| File name: | wdc.dll.mui |
| Size: | 104448 byte |
| MD5: | 793d49ce7434a50d6229cf6c5a1bc0f8 |
| SHA1: | 98ff90d0afe2ea42f678d36e28b77d65400206eb |
| SHA256: | 63354649687de9445043f3377737df7afe922a3a742383de6b1fc1ed62ee9ea5 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Czech | English |
|---|---|---|
| 12 | Zastaveno | Stopped |
| 13 | Spuštěno | Running |
| 14 | Čeká na vyřízení | Pending |
| 15 | Neznámý | Unknown |
| 16 | Čítač výkonu | Performance Counter |
| 17 | Trasování | Trace |
| 18 | Upozornění | Alert |
| 19 | Konfigurace | Configuration |
| 20 | Zvolte kořenovou cestu pro shromážděná data. | Select a root path for the collected data. |
| 21 | ||
| 22 | Zadejte uživatele pro tuto sadu kolekcí dat. | Enter the user for this data collector set. |
| 24 | Sledování výkonu | Performance Monitor |
| 27 | \objekt(relace)\počitadlo | \object(instance)\counter |
| 28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
| 29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
| 30 | Neplatný znak | Unacceptable Character |
| 31 | Sem můžete zadávat pouze číselné hodnoty. | You can only enter numeric values here. |
| 32 | Úroveň | Level |
| 33 | Klíčová slova(Jakákoli) | Keywords(Any) |
| 34 | Klíčová slova(Všechna) | Keywords(All) |
| 35 | Vlastnosti | Properties |
| 36 | Filtr | Filter |
| 37 | Vytvořit novou kolekci dat | Create new Data Collector |
| 38 | Vytvořit novou sadu kolekcí dat | Create new Data Collector Set. |
| 39 | Nová kolekce dat | New Data Collector |
| 40 | Nová kolekce dat (%d) | New Data Collector (%d) |
| 41 | Nová sada kolekcí dat | New Data Collector Set |
| 42 | Nová sada kolekcí dat (%d) | New Data Collector Set (%d) |
| 43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
| 44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
| 45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
| 46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
| 47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
| 48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
| 49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
| 50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
| 51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
| 52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
| 53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
| 54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
| 55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
| 56 | DELETE | DELETE |
| 57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
| 59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
| 60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
| 61 | Povoleno | Enabled |
| 62 | Zakázáno | Disabled |
| 64 | Soubory šablon (*.xml) *.xml Všechny soubory (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
| 65 | Místní | Local |
| 67 | Nová skupina | New Group |
| 68 | Plán (%d) | Schedule (%d) |
| 69 | Opravdu chcete %1!s! odstranit? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
| 70 | Sledování výkonu - potvrdit odstranění | Performance Monitor - Confirm Delete |
| 72 | více než 50 | over 50 |
| 74 | Vše | Any |
| 75 | Vytvořit | Create |
| 76 | Odeslat | Send |
| 77 | Odstranit | Delete |
| 78 | dnů | Day(s) |
| 79 | Týdny | Week(s) |
| 80 | Šablona existuje | Template Exists |
| 81 | Soubor šablony %s už existuje. | The template file %s already exists. |
| 82 | Určený soubor neobsahuje platný kód XML. | The file specified does not contain valid XML. |
| 83 | Soubor | File |
| 84 | Všechny soubory (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
| 85 | Každý den | Everyday |
| 86 | --- | --- |
| 87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
| 89 | Zahrnout | Include |
| 90 | Kompilace | Compiling |
| 91 | Nastavení zabezpečení pro %s | Security Settings for %s |
| 94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
| 95 | Sledování výkonu – Sada kolekcí dat | Performance Monitor - Data Collector Set |
| 96 | Tato sada kolekcí dat je aktuálně spuštěna. Provedené změny se projeví při jejím příštím spuštění. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
| 200 | Výkon (%s) | Performance (%s) |
| 201 | Výkon | Performance |
| 202 | Čítače výkonu | Performance Counters |
| 203 | Zobrazení sledování výkonu | Performance Monitor View |
| 204 | Všechny čítače | All Counters |
| 206 | Sestavy | Reports |
| 207 | Definované uživatelem | User Defined |
| 208 | Relace trasování událostí | Event Trace Sessions |
| 209 | Sady kolekcí dat | Data Collector Sets |
| 210 | Systém | System |
| 213 | Nástroje pro sledování | Monitoring Tools |
| 214 | Spuštění relací trasování událostí | Startup Event Trace Sessions |
| 300 | Vlastnost | Property |
| 301 | Hodnota | Value |
| 302 | Popis | Description |
| 303 | Věk | Age |
| 304 | Velikost | Size |
| 305 | CAB | Cab |
| 306 | Sestava | Report |
| 307 | Data | Data |
| 308 | Začátek | Start |
| 311 | Platí do | Expires |
| 500 | Název | Name |
| 501 | Identifikátor GUID | Guid |
| 502 | Stav | Status |
| 503 | Typ | Type |
| 504 | Výstup | Output |
| 505 | Objekt | Object |
| 506 | Čítač | Counter |
| 507 | Instance | Instance |
| 508 | Měřítko | Scale |
| 509 | Řádek | Line |
| 510 | Datum | Date |
| 601 | Výkon(0x1)|Systém(0x2)|Cyklus(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
| 602 | Sekundy(0x1)|Minuty(0x2)|Hodiny(0x4)|Dny(0x8)|Týdny(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
| 603 | Oddělené čárkou(0x0)|Oddělené tabulátorem(0x1)|SQL(0x2)|Binární(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
| 604 | Vyšší než(0x1)|Nižší než(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
| 606 | Soubor(0x1)|Reálný čas (0x2)|Soubor a reálný čas (0x3)|S vyrovnávací pamětí (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
| 607 | Odstranit nejstarší(0x1)|Odstranit největší(0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
| 700 | Zprostředkovatelé trasování událostí | Event Trace Providers |
| 701 | Vyberte zprostředkovatele trasování událostí: | Choose Event Trace Provider: |
| 702 | Načítání... | Loading... |
| 800 | Při pokusu o dokončení této operace došlo k následující systémové chybě: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
| 801 | Při pokusu o připojení ke vzdálenému počítači došlo k následující systémové chybě: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
| 802 | Při pokusu o spuštění sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 803 | Při pokusu o zastavení sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 806 | Při pokusu o vytvoření kolekce dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
| 807 | Při pokusu o vytvoření sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 808 | Při pokusu o odstranění kolekce dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
| 809 | Při pokusu o odstranění sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 810 | Při pokusu o zápis změn došlo k následující systémové chybě: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
| 811 | Při pokusu o import šablony došlo k následující systémové chybě: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
| 812 | Při pokusu o zadání dotazu proti sadě kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
| 813 | Při pokusu o změnu nastavení zabezpečení došlo k následující systémové chybě: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
| 814 | Při pokusu o zápis zobrazení této sady kolekcí dat v programu Sledování výkonu došlo k následující systémové chybě: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
| 815 | Při pokusu o odstranění sestavy došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
| 1002 | Inicializace... | Initializing... |
| 1003 | Shromažďování dat... | Collecting data... |
| 1004 | Generování sestavy... | Generating report... |
| 1005 | Shromažďování dat po dobu %d sekund... | Collecting data for %d seconds... |
| 10022 | Rozšíření sledování výkonu | Performance Monitor Extension |
| 10023 | Soubor programu Sledování výkonu | Performance Monitor File |
| 10025 | Umožňuje diagnostikovat problémy s výkonem a shromažďovat data týkající se výkonu. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
| 10028 | Sestava diagnostiky systému Windows | Windows Diagnostic Report |
| 10029 | Umožňuje vygenerovat sestavu s přehledem diagnostických informací pro tento počítač. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
| 10030 | Sledování prostředků | Resource Monitor |
| 10031 | Umožňuje sledovat použití a výkon následujících prostředků v reálném čase: procesor, disk, síť a paměť. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
| 10037 | Konfigurace programu Sledování výkonu | Performance Monitor Configuration |
| 10039 | Konfigurace programu Sledování prostředků | Resource Monitor Configuration |
| 10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
| 10043 | Spustí úlohu jako interaktivní uživatel. | Runs a task as the interactive user. |
| 20000 | Spustit | Start |
| 20001 | Spustit nástroj Sada kolekcí dat | Start the Data Collector Set. |
| 20002 | Zastavit | Stop |
| 20003 | Zastavit nástroj Sada kolekcí dat | Stop the Data Collector Set. |
| 20004 | Sada kolekcí dat | Data Collector Set |
| 20006 | Kolekce dat | Data Collector |
| 20011 | Zobrazit data v nástroji Sledování výkonu | View data in Performance Monitor. |
| 20013 | Zobrazit data jako sestavu | View data as a report. |
| 20020 | &Připojit k jinému počítači... | &Connect to another computer... |
| 20021 | Umožňuje sledovat jiný počítač. | Monitor a different computer. |
| 20022 | Uložit šablonu... | Save Template... |
| 20023 | Uložit sadu kolekcí dat jako šablonu | Save the Data Collector Set as a template. |
| 20025 | Umožňuje přepis šablony. Šablona bude nahrazena a bude obsahovat pouze tuto sadu kolekcí dat. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
| 20027 | Přidat do šablony Umožňuje připojit tuto sadu kolekcí dat k existující šabloně. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
| 20029 | Spustit program Sledování prostředků | Start the Resource Monitor. |
| 20031 | Zastavit program Sledování prostředků | Stop the Resource Monitor. |
| 20032 | Správce dat... | Data Manager... |
| 20033 | Otevře vlastnosti programu Správce dat pro aktuální výběr. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
| 20035 | Přidat čítač výkonu | Add a performance counter |
| 20036 | Složka | Folder |
| 20037 | Otevřít datovou složku | Open data folder. |
| 20038 | Uložit aktuální zobrazení | Save current view |
| 20039 | Uložit nastavení aktuálního zobrazení pro tuto sadu kolekcí dat | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
| 20040 | Zobrazit nejnovější sestavu | View latest report. |
| 20041 | Nejnovější sestava | Latest Report |
| 20042 | Spustit jako relaci trasování událostí | Start As Event Trace Session |
| 20043 | Vytvořit novou sadu sběračů dat z tohoto nastavení | Create a new Data Collector Set from these settings. |
| 20044 | Zobrazit spolehlivost systému... | View system reliability... |
| 20045 | Zkontrolujte spolehlivost systému a historii potíží. | Review your system reliability and problem history. |
| 20046 | Sledování prostředků... | Resource Monitor... |
| 20047 | Otevřít Sledování prostředků | Open the Resource Monitor. |
| 32001 | Čtení (B/s) | Read (B/sec) |
| 32002 | Zápis (B/s) | Write (B/sec) |
| 32003 | PID | PID |
| 32004 | Proces | Image |
| 32007 | Průměr procesoru | Average CPU |
| 32008 | Pracovní sada (kB) | Working Set (KB) |
| 32009 | Chyby stránkování na disk/s | Hard Faults/sec |
| 32011 | Vlákna | Threads |
| 32012 | Procesor | CPU |
| 32013 | Celkem (B/s) | Total (B/sec) |
| 32014 | Odesílání (B/s) | Send (B/sec) |
| 32015 | Přijímání (B/s) | Receive (B/sec) |
| 32016 | Adresa | Address |
| 32018 | Ke sdílení (kB) | Shareable (KB) |
| 32019 | Soukromé (kB) | Private (KB) |
| 32020 | Čas odezvy (ms) | Response Time (ms) |
| 32022 | Potvrzení (kB) | Commit (KB) |
| 32023 | Priorita vstupně-výstupní operace | I/O Priority |
| 32026 | Skupina | Group |
| 32028 | Název popisovače | Handle Name |
| 32029 | Název modulu | Module Name |
| 32030 | Verze | Version |
| 32031 | Úplná cesta | Full Path |
| 32032 | Logický disk | Logical Disk |
| 32033 | Fyzický disk | Physical Disk |
| 32034 | Aktivní čas (%) | Active Time (%) |
| 32035 | Místo k dispozici (MB) | Available Space (MB) |
| 32036 | Místo celkem (MB) | Total Space (MB) |
| 32037 | Délka fronty disku | Disk Queue Length |
| 32038 | Místní adresa | Local Address |
| 32039 | Místní port | Local Port |
| 32040 | Vzdálená adresa | Remote Address |
| 32041 | Vzdálený port | Remote Port |
| 32042 | Latence (ms) | Latency (ms) |
| 32043 | Ztráta paketů (%) | Packet Loss (%) |
| 32044 | Port | Port |
| 32045 | Protokol | Protocol |
| 32046 | Kontext operačního systému | Operating System Context |
| 32047 | Uživatelské jméno | User Name |
| 32048 | Cyklus | Cycle |
| 32049 | Průměrný cyklus | Average Cycle |
| 32050 | Stav brány firewall | Firewall Status |
| 32051 | Platforma | Platform |
| 32052 | Zvýšená oprávnění | Elevated |
| 32201 | Spouštění | Starting |
| 32202 | Pokračující | Continuing |
| 32203 | Pozastavování | Pausing |
| 32204 | Pozastaveno | Paused |
| 32205 | Zastavování | Stopping |
| 32210 | Neodpovídá | Not Responding |
| 32213 | Ukončeno | Terminated |
| 32220 | TCP | TCP |
| 32221 | UDP | UDP |
| 32230 | Nepovoleno, omezeno | Not allowed, restricted |
| 32231 | Nepovoleno, neomezeno | Not allowed, not restricted |
| 32232 | Povoleno, omezeno | Allowed, restricted |
| 32233 | Povoleno, neomezeno | Allowed, not restricted |
| 32250 | Pozadí | Background |
| 32251 | Nízká | Low |
| 32252 | Normální | Normal |
| 32253 | Vysoká | High |
| 32254 | Kritická | Critical |
| 32260 | Windows XP | Windows XP |
| 32261 | Windows Vista | Windows Vista |
| 32262 | Windows 7 | Windows 7 |
| 32263 | Windows 8 | Windows 8 |
| 32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
| 32270 | 16 bitů | 16 Bit |
| 32271 | 32 bitů | 32 Bit |
| 32272 | 64 bitů | 64 Bit |
| 32280 | Ano | Yes |
| 32281 | Ne | No |
| 32350 | Systémová přerušení | System Interrupts |
| 32351 | Odložená volání procedur a rutiny přerušení služeb | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
| 32360 | Zpětná smyčka protokolu IPv4 | IPv4 loopback |
| 32361 | Zpětná smyčka protokolu IPv6 | IPv6 loopback |
| 32362 | IPv4 adresa není určena. | IPv4 unspecified |
| 32363 | IPv6 adresa není určena. | IPv6 unspecified |
| 32400 | Přehled | Overview |
| 32402 | Paměť | Memory |
| 32403 | Disk | Disk |
| 32404 | Síť | Network |
| 32421 | Chcete ukončit proces %s? | Do you want to end %s? |
| 32422 | Pokud je k tomuto procesu přidružen spuštěný program, bude ukončen a ztratíte veškerá neuložená data. Pokud ukončíte systémový proces, může dojít k nestabilitě systému. Opravdu chcete pokračovat? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32423 | Ukončit proces | End process |
| 32424 | Chcete ukončit strom procesů %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
| 32425 | Pokud je k tomuto stromu procesu přidružen spuštěný program nebo proces, budou ukončeny a ztratíte veškerá neuložená data. Pokud ukončíte systémový proces, může dojít k nestabilitě systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32426 | Ukončit strom procesu | End process tree |
| 32427 | Chcete ukončit vybrané procesy? | Do you want to end the selected processes? |
| 32428 | Pokud jsou k vybraným procesům přidruženy spuštěné programy, budou ukončeny a dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Ukončíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32429 | Chcete ukončit vybrané stromy procesů? | Do you want to end the selected process trees? |
| 32430 | Pokud jsou k vybraným stromům procesů přidruženy spuštěné programy nebo procesy, budou ukončeny a dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Ukončíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32431 | Vybrat sloupce | Select Columns |
| 32432 | Vyberte sloupce, které budou zobrazeny v tabulce. | Select the columns that will appear in the table. |
| 32433 | Chcete pozastavit proces %s? | Do you want to suspend %s? |
| 32434 | Chcete pozastavit vybrané procesy? | Do you want to suspend the selected processes? |
| 32435 | Pokud je k tomuto procesu přidružen spuštěný program a vy proces pozastavíte, může dojít ke ztrátě neuložených dat. Pozastavíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32436 | Pokud jsou k vybraným procesům přidruženy spuštěné programy a vy procesy pozastavíte, může dojít ke ztrátě neuložených dat. Pozastavíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32437 | Pozastavit proces | Suspend process |
| 32438 | Chcete pokračovat v procesu %s? | Do you want to resume %s? |
| 32439 | Chcete pokračovat ve vybraných procesech? | Do you want to resume the selected processes? |
| 32440 | Pokud budete pokračovat v procesu pozastaveném jiným uživatelem, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32441 | Pokud budete pokračovat v procesech pozastavených jiným uživatelem, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32442 | Pokračovat v procesu | Resume process |
| 32443 | Chcete ukončit systémový proces %s? | Do you want to end the system process %s? |
| 32444 | Ukončení tohoto procesu způsobí okamžité vypnutí operačního systému. Dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Opravdu chcete pokračovat? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
| 32445 | Vypnout | Shut down |
| 32446 | Zahodit neuložená data a vypnout | Abandon unsaved data and shut down. |
| 32520 | Umožňuje řídit relaci. Tímto způsobem lze povolit zobrazení dat pomocí této instance programu Sledování prostředků. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
| 32521 | Umožňuje opustit relaci. Touto instancí programu Sledování prostředků nebudou shromažďována ani zobrazena žádná data. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
| 32522 | Potvrdit spuštění | Confirm Start |
| 32523 | Zprostředkovatele sledování jádra systému Windows již používá jiná relace sledování. Převzetí jeho řízení může způsobit, že aktuální vlastník přestane fungovat správně. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
| 32524 | Relaci používá jiná aplikace. | Session in use by another application. |
| 32530 | Při pokusu o spuštění programu Sledování prostředků došlo k následující chybě systému: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
| 32531 | Při pokusu o zastavení programu Sledování prostředků došlo k následující chybě systému: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
| 32532 | Při pokusu o provedení příkazu došlo k následující chybě systému: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
| 32540 | Vyhledat popisovače | Search Handles |
| 32541 | Hledání popisovače %s... | Searching for "%s"... |
| 32542 | Výsledky hledání pro %s | Search Results for "%s" |
| 32543 | Filtrováno podle %s | Filtered by %s |
| 32544 | , | , |
| 32545 | Filtrování... | Filtering... |
| 32546 | Vyberte proces nebo vyhledejte popisovače, pro které chcete zobrazit výsledky. | Select a process or search handles to see results. |
| 32547 | Vyberte proces, pro který chcete zobrazit výsledky. | Select a process to see results. |
| 32548 | Hledání popisovače %s a filtrování... | Searching for "%s" and Filtering... |
| 32549 | Výsledky hledání popisovače %s filtrované podle %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
| 32800 | 1 B/s | 1 B/sec |
| 32801 | 1 kB/s | 1 KB/sec |
| 32802 | 10 kB/s | 10 KB/sec |
| 32803 | 100 kB/s | 100 KB/sec |
| 32804 | 1 MB/s | 1 MB/sec |
| 32805 | 10 MB/s | 10 MB/sec |
| 32806 | 100 MB/s | 100 MB/sec |
| 32807 | 1 GB/s | 1 GB/sec |
| 32808 | 1 b/s | 1 bps |
| 32809 | 10 kb/s | 10 Kbps |
| 32810 | 1 Mb/s | 1 Mbps |
| 32811 | 10 Mb/s | 10 Mbps |
| 32812 | 100 Mb/s | 100 Mbps |
| 32813 | 1 Gb/s | 1 Gbps |
| 32814 | 10 Gb/s | 10 Gbps |
| 32815 | 100 Gb/s | 100 Gbps |
| 32816 | 100 kb/s | 100 Kbps |
| 32830 | 0.01 | 0.01 |
| 32831 | 0.05 | 0.05 |
| 32832 | 0.1 | 0.1 |
| 32833 | 0.5 | 0.5 |
| 32834 | 1 | 1 |
| 32835 | 5 | 5 |
| 32836 | 10 | 10 |
| 32837 | 50 | 50 |
| 32838 | 100 | 100 |
| 32851 | 20 | 20 |
| 32854 | 200 | 200 |
| 32855 | 500 | 500 |
| 33000 | V/V disku %I64d B/s | %I64d B/sec Disk I/O |
| 33001 | V/V disku %I64d kB/s | %I64d KB/sec Disk I/O |
| 33002 | V/V disku %I64d MB/s | %I64d MB/sec Disk I/O |
| 33003 | V/V disku %I64d GB/s | %I64d GB/sec Disk I/O |
| 33004 | V/V sítě %I64d b/s | %I64d bps Network I/O |
| 33005 | V/V sítě %I64d kb/s | %I64d Kbps Network I/O |
| 33006 | V/V sítě %I64d Mb/s | %I64d Mbps Network I/O |
| 33007 | V/V sítě %I64d Gb/s | %I64d Gbps Network I/O |
| 33020 | Využití procesoru: %I64d %% | %I64d%% CPU Usage |
| 33021 | Využitá fyzická paměť: %I64d %% | %I64d%% Used Physical Memory |
| 33022 | Chyby stránkování na disk/s: %I64d | %I64d Hard Faults/sec |
| 33023 | Nejvyšší frekvence: %I64d %% | %I64d%% Maximum Frequency |
| 33024 | Využití sítě: %I64d %% | %I64d%% Network Utilization |
| 33025 | Nejvyšší aktivní čas: %I64d %% | %I64d%% Highest Active Time |
| 33026 | Používáno %I64d MB | %I64d MB In Use |
| 33027 | K dispozici %I64d MB | %I64d MB Available |
| 33028 | %d MB | %d MB |
| 33040 | Délka fronty disku %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
| 33050 | Procesor %d | CPU %d |
| 33051 | Procesor %d (Uzel %d) | CPU %d (Node %d) |
| 33052 | Uzel NUMA %d | NUMA Node %d |
| 33055 | Vyberte uzly, které budou zobrazeny v podokně s grafem. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
| 33056 | Vyberte procesory, které budou zobrazeny v podokně s grafem. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
| 33057 | Vybrat uzly NUMA | Select NUMA Nodes |
| 33058 | Vybrat procesory | Select Processors |
| 33059 | Vybrat &uzly NUMA... | Select NUMA &Nodes... |
| 33060 | Vybrat pro&cesory... | Select Pro&cessors... |
| 33061 | %s – zaparkováno | %s - Parked |
| 33080 | %s (PID: %d) Vlákno: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
| 33081 | Jedno či více vláken procesu %s je ve stavu čekání. | One or more threads of %s are in waiting status. |
| 33082 | Proces %s čeká na jiný proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
| 33083 | Proces %s čeká na zablokovaný proces (%s). Problém můžete vyřešit okamžitě ukončením zablokovaného procesu nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33084 | Proces %s čeká na několik zablokovaných procesů. Problém můžete vyřešit okamžitě ukončením zablokovaných procesů nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33085 | Proces %s je zablokován. Zablokování můžete vyřešit okamžitě ukončením procesu nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33086 | Proces %s je zablokován s jedním či více procesy. Zablokování můžete vyřešit okamžitě ukončením procesů nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33093 | Proces %s neodpovídá. | %s is not responding. |
| 33094 | Jedno či více vláken procesu %s čeká na dokončení síťového vstupu a výstupu. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
| 33095 | Proces %s čeká na dokončení síťového vstupu a výstupu jiného procesu (%s). | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
| 33098 | Proces %s je spuštěn normálním způsobem. | %s is running normally. |
| 33099 | Proces %s je pozastaven. | %s is suspended. |
| 33200 | - | - |
| 33201 | (Stránkovací soubor) | (Page File) |
| 33202 | %s (%s) | %s (%s) |
| 33203 | (Protokol svazku NTFS) | (NTFS Volume Log) |
| 33204 | (Hlavní tabulka souborů NTFS) | (NTFS Master File Table) |
| 33205 | (Mapa volného místa NTFS) | (NTFS Free Space Map) |
| 33206 | %s *32 | %s *32 |
| 33401 | Název procesu: Název spustitelného souboru procesu | Image: Process executable file name |
| 33402 | PID: ID procesu | PID: Process ID |
| 33403 | Popis: Popis spustitelného souboru | Description: Description of the executable file |
| 33404 | Stav: Stav provedení procesu | Status: Process execution status |
| 33405 | Vlákna: Počet aktivních vláken | Threads: Number of active threads |
| 33406 | Procesor: Aktuální procento spotřeby procesoru procesem | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
| 33407 | Průměr procesoru: Průměrné procento spotřeby procesoru procesem (60 sekund) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
| 33408 | Kontext operačního systému: Kontext operačního systému, ve kterém je proces spuštěn | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
| 33409 | Soubor: Název souboru používaného procesem | File: Name of the file in use by the process |
| 33410 | Čtení (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených ze souboru za sekundu v poslední minutě | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
| 33411 | Zápis (B/s): Průměrný počet bajtů zapsaných do souboru za sekundu v poslední minutě | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
| 33412 | Vstupně-výstupní priorita: Priorita vstupně-výstupních přenosů | IO Priority: Priority of I/O transfers |
| 33413 | Doba odezvy (ms): Doba odezvy disku v milisekundách | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
| 33414 | Adresa: Adresa, k níž je proces připojen | Address: Address to which the process is connected |
| 33415 | Odesláno (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
| 33416 | Přijato (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
| 33417 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
| 33418 | Chyby stránkování na disk/s: Průměrný počet hardwarových chyb stránkování na disk za sekundu v poslední minutě | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
| 33419 | Potvrzení (kB): Kapacita paměti v kB, která je pro proces rezervována operačním systémem. | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
| 33420 | Pracovní sada (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá. | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
| 33421 | Ke sdílení (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá a kterou lze sdílet s ostatními procesy. | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
| 33422 | Soukromé (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá a kterou nemohou použít ostatní procesy. | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
| 33423 | Název: Název služby | Name: Service name |
| 33424 | PID: ID procesu služby | PID: Service process ID |
| 33425 | Popis: Popis služby | Description: Description of the service |
| 33426 | Stav: Stav služby | Status: Service status |
| 33427 | Skupina: Skupina služeb | Group: Service group |
| 33428 | Procesor: Aktuální procento spotřeby procesoru službami v tomto procesu | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
| 33429 | Průměr procesoru: Průměrné procento spotřeby procesoru službami v tomto procesu (60 sekund) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
| 33430 | Typ: Typ popisovače | Type: Handle type |
| 33431 | Název popisovače: Název popisovače přidruženého k vybraným procesům | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
| 33432 | Název modulu: Název modulu načteného vybranými procesy | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
| 33433 | Verze: Číslo verze modulu | Version: Version number of the module |
| 33434 | Úplná cesta: Úplná cesta k souboru modulu | Full Path: Full path to the module file |
| 33435 | Čtení (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených procesem za sekundu v poslední minutě | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
| 33436 | Zápis (B/s): Průměrný počet bajtů zapsaných procesem za sekundu v poslední minutě | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
| 33437 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů zpracovaných procesem (čtení a zápis) za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
| 33438 | Logický disk: Písmeno logické jednotky | Logical Disk: Logical drive letter |
| 33439 | Fyzický disk: Číslo fyzické jednotky | Physical Disk: Physical drive number |
| 33440 | Aktivní čas (%): Procento času, kdy disk není v nečinném stavu | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
| 33441 | Místo k dispozici (MB): Množství volného místa na fyzickém disku v MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
| 33442 | Místo celkem (MB): Celkové místo na fyzické jednotce v MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
| 33443 | Délka fronty disku: Průměrná délka fronty disku | Disk Queue Length: Average disk queue length |
| 33444 | Odesláno (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných procesem za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
| 33445 | Přijato (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých procesem za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
| 33446 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených procesem za sekundu (odeslaných a přijatých) v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
| 33447 | Místní adresa: Místní adresa připojení | Local Address: Local address of the connection |
| 33448 | Místní port: Místní port připojení | Local Port: Local port of the connection |
| 33449 | Vzdálená adresa: Vzdálená adresa připojení | Remote Address: Remote address of the connection |
| 33450 | Vzdálený port: Vzdálený port připojení | Remote Port: Remote port of the connection |
| 33451 | Latence (ms): Latence odezvy v milisekundách | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
| 33452 | Ztráta paketů (%): Procento ztracených paketů | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
| 33453 | Adresa: Místní adresa, na níž proces naslouchá | Address: Local address on which the process is listening |
| 33454 | Port: Číslo místního portu používaného procesem | Port: Local port number in use by the process |
| 33455 | Protokol: Síťový protokol použitý procesem | Protocol: Network protocol used by the process |
| 33456 | Stav brány firewall: Stav brány firewall portu | Firewall Status: Port firewall status |
| 33457 | Uživatelské jméno: Jméno uživatele, jehož relace je vlastníkem procesu | User Name: The name of the user whose session owns the process |
| 33458 | Cyklus: Aktuální procento doby cyklu procesoru spotřebované procesem | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
| 33459 | Průměrný cyklus: Průměrné procento doby cyklu procesoru spotřebované procesem (60 sekund) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
| 33460 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených ze souboru a zapsaných do souboru za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
| 33461 | Platforma: Platforma (32bitová nebo 64bitová), na které proces běží | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
| 33462 | Zvýšené: Informace, zda je proces spuštěn se zvýšenými oprávněními | Elevated: The process is running elevated or not |
| 33463 | Odesílání (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
| 33464 | Přijímání (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
| 33465 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
| 33466 | Platforma: Platforma (16bitová nebo 32bitová), na které proces běží | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
| 33600 | Rozbalte kliknutím. | Click to expand |
| 33601 | Celkem: Množství fyzické paměti dostupné pro operační systém, ovladače zařízení a procesy | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
| 33602 | Nainstalovaná: Množství fyzické paměti nainstalované v počítači | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
| 33603 | Volná: Paměť, která neobsahuje žádná důležitá data a která bude použita jako první, pokud budou procesy, ovladače nebo operační systém potřebovat více paměti. | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
| 33604 | Pohotovostní: Paměť, která obsahuje data a kód v mezipaměti, jež nejsou aktivně používány. | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
| 33605 | Změněná: Paměť, jejíž obsah je před jejím použitím pro jiný účel nutné zapsat na disk. | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
| 33606 | Používaná: Paměť používaná procesy, ovladači nebo funkcemi operačního systému. | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
| 33607 | Dostupná: Množství fyzické paměti (včetně volné a pohotovostní paměti) okamžitě dostupné pro procesy, ovladače a operační systém. | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
| 33608 | V mezipaměti: Množství paměti (včetně pohotovostní a změněné paměti), které obsahuje data a kód v mezipaměti pro rychlý přístup z procesů, ovladačů a operačního systému. | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
| 33609 | Rezervováno hardwarem: Paměť vyhrazená pro použití systémem BIOS a některými ovladači pro další periferní zařízení | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
| 33803 | Nainstalovaná | Installed |
| 33804 | Celkem | Total |
| 33807 | Chyby stránkování na disk/s: 0 | 0 Hard Faults/sec |
| 33808 | 0 kB/s | 0 KB/sec |
| 33809 | K dispozici 0 MB | 0 MB Available |
| 33810 | Používáno 0 MB | 0 MB In Use |
| 33811 | 0 MB | 0 MB |
| 33812 | 0 Mb/s | 0 Mbps |
| 33813 | 0 | 0 |
| 33820 | Nejvyšší aktivní čas: 0% | 0% Highest Active Time |
| 33821 | Maximální frekvence: 0% | 0% Maximum Frequency |
| 33822 | Využití sítě: 0% | 0% Network Utilization |
| 33823 | Použitá fyzická paměť: 0% | 0% Used Physical Memory |
| 33824 | 0 % | 0% |
| 33833 | 100 chyb str. na disk/s | 100 Hard Faults/sec |
| 33835 | 100 % | 100% |
| 33839 | 60 sekund | 60 Seconds |
| 33840 | Dostupná | Available |
| 33841 | V mezipaměti | Cached |
| 33842 | Připojení TCP | TCP Connections |
| 33844 | Procesor – celkem | CPU - Total |
| 33846 | Procesy | Processes |
| 33848 | Disková aktivita | Disk Activity |
| 33849 | Volná | Free |
| 33850 | Přidružené popisovače | Associated Handles |
| 33852 | Používaná | In Use |
| 33853 | Připojení k místní síti | Local Area Connection |
| 33854 | Fyzická paměť | Physical Memory |
| 33857 | Změněná | Modified |
| 33858 | Přidružené moduly | Associated Modules |
| 33860 | Síťová aktivita | Network Activity |
| 33861 | Uzel NUMA | NUMA Node |
| 33863 | Porty pro naslouchání | Listening Ports |
| 33864 | Procesy s diskovou aktivitou | Processes with Disk Activity |
| 33865 | Procesy se síťovou aktivitou | Processes with Network Activity |
| 33866 | Využití procesoru službou | Service CPU Usage |
| 33867 | Služby | Services |
| 33868 | Pohotovostní | Standby |
| 33869 | Úložiště | Storage |
| 33870 | Potvrzená kapacita | Commit Charge |
| 33871 | Využitá fyzická paměť | Used Physical Memory |
| 33872 | Zobrazení | Views |
| 33877 | Rezervováno hardwarem | Hardware Reserved |
| 34200 | Využití procesoru | CPU Usage |
| 34201 | Frekvence procesoru | CPU Frequency |
| 34202 | V/V disku | Disk I/O |
| 34203 | Čas největší aktivity disku | Disk Highest Active Time |
| 34204 | V/V sítě | Network I/O |
| 34205 | Využití sítě | Network Utilization |
| 34207 | Využití fyzické paměti v procentech | Percent of Physical Memory in Use |
| 34208 | Využití fyzické paměti | Physical Memory In Use |
| 34209 | Dostupná fyzická paměť | Physical Memory Available |
| 34211 | Stav filtrování | Filtering Status |
| 34212 | Pole Hledat | Search Box |
| 34213 | Vymazat pole Hledat | Clear Search Box |
| 34214 | Spustit hledání | Start Search |
| 34215 | Aktualizovat | Refresh |
| 34216 | Rozdělovač podokna | Pane Splitter |
| 34217 | Rozdělovač tabulky | Table Splitter |
| 34218 | Rozbalit tabulku | Expand Table |
| 34219 | Sbalit grafy | Collapse Charts |
| 34220 | Měřítko grafu | Chart Scale |
| 34221 | Rozbalit grafy | Expand Charts |
| 34222 | Ovládací prvek Karta | Tab Control |
| 34223 | Grafy | Charts |
| 34224 | Tabulky | Tables |
| 34225 | Sbalit tabulku | Collapse Table |
| 0x10000031 | Doba odezvy | Response Time |
| 0x30000001 | Spuštění | Start |
| 0x30000002 | Zastavení | Stop |
| 0x50000002 | Chyba | Error |
| 0x50000004 | Informace | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
| File Description: | Sledování výkonu |
| File Version: | 10.00 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | wdc.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
| Original Filename: | wdc.dll.mui |
| Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.00 |
| Translation: | 0x405, 1200 |