0x0000C351 | IPMGM konnte einen kritischen Abschnitt nicht initialisieren. DieDaten enthalten den Ausnahmecode. |
IPMGM was unable to initialize a critical section. The data is the exception code. |
0x0000C352 | IPMGM konnte keinen Heap erstellen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
IPMGM was unable to create a heap. The data is the error code. |
0x0000C353 | IPMGM konnte keinen Speicher von dessen Heap reservieren. Die Datenenthalten den Fehlercode. |
IPMGM was unable to allocate memory from its heap. The data is the error code. |
0x0000C354 | IPMGM empfing eine Startanforderung, obwohl es bereits ausgeführt wird. |
IPMGM received a start request when it was already running. |
0x0000C355 | IPMGM konnte kein Synchronisationsobjekt erstellen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
IPMGM was unable to create a synchronization object. The data is the error code. |
0x0000C356 | IPMGM konnte ein Ereignis nicht erstellen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
IPMGM was unable to create an event. The data is the error code. |
0x0000C357 | IPMGM konnte eine Semaphore nicht erstellen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
IPMGM was unable to create a semaphore. The data is the error code. |
0x0000C358 | IPMGM wurde gestartet. |
IPMGM has started successfully. |
0x0000C359 | IPMGM konnte keinen Zeitplan für das Ausführen einer Aufgabe erstellen. Dieser Fehler wurde möglicherweise durch eine fehlgeschlagene Speicherreservierung verursacht. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
IPMGM could not schedule a task to be executed. This may have been caused by a memory allocation failure. The data is the error code. |
0x0000C35A | IPMGM konnte die Protokollkomponente (%1, %2) nicht finden. |
IPMGM could not find the protocol component (%1, %2) |
0x0000C35B | Die Protokollkomponente wurde bereits mit IPMGM registriert. |
Protocol component has already registered with IPMGM |
0x0000C35C | IPMGM konnte die Protokollkomponente nicht registrieren. Die Daten enthaltenden Fehlercode. |
IPMGM failed to register the protocol component. The data is in the error code. |
0x0000C35D | Die Protokollkomponente, für die die Registrierung aufgehoben werden soll, ist momentan auf einer oder mehreren Schnittstellen aktiviert. |
The protocol component that is attempting to deregister is currently enabled on one or more interfaces. |
0x0000C35E | Diese Protokollkomponente ist bereist auf dieser Schnittstelle installiert. |
This protocol component has already been enabled on this interface |
0x0000C35F | Die angegebene Schnittstelle war in dem MGM nicht vorhanden. |
Specified interface was not present in MGM. |
0x0000C360 | Eine andere Routingprotokollkomponente ist bereits auf dieser Schnittstelleaktiviert. Zu einer bestimmten Zeit kann nur eine Routingprotokollkomponenteauf dieser Schnittstelle aktiviert sein. |
Another routing protocol component has already been enabled on this interface. Only one routing protocol component may be enabled on an interface at any time. |
0x0000C361 | IGMP ist auf dieser Schnittstelle nicht aktiviert. |
IGMP is not enabled on this interface |
0x0000C362 | Auf dieser Schnittstelle wurde kein Routingprotokoll aktiviert. |
No routing protocol has been enabled on this interface |
0x0000C363 | Das von der Protokollkomponente festgelegt Handle ist ungültig. Dies kann dadurch verursacht worden sein, dass die Protokollkomponente nicht mit IPMGM registriert wurde. |
The handle specified by the protocol component is not valid. This maybe because the protocol component is not registered with IPMGM |
0x0000C364 | Die Schnittstelle kann nicht gelöscht werden, da IGMP weiterhin auf derSchnittstelle aktiv ist. |
Interface cannot be deleted because IGMP is still active on this interface. |
0x0000C365 | Der Zeitgeber für den Weiterleitungseintrag konnte nicht festgelegt werden.Die Daten enthalten den Fehlercode. |
Failed to set timer for forwarding entry. The error code is in the data. |
0x0000C366 | Die Registrierung mit dem MGM ist fehlgeschlagen. Die Daten enthalten denFehlercode. |
Failed to register with RTM. The error code is in the data. |
0x0000C3B3 | IPMGM wurde beendet. |
IPMGM has stopped. |
0x10000038 | Klassisch |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RasServer |
Microsoft-Windows-RasServer |