekstra og opgraderinger | Extras and Upgrades |
21813 | Brugere | Users |
21814 | Gemte spil | Saved Games |
21815 | Mappen Midlertidig brænding | Temporary Burn Folder |
21817 | Programmer (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Diasshows | Slide Shows |
21820 | Eksempler på afspilningslister | Sample Playlists |
21822 | Programlinks | Application Links |
21823 | Skærmbilleder | Screenshots |
22016 | Guiden Hjælp til handicappede | Accessibility Wizard |
22017 | Windows Kontaktpersoner | Windows Contacts |
22018 | Sikkerhedskopiering | Backup |
22019 | Lommeregner | Calculator |
22020 | Cd-afspiller | CD Player |
22021 | Tegnoversigt | Character Map |
22022 | Kommandoprompt | Command Prompt |
22023 | Computeradministration | Computer Management |
22024 | Konfigurer serveren | Configure Your Server |
22025 | Datakilder (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Diskoprydning | Disk Cleanup |
22027 | Diskdefragmentering | Disk Defragmenter |
22028 | Distribueret filsystem | Distributed File System |
22029 | Logbog | Event Viewer |
22030 | Napoleon | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Guiden Internetforbindelse | Internet Connection Wizard |
22035 | Styring af internettjenester | Internet Services Manager |
22036 | Guiden ISDN-konfiguration | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Start Internet Explorer-browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Start Windows Mail | Launch Windows Mail |
22039 | Licensering | Licensing |
22040 | Lokal sikkerhedspolitik | Local Security Policy |
22041 | Forstørrelsesglas | Magnifier |
22042 | Guiden Vedligeholdelse | Maintenance Wizard |
22044 | Vigtige oplysninger om Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minestryger | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Oplæser | Narrator |
22049 | Netværksforbindelser | Network Connections |
22050 | Netværksovervågning | Network Monitor |
22051 | Notesblok | Notepad |
22052 | Skærmtastatur | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows Mail | Windows Mail |
22054 | Paint | Paint |
22055 | Ydeevne | Performance |
22056 | Opkaldsstyring | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Planlagte opgaver | Scheduled Tasks |
22059 | Tjenester | Services |
22060 | 7-kabale | Solitaire |
22061 | Lydoptager | Sound Recorder |
22062 | Synkroniseringscenter | Sync Center |
22063 | Systemoplysninger | System Information |
22064 | Telnet Server-administration | Telnet Server Administration |
22065 | Utility Manager | Utility Manager |
22066 | Lydstyrke | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Redigering af brugerdefinerede tegn | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Introduktion | Getting Started |
22074 | Udklipsholder | Clipboard Viewer |
22075 | Windows Catalog | Windows Catalog |
22076 | Personlig mappe | Personal Folder |
22528 | Brug guiden Hjælp til handicappede til at konfigurere computerens indstillinger for personer, der er syns-, høre- eller bevægelseshæmmet. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Gem mailadresser og andre oplysninger om personer og organisationer. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Arkiverer data for at beskytte dem mod utilsigtet sletning eller beskadigelse | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Udfører grundlæggende udregninger ved hjælp af en lommeregner på skærmen | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Afspiller lyd-cd'er | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Vælger specialtegn og kopierer dem til dit dokument | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Udfører tekstbaserede (kommandolinje) funktioner | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Håndterer diske og giver adgang til andre værktøjer til administration af lokale og eksterne computere | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Giver adgang til alle administrative værktøjer i Windows, inklusive snap-in'er og kontrolpaneler. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Tilføjer, fjerner og konfigurerer ODBC-datakilder og -drivere (Open Database Connectivity) | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Hjælper dig med at fjerne unødvendige filer fra disken | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragmenterer diskenheder, så computeren arbejder hurtigere og mere effektivt | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Opretter og administrerer distribuerede filsystemer, der forbinder delte mapper fra forskellige computere | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Viser overvågnings- og fejlfindingsmeddelelser fra Windows og andre programmer | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Starter kortspillet Napoleon | Begins the Freecell card game. |
22543 | Opretter forbindelser til andre computere, Internet Telnet-steder, BBS'er, onlinetjenester og værtscomputere ved hjælp af enten et modem eller et null-modemkabel | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Viser og redigerer eksisterende billedfiler, som f.eks. scannede fotos eller digitale billeder | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Indstiller computeren til at oprette forbindelse til internettet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Søger efter og viser oplysninger samt websteder på internettet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Administrerer klientadgangslicenser til et serverprodukt | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Viser og ændrer lokal sikkerhedspolitik, som f.eks. brugerrettigheder og overvågningspolitikker | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Forstørrer markeret tekst og andre elementer på skærmen, så de bliver lettere at se | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Starter spillet Minestryger | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Læser tekst på skærmen, dialogbokse, menuer og knapper højt, hvis der er installeret højtalere eller et lydkort | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Opretter og redigerer tekstfiler vha. grundlæggende tekstformatering | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Viser et tastatur, der styres af en mus eller en knapbaseret inputenhed | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sender og modtager mail- og nyhedsgruppemeddelelser | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Opret og rediger tegninger. | Create and edit drawings. |
22567 | Viser systemydelsen grafisk og konfigurerer datalogger og -beskeder | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Foretager lyd- eller videoopkald til andre computere og aktiverer videokonference | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Starter spillet 3-D Pinball | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Brug Opgavestyring til at planlægge computeropgaver, så de kan køres automatisk | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Starter og stopper tjenester. | Starts and stops services. |
22572 | Starter kortspillet 7-kabale | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Optager lyde, hvis der er installeret en mikrofon og et lydkort | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Viser aktuelle systemoplysninger | Display current System Information. |
22576 | Viser og ændrer indstillinger og forbindelser for Telnet Server | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Starter og konfigurerer handicapfunktioner fra ét vindue | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Styrer lydstyrken af lyde, der bliver optaget eller afspillet | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Viser filer og mapper på denne computer | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Tilbyder de seneste og vigtigste opdateringer, f.eks. sikkerhedsopdateringer, enhedsdrivere og andre funktioner, som er tilgængelige til din Windows-computer | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Opretter og redigerer tekstdokumenter med avanceret formatering | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Brug Redigering af brugerdefinerede tegn til at ændre måden et tegn vises på skærmen | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Brug Chat til at kommunikere interaktivt med andre på en anden computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Brug Media Player til at afspille, redigere, oprette forbindelse til og indbygge forskellige multimediefiler inklusive video-, lyd- og animationsfiler | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Giver oplysninger om nye funktioner i Windows og hjælper dig med at komme i gang med Windows | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Brug Udklipsbog til at se, gemme og dele tekst, du har klippet og/eller kopieret fra dokumenter | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Find produkter, der er lavet til Windows | Find products made for Windows. |
22912 | Viser genveje til websteder, netværkscomputere og FTP-steder. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Viser diskdrevene og hardwaren, der er tilsluttet computeren | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Indeholder breve, rapporter og andre dokumenter og filer | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Indeholder de filer og mapper, som du har slettet | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Viser indstillinger for start af en søgning. | Shows options for starting a search. |
22920 | Tilføj, skift og administrer skrifttyper på computeren. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Konfigurerer administrative indstillinger for computeren | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Brug Planlagte opgaver til at få udført computeropgaver automatisk | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Tilpasser visningen af filer og mapper | Customize the display of files and folders. |
22981 | Skrifttyper | Fonts |
22982 | Administration | Administrative Tools |
22985 | Indstillinger for Stifinder | File Explorer Options |
23232 | efter &Filer eller mapper... | For &Files or Folders... |
23233 | efter &Computere | For &Computers |
23234 | efter &Printer | For &Printer |
23296 | Søg efter filer eller mapper | Search for files or folders |
23297 | Søg efter computere på netværket | Search for computers on the network |
23298 | Søg efter en printer | Search for a printer |
23345 | Vælg søgeplacering | Choose Search Location |
23347 | Alle %s-biblioteker | All %s Libraries |
23348 | Søg i alle %s-biblioteker | Search All %s Libraries |
23349 | Biblioteker | Libraries |
23350 | Søg i alle biblioteker | Search All Libraries |
23352 | Søg i alle systemfiler og i de filer, der er indekserede, ikke-indekserede og skjulte på pc'en | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Brugerdefineret... | Custom... |
23354 | Søg i et brugerdefineret område | Search a Custom scope |
23355 | Internet | Internet |
23356 | Søg med %s | Search using %s |
23357 | Undermapper | Subfolders |
23359 | Søg igen, og medtag undermapper | Search again and include subfolders |
23370 | Du kan også: | You can also: |
23371 | Fandt du det, du ledte efter? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Søg igen ved hjælp af standardbrowseren | Search again using your default browser |
23374 | Søg i bibliotekerne for hjemmegruppen | Search homegroup libraries |
23887 | Filindhold | File Contents |
23899 | Søg igen, og medtag filindholdet | Search again and include file contents |
24065 | Hent programmer | Get programs |
24066 | Lad Windows foreslå indstillinger | Let Windows suggest settings |
24067 | Tilpas til indlæringsevnen | Accommodate learning abilities |
24068 | Tilpas til nedsat synsevne | Accommodate low vision |
24069 | Skift, hvordan tastaturet virker | Change how your keyboard works |
24070 | Skift, hvordan musen virker | Change how your mouse works |
24071 | Brug skærmlæser | Use screen reader |
24072 | Skift oplæserstemme | Change the Narrator voice |
24073 | Styr computeren uden musen eller tastaturet | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Afspil en tone, når der trykkes på taster | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Få tekst læst højt med Oplæser | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Ignorer gentagne tastetryk ved hjælp af filtertaster | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Lad Windows foreslå indstillinger for Øget tilgængelighed | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Forstør dele af skærmen ved hjælp af Forstørrelsesglas | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Flyt markøren med tastaturet ved hjælp af musetaster | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Optimer til blindhed | Optimize for blindness |
24081 | Optimer visuel visning | Optimize visual display |
24082 | Tryk på en tastekombination ad gangen | Press key combinations one at a time |
24083 | Brug visuelle tegn i stedet for lyde | Replace sounds with visual cues |
24084 | Slå stor kontrast til eller fra | Turn High Contrast on or off |
24085 | Slå Forstørrelsesglas til eller fra | Turn Magnifier on or off |
24086 | Slå baggrundsbilleder fra | Turn off background images |
24087 | Slå unødvendige animationer fra | Turn off unnecessary animations |
24088 | Slå skærmtastatur til eller fra | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Aktivér taster til hurtig adgang | Turn on easy access keys |
24090 | Brug lydbeskrivelse til video | Use audio description for video |
24091 | Vis aktuelle indstillinger for Hjælp til handicappede | View current accessibility settings |
24093 | Opret og formatér harddiskpartitioner | Create and format hard disk partitions |
24094 | Defragmenter og optimer dine drev | Defragment and optimize your drives |
24095 | Diagnosticer computerens hukommelsesproblemer | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Rediger gruppepolitik | Edit group policy |
24097 | Opret en systemtilstandsrapport | Generate a system health report |
24099 | Planlæg opgaver | Schedule tasks |
24100 | Konfigurer ODBC-datakilder | Set up ODBC data sources |
24101 | Konfigurer iSCSI-initiator | Set up iSCSI initiator |
24102 | Vis hændelseslogfiler | View event logs |
24104 | Vis lokale tjenester | View local services |
24105 | Frigør diskplads | Free up disk space |
24106 | Tilføj eller fjern programmer | Add or remove programs |
24107 | Rediger eller fjern et program | Change or remove a program |
24108 | Hvordan et program installeres | How to install a program |
24109 | Installer et nyt program fra netværket. | Install a program from the network |
24110 | Vis, hvilke programmer der er installeret på computeren | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Slå Windows-funktioner til eller fra. | Turn Windows features on or off |
24114 | Vis installerede opdateringer | View installed updates |
24118 | Vælg, at en filtype altid skal åbnes i et bestemt program | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Angiv dine standardprogrammer | Set your default programs |
24121 | Brug programmer, der er udviklet til tidligere versioner af Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Skift Bluetooth-indstillinger | Change Bluetooth settings |
24123 | Tilføj en Bluetooth-enhed | Add a Bluetooth device |
24124 | Vis enheder og printere | View devices and printers |
24125 | Tilføj en enhed | Add a device |
24126 | Avanceret printeropsætning | Advanced printer setup |
24127 | Sikkerhedskopiering og genoprettelse (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Gendan data, filer eller computer fra sikkerhedskopi (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Gendan filer fra sikkerhedskopi | Restore files from backup |
24130 | Skift avancerede indstillinger for farvestyring for skærme, scannere og printere | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Tilføj ure for forskellige tidszoner | Add clocks for different time zones |
24133 | Tilpas automatisk til sommertid | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Skift tidszone | Change the time zone |
24135 | Indstil dato og klokkeslæt | Set the time and date |
24150 | Skift standardindstillinger for medier eller enheder | Change default settings for media or devices |
24151 | Afspil cd'er eller andre medier automatisk | Play CDs or other media automatically |
24152 | Start eller stop brug af automatisk afspilning af alle medier og enheder | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Skift søgeindstillinger for filer og mapper | Change search options for files and folders |
24154 | Skift den filtype, der er knyttet til et filtypenavn | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Vis skjulte filer og mapper | Show hidden files and folders |
24156 | Vis eller skjul filtypenavne | Show or hide file extensions |
24157 | Angiv enkelt- eller dobbeltklik for at åbne | Specify single- or double-click to open |
24159 | Få vist eksempel på, slet eller vis og skjul skrifttyper | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Vis installerede skrifttyper | View installed fonts |
24161 | Skift indstillinger for skrifttype | Change Font Settings |
24162 | Konfigurer USB-spilleenheder | Set up USB game controllers |
24163 | Juster almindeligt anvendte indstillinger for bærbare computere | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Juster indstillinger, inden du giver en præsentation | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Bloker eller tillad pop op-vinduer | Block or allow pop-ups |
24168 | Bloker eller tillad tredjepartscookies | Block or allow third-party cookies |
24169 | Skift den måde, websider vises på i faner | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Skift sikkerhedsindstillinger | Change security settings |
24171 | Skift indstillinger for midlertidige internetfiler | Change temporary Internet file settings |
24173 | Skift søgemaskine i Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Rediger din startside | Change your homepage |
24175 | Konfigurer proxyserver | Configure proxy server |
24176 | Opret forbindelse til internettet | Connect to the Internet |
24177 | Slet browserdata | Delete browsing history |
24178 | Slet cookies eller midlertidige filer | Delete cookies or temporary files |
24179 | Aktivér eller deaktiver cookies under sessionen | Enable or disable session cookies |
24180 | Administrer tilføjelsesprogrammer | Manage browser add-ons |
24181 | Fortæl, hvis et RSS-feed er tilgængeligt på et websted | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Slå autofuldførelse i Internet Explorer til eller fra | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Slet oversigten og cookies | Delete browsing history and cookies |
24184 | Rediger hastigheden af markørblink | Change cursor blink rate |
24185 | Kontrollér tastaturstatus | Check keyboard status |
24186 | Skift indstillinger for mus | Change mouse settings |
24187 | Skift den måde, musemarkøren vises på | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Skift den måde, musemarkøren vises på, når den flyttes | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Skift indstillinger for museklik | Change mouse click settings |
24191 | Skift indstillinger for musehjul | Change mouse wheel settings |
24192 | Skift visningen eller hastigheden af musemarkøren | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Tilpas museknapperne | Customize the mouse buttons |
24194 | Gør det nemmere at se musemarkøren | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Få flere funktioner med en ny udgave af Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Administrer offlinefiler | Manage offline files |
24203 | Kryptér dine offlinefiler | Encrypt your offline files |
24204 | Administrer diskplads, der bruges af dine offlinefiler | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Angiv opkaldsregler | Set up dialing rules |
24208 | Opdater enhedsdrivere | Update device drivers |
24209 | Inviter en person til at oprette forbindelse til din pc og hjælpe dig, eller tilbyd at hjælpe en anden person | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Skift batteriindstillinger | Change battery settings |
24212 | Skift indstillinger for strømbesparelse | Change power-saving settings |
24213 | Vælg, hvad der skal ske, når du lukker låget | Change what closing the lid does |
24214 | Skift tænd/sluk-knappernes funktion | Change what the power buttons do |
24215 | Angiv, hvornår computeren skal slumre | Change when the computer sleeps |
24216 | Vælg, hvornår der skal slukkes for skærmen | Choose when to turn off display |
24218 | Juster lysstyrke på skærm | Adjust screen brightness |
24219 | Vælg en strømstyringsplan | Choose a power plan |
24220 | Rediger strømstyringsplan | Edit power plan |
24222 | Skift standardprinter | Change default printer |
24225 | Enhedshåndtering | Device Manager |
24226 | Rediger indstillinger for enhedsinstallation | Change device installation settings |
24227 | Tilføj et sprog | Add a language |
24228 | Skift inputmetode | Change input methods |
24229 | Skift placering | Change location |
24230 | Skift dato-, klokkeslæts- eller talformat | Change date, time, or number formats |
24232 | Skift den måde, valuta vises på | Change the way currency is displayed |
24233 | Skift den måde, datoer og lister vises på | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Skift den måde, mål vises på | Change the way measurements are displayed |
24235 | Skift den måde, tid vises på | Change the way time is displayed |
24237 | Scan et dokument eller billede | Scan a document or picture |
24239 | Vis scannere og kameraer | View scanners and cameras |
24240 | Skift den måde, Windows søger på | Change how Windows searches |
24242 | Gennemse computerens status, og løs problemer | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Juster computerens lydstyrke | Adjust system volume |
24245 | Skift indstillinger for lydkort | Change sound card settings |
24246 | Skift systemlyde | Change system sounds |
24247 | Administrer lydenheder | Manage audio devices |
24248 | Skift indstillinger for tekst til tale | Change text to speech settings |
24249 | Udskriv taleoversigtskort | Print the speech reference card |
24250 | Tilslut en mikrofon | Set up a microphone |
24251 | Start talegenkendelse | Start speech recognition |
24252 | Tag selvstudier med tale | Take speech tutorials |
24253 | Indstil computeren, så den kan genkende din stemme | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Juster udseende og ydelse for Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Tillad fjernadgang til computeren | Allow remote access to your computer |
24260 | Tillad, at invitationer til Fjernsupport sendes fra denne computer | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Rediger arbejdsgruppenavn | Change workgroup name |
24262 | Kontrollér processorhastighed | Check processor speed |
24263 | Konfigurer avancerede egenskaber for brugerprofil | Configure advanced user profile properties |
24264 | Opret et gendannelsespunkt | Create a restore point |
24265 | Rediger miljøvariabler for din konto | Edit environment variables for your account |
24266 | Rediger systemmiljøvariablerne | Edit the system environment variables |
24267 | Hvordan ændres størrelsen af den virtuelle hukommelse | How to change the size of virtual memory |
24268 | Opret forbindelse til et domæne | Join a domain |
24269 | Omdøb denne computer | Rename this computer |
24270 | Opret et genoprettelsesdrev | Create a recovery drive |
24271 | Se navnet på denne computer | See the name of this computer |
24272 | Vælg de brugere, der kan bruge fjernskrivebord | Select users who can use remote desktop |
24273 | Vis, hvor meget RAM-hukommelse der er på denne computer | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Vis, hvilket domæne computeren er tilsluttet | Show which domain your computer is on |
24275 | Vis, hvilket operativsystem der kører på computeren | Show which operating system your computer is running |
24276 | Vis, hvilken arbejdsgruppe denne computer er på | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Vis avancerede systemindstillinger | View advanced system settings |
24279 | Vis grundlæggende oplysninger om computerens systemindstillinger | View basic information about your computer |
24281 | Vis RAM-mængde og processorhastighed | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Tillad fjernadgang | Allow remote access |
24283 | Skjul proceslinjen automatisk | Auto-hide the taskbar |
24286 | Navigationsegenskaber | Navigation properties |
24287 | Tilpas proceslinjen | Customize the taskbar |
24289 | Gruppér tilsvarende vinduer på proceslinjen | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Lås proceslinjen, eller lås den op | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Hvad er der sket med værktøjslinjen Hurtig start? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Fjern brugerkonti | Remove user accounts |
24301 | Skift kontotype | Change account type |
24304 | Opret en disk til nulstilling af adgangskoden | Create a password reset disk |
24306 | Opret en konto | Create an account |
24308 | Opret standardbrugerkonto | Create standard user account |
24309 | Rediger lokale brugere og grupper | Edit local users and groups |
24310 | Giv administrative rettigheder til en domænebruger | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Giv andre brugere adgang til denne computer | Give other users access to this computer |
24312 | Hvordan skiftes adgangskoden i Windows? | How to change your Windows password |
24313 | Foretag ændringer i konti | Make changes to accounts |
24314 | Administrer filkrypteringscertifikater | Manage file encryption certificates |
24315 | Administrer netværksadgangskoder | Manage network passwords |
24317 | Rediger indstillingerne for Kontrol af brugerkonti | Change User Account Control settings |
24318 | Giv et program adgang gennem Windows Firewall | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Kontrollér firewallstatus | Check firewall status |
24323 | Frigør diskplads ved at slette unødvendige filer | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Administrer BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Sikkerhedskopiér din genoprettelsesnøgle | Back up your recovery key |
24329 | Angiv pennesvip for at udføre visse opgaver | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Skift indstillinger for pen | Change tablet pen settings |
24332 | Slå svip til og fra | Turn flicks on and off |
24333 | Skift indstillinger for touchinput | Change touch input settings |
24334 | Kalibrer skærmen for penne- eller touchinput | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Vælg den retning, skærmen roterer | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Indstil Tablet PC-knapper til at udføre bestemte opgaver | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Angiv, om du er venstre- eller højrehåndet | Specify which hand you write with |
24338 | Send eller modtag en fil | Send or receive a file |
24340 | Nulstil sikkerhedspolitikker | Reset Security Policies |
24344 | Rediger indstillinger for vækning af pc | Change PC wakeup settings |
24352 | Brug Tryk og send til at redigere indstillingerne for modtaget indhold | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Opret forbindelse til et netværk | Connect to a network |
24380 | Konfigurer en forbindelse eller et netværk | Set up a connection or network |
24381 | Identificer og reparer netværksproblemer | Identify and repair network problems |
24384 | Konfigurer en opkaldsforbindelse | Set up a dial-up connection |
24385 | Konfigurer en VPN-forbindelse (virtual private network) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Konfigurer en bredbåndsforbindelse | Set up a broadband connection |
24387 | Del printere | Share printers |
24388 | Vis computere og enheder på netværket | View network computers and devices |
24389 | Vis netværksforbindelser | View network connections |
24390 | Vis netværksstatus og -opgaver | View network status and tasks |
24391 | Vælg indstillinger for hjemmegruppe og deling | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Indstillinger for mediestreaming | Media streaming options |
24394 | Skift adgangskode for hjemmegruppe | Change homegroup password |
24396 | Åbn RemoteApp og skriveborde | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Find og løs problemer | Find and fix problems |
24404 | Administrer Windows-legitimationsoplysninger | Manage Windows Credentials |
24405 | Administrer legitimationsoplysninger til internettet | Manage Web Credentials |
24408 | Løs problemer med computeren | Fix problems with your computer |
24409 | Vis anbefalede handlinger, der skal udføres for at sikre, at Windows kører stabilt | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Kontrollér sikkerhedsstatus | Check security status |
24411 | Skift indstillinger for programmet til forbedring af kundeoplevelsen | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Vis oversigt over pålidelighed | View reliability history |
24413 | Registrer trin til genskabelse af et problem | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Vis seneste meddelelser om computeren | View recent messages about your computer |
24419 | Administrer avancerede delingsindstillinger | Manage advanced sharing settings |
24421 | Vis løsninger på problemer | View solutions to problems |
24423 | Vis arkiverede meddelelser | View archived messages |
24424 | Vis alle problemrapporter | View all problem reports |
24427 | Søg efter løsninger på problemrapporter | Check for solutions to problem reports |
24428 | Skift SmartScreen-indstillinger | Change SmartScreen settings |
24429 | Skift startindstillinger for Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Administrer lagerpladser | Manage Storage Spaces |
24432 | Administrer brugercertifikater | Manage user certificates |
24433 | Administrer computercertifikater | Manage computer certificates |
24434 | Skift indstillinger for Automatisk vedligeholdelse | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Start fjernsupport | Launch remote assistance |
24436 | Indstillinger for Microsoft IME (japansk) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Indstillinger for Microsoft Pinyin SimpleFast | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Indstillinger for Microsoft Ny fonetisk | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Indstillinger for Microsoft ChangJie | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Indstillinger for Microsoft Quick | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME-registrering af ord (japansk) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Administrer Arbejdsmapper | Manage Work Folders |
24722 | Fjern et program | Uninstall a program |
24724 | Søg efter og løs problemer med afspilning af lyd | Find and fix audio playback problems |
24725 | Søg efter og løs problemer med optagelse af lyd | Find and fix audio recording problems |
24727 | Udfør automatisk anbefalede vedligeholdelsesopgaver | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Søg efter og løs problemer med netværk og oprettelse af forbindelse | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Søg efter og løs problemer med udskrivning | Find and fix printing problems |
24731 | Søg efter og løs problemer med enheder | Find and fix problems with devices |
24732 | Oversigt over fejlfinding | Troubleshooting History |
24733 | Søg efter og løs problemer med Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Søg efter og løs problemer med hjemmegruppe | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Søg efter og løs problemer med blå skærm | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Søg efter og løs problemer med Windows Update | Find and fix windows update problems |
24737 | Søg efter og løs tastaturproblemer | Find and fix keyboard problems |
24740 | Gem sikkerhedskopier af dine filer med Filhistorik | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Gendan dine filer med Filhistorik | Restore your files with File History |
24742 | 16-bit-programunderstøttelse | 16-Bit Application Support |
24743 | Jobliste | Task Manager |
24744 | Vis anvendelse af systemressourcer i Jobliste | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Se, hvilke processer der starter automatisk, når du starter Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Vælg, hvordan du åbner links | Choose how you open links |
24747 | Konfigurer ODBC-datakilder (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Konfigurer ODBC-datakilder (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | tidszone;tids-zone;zoner;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | sommertid;somertid;tid;sommer;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | kalender;ur;klokkeslæt;tidspunkter;tidspunkt;dag;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | justere;indstille;ændre;redigere;skifte;modificere;erstatte;nulstille;angive;skifte;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | blindhed;sløret;udvisket;halvt;legalt;nedsat;syn;dårligt;seende;virker;svagt;dårligt;svagtseende;seende;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | skærm;skærme;monitorer;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | konfigurere;konfig;konfiguration;definere;administration;indstilling;funktion;personliggøre;gøre;personlig;installere;sætte;op;opsætning;installation;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | nedton;nedtone;belysning,skrue;ned;lysstyrke;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | hørelse;døv;døvhed;handicap;handicappet;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | vil;kan;ikke;svært;besværligt;umuligt;hårdt;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | lyd;bip;musik;støj;skemaer;lyde;toner;lyd;biplyde;larm;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | handicap;problemer;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | filternøgler;nøgler;træge;taster;slå:til;fra;ventetid;før;gentagelse;nede;hastighed;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | appletter;programmer;applikation;applikationer;filer;program;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | aktivere;tilføje;begynde;slå;til;installere;gøre;konfigurere;angive;konfiguration;starte;opstarte;låse;op;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | browsere;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | annullere;deaktivere;slette;sletning;slå;fra;ikke;tillade;forlade;afslutte;forhindre;fjerne;fjernelse;slukke;stoppe;standse;lukke;ned;afbryde;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | konti;logon;brugerkonto;bruger;konto;brugere;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pixel;opløsning;størrelse;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | farver;farve;dybde;ant;antal;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | skrivebord;skriveborde;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | læse;reading; | reading; |
25087 | bedst;bedre;nemmere;nem;forbedre;forbedring;gøre;mere;mest;optimere;optimering;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | skrivebord;mus;hjørne;hjørner;baggrund;windows-tasten;windows-tast;windows-logo;logge på;logon;login;appsvisning;starte;til;amulet;amuletter;kommandoprompt;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | større;øge;forstørre;forøge;større;tilpasse;størrelsen;forme;kort;formindske;størrelse;tynd;mindre;højere;for;bredere;bredde;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | højere;lyd;fra;støj;stille;lavt;lydstyrke;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | lyd;kort;ekstern;intern;højttalere;højtalere;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | forstørrelse;forstørret;forstørrer;gøre;større;zoome;ind;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | tilbehør;ekstraudstyr;komponenter;funktion;funktioner;programmer;værktøjer;program;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | tilladt;slippe;igennem;fået;lov;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | indbygget;inbygget;beskyttelse;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | adgang;kontrol;adgnag;support;skrivebord;fjern;terminaltjenester;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | maskine;min;personlig;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | autoskjule;auto-skjule;automatisk;skjule;gøre;usynlig;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatisk;autovise;auto-vise;gøre;synlig;se;vise;låse;op;visning;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ikoner;område;startlinje;proceslinje;linjer;værktøjslinjer;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | back;sikkerhedskopi;sikkerhedskopier;sikkerhedskopiering;datalagring;trinvis;stigende;gemme;lagre;øjebliksbillede;øjebliksbilled;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | afvist;blokering;forhindre;begrænse;stoppe;standse;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | 3.-parts;fra;andre;tredjepart;uønsket;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | reklamer;reklamere;annoncer;op;pop-op-blokering;popopblokering;popop;pop-up;pop-op-stopper;uønsket;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | personlige oplysninger;personligt;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mus;markør;pegeredskab;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | knapper;knap;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | lås;klikke;dobbeltklikke;dobbelklikke;enkeltklik;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | vip;håndet;hånnet;venstrehånet;venstrehåndet;modsat;håndet;højrehåndet;skifte;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | skriftyper;skrittyper;skrift;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | tegn;kinesisk;japansk;koreansk;skrive;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | tastatur;keyboard;tastaturer;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | pile;markører;mus;musemarkører;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinker;blinkhastighed;hastighed;blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | baggrund;ground;background; | ground;background; |
25116 | som;standardiseret;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | udseende;ser;ud;visning;visningsmåde;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | flyt;flytte;skygge;fart;spor;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | britisk;engelsk;fremmedsprog;fransk;tysk;japansk;koreansk;sprogpakke;flere;sprog;flersproglig;pakke;spansk;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | hjul;rulle;rullehjul;musehjul;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | navne;omdøb;omdøbe;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | dvale;knap;strømknap;tænd/sluk-knap;slukke;lukke;ned;slå;fra;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | batterier;strøm;batteri;spare;energi;holder;længere;administration;tilsluttet;strømforsyning;strømbesparelse;bevare;gemme;sparetilstand;frakoble;trække;stikket;ud;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | begrænset;sikkerhed;sikker;sikre;websteder;have;tillid;til;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | indbygget;integreret;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | cachelagret;cache-lagret;gemt;i;lagret;filer;historik;oversigt;lokal;midlertidig;millertidig;unødvendig;ikke;brug;for;ubrugelig;webfiler;web-filer;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | fra;internettet;på;webben;webbet;websider;websteder;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | lande;land;udviklingsområde;sprog;landestandard;lokalisering;lokaliseret;lokalitet;område;områdekode;områder;landestandard;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | 12;timer;12-timers;24;24-timers;ur;dato;dato-klokkeslæt;dag;vise;formattering;fire;cifre;lang;mmddåååå;måned;egenskaber;kort;klokkeslæt;to;cifre;år;åå;åååå;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | cent;valuta;dollar;euro;penge;pund;tegn;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimeter;fod;tommer;kilometer;kilo;pund;mål;meter;mil;cifre;vægt;bredde;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | hjemmeside;startside;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | avto;auto;atomatisk;opdatering;autoopdatering;fejlrettelse;fejlrettelser;fejlretning;fejl;hente;programrettelse;programerettelser;scanne;sikkerhed;servicepakker;servicepakke;opdatere;opdateringer;opdatering;opdater;guide;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | kontrol;søge;scanne;efter;verificere;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | ur;hurtig;ydeevne;behandler;hastighed;gøre;hurtigere;mere;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | klient;værter;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | forbindelser;gå;netværk;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | trådløs;trådløst;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | guide;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | starte;drev;udvid;udvidet;hard-disk;hard-drev;harddrev;partision;partitionering;primær;omformatere;reformatere;sektor;ledigt;område;volumen;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | kontrollere;rydde;op;rense;ledig;plads;frigøre;frigive;tilgængelig;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | kognitiv;indlæring;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | printere;printe;skrive;ud;udskrift;udskrifter;udskrivning;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | søgning;indeks;indeksering;reindeksere;re-indeksere;indeksere;igen;søg;søge;søgninger;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | adgangskode;pasord;løsenord;kodeord;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | betingelse;kører;tilstand;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | protokol;adresser;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | ekstern;høretelefon;hovedtelefon;intern;stik;mikrofon;mikrofoner;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | få;tilbage;ændre;gendanne;genoprette;annullere;fortryde;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | elementer;start;opstart;programmer;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | virtuel;hukommelse;side;sidefil;fil;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kort;lydkort;lyd;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | skrivebord;fjern;fjernskrivebord;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabyte;megabyte;mb;gb;hukommelse;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | sove;automatisk;opvågning;vække;vende;tilbage;fra;dvale;dvaletilstand;genstarter;starter;igen;sover;vågne;op;vækning;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | bærbar;mobil;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | aktiveret;kommanderende;diktere;diktering;genkende;genkendelse;tale;med;til;talegenkendelse;genkendelse;forstå;stemme;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | lære;undervisning;undervise;selvstudium;teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | administratorer;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formateret;formaterer;formatering;formattering;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | kontrollere;angive;se;vise;fremvise;visning;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | visuelt;visuelle;effekter;skygger;jævn;rulning;glide;udtone;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | enheder;inheder;eneder;enhder;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adaptere;kort;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | 1394-controller;lyd;biometrisk;kabelmodem;kort;cd-dvd-drev;enhed;enheder;digialt;videokamera;dsl-modem;fladskærm;spilcontroller;håndholdt;hard-ware;infrarød;joy-stick;tastatur;laserprinter;masselagring;mobil;skærm;bundkort;mus;mp3-afspiller;musikafspiller;netværk;optisk;mus;hjul;plasmaskærm;bærbar;medieafspiller;optage;smartcard-læser;bånddrev;touch-pad;track-ball;videooptagelse;videokort;video-kort;vis;USB-hub;webkamera;mus;hjul;trådløs;touchplade;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | videoer;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | billede;fotografi;billeder;fotos;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | punkter;guide;beskyttelse;gendanner;systemgendannelser;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | drev;harddiskdrev;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | gendannelse;gendanne;gendanner;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | tilpasning;brugerdefinere;brugerdefinering;personliggørelse;personliggøre;gøre;personlig;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | vælge;valg;udvælge;udvalgte;valgte;vælger;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | tilstand;status;healthy; | healthy; |
25198 | skærme;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | retter;reparerer;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | fejlfinding;foretage;fejlfindingsværktøj;problemer;fejlfinde;hjælp;løsning;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | diske;drev;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | kontrollere;rens;ren;ryd;diskoprydning;rydde op;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | diskscanning;scanne;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | defragmentere;defragmentering;frigøre;frigive;plads;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | tilføjet;tilføjer;tilføjelse;tilføje;tilføjning;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | start;starter;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | tilføj;ny;installeret;installation;installerer;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | bredbånd;pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | programmer;applikationer;program;applikation;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | virtuelt;privat;netværk;arbejdsplads;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | give;plads;tage;højde;tilpasse;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | søge;internet;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | områdenummer;telefonlinjeudbyder;bykode;kalde;op;opkald;ringe;til;impuls;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | filer;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | plads;space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | vogte;beskytte;sikre;bevare;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | gøre;personligt;tilpasning;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | telefon;linje;telefonlinje;phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | regler;rules; | rules; |
25239 | opkald;ringe;til;foretage;opkald;calling;calls; | calling;calls; |
25241 | tænd/sluk;knap;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | lukker;lukke;close;closing; | close;closing; |
25244 | dæksel;låg;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | layout;out | layout;out |
25247 | metoder;imet;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | vist;set;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | scannere;scanne;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | kameraer;kamera;kamerar;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | tilføje;oprette;gøre;ny;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automatiseret;automatisk;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | planlagt;planlægge;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | logbog;hændelsessporing;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | mapper;undermapper;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | controlere;controllere;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | spil;games; | games; |
25262 | administrere;konfigurere;administreret;styrer;administration;konfiguration;opsætning;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | sortere;sortering;rækkefølge;organisere;organisering;omarrangere;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | finde;lokalisere;søger;søge efter;hvor er;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | skærmlæser;skærmlæsning;skærmlæsere;oplæser;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | lyde;tale;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | taster;filtertaster;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | knapper;museknapper;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | træge;taster;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | visuelle;advarsler;indstillinger;for;tilpasse;lyd;vise;lyde;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animationer;tegninger;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | lysstyrke;kontrast;høj;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | skærm;på;tastatur;skærmtastatur;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | hjælp;til;handicappede;nem;adgang;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | deling;delt;filer;netværk;mappe;mål;sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | kan;blev;ikke;fundet;se;væk;skjult;usynlig;mangler;forsvundet;hvor;er;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | grupperer;grouping; | grouping; |
25285 | kort;hjælp;instruktioner;vejledning;papir;henvisning;ark;card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | tjenester;services; | services; |
25292 | infrarød;infrarødt;trådløs;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | beame;sende;transmittere;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | tekst;til;tale;stemme;oplæsning;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | samarbejde;arbejde;sammen;collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | operativsystem;styresystem;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | hvad;hvilket;what;which; | what;which; |
25298 | udgave;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | lære;lektioner;undervise;selvstudium;eksempel;guide;til;undervisning;bruge;sådan;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | spørgeskema;undersøgelse;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | adgang;tilladelser;rettigheder;privilegier;privillegier;rettighed;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | alfabetisere;sortere i alfabetisk orden;rækkefølge;sortere;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | vinkel;liggende;retning;stående;rotere;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | undtagelse;ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | kan;ikke;huske;glemme;glemt;mistet;tabt;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | styring;enhedsstyring;administration;administrere;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | deaktivere;stoppe;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | oprette;forbindelse;til;tilslutte;sætte;stikket;i;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | håndskrift;skrive;kalligrafi;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | svip;bevægelser;svup;vippe;pennesvip;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | markør;touchmarkør;fingermarkør;pege;mus;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | tekst;ord;menuer;dialogbokse;knapper;etiketter;skrive;brugergrænsefladesprog;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | kravle;degradere;hurtigere;frosset;hænger;forbedre;inaktiv;optimere;ydeevne;ydelse;hurtigere;langsom;hastighed;udskiftning;for;langsom;svarer;ikke;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | lyd;kort;effekt;kodning;stik;niveau;linje;mikrofon;flere kanaler;multikanal;højttaler;højtaler;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | drivere;drivers; | drivers; |
25322 | gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | prikker; pr.;tomme;pixel;høj;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | kryptologi;dekryptere;kode;kryptering;enhedskryptering;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | ekstra;hjælpe;skærm;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | processer;proceser;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | diagnostik;fejlfinde;foretage;fejlfinding;finde;problemer;analysere;fejl;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | tilknytte;tilknytning;navne;filtypenavne;filtype;fil;åbne;med;tilknytninger;filtyper;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | autofuldførelse;fuldførelse;autoafslutning;autoudfyldning;automatisk;udfyldning;udfylde;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | tilføj;eller;og;fjern;programmer;tilføj/fjern;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | maskine;søge;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | faner;fanebrowsing;hurtig;faneoversigt;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | lyd;tom;rom;cd'er;forbedret;medie;supervideo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | ekstra;yderligere;ny;oprette;mange;mere;flere;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | forrige;gammel;installeret;allerede;tidligere;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | kompatibel;programkompatibel;kompatible;kompatibilitet;passer;sammen;bruger stadig;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | kalibrere;kalibrering;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | nøjagtighed;nøjagtigt;præcis;præcision;korrekt;fejl;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | tablet-pc;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | legimationsoplysninger;udvidelser;beder;sikkerhed;advarsler;brugerkontrol;rettigheder;privilegier;tilladelser;brugere;konti;kontrol;dialogboks;pop-op;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | itu;fungerer;virker;vil;ikke;i;stykker;problemer;broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | tidsperiode;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolut;kolorimetrisk;tilknytning;grafik;billeder;som;det;opfattes;korrektur;relativ;gengivelse;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | afspille;starte;automatisk;afspilning;afspil;køre;auto;starte;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domæne;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | gruppe;arbejdsgruppe;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | certifikater;nøgler;signaturer;signeret;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | tilføjelsesprogram;tilføjelsesprogrammer;udvidelse;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | antal;af;hvor;mange;meget;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protokoller;protocols; | protocols; |
25371 | invitationer;inviter;invitere;sende;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | funktioner;hente;flere;næste;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | sammenligne;sammenligning;side om side;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | miljø;variabler;sti;milvar;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | jobliste;styre;styring;job;vise;opgave;program;opgstyr;slutte job;lukke;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | brugere;users; | users; |
25379 | brugt;bruger;used;using; | used;using; |
25380 | midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | fjerne;fjerner;fjernet;afinstalleret;afinstallerer;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | kort;videokort;grafikkort;videoer;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | tidligere;ældre;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | hente;henter;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ikke;høre;kan;lyde;lydstyrke;er;fra;for;lav;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | min;mine;my; | mine;my; |
25392 | administration;administrere;management;managment; | management;managment; |
25398 | politikker;politik;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | lager;storage; | storage; |
25401 | ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | registrere;registrering;netværksregistrering;discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | søge;funktion;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | søge;indstillinger;search;options; | search;options; |
25406 | ekstern;separat;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | hjemmegruppe;gruppe;med;til;printere;netværk;medier;offentlig;mappe;adgangskode;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | skrivebord;fjernskrivebord;forbindelse;arbejde;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | adgangsnøgle;adgangsudtryk;passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | tune;cleartype-indstillinger;kontrast;tekst;filtrering;sløret;utydelig;uklar;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | typografi;læs;læsbarhed;lettere;let;klare;skrifttyper;farve;farver;aktivere;tune;skrifttype;tekststørrelse;læselig;tydelig;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | streame;medier;bibliotek;indstillinger;med;til;mediedeling;mediestreaming;dele;internetdeling;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | indstillinger;vælg;strømstyringsskema;afbalanceret;strømbesparelse;skifte;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | ændre;indstillinger;change;settings | change;settings |
25429 | sensorer;føler;sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | omgivende;lys;ændringer;ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | personlige;oplysninger;persolig;oplysinger;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | placering;plasering;ny;position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | netværk;forbindelser;netverk;forbinnelse;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | hvad;er;en;sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | bevægelse;bevægse;bevælelse;bevæge;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | registrering;registrere;ændringer;detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | tabe;drop; | drop; |
25440 | placeringer;ændre;anden;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | standard;standar;placering;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | geografiske;placeringer;geografiks;geografisk;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | bredegrad,breddegrad,længdegrad;lændegrad;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | adresse;adrese;address;adress; | address;adress; |
25446 | land;lan;country;contry; | country;contry; |
25447 | by;city; | city; |
25448 | retning;retnign;ratning;retnig;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | område;state; | state; |
25450 | adgangskoder;gemt;automatisk;legitimationsoplysninger;netværk;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | løse;reparere;nedbrud;hænge;ydeevne;vedligeholdelse;vedligeholde;opdateringer;løsning;løsninger;problemer;rapporter;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | sikkerhedscenter;advarsel;nedbrud;opdateringer;orm;trojansk;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | anbefalet,anbefalede,forbedre;personlige;oplysninger;vælge; til;fra;tilvalg;fravalg;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | reparere;fejl;nedbrud;hænge;løsning;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | løse;reparere;fejl;advarsel;advare;nedbrud;hænge;fejlfinding;rapporter;diagnosticering;boble;påmindelse;ydeevne;vedligeholdelse;vedligeholde;geninstallere;genoprettelse;gendanne;netværk;forbinde;forbindelser;opdateringer;løsning;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | advarsel;rapport;advare;nedbrud;hænge;boble;påmindelse;løsning;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | genoprettelse;genoprette;geninstallere;fabrik;nyt billede;nye billeder;geninstallation;reparere;gendanne;genopføre;nulstille;slette;tilbageførsel;rette;fejlfinding;opdatere;fjerne;formatere;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | gendanne;slettet;filer;genoprette;hente;tabt;mangler;redning;genfinde;returnere;tidligere;forrige;beskyttet;tid;tilbage;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | placeringer;netværk;locations;networks; | locations;networks; |
25466 | pålidelighedsovervågning;problemoversigt;stabilitet;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | springe;vault;locker; | vault;locker; |
25469 | trådløs;pakke;protokol;kabel;certifikat;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | udskrive;papir;blæk;boble;patron;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | afspille;lyd;lydstyrke;hørbar;højttaler;hovedtelefon;lytte;høre;afspiller;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | hente;eksempel;mixe;niveau;lyd;hørbar;lydstyrke;bånd;mikrofon;mikrofoner;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | vedligeholde;defragmentere;optimere;ydeevne;maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | optager;skærm;hente;klippe;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | genskabe;reproduce; | reproduce; |
25480 | pen; | pen; |
25481 | touch; | touch; |
25482 | meddelelser;meddelser;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | starte;hurtigstart;hurtistart;linje;proceslinje;proceslinie;linjer;værktøjslinjer;pinkode;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | fastgøre;ryste;ryster;forankre;trække;kant;sider;øverst;skærm;størrelse;tilpasse;maksimere;gendanne;minimere;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | meddelelser;meddeler;meddelt;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | fejlfinding;oversigt;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | ændre;ændrer;enheder;installerer;indstillinger;drivere;opdateringer;ind;ud;tilvalg;til;fravalg;fra;ikoner;stadie;overførsler;henter;løser;arbejder;min;søger;leder;overfører;ikke;nej;til;nyere;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | hjemmegruppe;gruppe;homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | kontollere;løsninger;problemer;rapporter;og;løste;rettelser;løser;fejl;nedbrud;fejl;rapportering;skærm;blå;skærm;går;ned;fryser;frosset;op;hænger;fungerer;ikke;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analyse;svar;løsning;løsninger;kontrollerer;søge;efter;scanner;verificere;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | hente;opdateringer;vis;løsninger;drivere;få;instruktioner;anbefalinger;meddelelser;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | vise;løsninger;på;problemer;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | vise;arkiveret;meddelelser;analyse;svar;løsninger;rettelser;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | rapporter;fortælle;sende;sendt;rydde;problemer;slette;løsninger;oversigt;og;fjerne;visning;alle;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | nær;felt;fild;nærhed;nrhed;nærhd;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | arkiv;samling;filer;bevare;sikker;personlig;beholde;gemme;bibliotek;oversigt;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | tilknytte;udelade;overflytte;flytte;gentilslutte;anbefale;opbevaring;indstillinger;lager;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | ældre;gammel;emulering;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Nulstil;Sikkerhed;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | intelligent;afskærmning;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | åbner;åbner;åbnet;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | trådløs;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | alle;trådløs;aktiveret;deaktiveret;fly;flyvning;flyver;forbindelse;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | direkte adgang;DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobil;bredbånd;trådløs;mobiltelefon;teleselskab;bærer;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | certifikat;nøgle;certificate;key | certificate;key |
25518 | indstillinger;japansk;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | indstillinger;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | indstillinger;fonetisk;fonetik;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | indstillinger;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | indstillinger;hurtig;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | registrere;ord;japansk;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | brugerdefineret;tegn;redigering;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | fliser;tiles; | tiles; |
25528 | altid;tilstede;always;in; | always;in; |
25529 | lad;beslutte;let;decide; | let;decide; |
25530 | opgradering;afspil;se;fjernsyn;optag;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | arbejde;arbejdsmapper;arbejdsfiler;virksomhedsmapper;virksomhedsfiler;synkroniseringscenter;synkronisere;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Skift indstillinger for placering | Change location settings |
25673 | Skift indstillinger for Windows SideShow-kompatible enheder | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Skift rækkefølgen for Windows SideShow-gadgets | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Skift indstillinger for Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Gennemse computerens status | Review your computer's status |
25678 | Foretag fejlfinding af almindelige computerproblemer | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Kalibrer skærmfarver | Calibrate display color |
25683 | Juster ClearType-tekst | Adjust ClearType text |
25684 | Rediger indstillinger for multitouch | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Slå automatisk vinduesarrangering fra | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Mus | Mouse |
25952 | oversigt;sporing;beskyttelse;af;personlige;oplysninger;skrive;autofuldførelse;forslag;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | rydde;ren;slette;sletning;slippe;af;med;fjerne;fjernelse;rense;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | område;områder;vindue;liste;linje;felt;fane;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | ofte;flest;mange;normalt;anvendelse;tit;beskyttelse;af;personlige;oplysninger;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | skjule;ændre;indstillinger;synlig;vise;vælge;valg;valgt;udvalgte;skjulte;forsvinde;markere;udvælge;fremvise;se;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | aktivere;starte;blokere;fjerne;blokering;begrænse;tillade;forhindre;tredje;part;tredjepart;til;fra;opdatere;opdateringer;vise;skjule;udsætte;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | indstillinger;registrering;huske;gemme;bevare;lagre;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | låse skærm;meddelelse;skærm;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | farve;accent;color; | accent;color; |
25961 | brugerfelt;user tile; | user tile; |
25984 | nær;felt;nærfelt;kommunikation;nærhed;tryk og send;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | mobil;bredbånd;bærer;teleselskab;abonnent;trådløs;mobiltelefon;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | tyk;tykkere;tykkelse;blinkende;markør;størrelse;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | placering;kompas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | forudsige;forudsigende;forudsigelse;fuldføre;autofuldførelse;tekst;rette;autokorrektur;automatisk korrektur;rettelse;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | punktum;prik;trykke;dobbelttrykke;mellemrum;mellemrumstast;sætning;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | stort bogstav;store bogstaver;skrive med store bogstaver;versaler;store/små bogstaver;sætning;bogstav;skift;automatisk skift;punktum;prik;mellemrum;mellemrumstast;sætning;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | trykke;dobbelttrykke;store bogstaver;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | klikke;klik;tryk;trykke;markere;mærke;mærkning;markering;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | rette;autokorrektur;automatisk korrektur;rettelse;foreudsige;forudsigende;forudsigelse;fuldføre;autofuldførelse;stave;stavning;stavet;stavet forkert;forkert stavet;fejlstavt;fejlstavet;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | rød;bølge;bølget;bølgeunderstregning;streg;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | målt;måler;omkostninger;netværk;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | håndholdt;telefon;mobiltelefon;mobil;højttalere;hovedtelefon;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | fjernsyn;TV;television | TV;television |
26000 | medie;afspiller;lager;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | netværk;net;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | par;tilknytte;tilknytning;tilføje;tilføjer;tilslutter;tilslutning;opsætte;konfigurere;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | til;slå;sikker;tilstand;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | signering;firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | synkronisere;synkronisering;synkr;indstillinger;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log ind;log på;logge ind;logge på;indlogning;indlogge;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log af;logge af;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | mail;adresse;mailaddresse;email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | skifte;oprette forbindelse;switch;connect; | switch;connect; |
26010 | pinkode;mønster;kode;PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blå skærm;blå skærm problemer;beskadiget driver;drivere;fejltjek;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Kan ikke opdatere;problemer med Windows Update;Windows Update-problemer;Opdatering kan ikke installeres;Windows Update-fejl;WU-fejl;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | input method editor, asiatisk indtastning;japansk indtastning;tastatur;indtastning;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Formateringen kunne ikke fuldføres. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | Filsystemet er ikke kompatibelt med denne disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Du har ikke rettigheder nok til at udføre denne handling. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Disken er skrivebeskyttet. | The disk is write protected. |
28686 | Dette drev kunne ikke formateres. Afslut alle programmer, der benytter dette drev, og kontrollér, at indholdet af drevet ikke vises i et vindue. Prøv derefter at formatere igen. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Denne disk kan ikke ekspresformateres. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | Der opstod en uventet I/O-fejl. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Diskenhedsnavnet er ugyldigt. Skriv et gyldigt diskenhedsnavn. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | Drevets medie er ikke kompatibelt med denne enhed. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Formateringen er fuldført. | Format Complete. |
28692 | Formateringen kunne ikke afbrydes. Du kan forsøge at afslutte formateringen igen ved at klikke på Forsøg igen. Du kan afslutte med det samme ved at klikke på Annuller. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | Formateringen blev annulleret. | The format was cancelled. |
28694 | ADVARSEL! Ved formatering slettes ALLE data på disken. Formatér disken ved at klikke på OK. Afslut ved at klikke på Annuller. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Denne diskenhed kan ikke formateres. | You cannot format this volume |
28696 | Windows kunne ikke oprette en MS-DOS-startdisk på denne disk. Kontrollér, at disken ikke er skrivebeskyttet, eller prøv en anden disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Forkert diskette er sat i drevet. Sæt den korrekte diskette i drev %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Den indeholder den version af Windows, som du bruger. Hvis denne diskenhed formateres, kan computeren muligvis ikke køre. Ofte stillede spørgsmål om formatering af diske og drev | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Dette drev er i brug. Et andet program eller en anden proces bruger dette drev. Vil du formatere det alligevel? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Formatér drev | Format Drive |
28703 | Formateringen kan tage længere tid. Computeren må ikke lukkes, før formateringen er fuldført. Vil du fortsætte formateringen? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5¼", 160 KB, 512 byte pr. sektor | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5¼", 180 KB, 512 byte pr. sektor | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5¼", 320 KB, 512 byte pr. sektor | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5¼", 320 KB, 1024 byte pr. sektor | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5¼", 360 KB, 512 byte pr. sektor | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3½", 720 KB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5¼", 1,2 MB, 512 byte pr. sektor | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3½", 1,44 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3½", 2,88 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3½", 20,8 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Flytbart medie (ukendt størrelse) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3½", 120 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640 KB, 512 byte pr. sektor | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720 KB, 512 byte pr. sektor | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1,2 MB, 512 byte pr. sektor | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1,25 MB, 1024 byte pr. sektor | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3½", 200 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3½", 240 MB, 512 byte pr. sektor | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (standard) | %1!s! (Default) |
28732 | Standardallokeringsstørrelse | Default allocation size |
28733 | %1!d! byte | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobyte | %1!d! kilobytes |
28737 | Ukendt kapacitet | Unknown capacity |
28741 | Formaterer %s | Formatting %s |
28742 | Formatér %s | Format %s |
28744 | Lu&k | &Close |
28745 | Ugyldigt input | Invalid input |
28746 | Diskenhedsnavnet for en FAT- eller FAT32-diskenhed må ikke indeholde følgende tegn: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | Dette flytbare drev skal formateres med et filsystem før du kan bruge det. Da drevet er stort og i øjeblikket tillader hurtig fjernelse, kan ingen af de indbyggede filsystemer formatere det. Deaktivering af hurtig fjernelse vil tillade at NTFS-filsystemet kan formatere drevet. For at undgå beskadigede data, når du fjerner drevet, bør du altid klikke på ikonet Sikker fjernelse af hardware i meddelelsesområdet og derefter klikke på enhedsnavnet (se ikonet med en cirkel omkring nedenfor). |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | Denne version af Windows understøtter ikke formatet %1!ls! på drevet %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Kontrol af disk kunne ikke fuldføres. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | Du har ikke de nødvendige rettigheder til at kontrollere dette drev. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Kontrollerer disken %s | Checking Disk %s |
28812 | Kontrollér disk %s | Check Disk %s |
28814 | Kontrol af disk kunne ikke udføres, fordi disken ikke er formateret. Vil du formatere disken? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Kontrol af disk kunne ikke udføres, fordi Windows ikke kan få adgang til disken. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Kontrollér disk | Check Disk |
28820 | Drevet blev scannet | Your drive was successfully scanned |
28824 | Reparer dette drev | Repair this drive |
28826 | Der opstod et problem under reparation af dette drev | There was a problem repairing this drive |
28827 | Drevet kunne ikke repareres. Luk denne dialogboks, og prøv at reparere drevet igen. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Drevet er scannet. Der blev ikke fundet nogen fejl. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Der blev fundet fejl, som skal repareres, på dette drev. Luk denne dialogboks, og reparer drevet. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Drevet blev repareret | Your drive was successfully repaired |
28833 | Drevet er klar til brug. | The drive is ready to use. |
28834 | Drevet kan ikke repareres, mens det er i brug. | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Hvis du vil reparere nu, skal du gemme og lukke alle åbne filer og genstarte. Du kan også planlægge reparationen til næste gang, du genstarter. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Genstart og reparer nu | Restart and repair now |
28837 | Reparer nu | Repair now |
28838 | Reparer ved næste genstart | Repair on next restart |
28840 | Gem og luk alle åbne filer, hvis du vil reparere nu. Arbejde på drevet, der ikke er gemt, går tabt under reparationen. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Fejlsøgning (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Søger... | Scanning... |
28843 | Reparerer... | Repairing... |
28844 | Scan drev Du kan fortsætte med at bruge drevet, mens det scannes. Hvis der findes fejl, kan du vælge, om de skal repareres. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Reparer drevet Du kan ikke bruge drevet under søgningen og reparationen. Dette kan tage et stykke tid, og computeren skal muligvis genstartes. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drev (anbefales) Du kan fortsætte med at bruge drevet under scanningen. Hvis der findes fejl, kan du vælge, om de skal repareres. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Reparer drev Du kan ikke bruge drevet, mens der repareres fejl, som blev funder under seneste scanning. Computeren skal muligvis genstartes. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Søg efter fejl på dette drev | Scan this drive for errors |
28849 | Du behøver ikke at scanne dette drev | You don't need to scan this drive |
28850 | Der er ikke fundet nogen fejl på dette drev. Du kan stadigvæk søge efter fejl på drevet, hvis du ønsker det. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | Der er fundet potentielle fejl på dette drev. | We found potential errors on this drive. |
28853 | Der er fundet fejl på dette drev. Reparer drevet nu for at forhindre tab af data. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Annullerer... | Canceling... |
28857 | Windows forsøgte at reparere drevet og fandt yderligere fejl. Luk denne dialogboks, og reparer derefter drevet igen. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Drevet er repareret, men der er fundet yderligere fejl. Luk denne dialogboks, og scan drevet igen. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | Der opstod et problem under scanning af dette drev | There was a problem scanning this drive |
28861 | Drevet kunne ikke scannes. Luk denne dialogboks, og prøv at scanne drevet igen. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | Der kører allerede en scanning på et drev. Vent på, at scanningen er færdig, og prøv derefter at scanne drevet igen. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Resterende tid: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Vis detaljer | Show Details |
28867 | Drevet kunne ikke scannes. Luk denne dialogboks, og prøv at scanne drevet igen. Hvis problemet fortsætter, skal du scanne og reparere drevet. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Drevet kunne ikke scannes. Luk denne dialogboks, og reparer drevet. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan og reparer drevet Du kan ikke bruge drevet, mens Windows finder og reparerer fejl. Det kan tage lidt tid, og du skal muligvis genstarte. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanner og reparerer... | Scanning and repairing... |
28872 | Omkring %1!s! tilbage | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! dag | %1!d! day |
28874 | %1!d! dage | %1!d! days |
28875 | 1 time | 1 hour |
28876 | %1!d! timer | %1!d! hours |
28877 | %1!d! timer og %2!d! minutter | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! time og %2!d! minutter | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! minutter | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! minutter og %2!d! sekunder | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minut og %2!d! sekunder | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! sekunder | %1!d! seconds |
28883 | Det er ikke nødvendigt at kontrollere dette drev | You don't need to check this drive |
28884 | ReFS-filsystemet behøver ikke at blive kontrolleret.
|
The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | skrivebeskyt, | set read-only, |
28945 | fjern skrivebeskyttelsen, | unset read-only, |
28946 | skjul, | hide, |
28947 | vis, | unhide, |
28948 | aktivér arkivering, | enable archiving, |
28949 | deaktiver dearkivering, | disable archiving, |
28950 | aktivér indeksering, | enable indexing, |
28951 | deaktiver indeksering, | disable indexing, |
28952 | komprimer, | compress, |
28953 | pak ud, | uncompress, |
28954 | krypter, | encrypt, |
28955 | dekrypter, | decrypt, |
28956 | Programmet er ukendt | Unknown application |
28957 | Beskrivelse: | Description: |
28958 | Anvender attributter... | Applying attributes... |
28960 | Anvender attributter på: | Applying attributes to: |
28961 | Vælg de ønskede indstillinger for denne mappe. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Vælg de ønskede indstillinger for de markerede elementer. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Åbnes med: | Opens with: |
28964 | Du har valgt at få vist beskyttede operativsystemfiler (filer med egenskaberne System og Skjult) i Stifinder. Disse filer er nødvendige for at starte og køre Windows. Hvis du sletter eller redigerer filerne, vil computeren muligvis ikke fungere længere. Er du sikker på, at disse filer skal vises? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Vil du kun anvende denne ændring på denne mappe, eller vil du også anvende den på alle undermapper og filer? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Vil du kun anvende denne ændring på de markerede elementer, eller vil du også anvende den på alle undermapper og filer? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Vil du kun anvende ændringen på drev %s, eller vil du også anvende den på alle undermapper og filer? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Vil du kun anvende ændringen på denne diskenhed, eller vil du også anvende den på alle undermapper og filer? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Anvend kun ændringer på denne mappe | Apply changes to this folder only |
28981 | Anvend kun ændringerne på de markerede elementer | Apply changes to the selected items only |
28982 | Anvend kun ændringer på drev %s | Apply changes to drive %s only |
28983 | Anvend kun ændringer på denne diskenhed | Apply changes to this volume only |
28984 | Anvend ændringerne på denne mappe, undermapper og filer | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Anvend ændringer på markerede elementer, undermapper og filer | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Anvend ændringer på drev %s, undermapper og filer | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Anvend ændringer på denne diskenhed, undermapper og filer | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Søg efter &computere... | Search for &Computers... |
29442 | Der er ikke nogen elementer. | There are no items to display. |
29443 | Internet Explorer Browser-objekt | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopiér hertil | &Copy here |
29698 | &Flyt hertil | &Move here |
29699 | &Opret genveje her | Create &shortcuts here |
29705 | Opret opdateret &version | Make sync © |
29706 | Opret op&dateret version af typen... | Make sync copy of &type... |
29952 | Anbefalede programmer | Recommended Programs |
29953 | Andre programmer | Other Programs |
29954 | Filtypen kan ikke knyttes til dette program | Cannot associate file type with this program |
29955 | Det program, du har valgt, kan ikke knyttes til denne filtype. Vælg et andet program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Generelle elementer | General items |
29996 | Eksempelvisning og filtre skal være aktiveret, før du kan se ændringerne. Vil du aktivere dem nu? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Kontaktpersoner | Contacts |
30262 | Baggrundsfiler | Background files |
30275 | Mappevisninger | Folder Views |
30276 | Skal alle mapper af denne type have denne mappes visningsindstillinger? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Skal alle mapper af denne type nulstilles til standardvisningsindstillingerne? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Vigtige oplysninger om skrivebordet kunne ikke hentes fra registreringsdatabasen. Registreringsdatabasen kan være beskadiget. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Ko&piér til mappe... | Copy To &folder... |
30305 | &Flyt til mappe... | Mo&ve To folder... |
30306 | Markér den placering, du vil kopiere de markerede elementer til, og klik derefter på knappen Kopiér. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Markér den placering, du vil flytte de markerede elementer til, og klik derefter på knappen Flyt. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Destinationen kan ikke håndtere et dokument af denne type | The target can't handle this type of document |
30310 | Mappen '%1' findes ikke. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Send ti&l | Se&nd to |
30315 | &Ny | Ne&w |
30316 | Ny %s | New %s |
30317 | &Mappe | &Folder |
30318 | &Genvej | &Shortcut |
30319 | mappe | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopiér eller flyt til mappe | Copy or Move to folder |
30328 | Ko&piér som sti | Copy &as path |
30329 | Kopiér sti | Copy path |
30336 | Kopiér stien for de markerede elementer til Udklipsholder. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopiér de markerede elementer til den placering, som du vælger. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Flyt de markerede elementer til den placering, som du vælger. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopiér til | Copy to |
30340 | Flyt til | Move to |
30341 | Vælg placering... | Choose location... |
30342 | Vælg, hvor du vil kopiere de markerede elementer. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Vælg, hvor du vil flytte de markerede elementer. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Tilføjer, fjerner og konfigurerer printere lokalt og på netværket | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Tilpasser proceslinjen, f.eks. hvilke typer elementer der skal vises, og hvordan de skal vises | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Viser eksisterende netværksforbindelser på computeren og hjælper dig med at oprette nye forbindelser | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Hvor er mine programmer? | Where are my Programs? |
30352 | Klik her for at se programmer, som du ikke har brugt for nylig. Slå denne funktion fra vha. indstillingerne for proceslinjen. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | Alle billedfiler | All picture files |
30372 | Indeholder mapper for Dokumenter, Billeder, Musik og andre filer, der tilhører dig. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Temaer | Themes |
30375 | Markér den placering, du vil kopiere %1 til, og klik derefter på knappen Kopier. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Markér den placering, hvor du vil flytte %1 til, og klik derefter på knappen Flyt. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Markér den placering, du vil kopiere disse %1!d! elementer til, og klik derefter på knappen Kopier. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Markér den placering, du vil flytte disse %1!d! elementer til, og klik derefter på knappen Flyt. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopiér elementer | Copy Items |
30380 | Flyt elementer | Move Items |
30381 | &Kopier | &Copy |
30382 | &Flyt | &Move |
30384 | (fuld) | (full) |
30385 | (tom) | (empty) |
30388 | Papirkurv (fuld) | Recycle Bin (full) |
30389 | Papirkurv (tom) | Recycle Bin (empty) |
30391 | Mine filer | My Files |
30397 | Ny genvej | New shortcut |
30464 | Menuen Start | Start menu |
30465 | Brug personlige menuer | Use personalized menus |
30466 | Vis Favoritter | Display favorites |
30467 | Vis Log af | Display log off |
30468 | Udvid Kontrolpanel | Expand control panel |
30469 | Udvid Dokumenter | Expand documents |
30470 | Udvid Printere | Expand printers |
30471 | Rul i menuen Programmer | Scroll programs |
30472 | Udvid Billeder | Expand pictures |
30473 | Udvid Netværksforbindelser | Expand network connections |
30474 | Vis kommandoen Kør | Display Run |
30475 | Aktivér kontekstmenuer samt træk og slip | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Vis Administration | Display administrative tools |
30477 | Vis små ikoner i menuen Start | Show small icons in Start menu |
30478 | Vis i menuen Alle programmer og menuen Start | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Vis i menuen Alle programmer | Display on the All Programs menu |
30480 | Computer | Computer |
30483 | Kommandoen Kør | Run command |
30484 | Menuen Favoritter | Favorites menu |
30489 | Hjælp | Help |
30492 | Vis ikke dette element | Don't display this item |
30498 | Filer og mapper | Files and Folders |
30499 | Skjulte filer og mapper | Hidden files and folders |
30500 | Vis skjulte filer, mapper og drev | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Vis ikke skjulte filer, mapper eller drev | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Vis pop op-beskrivelse af mappe- og skrivebordselementer | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Skjul filtypenavne for kendte filtyper | Hide extensions for known file types |
30504 | Vis den fuldstændige sti på titellinjen | Display the full path in the title bar |
30507 | Start mappevinduer i en separat proces | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Skjul beskyttede operativsystemfiler (anbefales) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Vis krypterede eller komprimerede NTFS-filer i farve | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Gendan tidligere mappevinduer ved logon | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Vis oplysninger om filstørrelse i mappetip | Display file size information in folder tips |
30515 | Administrationsværktøjer | System administrative tools |
30522 | Brug afkrydsningsfelter til at markere elementer | Use check boxes to select items |
30523 | Vis statuslinje | Show status bar |
30530 | Animationer på proceslinjen | Animations in the taskbar |
30531 | Vis skygger under musemarkør | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Vis skygger under vinduer | Show shadows under windows |
30533 | Vis vinduets indhold, mens der trækkes | Show window contents while dragging |
30534 | Animer vinduer, når de minimeres og maksimeres | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Udjævn kanter på skærmskrifttyper | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Lad menuer tone eller glide gradvist frem | Fade or slide menus into view |
30537 | Aktivér Peek | Enable Peek |
30539 | Lad åbne kombinationsbokse glide gradvist frem | Slide open combo boxes |
30540 | Vis gennemsigtigt rektangel, når et element markeres | Show translucent selection rectangle |
30541 | Brug skygger til ikoner på skrivebordet | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Vis miniaturer i stedet for ikoner | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Brug et baggrundsbillede til hver mappetype | Use a background image for each folder type |
30544 | Brug jævn rulning til lister | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Aktivér skrivebordsopbygning | Enable desktop composition |
30546 | Udton menuelementer, når der er klikket på dem | Fade out menu items after clicking |
30547 | Lad værktøjstip tone eller glide gradvist frem | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Animer kontrolelementer og elementer i vinduer | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Gem proceslinjeminiaturer | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Brug guiden Deling (anbefales) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Vis meddelelser om synkroniseringsudbyder | Show sync provider notifications |
30554 | Vis altid ikoner, aldrig miniaturer | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Vis indholdsbehandlere i indholdsruden | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Vis drevbogstaver | Show drive letters |
30557 | Vis altid menuer | Always show menus |
30558 | Vis filikon på miniaturer | Display file icon on thumbnails |
30559 | Ved indtastning i listevisning | When typing into list view |
30560 | Indtast automatisk i søgefeltet | Automatically type into the Search Box |
30561 | Vælg det indtastede element i visningen | Select the typed item in the view |
30562 | Skjul tomme drev | Hide empty drives |
30563 | Skjul mappefletningskonflikter | Hide folder merge conflicts |
30565 | Søg ikke | Don't search |
30566 | Søg med offentlige mapper | Search with public folders |
30567 | Søg uden offentlige mapper | Search without public folders |
30569 | Søg i programmer og Kontrolpanel | Search programs and Control Panel |
30570 | Søg i internetbibliotek | Search Internet library |
30571 | Sortér menuen Alle programmer efter navn | Sort All Programs menu by name |
30572 | Brug store ikoner | Use large icons |
30573 | Åbn undermenuer, når jeg hviler på dem med musemarkøren | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Fremhæv nyligt installerede programmer | Highlight newly installed programs |
30576 | Søg i andre filer og biblioteker | Search other files and libraries |
30579 | Spil | Games |
30593 | Vis som et link | Display as a link |
30594 | Vis som en menu | Display as a menu |
30595 | GIF-billede | GIF image |
30596 | JPEG-billede | JPEG image |
30597 | Bitmapbillede | Bitmap image |
30598 | PNG-billede | PNG image |
30599 | TIFF-billede | TIFF image |
30600 | Ikonbibliotek | Icon library |
30601 | Ikon | Icon |
30602 | Diskafbildningsfil | Disc Image File |
30605 | Optaget tv | Recorded TV |
30608 | Fastgør til startliste | Pin to Start list |
30610 | Standardprogrammer | Default Programs |
30611 | Enheder | Devices |
30618 | Pc-indstillinger | PC Settings |
30994 | Netværk (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Telefon (arbejde) | Work Phone |
31009 | Kontorplacering | Office Location |
31010 | Primær mail | Primary E-mail |
31011 | Domæne\Brugernavn | Domain\Username |
31012 | Sikkerheds-id | Security Identifier |
31013 | Lokale computerkonti | Local Computer Accounts |
31014 | Grupper, du kan dele med | Groups you can share with |
31015 | Søg efter navne, som f.eks. '%1' i '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Søg i firmatelefonbogen | Search the Corporate Directory |
31017 | Godkendelsesfejl | Authentication Error |
31018 | Angiv et gyldigt brugernavn og en gyldig adgangskode | Please enter a valid username and password |
31019 | Søgningen blev ikke gennemført i Windows. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Søgningen overskred det maksimale antal resultater. Begræns søgningen. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Startside for Kontrolpanel | Control Panel Home |
31058 | Juster indstillingerne for computeren | Adjust your computer's settings |
31059 | Vis efter: | View by: |
31060 | Søg i elementer i Kontrolpanel efter kategori, eller få vist en fuldstændig liste over alle elementer. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Store ikoner | Large icons |
31063 | Små ikoner | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Søg efter "%s" i Windows Hjælp og support | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Se også | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | Oplysningsrude | Info Pane |
31134 | Skyder | Slider |
31136 | |Ekstra store ikoner|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Store ikoner|| | |Large icons|| |
31138 | |Mellemstore ikoner|| | |Medium icons|| |
31139 | |Små ikoner|| | |Small icons|| |
31140 | |Oversigt|| | |List|| |
31141 | |Detaljer|| | |Details|| |
31142 | |Fliser|| | |Tiles|| |
31143 | |Indhold|| | |Content|| |
31144 | |Udvidet flisevisning|| | |Extended tiles|| |
31145 | Visninger | Views |
31146 | Vis skyderobjekt | View Slider Control |
31147 | Vis skyderfunktion | View Slider |
31148 | Klik | Click |
31150 | &Hjælp | &Help |
31151 | Få hjælp. | Get help. |
31152 | Undermenu | Submenu |
31153 | Flere indstillinger | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (denne pc - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (denne pc) | %s (this PC) |
31157 | &Arranger ikoner automatisk | &Auto arrange icons |
31158 | &Juster ikoner til gitter | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Ekstra store ikoner:28:Store ikoner:48:Mellemstore ikoner:78:Små ikoner:99:Liste:120:Detaljer:140:Side om side:160:Indhold: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Opret en ny mappe. | Create a new folder. |
31242 | Omdøb | Rename |
31243 | Omdøb det markerede element. | Rename the selected item. |
31244 | Klip | Cut |
31245 | Flyt de markerede elementer til Udklipsholder. | Move the selected items to the Clipboard. |
31246 | Kopiér | Copy |
31247 | Kopiér de markerede elementer til Udklipsholder. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Udskriv | |
31251 | Send de markerede filer til printeren. | Send the selected files to the printer. |
31252 | Slet | Delete |
31253 | Flyt de markerede filer og mapper til Papirkurv. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Fjern egenskaber | Remove properties |
31255 | Fjern egenskaber fra den markerede fil. | Remove properties from the selected file. |
31260 | Vis egenskaberne for det markerede element. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Fortryd | Undo |
31262 | Fortryd den seneste handling. | Undo your last action. |
31263 | Annuller Fortryd | Redo |
31265 | Annuller Fortryd seneste handling. | Redo your last action. |
31276 | Markér alt | Select all |
31277 | Markér alle elementer i denne visning. | Select all items in this view. |
31278 | Afspil alle | Play all |
31280 | Afspil alle elementer på denne placering. | Play all items in this location. |
31281 | Afspil det markerede | Play selection |
31282 | Afspil de markerede elementer. | Play the selected items. |
31283 | Afspil | Play |
31285 | Importér billeder og videoer | Import pictures and videos |
31286 | Kopiér billeder fra et kamera eller en scanner til din computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Diasshow | Slide show |
31288 | Vis billeder og videoer som et diasshow. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Enhedsstreaming | Cast to Device |
31290 | Afspil de valgte elementer på en anden enhed. | Play the selected items on another device. |
31293 | Åbn søgemappen for at finde filer og mapper. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Systemegenskaber | System properties |
31295 | Vis oplysninger om din computer, f.eks. processorhastighed og mængden af installeret hukommelse. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Skift visningen. | Change your view. |
31299 | Vis oplysninger om det valgte drev eller den valgte enhed. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Tilknyt netværksdrev | Map network drive |
31301 | Opret en genvej til en delt mappe eller computer på et netværk. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Tilføj en netværksplacering | Add a network location |
31303 | Opret en genvej til en placering på internettet, f.eks. et websted eller et FTP-sted. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Afbryd forbindelsen til et netværksdrev | Disconnect network drive |
31305 | Afbryd forbindelsen til et netværksdrev. | Disconnect network drive. |
31312 | Åbn indstillinger | Open Settings |
31327 | Fjern eller rediger et program | Uninstall or change a program |
31328 | Fjern et program, skift installerede funktioner, eller reparer en installation. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Tøm Papirkurv | Empty the Recycle Bin |
31332 | Slet alle elementer i Papirkurv for at frigøre diskplads. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Gendan alle elementer | Restore all items |
31334 | Gendan dette element | Restore this item |
31335 | Gendan det markerede element | Restore the selected items |
31336 | Flyt de markerede elementer fra Papirkurv til deres oprindelige placeringer på computeren. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Gendan hele indholdet i Papirkurv. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Egenskaber for Papirkurv | Recycle Bin properties |
31343 | Skift den tilgængelige plads for Papirkurv, og slå bekræftelser til eller fra. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Netværks- og delingscenter | Network and Sharing Center |
31350 | Vis netværksstatus, og rediger netværksindstillinger. | View network status and change network settings. |
31352 | Brænd | Burn |
31353 | Vis printere | View printers |
31354 | Se og tilføj printere, som er forbundet til denne server. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Brænd de markerede elementer til en skrivbar disk. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Slet midlertidige filer | Delete temporary files |
31358 | Fjern alle filerne fra den midlertidige mappe for at brænde en disk i dette drev. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Slet denne disk | Erase this disc |
31360 | Sletter alt på den genskrivbare disk. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Rediger indstillinger, og tilpas computerens funktioner. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Åbn mappen, som indeholder dette element | Open the folder that contains this item |
31369 | Åbn mappen, hvor den markerede fil eller mappe er gemt. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | ||
31371 | Send de markerede elementer i en mail (filer sendes som vedhæftede filer og mapper som links). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Afbryd forbindelsen til en medieserver | Disconnect from a media server |
31373 | Afbryd forbindelsen til en enhed, som gemmer og deler medier. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Skub det valgte drev eller den valgte enhed ud, eller fjern drevet eller enheden. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Sæt ind | Paste |
31381 | Indsæt indholdet af Udklipsholder på den aktuelle placering. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Skub ud | Eject |
31383 | Brænd de markerede filer og mapper på en disk. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Automatisk afspilning | AutoPlay |
31388 | Udfør standardhandlingen for det valgte medie eller den valgte enhed. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Luk session | Close session |
31390 | Luk den aktuelle session, så den kan bruges på en anden computer. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Afslut brænding | Finish burning |
31392 | Brænd elementerne, og forbered disken til brug. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Afspiller de markerede videofiler i denne mappe. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Søg i aktiv mappe | Search active directory |
31402 | Søg i Active Directory efter delte mapper, computere eller brugere. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Ny søgning | New search |
31406 | Ryd søgekriterier, så du kan foretage en ny søgning. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Gem søgning | Save search |
31408 | Gem disse søgekriterier som en Gemt søgning. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Organiser | Organize |
31412 | Organiser mappens indhold. | Organize this folder's contents. |
31413 | Layout | Layout |
31414 | Konfigurer denne mappes layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Detaljerude | Details pane |
31416 | Vis eller skjul detaljeruden. | Show or hide the details pane. |
31418 | Menulinje | Menu bar |
31420 | Vis eller skjul denne mappes menulinje. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Navigationsrude | Navigation pane |
31422 | Vis eller skjul navigationsruden. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Indholdsrude | Preview pane |
31424 | Vis eller skjul indholdsruden. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Vis detaljeruden. | Show the Details pane. |
31426 | Vis indholdsruden. | Show the Preview pane. |
31427 | Statuslinje | Status bar |
31428 | Vis eller skjul statuslinjen. | Show or hide the status bar. |
31429 | Detaljeruden og indholdsruden | Details and Preview pane |
31430 | Skjul både detaljeruden og indholdsruden. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Viser elementer ved hjælp af store miniaturer. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Detaljer | Details |
31434 | Viser oplysninger om hvert element i vinduet. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | S&kift mappe- og søgeindstillinger | Change folder and search &options |
31449 | Skift indstillinger for åbning af elementer, fil- og mappevisninger og søgning. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | L&uk | &Close |
31451 | Luk dette vindue. | Close this window. |
31454 | Gem bibliotek | Save library |
31455 | Gem bibliotek. | Save library. |
31456 | Nyt bibliotek | New library |
31457 | Opret et nyt bibliotek. | Create new library. |
31460 | Medtag den valgte mappe i biblioteket | Include selected folder in library |
31461 | Medtag den valgte mappe i et bibliotek. | Include the selected folder in a library. |
31462 | komprimeret | compressed |
31463 | krypteret | encrypted |
31464 | krypteret og komprimeret | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Opret forbindelse | Mount |
31473 | Tilslutter et diskbillede som et drev. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Tilslut disk | Mount Disc |
31475 | Fil med billede af harddisk | Hard Disk Image File |
31476 | Tilslutning af Stifinder-diskbillede | File Explorer disc image mount |
31480 | Der er ikke flere tilgængelige drevbogstaver. Frigør et drevbogstav, og prøv igen. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Der kan ikke oprettes forbindelse til virtuelle harddiskfiler fra afbildningsfiler eller fra flytbare medier, der ikke er formateret med NTFS-filsystemet. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | Diskafbildningsfilen er beskadiget. | The disc image file is corrupted. |
31486 | Denne filtype kan ikke tilsluttes. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Synkroniser offlinefiler i mappen | Sync offline files in this folder |
31489 | Synkroniser denne netværksmappe med din computer, så du kan arbejde offline med de nyeste filer. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Arbejd online | Work online |
31491 | Opret forbindelse til serveren, så du kan arbejde online med disse filer. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Arbejd offline | Work offline |
31493 | Afbryd forbindelsen til serveren, så du kan arbejde offline med disse filer. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Synkr. | Sync |
31495 | Synkroniser filer med computeren, så du kan arbejde offline med de nyeste filer. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Kompatibilitetsfiler | Compatibility files |
31505 | Vis kompatibilitetsfilerne for denne mappe. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Søg på websted | Search on website |
31507 | Åbn websted for at få vist alle søgeresultater. | Open the website to view all search results. |
31520 | Skriv i søgefeltet for at starte | To begin, type in the search box |
31521 | Søger i øjeblikket: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Søger i øjeblikket: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Søg i sideområde | Search Page Scope |
31745 | Menuen Overløb | Overflow menu |
31746 | Vis yderligere kommandoer. | Display additional commands. |
31747 | Kommandomodul | Command Module |
32001 | Juster computerens indstillinger for syn, hørelse og bevægelse | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Brugerkonti | User Accounts |
32003 | Ændrer indstillinger for brugerkonto og adgangskoder. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Udseende | Appearance |
32005 | Skift udseende på skrivebordselementer, anvend en skrivebordsbaggrund eller pauseskærm på computeren, eller tilpas proceslinjen. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Fjern programmer eller Windows-funktioner, fjern gadgets, hent nye programmer fra netværket eller online med mere. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hardware og lyd | Hardware and Sound |
32009 | Tilføj eller fjern printere eller anden hardware, skift systemlyde, afspil cd'er automatisk, spar strøm, opdater enhedsdrivere med mere. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Netværk og internet | Network and Internet |
32011 | Kontrollér netværksstatus, og skift indstillinger, angiv indstillinger for deling af filer og computere, konfigurer internetvisning og -forbindelse m.m. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Alle elementer i Kontrolpanel | All Control Panel Items |
32014 | System og sikkerhed | System and Security |
32015 | Vis og rediger status for systemet og sikkerheden, sikkerhedskopier og gendan filer og systemindstillinger, opdater computeren, vis RAM- og processorhastigheder, kontrollér firewall m.m. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Klokkeslæt, sprog og område | Clock, Language, and Region |
32017 | Skift dato, klokkeslæt og tidszone på computeren, skift sprog, og angiv, hvordan tal, valutaer, datoer og klokkeslæt skal vises. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Udseende og personlige indstillinger | Appearance and Personalization |
32019 | Skift udseende på skrivebordselementer, anvend et tema eller en pauseskærm på computeren, eller tilpas proceslinjen. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Brugerkonti og Familiesikkerhed | User Accounts and Family Safety |
32021 | Rediger brugerkontoindstillinger og adgangskoder, og konfigurer Familiesikkerhed. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hardware | Hardware |
32023 | Tilføj eller fjern printere og anden hardware, afspil cd'er automatisk, spar på strømmen, opdater enhedsdrivere m.m. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Skift udseende på skrivebordselementer, anvend en skrivebordsbaggrund på computeren, eller tilpas proceslinjen. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Skift udseende på skrivebordselementer, anvend et tema på computeren, eller tilpas proceslinjen. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Filen kunne ikke tilsluttes | Couldn’t Mount File |
32049 | Der opstod et problem under tilslutning af filen. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Krypterede filer kan ikke tilsluttes. Dekrypter filen, og prøv igen. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | Filen kunne ikke tilsluttes, fordi den er i brug. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Sørg for, at filen er i en NTFS-diskenhed, og at den ikke er i en komprimeret mappe eller diskenhed. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | Du har ikke tilladelse til at tilslutte filen. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Prøv at tilslutte dem én ad gangen. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Nogle filer kunne ikke tilsluttes | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Filerne kunne ikke tilsluttes | Couldn’t Mount Files |
32058 | Diskafbildningen blev ikke initialiseret, indeholder partitioner, der ikke kan genkendes, eller det indeholder diskenheder, der ikke er tildelt drevbogstaver. Brug snap-in'en Diskhåndtering til at sikre, at diske, partitioner og diskenheder er i brugbar tilstand. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | Dette drev er låst med BitLocker-drevkryptering. Du skal låse drevet op, inden du kan åbne det. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Din konto har ikke tilladelse til domænet til at indsætte denne fil. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Den angivne netværksadresse er ugyldig. | The network address entered is invalid. |
32517 | Proceslinje og navigation | Taskbar and Navigation |
32537 | Alle opgaver | All Tasks |
32538 | Se en liste over alle programopgaver. | See a list of all program tasks. |
32539 | Alle indstillinger | All Settings |
32540 | Søg efter systemindstillinger. | Search for system settings. |
32769 | Kontrolvært | Control Host |
32770 | U&dvidet flisevisning | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Vært for fælles steder | Common Places Host |
32774 | Naviger | Navigate |
32775 | Wrapper til vært for fælles steder | Common Places Host Wrapper |
32788 | Vis mapper | Expand Folders |
32789 | Skjul mapper | Collapse Folders |
32802 | Delt af mig | Shared By Me |
32803 | Seneste musik | Recent Music |
32804 | Seneste dokumenter | Recent Documents |
32806 | Seneste billeder og videoer | Recent Pictures and Videos |
32807 | Seneste mails | Recent E-mail |
32811 | Indekserede placeringer | Indexed Locations |
32813 | Senest ændret | Recently Changed |
32814 | Alle steder | Everywhere |
32848 | Placeringer, der er medtaget | Included Locations |
32850 | Ingen placeringer er valgt. | No locations have been selected. |
32851 | Eller angiv en placering her | Or type a location here |
32852 | Klik for at fjerne %1!s! fra denne søgning. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Klik for at udelade %1!s! fra denne søgning. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Klik for at føje %1!s! til denne søgning. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! føjes muligvis ikke til denne søgning. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Kurv | Basket |
32864 | Flytter | Moving |
32865 | Kopierer | Copying |
32866 | Kasserer | Recycling |
32867 | Anvender egenskaber på | Applying properties to |
32868 | Henter | Downloading |
32869 | Søger på internettet efter | Searching internet for |
32870 | Beregner | Calculating |
32871 | Sender | Uploading |
32872 | Søger | Searching |
32873 | Sletter | Deleting |
32874 | Omdøber | Renaming |
32875 | Formatering | Formatting |
32883 | kassering (Papirkurv) | recycle |
32884 | anvendelse af egenskaber | apply properties |
32885 | hentning | download |
32886 | søgning på internettet | search internet |
32887 | beregning | calculate |
32888 | afsendelse | upload |
32889 | søgning | search |
32892 | formatering | format |
32893 | %1!s! elementer | %1!s! items |
32894 | %1!s! element | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - midlertidigt afbrudt | %1!s! - paused |
32897 | Fandt %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! elementer (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Omkring %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! tilbage | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/sekund | %1!s!/second |
32903 | Midlertidigt afbrudt - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Forbereder %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Arbejder | Processing |
32909 | proces | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | i | in |
32915 | Luk computeren | Shut Down |
32917 | Fortsæt handlingen | Resume the operation |
32918 | Afbryd handlingen midlertidigt | Pause the operation |
32919 | Annuller handlingen | Cancel the operation |
32920 | %1!s! element (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Beregner resterende tid... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows kan ikke lukkes eller genstartes | Windows can't shut down or restart |
32924 | Nogle filer eller tjenester er stadig i brug. Du kan fortsat vente eller annullere processen og prøve igen. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | I: | In: |
32938 | 60 sekunder | 60 seconds |
32942 | Mere end 1 dag | More than 1 day |
32944 | %d%% er fuldført | %d%% complete |
32947 | Sletter... | Deleting... |
32948 | Skifter... | Changing... |
32949 | Henter... | Downloading... |
32951 | Formatering... | Formatting... |
32952 | %1!d! elementer/sekund | %1!d! items/second |
32960 | Åbn mappe | Open Folder |
32962 | Dette program kan ikke køre | This program can't run |
32964 | Placeringen er ikke tilgængelig | Location is not available |
32969 | Opdatering til Windows Skrivebord | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! er kasseret | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! er slettet | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! er flyttet | %1!s! moved |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33009 | Domæne | Domain |
33011 | Filshare | Share |
33013 | Arbejdsgruppe | Workgroup |
33015 | Rod | Root |
33018 | Træ | Tree |
33019 | Objektbeholder | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Vælg et program, som skal bruges til at åbne denne fil | Choose a program to open this file |
33058 | Find ét online | Find one online |
33059 | Brug ét, der er installeret på denne computer | Use one already installed on this PC |
33060 | Find ét vha. %s | Find one using %s |
33088 | Testtilstand | Test Mode |
33089 | Fejlsikret tilstand | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Vurderingsversion. | Evaluation copy. |
33110 | Kun til testformål (da-dk - winswdan) | For testing purposes only. |
33111 | Denne kopi af Windows er givet i licens til | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Windows-licensen er udløbet | Windows License is expired |
33113 | dage | days |
33114 | timer | hours |
33115 | Windows-licensen er gyldig i %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace udløber om %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot er ikke konfigureret korrekt | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Annuller alle | Cancel all |
33153 | Alle igangværende overførsler annulleres. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Vil du annullere alle overførsler? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33157 | %1!lu! afbrudt handling | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! igangværende handling | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! midlertidigt afbrudt handling | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! afbrudte handlinger | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! igangværende handlinger | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! midlertidigt afbrudte handlinger | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Erstat filer eller spring dem over | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | En eller filhandlinger kan ikke fortsætte | One or more file actions can’t continue |
33166 | Disse handlinger på skrivebordet kræver din opmærksomhed | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Status for aktiv handling %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Status for midlertidig stoppet handling %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Status for fejlhandling %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Status for afbrudt handling %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Status for uafgrænset handling | Indeterminate operation progress |
33180 | Status for handling: %1!u!%%; Hastighed: %2!s! pr. sekund | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Status for handling: %1!u!%%; Hastighed: %2!s! elementer pr. sekund | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | F&iler fra | Files &from |
33186 | Filer a&llerede i | Files &already in |
33187 | &Annuller | &Cancel |
33188 | &Fortsæt | C&ontinue |
33189 | Hvilke filer vil du bevare? | Which files do you want to keep? |
33190 | Hvis du vælger begge versioner, føjes der et nummer til navnet på den kopierede fil. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Registrerer... | Discovering... |
33192 | Alle fra %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Konflikt %1!lu! af %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! fra %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Ukendt dato | Unknown Date |
33196 | Ukendt størrelse | Unknown Size |
33197 | &Spring %1!lu! filer med samme dato og størrelse over | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33199 | Alle filer har samme dato og størrelse. | All files have the same date and size. |
33200 | Hastighed: %1!s!/sek. | Speed: %1!s!/s |
33201 | Hastighed: %1!s! element/sek. | Speed: %1!s! item/s |
33202 | Hastighed: %1!s! elementer/sek. | Speed: %1!s! items/s |
33204 | %1!lu! filkonflikt | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! filkonflikter i alt | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Forbereder anvendelse af egenskaberne i | Preparing to apply properties in |
33209 | Forbereder overførsel fra til | Preparing to download from to |
33210 | Hvis du vælger begge versioner, føjes der et nummer til navnet på den flyttede fil. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | Hvis du vælger begge versioner, føjes der et nummer til navnet på den hentede fil. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Annuller felt | Cancel tile |
33214 | Status for handling | Operation progress |
33215 | Status for avanceret handling | Advanced operation progress |
33216 | Forbereder flytning til Papirkurv fra | Preparing to recycle from |
33217 | Forbereder sletning fra | Preparing to delete from |
33218 | Forbereder omdøbning fra | Preparing to rename from |
33223 | Gør det samme for &alle aktuelle elementer | Do this for &all current items |
33224 | &Ja | &Yes |
33225 | OK | OK |
33229 | F&ortsæt | &Continue |
33230 | &Slet | &Delete |
33231 | &Forsøg igen | T&ry Again |
33232 | &Nej | &No |
33233 | Destinationen har %1!lu! filer med de samme navne | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Destinationen har allerede en fil med navnet "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Forbereder kopiering fra til | Preparing to copy from to |
33236 | Forbereder flytning fra til | Preparing to move from to |
33237 | &Erstat filerne på destinationen | &Replace the files in the destination |
33238 | &Erstat filen på destinationen | &Replace the file in the destination |
33239 | &Spring disse filer over | &Skip these files |
33240 | &Spring denne fil over | &Skip this file |
33241 | &Lad mig vælge for hver fil | &Let me decide for each file |
33242 | &Sammenlign oplysningerne for begge filer | &Compare info for both files |
33243 | Afbryder midlertidigt - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33245 | Fortsætter - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Annullerer - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Afbrudt - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Programmer og funktioner | Programs and Features |
33249 | Start programmer og funktioner i Kontrolpanel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33252 | Afventer bekræftelse | Waiting for confirmation |
33254 | Fortsæt med automatiske administratorrettigheder | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Behandler 1 element | Processing 1 item |
33256 | Behandler %1!s! elementer | Processing %1!s! items |
33257 | Forbereder behandling | Preparing to process |
33258 | Kopierer 1 element fra til | Copying 1 item from to |
33259 | Kopierer %1!s! elementer fra til | Copying %1!s! items from to |
33260 | Forbereder kopiering | Preparing to copy |
33261 | Flytter 1 element fra til | Moving 1 item from to |
33262 | Flytter %1!s! elementer fra til | Moving %1!s! items from to |
33263 | Forbereder flytning | Preparing to move |
33264 | Kasserer 1 element fra | Recycling 1 item from |
33265 | Kasserer %1!s! elementer fra | Recycling %1!s! items from |
33266 | Forbereder kassering | Preparing to recycle |
33267 | Sletter 1 element fra | Deleting 1 item from |
33268 | Sletter %1!s! elementer fra | Deleting %1!s! items from |
33269 | Forbereder sletning | Preparing to delete |
33270 | Omdøber 1 element fra | Renaming 1 item from |
33271 | Omdøber %1!s! elementer fra | Renaming %1!s! items from |
33272 | Forbereder omdøbning | Preparing to rename |
33273 | Anvender egenskaber på 1 element i | Applying properties to 1 item in |
33274 | Anvender egenskaber på %1!s! elementer i | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Forbereder anvendelse af egenskaber | Preparing to apply properties |
33276 | Henter 1 element fra til | Downloading 1 item from to |
33277 | Henter %1!s! elementer fra til | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Forbereder hentning | Preparing to download |
33281 | Genstart | Restart |
33282 | Du har ikke tilladelse til at lukke denne computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | Du har ikke tilladelse til at lukke og genstarte denne computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Kopierer 1 element til | Copying 1 item to |
33297 | Kopierer %1!s! elementer til | Copying %1!s! items to |
33298 | Forbereder kopiering til | Preparing to copy to |
33299 | Flytter 1 element til | Moving 1 item to |
33300 | Flytter %1!s! elementer til | Moving %1!s! items to |
33301 | Forbereder flytning til | Preparing to move to |
33302 | Genbruger 1 element | Recycling 1 item |
33303 | Genbruger %1!s! elementer | Recycling %1!s! items |
33304 | Sletter 1 element | Deleting 1 item |
33305 | Sletter %1!s! elementer | Deleting %1!s! items |
33306 | Omdøber 1 element | Renaming 1 item |
33307 | Omdøber %1!s! elementer | Renaming %1!s! items |
33308 | Anvender egenskaber på 1 element | Applying properties to 1 item |
33309 | Anvender egenskaber på %1!s! elementer | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Downloader 1 element til | Downloading 1 item to |
33311 | Downloader %1!s! elementer til | Downloading %1!s! items to |
33312 | Forbereder download til | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' er i brug i øjeblikket. Gem eventuelle åbne filer på denne disk, og luk derefter de filer eller programmer, der bruger filerne, før du forsøger igen. Hvis du vælger at fortsætte, vil filerne blive lukket, og data kan gå tabt. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Der opstod fejl under forsøget på at skubbe '%1!ls!' ud. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33579 | Oversigt | List |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Beregner filtre... | Computing filters... |
34131 | Beregner flere filtre... | Computing additional filters... |
34132 | Søg efter resultater i %s | Search Results in %s |
34133 | Søgeresultater | Search Results |
34144 | %1 værdier | %1 values |
34145 | %1 filterstyring | %1 filter control |
34146 | %1 filterværdier | %1 filter values |
34147 | %1 stabling | %1 stack |
34148 | %1 vis kommandoer | %1 view commands |
34193 | Alle filer | All files |
34560 | Bibliotek | Library |
34562 | %1s biblioteker | %1's Libraries |
34563 | Eksportér bibliotekets indhold | Export Library Contents |
34564 | Eksportér indholdet fra dette bibliotek. | Export the contents of this library. |
34565 | Opret søgeforbindelse | Create Search Connector |
34566 | Opret bibliotek | Create Library |
34567 | Medtag en mappe... | Include a folder... |
34570 | Rediger mapper i biblioteket | Edit Library Folders |
34571 | Opret et brugerdefineret bibliotek | Create a Custom Library |
34572 | Fastgør bibliotek til navigationsruden | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Frigør bibliotek fra navigationsrude | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Søgeforbindelse | Search Connector |
34577 | Mappen Dokumenter | Documents Folder |
34579 | Mappen Delte dokumenter | Public Documents Folder |
34580 | Opret nyt bibliotek | Create new library |
34581 | Beregner biblioteker... | Computing libraries... |
34586 | Mappen Musik | Music Folder |
34588 | Mappen Delt musik | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" virker ikke længere. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Det er sikkert at slette biblioteket fra pc'en. De mapper, der er medtaget, påvirkes ikke. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Føj en mappe til biblioteket. | Add a folder to this library. |
34593 | &Medtag i bibliotek | &Include in library |
34594 | Medtag den markerede mappe i et af bibliotekerne. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34597 | Mappen Billeder | Pictures Folder |
34599 | Mappen Delte billeder | Public Pictures Folder |
34601 | Der blev ikke foretaget nogen ændringer i biblioteket. | No changes were made to the Library. |
34602 | Administrer bibliotek | Manage library |
34603 | Vis eller rediger indstillingerne for dette bibliotek. | View or change this library's settings. |
34604 | Angiv placering til lagring | Set save location |
34605 | Markér den mappe, der skal bruges som standardplacering til lagring for dette bibliotek. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Angiv delt placering til lagring | Set public save location |
34607 | Markér den mappe, der skal bruges som delt standardplacering til lagring for dette bibliotek. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Skift ikon | Change icon |
34609 | Skift mappeikon for dette bibliotek. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Optimer bibliotek for | Optimize library for |
34611 | Rediger den måde, elementerne i biblioteket vises på. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Gendan indstillinger | Restore settings |
34613 | Gendan standardindstillingerne for dette bibliotek. | Restore the default settings for this library. |
34617 | Mappen Optaget tv | Recorded TV Folder |
34618 | Vis i navigationsruden | Show in navigation pane |
34619 | Vis dette bibliotek i navigationsruden. | Show this library in the navigation pane. |
34622 | Mappen Videoer | Videos Folder |
34624 | Mappen Delte videoer | Public Videos Folder |
34626 | Skrivebordsmappe | Desktop Folder |
34627 | Indstiller indhold | Setting Content |
34629 | Mappen Links | Links Folder |
34631 | Føj mappen i browseren til Favoritter. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34633 | Mappen Delt skrivebord | Public Desktop Folder |
34634 | Delte favoritter | Public Favorites |
34635 | Mappen Delte favoritter | Public Favorites Folder |
34637 | Medtag i biblioteket %s | Include in %s library |
34640 | Rediger mapperne i dette bibliotek | Edit the Folders in this Library |
34641 | Skift standardmappen til lagring for biblioteket | Change the default save folder of this Library |
34642 | Brugerdefineret bibliotek | Custom Library |
34643 | Opret bibliotek for %s | Create library for %s |
34644 | Gendan standardmapperne i biblioteket. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Gendan standardbiblioteker | &Restore default libraries |
34646 | Gendan standardbibliotekerne. | Restore the default libraries. |
34647 | &Gendan favoritlinks | &Restore favorite links |
34648 | Gendan favoritlinks. | Restore the favorite links. |
34649 | Programindhold | Application Content |
34650 | Klik på 'Tilføj' for at medtage mapper i biblioteket. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Ikke tilgængelig | Not Applicable |
34653 | Medtagede mapper | Included Folders |
34654 | Åbn filplacering | Open file location |
34655 | Kopiér link | Copy link |
34672 | Opdaterer bibliotek | Updating Library |
34673 | Medtag mappe i %s | Include Folder in %s |
34674 | Windows-biblioteker | Windows Libraries |
34675 | Medtag mappe | Include folder |
34676 | Mappen kunne ikke medtages i %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s er allerede medtaget i biblioteket. | %s is already included in the library. |
34678 | Hvordan kan jeg konvertere et drev til NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Medtager mappe i bibliotek... | Including folder in library... |
34680 | %s kan ikke medtages i biblioteket. Vælg en anden mappe. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | Denne mappe kan ikke medtages, da du ikke har adgangstilladelse til den. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Hvordan kan denne mappe indekseres? | How can this folder be indexed? |
34684 | Denne netværksplacering kan ikke medtages, da den ikke er indekseret. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | Hvis du medtager denne mappe, vil søgninger blive langsommere, og nogle af visningsindstillinger vil ikke være tilgængelige. Sti til mappe: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Medtag ikke denne mappe (anbefales) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Medtag denne mappe alligevel | Include this folder anyway |
34688 | Mappesti: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s er allerede medtaget i biblioteket. Du kan kun medtage en mappe én gang i samme bibliotek. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Ændringer af %s er måske ikke gemt, da handlingen blev annulleret. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Standardmappe til lagring | Default Save Folder |
34692 | Denne mappe kan ikke medtages, da den findes på en flytbar enhed. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Hvilke placeringer kan medtages? | What locations can be included? |
34694 | Denne mappe kan ikke medtages, da der er opstået en ukendt fejl. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34696 | Bekræfter placering | Verifying Location |
34697 | Kontrollerer, om denne placering er indekseret... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Gemmer ændringer | Saving Changes |
34699 | Anvender ændringer på biblioteket... | Applying changes to the library... |
34700 | Undersøger, om du kan gemme på denne placering... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | Denne mappe kan ikke medtages på grund af en indstilling for gruppepolitik. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s kan ikke være standardmappe til lagring for dette bibliotek, fordi det ikke er en mappe. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s kan ikke være standardmappe til delt lagring for dette bibliotek, fordi det ikke er en mappe. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s kan ikke være standardmappe til lagring for dette bibliotek, fordi du kun har skrivebeskyttet adgang til mappen. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s kan ikke være standardmappe til delt lagring for dette bibliotek, fordi du kun har skrivebeskyttet adgang til mappen. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s kan ikke være standardmappe til lagring for dette bibliotek, fordi den ikke er tilgængelig. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s kan ikke være standardmappe til delt lagring for dette bibliotek, fordi den ikke er tilgængelig. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s kan ikke være standardmappe til lagring for dette bibliotek. Fejl 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Arrangerer elementerne i dette bibliotek. | Arrange the items in this library. |
34818 | Forfatter | Author |
34820 | Mærke | Tag |
34822 | Bedste resultater | Top results |
34823 | Album | Album |
34824 | Kunstner | Artist |
34825 | Genre | Genre |
34826 | Klassifikation | Rating |
34827 | Sang | Song |
34828 | Længde | Length |
34829 | Tilføjet den | Date added |
34830 | Dag | Day |
34831 | Måned | Month |
34832 | Importdato | Date imported |
34840 | År | Year |
34841 | Visse biblioteksfunktioner er ikke tilgængelige på grund af ikke-understøttede biblioteksplaceringer. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Visse biblioteksfunktioner er deaktiveret af administratoren. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Ryd ændringer | Clear changes |
35152 | Del med andre hjemmecomputere | Share with other home PCs |
35153 | Med en hjemmegruppe kan du gøre følgende: | With a homegroup, you can: |
35155 | Opret en hjemmegruppe | Create a homegroup |
35156 | Denne computer er ikke tilgængelig i øjeblikket. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows har registreret en hjemmegruppe på netværket. Med en hjemmegruppe kan du dele filer og printere med andre computere. Du kan også streame medier til enheder. Hjemmegruppen er beskyttet med en adgangskode, og du kan altid vælge, hvad du vil dele. Hvis du vil have vist delte ressourcer, skal du først være medlem af den hjemmegruppe, der er oprettet af %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows har registreret en hjemmegruppe på netværket. Med en hjemmegruppe kan du dele filer og printere med andre computere. Du kan også streame medier til enheder. Hjemmegruppen er beskyttet med en adgangskode, og du kan altid vælge, hvad du vil dele. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Deltag nu | Join now |
35160 | Adgangskoden til hjemmegruppen er blevet ændret | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 har ændret adgangskoden for hjemmegruppen. Hvis du vil fortsætte med at bruge hjemmegrupperessourcer, skal du sørge for, at en anden, der allerede har angivet den nye adgangskode, er online, og derefter angive den nye adgangskode. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Adgangskoden til hjemmegruppen er blevet ændret. Hvis du vil fortsætte med at bruge hjemmegrupperessourcer, skal du sørge for, at en anden, der allerede har angivet den nye adgangskode, er online, og derefter angive den nye adgangskode. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Skriv ny adgangskode | Type new password |
35164 | En anden hjemmegruppe er tilgængelig på netværket | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 har oprettet en ny hjemmegruppe på netværket. Hvis du vil kombinere den nye hjemmegruppe med den aktuelle gruppe, skal du indtaste den nye adgangskode. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Der er oprettet en ny hjemmegruppe på netværket. Du kan kombinere den nye hjemmegruppe med den aktuelle hjemmegruppe ved at angive den nye adgangskode. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Kombiner nu | Combine now |
35168 | Der er ingen andre personer i hjemmegruppen | There are no other people in the homegroup |
35169 | Før du kan se filer fra andre personer på netværket, skal de være medlem af hjemmegruppen. Gør følgende på hver af de computere, du vil føje til hjemmegruppen: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Stryg indad fra højre kant af skærmen, og tryk derefter på Søg (hvis du bruger en mus, kan du pege på nederste højre hjørne af skærmen og derefter klikke på Søg). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Angiv hjemmegruppen i søgefeltet, tryk eller klik på Indstillinger, og tryk eller klik derefter på Hjemmegruppe. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tryk eller klik på Deltag nu, og følg derefter guiden Hjemmegruppe for at angive adgangskoden. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | Vis adgangskoden til hjemmegruppen | View the homegroup password |
35177 | Computeren er klar til at dele filer og printere | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Der er ikke andre medlemmer af hjemmegruppen i øjeblikket. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Vælg det, du vil dele, og få vist adgangskoden til hjemmegruppen | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Ingen andre hjemmegruppe-pc'er er tilgængelige lige nu | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Kontrollér, at: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | De andre hjemmegruppecomputere er vågne og har forbindelse til netværket. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Deling er aktiveret på alle computerne i hjemmegruppen. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | De andre hjemmegruppecomputere har den aktuelle adgangskode til hjemmegruppen. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Andre personer i hjemmegruppen deler biblioteker med hjemmegruppen. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Vis indstillinger for hjemmegruppe | View homegroup settings |
35188 | Start fejlfindingsværktøjet Hjemmegruppe | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! er ikke tilgængelig i øjeblikket. | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Sørg for, at både den computer, du bruger, og %1!s! er tændt og ikke i dvale. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Aktivér | Wake |
35192 | Gennemse og søg i delte filer på andre computere | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Del printere og andre enheder | Share printers and other devices |
35200 | Brug en Microsoft-konto til at få adgang til hjemmecomputeren, når du ikke er hjemme | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Hjemmegrupper er beskyttet med en adgangskode, og du kan altid styre, hvad du deler. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | Hvis %1!s! er i slumre- eller dvaletilstand, kan Windows forsøge at vække den, men det kan tage op til et minut. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Hvis du ikke længere har %1!s!, kan du fjerne den fra hjemmegruppen. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Fjern %1!s! fra hjemmegruppen | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Vækker... | Waking... |
35206 | Fjerner... | Removing... |
35207 | %1!s! kunne ikke fjernes fra hjemmegruppen | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Forsøger at vække %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Vent et øjeblik. | Please wait. |
35211 | %1!s! vil ikke vågne | %1!s! won't wake up |
35212 | Sørg for, at computerens netværkskabel er tilsluttet, og prøv derefter igen. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Viser elementer ved hjælp af store miniaturer. (Ctrl+Skift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Viser oplysninger om hvert element i vinduet. (Ctrl+Skift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37200 | Tilpas &kolonne | &Size Column to Fit |
37201 | Tilpas a&lle kolonner | Size &All Columns to Fit |
37217 | Seneste mapper | Recent folders |
37376 | Indsæt genvej | Paste shortcut |
37377 | Indsæt genveje til elementerne i Udklipsholder. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Vælg ingen | Select none |
37379 | Ryd alle dine markeringer. | Clear all your selections. |
37380 | Inverter markeringen | Invert selection |
37381 | Vend den nuværende markering. | Reverse the current selection. |
37383 | Vis oversigten for det markerede element. | Show history for the selected item. |
37384 | Kassering (Papirkurv) | Recycle |
37385 | Flyt de markerede elementer til Papirkurv. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37387 | Åbn den valgte fil med standardprogrammet. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Vælg tilstand | Select mode |
37389 | Slå valg af tilstand til/fra | Toggle select mode |
37393 | Flyt de markerede elementer til Papirkurv, eller slet dem permanent. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Slet permanent | Permanently delete |
37395 | Slet de valgte elementer permanent. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Vis bekræftelse på kassering | Show recycle confirmation |
37397 | Slå bekræftelse til eller fra ved kassering. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Rediger | Edit |
37399 | Rediger de valgte filer. | Edit the selected files. |
37400 | Nyt element | New item |
37401 | Opret et nyt element på den aktuelle placering. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Føj til Favoritter | &Add to favorites |
37409 | Føj den valgte mappe til listen over favoritter. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Liste over seneste mapper | &Recent folders list |
37411 | Åbn &nyt vindue | Open &new window |
37412 | Åbn den valgte placering i et nyt vindue. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Åbn nyt vindue i ny &proces | Open new window in new &process |
37414 | Åbn den valgte placering i et nyt vindue og i en separat proces. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Åbn kommando&prompt | Open command &prompt |
37416 | Åbn et vindue, du kan bruge til at skrive kommandoer ved en kommandoprompt. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Kør som administrator | Run as administrator |
37418 | Kør det valgte program med fulde administratorrettigheder. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Kør som en anden bruger | Run as another user |
37420 | Kør som en anden bruger. | Run as another user. |
37423 | Fastgør til proceslinje | Pin to taskbar |
37424 | Fastgør det valgte element til proceslinjen. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Fejlfinding i forbindelse med kompatibilitetsproblemer | Troubleshoot compatibility |
37426 | Fejlfinding i forbindelse med kompatibilitetsproblemer for det valgte element. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Føj til afspilningsliste | Add to playlist |
37428 | Føj de valgte elementer til en afspilningsliste. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Tilknyt som drev | &Map as drive |
37441 | Tilknyt den valgte placering som et drev. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Liste over hyppige mapper | Frequent folders list |
37443 | Liste over hyppige mapper. | Frequent folders list. |
37444 | Åbn kommandoprompt som &administrator | Open command prompt as &administrator |
37445 | Åbn et vindue, du kan bruge til at skrive kommandoer ved en kommandoprompt med administratortilladelser. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Åbn Windows Powe&rShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Åbn et vindue, du kan bruge til at skrive kommandoer ved en Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Åbn Windows PowerShell som &administrator | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Åbn et vindue, du kan bruge til at skrive kommandoer ved en Windows Powershell med administratorrettigheder. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Vis enhedens webside | View device webpage |
37457 | Vis websiden for den valgte enhed. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Indstillinger | Options |
37460 | Sortér efter | Sort by |
37461 | Sortér elementerne i denne visning efter en kolonne. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Gruppér efter | Group by |
37463 | Gruppér elementerne i denne visning efter en kolonne. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Tilføj kolonner | Add columns |
37465 | Vis flere kolonner med oplysninger. | Display more columns of information. |
37466 | Tilpas alle kolonner | Size all columns to fit |
37467 | Rediger bredden af alle kolonner, så den passer til indholdet. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Stigende | Ascending |
37469 | Sortér elementerne, så dem med de laveste værdier er øverst. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Faldende | Descending |
37471 | Sortér elementerne, så dem med de højeste værdier er øverst. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Åbn placering | Open location |
37473 | Åbn det valgte elements placering. | Open the location of the selected item. |
37475 | Skift genvejsikon. | Change shortcut icon. |
37488 | Formatér | Format |
37489 | Formatér den valgte disk. | Format the selected disk. |
37490 | Optimer | Optimize |
37491 | Optimer drevene, så computeren bliver mere effektiv. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Oprydning | Cleanup |
37495 | Brug Diskoprydning til at mindske antallet af unødvendige filer på den valgte disk for at frigøre diskplads og få computeren til at køre hurtigere. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Udpak alle | Extract all |
37515 | Udpak alle elementer i denne mappe. | Extract all items in this folder. |
37516 | Pak ud til | Extract to |
37517 | Udpak de markerede elementer på den placering, som du vælger. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Skift indekserede placeringer | Change indexed locations |
37536 | Angiv, hvilke mapper der indekseres, med henblik på hurtig søgning. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Søg på denne pc. | Search this PC. |
37539 | Alle undermapper | All subfolders |
37540 | Søg i den valgte mappe og alle dens undermapper. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Aktuel mappe | Current folder |
37542 | Søg kun i den valgte mappe, ikke i undermapper. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Søg igen i | Search again in |
37544 | Søg igen på en anden placering. | Search again in a different location. |
37546 | Søg efter ændringsdato. | Search by date modified. |
37548 | Søg efter filtype. | Search by file kind. |
37550 | Søg efter filstørrelse. | Search by file size. |
37551 | Andre egenskaber | Other properties |
37552 | Søg efter andre filegenskaber. | Search by other file properties. |
37553 | Seneste søgninger | Recent searches |
37554 | Se dine tidligere søgninger, eller ryd søgeoversigten. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Medtag filindhold i søgninger. | Include file contents in searches. |
37559 | Systemfiler | System files |
37560 | Medtag systemfiler i søgninger. | Include system files in searches. |
37561 | ZIP-komprimerede mapper | Zipped (compressed) folders |
37562 | Medtag ZIP-komprimerede mapper i søgninger. | Include zipped folders in searches. |
37565 | Luk søgning | Close search |
37566 | Luk vinduet med søgeresultater og fanen Søg. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Filtypenavne | File name extensions |
37571 | Vis eller skjul de tegn, der vises i slutningen af filnavnet, og som angiver filens type eller format. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Skjulte elementer | Hidden items |
37573 | Vis eller skjul de filer og mapper, der er markeret som skjulte. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Skjul markerede elementer | Hide selected items |
37575 | Skjul de markerede filer eller mapper. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Vælg kolonner... | Choose columns... |
37577 | Vælg de oplysninger, der skal vises. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sortér grupperne, så dem med de laveste værdier er øverst. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sortér grupperne, så dem med de højeste værdier er øverst. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Vis alle mapper | Show all folders |
37585 | Vis alle mapper. | Show all folders. |
37586 | Udvid for at åbne mappe | Expand to open folder |
37587 | Udvid for at åbne mappe. | Expand to open folder. |
37588 | Afkrydsningsfelter for elementer | Item check boxes |
37589 | Brug afkrydsningsfelter for at gøre det nemmere at vælge flere elementer. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Vis biblioteker | Show libraries |
37591 | Vis biblioteker. | Show libraries. |
37600 | Opret forbindelse til en medieserver | Connect to a media server |
37601 | Få adgang til lyd, video eller billeder, som er gemt på en medieserver. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Administrer | Manage |
37603 | Administrer lager, hændelser, opgaveplanlægning, tjenester m.m. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Roter mod venstre | Rotate left |
37611 | Drej de markerede elementer 90 grader mod venstre. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Roter mod højre | Rotate right |
37613 | Drej de markerede elementer 90 grader mod højre. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s elementer | %s items |
38193 | %s element | %s item |
38194 | %s markerede elementer | %s items selected |
38195 | %s markeret element | %s item selected |
38196 | Antal elementer | Number of items |
38210 | %1!s! element er valgt | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! elementer er valgt | %1!s! items selected |
38212 | %1!s!: %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Egenskabsfelt | Property Field |
38214 | Vis tilstande | View Modes |
38224 | Mappevisning til brugergrænseflade | Shell Folder View |
38225 | Gem felter | Save Fields |
38226 | Stifinderrude | Explorer Pane |
38229 | Metadata-række | Metadata Row |
38230 | Metadata-modul | Metadata Module |
38231 | Miniaturemodul | Thumbnail Module |
38232 | Modul til titelområde | TitleArea Module |
38233 | Programkontrol | Application Controls |
38234 | Layoutrude til mappe | Folder Layout Pane |
38240 | Vis flere oplysninger... | Show more details... |
38241 | Windows RTF-fremviser | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT-fremviser | Windows TXT previewer |
38243 | Gem | Save |
38245 | Vælg en fil til visning. | Select a file to preview. |
38246 | Der er ikke noget eksempel. | No preview available. |
38247 | Denne fil kan ikke vises, da den er i brug. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | Denne fil kan ikke vises på grund af en fejl i %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Denne fil kan ikke vises. | This file can't be previewed. |
38250 | Filer på denne placering kan ikke vises. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Markér et element for at se detaljerne | Select an item to see details |
38252 | Enheden kan køre hurtigere, når den er tilsluttet USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Tilsluttet USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | Oplysningspanel | InfoBar |
38291 | Nogle mapper i dette bibliotek er ikke længere tilgængelige. Klik her for at fjerne dem... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | Der er flere resultater, end der er plads til i denne visning. Begræns dine resultater med feltet Søg, eller klik for at se alle resultater... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! er tom | %1!s! is empty |
38296 | Der findes ingen mapper i dette bibliotek. | No folders have been included in this library. |
38297 | Medtag en mappe | Include a folder |
38298 | Søg i %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Skriv i søgefeltet for at starte. | To begin, type in the search box. |
38301 | Visse biblioteksfunktioner er ikke tilgængelige på grund af ikke-understøttede biblioteksplaceringer. Klik her for at få mere at vide... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Brænder et diskbillede på en cd, en dvd, en Blu-ray-disk eller et flytbart drev. Den nye disk eller det nye drev indeholder samme mapper og filer som diskbilledet. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD-kort | SD Card |
38307 | USB-drev | USB Drive |
38309 | Biblioteksplaceringer for %1!s! | %1!s! Library Locations |
38310 | Rediger, hvordan dette bibliotek indhenter indholdet | Change how this library gathers its contents |
38311 | Når du medtager en mappe i et bibliotek, vises filerne i biblioteket, men de er fortsat gemt på den oprindelige placering. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Biblioteksplaceringer | Library locations |
38313 | &Tilføj... | &Add... |
38314 | &Fjern | &Remove |
38315 | Få &mere at vide om biblioteker | &Learn more about libraries |
38321 | Fjern link fra favoritter. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! placering | %1!d! location |
38323 | %1!d! placeringer | %1!d! locations |
38325 | Føj til Favoritter | Add to Favorites |
49856 | Tilbage til %s | Back to %s |
49857 | Frem til %s | Forward to %s |
49858 | Tilbage | Back |
49859 | Fremad | Forward |
49872 | Kopiér til %1 | Copy to %1 |
49873 | Flyt til %1 | Move to %1 |
49874 | Opret genvej på %1 | Create link in %1 |
49875 | Åbn med %1 | Open with %1 |
49878 | Åbn med program | Open with program |
49879 | Placering i %1 er ikke mulig. | Cannot place in %1 |
49890 | Offlinefiler | Offline Files |
49891 | Forbereder at arbejde offline | Preparing to work offline |
49892 | Der kan ikke arbejdes offline i øjeblikket | Can't work offline at this time |
49893 | En eller flere filer anvendes af Windows eller et andet program, du bruger. Følgende indstillinger er tilgængelige: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Arbejd ikke offline Denne mappe forbliver online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Luk et eller flere programmer, og prøv igen (anbefales) Vælg denne indstilling, når programmer er lukket. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Arbejd offline alligevel Alle relevante åbne filer tvinges til at lukke, og mappen arbejder offline. Dette kan medføre tab af data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Alle stier kan ikke gøres online | Can't bring all paths online |
49898 | En eller flere stier kan ikke gøres online. Du har fortsat adgang til filerne, mens de er offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favoritlinks | Favorite Links |
50096 | Tilføj søgeforbindelse | Add Search Connector |
50097 | Vil du føje denne søgeforbindelse til Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Søgemaskine: %1 (%2) Der føjes en genvej til Windows-favoritterne. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Tilføj kun søgeforbindelser fra websteder, du har tillid til. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Søgeforbindelsen kunne ikke oprettes. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Uoverensstemmende domæne. | Domain mismatch. |
50102 | Beskrivelsesfilen er ikke kompatibel med denne version af Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Tilføj | &Add |
50112 | Brænd en disk | Burn a Disc |
50113 | Hvordan vil du bruge denne disk? | How do you want to use this disc? |
50116 | Næste | Next |
50118 | Formatér disk | Format Disc |
50119 | Navnet på denne disk må ikke indeholde et af følgende tegn: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | Navnet på denne disk må ikke indeholde et af følgende tegn: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Vent, mens denne session lukkes, så disken kan bruges på andre computere. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Lukker session | Closing session |
50123 | Disken er nu klar til at blive anvendt på andre computere. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Disken er klar | Disc Ready |
50126 | Det er ikke muligt at brænde på den aktuelle disk. Indsæt en skrivbar disk i drev %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Hjælp mig med at vælge en disk | Help me choose a disc |
50128 | Indsæt en disk i drev %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Globale indstillinger | Global Settings |
50130 | Windows Databrænding | Windows Data Burn |
50132 | Forbereder udskubning | Preparing to eject |
50133 | Disken kan ikke formateres med det dynamiske filsystem. Disken er muligvis ikke kompatibel, eller cd- eller dvd-brænderen virker ikke med dette filsystem. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Vil du prøve igen med mastered-indstillingen? Hvad er forskellen mellem et fuldt fungerende filsystem og mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Disken formateres i baggrunden. Du kan når som helst kopiere filer til disken eller skubbe den ud. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Formaterer resten af disken | Formatting the rest of your disc |
50176 | Filhandling | File Operation |
50178 | Adgang nægtet | Access Denied |
50179 | Du skal have administratortilladelse for at omdøbe dette drev. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Klik på Fortsæt for at fuldføre denne handling. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Omdøb drev | Rename Drive |
50192 | Anvend filattributter | Apply File Attributes |
50195 | Du skal have administratortilladelse for at ændre disse attributter. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Gem egenskaber for genvej | Save Shortcut Properties |
50200 | Du skal have administratortilladelse for at ændre disse indstillinger. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50208 | Systemkonfigurationsprogram | System Configuration Utility |
50209 | Vis eksempelruden. | Show the preview pane. |
50210 | Skjul eksempelruden. | Hide the preview pane. |
50224 | Fra | Off |
50225 | Til | On |
50226 | Krypterer | Encrypting |
50227 | Dekrypterer | Decrypting |
50228 | Låst | Locked |
50229 | Midlertidigt stoppet | Suspended |
50240 | Filerne kan ikke kopieres | These files can't be copied |
50241 | Indstillingerne for internetsikkerhed forhindrede, at en eller flere filer blev kopieret. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Kopiering af filerne kan skade computeren | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Indstillingerne for internetsikkerhed blokerede for beskadigelse af en eller flere filer. Vil du kopiere filerne alligevel? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Filerne kan ikke åbnes | These files can't be opened |
50245 | Indstillingerne for internetsikkerhed forhindrede, at en eller flere filer blev åbnet. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Åbning af disse filer kan skade computeren | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Indstillingerne for internetsikkerhed blokerede for åbning af en eller flere filer. Vil du åbne filerne alligevel? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Skjul detaljer | Hide details |
50252 | Du kan ikke tilføje eller forespørge på placeringer | Can't add or query locations |
50253 | Et eller flere steder er blevet begrænset, og der kan ikke søges i dem. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | Hvordan afgør jeg, om jeg skal tilføje placeringerne? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Kopiér filerne alligevel | Copy files anyway |
50258 | Den fil, du forsøger at få vist, kan beskadige computeren. Hvis du har tillid til filen og den person, du har modtaget den fra, kan du åbne den. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Hvorfor kan filerne ikke kopieres? | Why can't these files be copied? |
50260 | Hvordan afgør jeg, om filerne skal kopieres? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Hvorfor kan filerne ikke åbnes? | Why can't these files be opened? |
50262 | Hvordan afgør jeg, om filerne skal åbnes? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Filer fra dette websted må ikke køre på computeren | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | Det er ikke et websted, der er tillid til. | This is not a trusted website. |
50265 | Hvorfor er det ikke et websted, der er tillid til? | Why is this website not trusted? |
50266 | Vil du give filer fra dette websted tilladelse til at køre på computeren? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | Du skal kun køre filer, der stammer fra websteder, du har tillid til. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | Hvordan afgør jeg, om det er et websted, jeg kan have tillid til? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | Filerne kan skade computeren | These files might be harmful to your computer |
50270 | Indstillingerne for internetsikkerhed angiver, at en eller flere filer kan være skadelige. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Hvorfor er filerne blokeret? | Why are these files blocked? |
50273 | Indstillingerne for internetsikkerhed angiver, at en eller flere filer kan være skadelige. Vil du bruge dem alligevel? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Hvordan afgør jeg, om jeg skal fjerne blokeringen af filerne? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Vil du tillade, at filer fra dette websted kopieres til computeren? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | Du skal kun kopiere filer til computeren, der stammer fra websteder, du har tillid til. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Netværksbruger | Network User |
50690 | Sortér efter: | Arrange by: |
50693 | &Skift indstillinger for Hjemmegruppe | &Change HomeGroup settings |
50694 | Skift indstillinger for Hjemmegruppe | Change HomeGroup settings |
50695 | &Vis adgangskoden til Hjemmegruppe | &View the HomeGroup password |
50696 | Vis adgangskoden til Hjemmegruppe | View the HomeGroup password |
50697 | S&tart fejlfindingsværktøjet Hjemmegruppe | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &Del med enheder | S&hare with devices |
50700 | Del med enheder | Share with devices |
50704 | Programgenveje | Application Shortcuts |
50944 | Kør som en &anden bruger | Run as di&fferent user |
50946 | Angiv legitimationsoplysninger til brug for %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Fastgør til &Start | &Pin to Start |
51202 | Fastgør det markerede element på startskærmen. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Fejl | Error |
51249 | Fuldført | Completed |
51250 | I kø | Queued |
51251 | Midlertidigt afbrudt | Paused |
51252 | Installerer | Installing |
51253 | Nulstil | Reset |
51254 | Nulstillingsfejl | Reset error |
51255 | Opdaterer | Updating |
51256 | Annulleret | Cancelled |
51257 | Ryddet | Cleared |
51258 | Fjerner | Uninstalling |
51259 | Markeringen af Fjern er fjernet | Uninstall cleared |
51260 | Vis eksempel | Preview |
51261 | Afventer kø | Queue pending |
51297 | Tilføj aftale | Add appointment |
51298 | Fjern aftale | Remove appointment |
51299 | Erstat aftale | Replace appointment |
51300 | Vis tidsramme | Show time frame |
51301 | Ring til | Call |
51302 | Kortlæg | Map |
51303 | Send sms | Message |
51304 | Postér | Post |
51305 | Videoopkald | Video call |
51312 | Vis oplysninger om aftaler | Show appointment details |
51329 | Vis problemer | View problems |
51330 | Løs synkroniseringsfejl for det markerede element | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Gør valgte elementer tilgængelige offline | Make selected items available offline |
51333 | Gør kun tilgængelig online | Make available online-only |
51334 | Gør de valgte elementer tilgængelige online alene | Make selected items available online-only |
51344 | Tilgængelig offline | Available offline |
51345 | Kun tilgængelig online | Available online-only |
51360 | Afbryd synkronisering midlertidigt | Pause syncing |
51361 | Afbryd synkronisering af filer midlertidigt | Pause syncing files |
51363 | Fortsæt synkronisering af filer | Resume syncing files |
51364 | Synkroniser | Sync |
51365 | Kontrollér, om der er synkroniseringsopdateringer | Check for sync updates |
51377 | Fastgør til Hurtig adgang | Pin to Quick access |
51378 | Hurtig adgang | Quick access |
51379 | Frigør fra Hurtig adgang | Unpin from Quick access |
51381 | Fjern fra Hurtig adgang | Remove from Quick access |
51383 | Fastgør mappe til Hurtig adgang. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Fastgjort | Pinned |
51385 | %s (fastgjort) | %s (pinned) |
51388 | Fastgør aktuel mappe til Hurtig adgang | Pin current folder to Quick access |
51394 | Fri&gør fra Start | Un&pin from Start |
51395 | Fastgør til start&liste | Pin to Start &list |
51396 | Frigør fra start&liste | Unpin from Start &list |
51409 | Denne enhed | This Device |
51425 | Kritisk fejl | Critical Error |
51426 | Menuen Start og Cortana virker ikke. Vi prøver at få det rettet, til næste gang du logger på. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Log af nu | Sign out now |
51428 | Menuen Start virker ikke. Vi prøver at rette den, til næste gang du logger på. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Indstillinger for Cortana og søgning | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;slå cortana fra;søge;ændre mit navn;hey cortana;læse maill;lenovo reachit;sikker søgning;søge online;søge offline;søge på enhed; kun søge på min pc | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Vil du slette tidligere version af Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Computeren er ved at løbe tør for ledig plads. Vi kan frigøre noget ved at slette den tidligere version af Windows. Advarsel! Du kan ikke gå tilbage til den. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Afvis | Dismiss |
51461 | Frigør lagerplads | Free up storage space |
51462 | Computeren er ved at løbe tør for lagerplads. Gå til lagerindstillingerne for at frigøre plads. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Vil du slå lagerassistent til? | Turn on storage sense? |
51464 | Lagerpladsen på pc'en er ved at være brugt. Slå lagerassistent til, så Windows kan hjælpe dig med at frigøre plads. Du kan også gå til lagerindstillingerne, hvis du vil gøre det selv. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Slå til | Turn on |
51467 | Indstillinger for lager | Storage settings |
51489 | En app blev genindstillet | An app default was reset |
51490 | En app medførte problemer med standardindstillingen for %1!s!-filer, så den blev genindstillet til %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Din standardbrowser blev genindstillet | Your default browser was reset |
51492 | En app medførte problemer med din standardindstilling for browser, så den blev genindstillet til %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Denne placering kan ikke åbnes | Can't open this location |
51505 | Vi kan ikke åbne "%s". Din organisation har blokeret den. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Vi kan ikke åbne "%s". Din skole har blokeret den. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Vi kan ikke logge på din konto | We can't sign into your account |
51521 | Dette problem kan ofte løses ved, at du logger af din konto og derefter logger ind igen. Hvis du ikke logger af nu, vil filerne, du opretter, eller ændringer, du foretager, gå tabt. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Log af | Sign out |
51537 | Handlingen kan ikke fuldføres | Can't complete operation |
51538 | Vi kan ikke fuldføre den ønskede handling i øjeblikket. Vil du gøre den tilgængelig offline, næste gang du opretter forbindelse? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | Vi kan ikke fuldføre den ønskede handling i øjeblikket. Vil du gøre den tilgængelig online, næste gang du opretter forbindelse? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Vis din papirkurv for: | View your recycle bin for: |
61953 | Vil du lukke nu? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Luk computeren | &Shut Down |
61958 | &Log af nu | &Sign out now |
61959 | Log af &senere | Sign out &later |
61961 | Du skal genstarte for at anvende disse ændringer. | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Inden du genstarter computeren, skal du gemme alle åbne filer og lukke alle programmer. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Genstart nu | &Restart Now |
61964 | Genstart &senere | Restart &Later |
61965 | Du skal logge af computeren, for at ændringerne kan træde i kraft | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Gem alle åbne filer, og luk alle programmer, inden du logger af. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Dll-fil med fælles dialogbokse til brugergrænsefladen i Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |