File name: | wdc.dll.mui |
Size: | 104448 byte |
MD5: | 793d49ce7434a50d6229cf6c5a1bc0f8 |
SHA1: | 98ff90d0afe2ea42f678d36e28b77d65400206eb |
SHA256: | 63354649687de9445043f3377737df7afe922a3a742383de6b1fc1ed62ee9ea5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
12 | Zastaveno | Stopped |
13 | Spuštěno | Running |
14 | Čeká na vyřízení | Pending |
15 | Neznámý | Unknown |
16 | Čítač výkonu | Performance Counter |
17 | Trasování | Trace |
18 | Upozornění | Alert |
19 | Konfigurace | Configuration |
20 | Zvolte kořenovou cestu pro shromážděná data. | Select a root path for the collected data. |
21 | ||
22 | Zadejte uživatele pro tuto sadu kolekcí dat. | Enter the user for this data collector set. |
24 | Sledování výkonu | Performance Monitor |
27 | \objekt(relace)\počitadlo | \object(instance)\counter |
28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
30 | Neplatný znak | Unacceptable Character |
31 | Sem můžete zadávat pouze číselné hodnoty. | You can only enter numeric values here. |
32 | Úroveň | Level |
33 | Klíčová slova(Jakákoli) | Keywords(Any) |
34 | Klíčová slova(Všechna) | Keywords(All) |
35 | Vlastnosti | Properties |
36 | Filtr | Filter |
37 | Vytvořit novou kolekci dat | Create new Data Collector |
38 | Vytvořit novou sadu kolekcí dat | Create new Data Collector Set. |
39 | Nová kolekce dat | New Data Collector |
40 | Nová kolekce dat (%d) | New Data Collector (%d) |
41 | Nová sada kolekcí dat | New Data Collector Set |
42 | Nová sada kolekcí dat (%d) | New Data Collector Set (%d) |
43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
56 | DELETE | DELETE |
57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
61 | Povoleno | Enabled |
62 | Zakázáno | Disabled |
64 | Soubory šablon (*.xml) *.xml Všechny soubory (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
65 | Místní | Local |
67 | Nová skupina | New Group |
68 | Plán (%d) | Schedule (%d) |
69 | Opravdu chcete %1!s! odstranit? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
70 | Sledování výkonu - potvrdit odstranění | Performance Monitor - Confirm Delete |
72 | více než 50 | over 50 |
74 | Vše | Any |
75 | Vytvořit | Create |
76 | Odeslat | Send |
77 | Odstranit | Delete |
78 | dnů | Day(s) |
79 | Týdny | Week(s) |
80 | Šablona existuje | Template Exists |
81 | Soubor šablony %s už existuje. | The template file %s already exists. |
82 | Určený soubor neobsahuje platný kód XML. | The file specified does not contain valid XML. |
83 | Soubor | File |
84 | Všechny soubory (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
85 | Každý den | Everyday |
86 | --- | --- |
87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
89 | Zahrnout | Include |
90 | Kompilace | Compiling |
91 | Nastavení zabezpečení pro %s | Security Settings for %s |
94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
95 | Sledování výkonu – Sada kolekcí dat | Performance Monitor - Data Collector Set |
96 | Tato sada kolekcí dat je aktuálně spuštěna. Provedené změny se projeví při jejím příštím spuštění. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
200 | Výkon (%s) | Performance (%s) |
201 | Výkon | Performance |
202 | Čítače výkonu | Performance Counters |
203 | Zobrazení sledování výkonu | Performance Monitor View |
204 | Všechny čítače | All Counters |
206 | Sestavy | Reports |
207 | Definované uživatelem | User Defined |
208 | Relace trasování událostí | Event Trace Sessions |
209 | Sady kolekcí dat | Data Collector Sets |
210 | Systém | System |
213 | Nástroje pro sledování | Monitoring Tools |
214 | Spuštění relací trasování událostí | Startup Event Trace Sessions |
300 | Vlastnost | Property |
301 | Hodnota | Value |
302 | Popis | Description |
303 | Věk | Age |
304 | Velikost | Size |
305 | CAB | Cab |
306 | Sestava | Report |
307 | Data | Data |
308 | Začátek | Start |
311 | Platí do | Expires |
500 | Název | Name |
501 | Identifikátor GUID | Guid |
502 | Stav | Status |
503 | Typ | Type |
504 | Výstup | Output |
505 | Objekt | Object |
506 | Čítač | Counter |
507 | Instance | Instance |
508 | Měřítko | Scale |
509 | Řádek | Line |
510 | Datum | Date |
601 | Výkon(0x1)|Systém(0x2)|Cyklus(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
602 | Sekundy(0x1)|Minuty(0x2)|Hodiny(0x4)|Dny(0x8)|Týdny(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
603 | Oddělené čárkou(0x0)|Oddělené tabulátorem(0x1)|SQL(0x2)|Binární(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
604 | Vyšší než(0x1)|Nižší než(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
606 | Soubor(0x1)|Reálný čas (0x2)|Soubor a reálný čas (0x3)|S vyrovnávací pamětí (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
607 | Odstranit nejstarší(0x1)|Odstranit největší(0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
700 | Zprostředkovatelé trasování událostí | Event Trace Providers |
701 | Vyberte zprostředkovatele trasování událostí: | Choose Event Trace Provider: |
702 | Načítání... | Loading... |
800 | Při pokusu o dokončení této operace došlo k následující systémové chybě: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
801 | Při pokusu o připojení ke vzdálenému počítači došlo k následující systémové chybě: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
802 | Při pokusu o spuštění sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
803 | Při pokusu o zastavení sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
806 | Při pokusu o vytvoření kolekce dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
807 | Při pokusu o vytvoření sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
808 | Při pokusu o odstranění kolekce dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
809 | Při pokusu o odstranění sady kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
810 | Při pokusu o zápis změn došlo k následující systémové chybě: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
811 | Při pokusu o import šablony došlo k následující systémové chybě: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
812 | Při pokusu o zadání dotazu proti sadě kolekcí dat došlo k následující systémové chybě: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
813 | Při pokusu o změnu nastavení zabezpečení došlo k následující systémové chybě: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
814 | Při pokusu o zápis zobrazení této sady kolekcí dat v programu Sledování výkonu došlo k následující systémové chybě: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
815 | Při pokusu o odstranění sestavy došlo k následující systémové chybě: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
1002 | Inicializace... | Initializing... |
1003 | Shromažďování dat... | Collecting data... |
1004 | Generování sestavy... | Generating report... |
1005 | Shromažďování dat po dobu %d sekund... | Collecting data for %d seconds... |
10022 | Rozšíření sledování výkonu | Performance Monitor Extension |
10023 | Soubor programu Sledování výkonu | Performance Monitor File |
10025 | Umožňuje diagnostikovat problémy s výkonem a shromažďovat data týkající se výkonu. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
10028 | Sestava diagnostiky systému Windows | Windows Diagnostic Report |
10029 | Umožňuje vygenerovat sestavu s přehledem diagnostických informací pro tento počítač. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
10030 | Sledování prostředků | Resource Monitor |
10031 | Umožňuje sledovat použití a výkon následujících prostředků v reálném čase: procesor, disk, síť a paměť. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
10037 | Konfigurace programu Sledování výkonu | Performance Monitor Configuration |
10039 | Konfigurace programu Sledování prostředků | Resource Monitor Configuration |
10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10043 | Spustí úlohu jako interaktivní uživatel. | Runs a task as the interactive user. |
20000 | Spustit | Start |
20001 | Spustit nástroj Sada kolekcí dat | Start the Data Collector Set. |
20002 | Zastavit | Stop |
20003 | Zastavit nástroj Sada kolekcí dat | Stop the Data Collector Set. |
20004 | Sada kolekcí dat | Data Collector Set |
20006 | Kolekce dat | Data Collector |
20011 | Zobrazit data v nástroji Sledování výkonu | View data in Performance Monitor. |
20013 | Zobrazit data jako sestavu | View data as a report. |
20020 | &Připojit k jinému počítači... | &Connect to another computer... |
20021 | Umožňuje sledovat jiný počítač. | Monitor a different computer. |
20022 | Uložit šablonu... | Save Template... |
20023 | Uložit sadu kolekcí dat jako šablonu | Save the Data Collector Set as a template. |
20025 | Umožňuje přepis šablony. Šablona bude nahrazena a bude obsahovat pouze tuto sadu kolekcí dat. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
20027 | Přidat do šablony Umožňuje připojit tuto sadu kolekcí dat k existující šabloně. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
20029 | Spustit program Sledování prostředků | Start the Resource Monitor. |
20031 | Zastavit program Sledování prostředků | Stop the Resource Monitor. |
20032 | Správce dat... | Data Manager... |
20033 | Otevře vlastnosti programu Správce dat pro aktuální výběr. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
20035 | Přidat čítač výkonu | Add a performance counter |
20036 | Složka | Folder |
20037 | Otevřít datovou složku | Open data folder. |
20038 | Uložit aktuální zobrazení | Save current view |
20039 | Uložit nastavení aktuálního zobrazení pro tuto sadu kolekcí dat | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
20040 | Zobrazit nejnovější sestavu | View latest report. |
20041 | Nejnovější sestava | Latest Report |
20042 | Spustit jako relaci trasování událostí | Start As Event Trace Session |
20043 | Vytvořit novou sadu sběračů dat z tohoto nastavení | Create a new Data Collector Set from these settings. |
20044 | Zobrazit spolehlivost systému... | View system reliability... |
20045 | Zkontrolujte spolehlivost systému a historii potíží. | Review your system reliability and problem history. |
20046 | Sledování prostředků... | Resource Monitor... |
20047 | Otevřít Sledování prostředků | Open the Resource Monitor. |
32001 | Čtení (B/s) | Read (B/sec) |
32002 | Zápis (B/s) | Write (B/sec) |
32003 | PID | PID |
32004 | Proces | Image |
32007 | Průměr procesoru | Average CPU |
32008 | Pracovní sada (kB) | Working Set (KB) |
32009 | Chyby stránkování na disk/s | Hard Faults/sec |
32011 | Vlákna | Threads |
32012 | Procesor | CPU |
32013 | Celkem (B/s) | Total (B/sec) |
32014 | Odesílání (B/s) | Send (B/sec) |
32015 | Přijímání (B/s) | Receive (B/sec) |
32016 | Adresa | Address |
32018 | Ke sdílení (kB) | Shareable (KB) |
32019 | Soukromé (kB) | Private (KB) |
32020 | Čas odezvy (ms) | Response Time (ms) |
32022 | Potvrzení (kB) | Commit (KB) |
32023 | Priorita vstupně-výstupní operace | I/O Priority |
32026 | Skupina | Group |
32028 | Název popisovače | Handle Name |
32029 | Název modulu | Module Name |
32030 | Verze | Version |
32031 | Úplná cesta | Full Path |
32032 | Logický disk | Logical Disk |
32033 | Fyzický disk | Physical Disk |
32034 | Aktivní čas (%) | Active Time (%) |
32035 | Místo k dispozici (MB) | Available Space (MB) |
32036 | Místo celkem (MB) | Total Space (MB) |
32037 | Délka fronty disku | Disk Queue Length |
32038 | Místní adresa | Local Address |
32039 | Místní port | Local Port |
32040 | Vzdálená adresa | Remote Address |
32041 | Vzdálený port | Remote Port |
32042 | Latence (ms) | Latency (ms) |
32043 | Ztráta paketů (%) | Packet Loss (%) |
32044 | Port | Port |
32045 | Protokol | Protocol |
32046 | Kontext operačního systému | Operating System Context |
32047 | Uživatelské jméno | User Name |
32048 | Cyklus | Cycle |
32049 | Průměrný cyklus | Average Cycle |
32050 | Stav brány firewall | Firewall Status |
32051 | Platforma | Platform |
32052 | Zvýšená oprávnění | Elevated |
32201 | Spouštění | Starting |
32202 | Pokračující | Continuing |
32203 | Pozastavování | Pausing |
32204 | Pozastaveno | Paused |
32205 | Zastavování | Stopping |
32210 | Neodpovídá | Not Responding |
32213 | Ukončeno | Terminated |
32220 | TCP | TCP |
32221 | UDP | UDP |
32230 | Nepovoleno, omezeno | Not allowed, restricted |
32231 | Nepovoleno, neomezeno | Not allowed, not restricted |
32232 | Povoleno, omezeno | Allowed, restricted |
32233 | Povoleno, neomezeno | Allowed, not restricted |
32250 | Pozadí | Background |
32251 | Nízká | Low |
32252 | Normální | Normal |
32253 | Vysoká | High |
32254 | Kritická | Critical |
32260 | Windows XP | Windows XP |
32261 | Windows Vista | Windows Vista |
32262 | Windows 7 | Windows 7 |
32263 | Windows 8 | Windows 8 |
32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | 16 bitů | 16 Bit |
32271 | 32 bitů | 32 Bit |
32272 | 64 bitů | 64 Bit |
32280 | Ano | Yes |
32281 | Ne | No |
32350 | Systémová přerušení | System Interrupts |
32351 | Odložená volání procedur a rutiny přerušení služeb | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
32360 | Zpětná smyčka protokolu IPv4 | IPv4 loopback |
32361 | Zpětná smyčka protokolu IPv6 | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 adresa není určena. | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 adresa není určena. | IPv6 unspecified |
32400 | Přehled | Overview |
32402 | Paměť | Memory |
32403 | Disk | Disk |
32404 | Síť | Network |
32421 | Chcete ukončit proces %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Pokud je k tomuto procesu přidružen spuštěný program, bude ukončen a ztratíte veškerá neuložená data. Pokud ukončíte systémový proces, může dojít k nestabilitě systému. Opravdu chcete pokračovat? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Ukončit proces | End process |
32424 | Chcete ukončit strom procesů %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Pokud je k tomuto stromu procesu přidružen spuštěný program nebo proces, budou ukončeny a ztratíte veškerá neuložená data. Pokud ukončíte systémový proces, může dojít k nestabilitě systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Ukončit strom procesu | End process tree |
32427 | Chcete ukončit vybrané procesy? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Pokud jsou k vybraným procesům přidruženy spuštěné programy, budou ukončeny a dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Ukončíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Chcete ukončit vybrané stromy procesů? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Pokud jsou k vybraným stromům procesů přidruženy spuštěné programy nebo procesy, budou ukončeny a dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Ukončíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Vybrat sloupce | Select Columns |
32432 | Vyberte sloupce, které budou zobrazeny v tabulce. | Select the columns that will appear in the table. |
32433 | Chcete pozastavit proces %s? | Do you want to suspend %s? |
32434 | Chcete pozastavit vybrané procesy? | Do you want to suspend the selected processes? |
32435 | Pokud je k tomuto procesu přidružen spuštěný program a vy proces pozastavíte, může dojít ke ztrátě neuložených dat. Pozastavíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32436 | Pokud jsou k vybraným procesům přidruženy spuštěné programy a vy procesy pozastavíte, může dojít ke ztrátě neuložených dat. Pozastavíte-li systémový proces, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32437 | Pozastavit proces | Suspend process |
32438 | Chcete pokračovat v procesu %s? | Do you want to resume %s? |
32439 | Chcete pokračovat ve vybraných procesech? | Do you want to resume the selected processes? |
32440 | Pokud budete pokračovat v procesu pozastaveném jiným uživatelem, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32441 | Pokud budete pokračovat v procesech pozastavených jiným uživatelem, může to vést ke ztrátě stability systému. Opravdu chcete pokračovat? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32442 | Pokračovat v procesu | Resume process |
32443 | Chcete ukončit systémový proces %s? | Do you want to end the system process %s? |
32444 | Ukončení tohoto procesu způsobí okamžité vypnutí operačního systému. Dojde ke ztrátě všech neuložených dat. Opravdu chcete pokračovat? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
32445 | Vypnout | Shut down |
32446 | Zahodit neuložená data a vypnout | Abandon unsaved data and shut down. |
32520 | Umožňuje řídit relaci. Tímto způsobem lze povolit zobrazení dat pomocí této instance programu Sledování prostředků. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
32521 | Umožňuje opustit relaci. Touto instancí programu Sledování prostředků nebudou shromažďována ani zobrazena žádná data. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
32522 | Potvrdit spuštění | Confirm Start |
32523 | Zprostředkovatele sledování jádra systému Windows již používá jiná relace sledování. Převzetí jeho řízení může způsobit, že aktuální vlastník přestane fungovat správně. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
32524 | Relaci používá jiná aplikace. | Session in use by another application. |
32530 | Při pokusu o spuštění programu Sledování prostředků došlo k následující chybě systému: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
32531 | Při pokusu o zastavení programu Sledování prostředků došlo k následující chybě systému: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
32532 | Při pokusu o provedení příkazu došlo k následující chybě systému: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32540 | Vyhledat popisovače | Search Handles |
32541 | Hledání popisovače %s... | Searching for "%s"... |
32542 | Výsledky hledání pro %s | Search Results for "%s" |
32543 | Filtrováno podle %s | Filtered by %s |
32544 | , | , |
32545 | Filtrování... | Filtering... |
32546 | Vyberte proces nebo vyhledejte popisovače, pro které chcete zobrazit výsledky. | Select a process or search handles to see results. |
32547 | Vyberte proces, pro který chcete zobrazit výsledky. | Select a process to see results. |
32548 | Hledání popisovače %s a filtrování... | Searching for "%s" and Filtering... |
32549 | Výsledky hledání popisovače %s filtrované podle %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
32800 | 1 B/s | 1 B/sec |
32801 | 1 kB/s | 1 KB/sec |
32802 | 10 kB/s | 10 KB/sec |
32803 | 100 kB/s | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/s | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/s | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/s | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/s | 1 GB/sec |
32808 | 1 b/s | 1 bps |
32809 | 10 kb/s | 10 Kbps |
32810 | 1 Mb/s | 1 Mbps |
32811 | 10 Mb/s | 10 Mbps |
32812 | 100 Mb/s | 100 Mbps |
32813 | 1 Gb/s | 1 Gbps |
32814 | 10 Gb/s | 10 Gbps |
32815 | 100 Gb/s | 100 Gbps |
32816 | 100 kb/s | 100 Kbps |
32830 | 0.01 | 0.01 |
32831 | 0.05 | 0.05 |
32832 | 0.1 | 0.1 |
32833 | 0.5 | 0.5 |
32834 | 1 | 1 |
32835 | 5 | 5 |
32836 | 10 | 10 |
32837 | 50 | 50 |
32838 | 100 | 100 |
32851 | 20 | 20 |
32854 | 200 | 200 |
32855 | 500 | 500 |
33000 | V/V disku %I64d B/s | %I64d B/sec Disk I/O |
33001 | V/V disku %I64d kB/s | %I64d KB/sec Disk I/O |
33002 | V/V disku %I64d MB/s | %I64d MB/sec Disk I/O |
33003 | V/V disku %I64d GB/s | %I64d GB/sec Disk I/O |
33004 | V/V sítě %I64d b/s | %I64d bps Network I/O |
33005 | V/V sítě %I64d kb/s | %I64d Kbps Network I/O |
33006 | V/V sítě %I64d Mb/s | %I64d Mbps Network I/O |
33007 | V/V sítě %I64d Gb/s | %I64d Gbps Network I/O |
33020 | Využití procesoru: %I64d %% | %I64d%% CPU Usage |
33021 | Využitá fyzická paměť: %I64d %% | %I64d%% Used Physical Memory |
33022 | Chyby stránkování na disk/s: %I64d | %I64d Hard Faults/sec |
33023 | Nejvyšší frekvence: %I64d %% | %I64d%% Maximum Frequency |
33024 | Využití sítě: %I64d %% | %I64d%% Network Utilization |
33025 | Nejvyšší aktivní čas: %I64d %% | %I64d%% Highest Active Time |
33026 | Používáno %I64d MB | %I64d MB In Use |
33027 | K dispozici %I64d MB | %I64d MB Available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Délka fronty disku %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
33050 | Procesor %d | CPU %d |
33051 | Procesor %d (Uzel %d) | CPU %d (Node %d) |
33052 | Uzel NUMA %d | NUMA Node %d |
33055 | Vyberte uzly, které budou zobrazeny v podokně s grafem. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
33056 | Vyberte procesory, které budou zobrazeny v podokně s grafem. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
33057 | Vybrat uzly NUMA | Select NUMA Nodes |
33058 | Vybrat procesory | Select Processors |
33059 | Vybrat &uzly NUMA... | Select NUMA &Nodes... |
33060 | Vybrat pro&cesory... | Select Pro&cessors... |
33061 | %s – zaparkováno | %s - Parked |
33080 | %s (PID: %d) Vlákno: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Jedno či více vláken procesu %s je ve stavu čekání. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | Proces %s čeká na jiný proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | Proces %s čeká na zablokovaný proces (%s). Problém můžete vyřešit okamžitě ukončením zablokovaného procesu nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | Proces %s čeká na několik zablokovaných procesů. Problém můžete vyřešit okamžitě ukončením zablokovaných procesů nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | Proces %s je zablokován. Zablokování můžete vyřešit okamžitě ukončením procesu nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | Proces %s je zablokován s jedním či více procesy. Zablokování můžete vyřešit okamžitě ukončením procesů nebo můžete počkat, zda nedojde k automatickému vyřešení problému. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | Proces %s neodpovídá. | %s is not responding. |
33094 | Jedno či více vláken procesu %s čeká na dokončení síťového vstupu a výstupu. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | Proces %s čeká na dokončení síťového vstupu a výstupu jiného procesu (%s). | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | Proces %s je spuštěn normálním způsobem. | %s is running normally. |
33099 | Proces %s je pozastaven. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Stránkovací soubor) | (Page File) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Protokol svazku NTFS) | (NTFS Volume Log) |
33204 | (Hlavní tabulka souborů NTFS) | (NTFS Master File Table) |
33205 | (Mapa volného místa NTFS) | (NTFS Free Space Map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33401 | Název procesu: Název spustitelného souboru procesu | Image: Process executable file name |
33402 | PID: ID procesu | PID: Process ID |
33403 | Popis: Popis spustitelného souboru | Description: Description of the executable file |
33404 | Stav: Stav provedení procesu | Status: Process execution status |
33405 | Vlákna: Počet aktivních vláken | Threads: Number of active threads |
33406 | Procesor: Aktuální procento spotřeby procesoru procesem | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
33407 | Průměr procesoru: Průměrné procento spotřeby procesoru procesem (60 sekund) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
33408 | Kontext operačního systému: Kontext operačního systému, ve kterém je proces spuštěn | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
33409 | Soubor: Název souboru používaného procesem | File: Name of the file in use by the process |
33410 | Čtení (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených ze souboru za sekundu v poslední minutě | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33411 | Zápis (B/s): Průměrný počet bajtů zapsaných do souboru za sekundu v poslední minutě | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33412 | Vstupně-výstupní priorita: Priorita vstupně-výstupních přenosů | IO Priority: Priority of I/O transfers |
33413 | Doba odezvy (ms): Doba odezvy disku v milisekundách | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
33414 | Adresa: Adresa, k níž je proces připojen | Address: Address to which the process is connected |
33415 | Odesláno (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33416 | Přijato (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33417 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33418 | Chyby stránkování na disk/s: Průměrný počet hardwarových chyb stránkování na disk za sekundu v poslední minutě | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
33419 | Potvrzení (kB): Kapacita paměti v kB, která je pro proces rezervována operačním systémem. | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
33420 | Pracovní sada (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá. | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
33421 | Ke sdílení (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá a kterou lze sdílet s ostatními procesy. | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
33422 | Soukromé (kB): Velikost fyzické paměti v kB, kterou proces právě používá a kterou nemohou použít ostatní procesy. | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
33423 | Název: Název služby | Name: Service name |
33424 | PID: ID procesu služby | PID: Service process ID |
33425 | Popis: Popis služby | Description: Description of the service |
33426 | Stav: Stav služby | Status: Service status |
33427 | Skupina: Skupina služeb | Group: Service group |
33428 | Procesor: Aktuální procento spotřeby procesoru službami v tomto procesu | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33429 | Průměr procesoru: Průměrné procento spotřeby procesoru službami v tomto procesu (60 sekund) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
33430 | Typ: Typ popisovače | Type: Handle type |
33431 | Název popisovače: Název popisovače přidruženého k vybraným procesům | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
33432 | Název modulu: Název modulu načteného vybranými procesy | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
33433 | Verze: Číslo verze modulu | Version: Version number of the module |
33434 | Úplná cesta: Úplná cesta k souboru modulu | Full Path: Full path to the module file |
33435 | Čtení (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených procesem za sekundu v poslední minutě | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
33436 | Zápis (B/s): Průměrný počet bajtů zapsaných procesem za sekundu v poslední minutě | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
33437 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů zpracovaných procesem (čtení a zápis) za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
33438 | Logický disk: Písmeno logické jednotky | Logical Disk: Logical drive letter |
33439 | Fyzický disk: Číslo fyzické jednotky | Physical Disk: Physical drive number |
33440 | Aktivní čas (%): Procento času, kdy disk není v nečinném stavu | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
33441 | Místo k dispozici (MB): Množství volného místa na fyzickém disku v MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
33442 | Místo celkem (MB): Celkové místo na fyzické jednotce v MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
33443 | Délka fronty disku: Průměrná délka fronty disku | Disk Queue Length: Average disk queue length |
33444 | Odesláno (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných procesem za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
33445 | Přijato (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých procesem za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
33446 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených procesem za sekundu (odeslaných a přijatých) v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
33447 | Místní adresa: Místní adresa připojení | Local Address: Local address of the connection |
33448 | Místní port: Místní port připojení | Local Port: Local port of the connection |
33449 | Vzdálená adresa: Vzdálená adresa připojení | Remote Address: Remote address of the connection |
33450 | Vzdálený port: Vzdálený port připojení | Remote Port: Remote port of the connection |
33451 | Latence (ms): Latence odezvy v milisekundách | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
33452 | Ztráta paketů (%): Procento ztracených paketů | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
33453 | Adresa: Místní adresa, na níž proces naslouchá | Address: Local address on which the process is listening |
33454 | Port: Číslo místního portu používaného procesem | Port: Local port number in use by the process |
33455 | Protokol: Síťový protokol použitý procesem | Protocol: Network protocol used by the process |
33456 | Stav brány firewall: Stav brány firewall portu | Firewall Status: Port firewall status |
33457 | Uživatelské jméno: Jméno uživatele, jehož relace je vlastníkem procesu | User Name: The name of the user whose session owns the process |
33458 | Cyklus: Aktuální procento doby cyklu procesoru spotřebované procesem | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33459 | Průměrný cyklus: Průměrné procento doby cyklu procesoru spotřebované procesem (60 sekund) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
33460 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přečtených ze souboru a zapsaných do souboru za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33461 | Platforma: Platforma (32bitová nebo 64bitová), na které proces běží | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
33462 | Zvýšené: Informace, zda je proces spuštěn se zvýšenými oprávněními | Elevated: The process is running elevated or not |
33463 | Odesílání (B/s): Průměrný počet bajtů odeslaných prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
33464 | Přijímání (B/s): Průměrný počet bajtů přijatých prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
33465 | Celkem (B/s): Průměrný počet bajtů přenesených prostřednictvím připojení za sekundu v poslední minutě | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
33466 | Platforma: Platforma (16bitová nebo 32bitová), na které proces běží | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
33600 | Rozbalte kliknutím. | Click to expand |
33601 | Celkem: Množství fyzické paměti dostupné pro operační systém, ovladače zařízení a procesy | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
33602 | Nainstalovaná: Množství fyzické paměti nainstalované v počítači | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
33603 | Volná: Paměť, která neobsahuje žádná důležitá data a která bude použita jako první, pokud budou procesy, ovladače nebo operační systém potřebovat více paměti. | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
33604 | Pohotovostní: Paměť, která obsahuje data a kód v mezipaměti, jež nejsou aktivně používány. | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33605 | Změněná: Paměť, jejíž obsah je před jejím použitím pro jiný účel nutné zapsat na disk. | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33606 | Používaná: Paměť používaná procesy, ovladači nebo funkcemi operačního systému. | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
33607 | Dostupná: Množství fyzické paměti (včetně volné a pohotovostní paměti) okamžitě dostupné pro procesy, ovladače a operační systém. | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33608 | V mezipaměti: Množství paměti (včetně pohotovostní a změněné paměti), které obsahuje data a kód v mezipaměti pro rychlý přístup z procesů, ovladačů a operačního systému. | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33609 | Rezervováno hardwarem: Paměť vyhrazená pro použití systémem BIOS a některými ovladači pro další periferní zařízení | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33803 | Nainstalovaná | Installed |
33804 | Celkem | Total |
33807 | Chyby stránkování na disk/s: 0 | 0 Hard Faults/sec |
33808 | 0 kB/s | 0 KB/sec |
33809 | K dispozici 0 MB | 0 MB Available |
33810 | Používáno 0 MB | 0 MB In Use |
33811 | 0 MB | 0 MB |
33812 | 0 Mb/s | 0 Mbps |
33813 | 0 | 0 |
33820 | Nejvyšší aktivní čas: 0% | 0% Highest Active Time |
33821 | Maximální frekvence: 0% | 0% Maximum Frequency |
33822 | Využití sítě: 0% | 0% Network Utilization |
33823 | Použitá fyzická paměť: 0% | 0% Used Physical Memory |
33824 | 0 % | 0% |
33833 | 100 chyb str. na disk/s | 100 Hard Faults/sec |
33835 | 100 % | 100% |
33839 | 60 sekund | 60 Seconds |
33840 | Dostupná | Available |
33841 | V mezipaměti | Cached |
33842 | Připojení TCP | TCP Connections |
33844 | Procesor – celkem | CPU - Total |
33846 | Procesy | Processes |
33848 | Disková aktivita | Disk Activity |
33849 | Volná | Free |
33850 | Přidružené popisovače | Associated Handles |
33852 | Používaná | In Use |
33853 | Připojení k místní síti | Local Area Connection |
33854 | Fyzická paměť | Physical Memory |
33857 | Změněná | Modified |
33858 | Přidružené moduly | Associated Modules |
33860 | Síťová aktivita | Network Activity |
33861 | Uzel NUMA | NUMA Node |
33863 | Porty pro naslouchání | Listening Ports |
33864 | Procesy s diskovou aktivitou | Processes with Disk Activity |
33865 | Procesy se síťovou aktivitou | Processes with Network Activity |
33866 | Využití procesoru službou | Service CPU Usage |
33867 | Služby | Services |
33868 | Pohotovostní | Standby |
33869 | Úložiště | Storage |
33870 | Potvrzená kapacita | Commit Charge |
33871 | Využitá fyzická paměť | Used Physical Memory |
33872 | Zobrazení | Views |
33877 | Rezervováno hardwarem | Hardware Reserved |
34200 | Využití procesoru | CPU Usage |
34201 | Frekvence procesoru | CPU Frequency |
34202 | V/V disku | Disk I/O |
34203 | Čas největší aktivity disku | Disk Highest Active Time |
34204 | V/V sítě | Network I/O |
34205 | Využití sítě | Network Utilization |
34207 | Využití fyzické paměti v procentech | Percent of Physical Memory in Use |
34208 | Využití fyzické paměti | Physical Memory In Use |
34209 | Dostupná fyzická paměť | Physical Memory Available |
34211 | Stav filtrování | Filtering Status |
34212 | Pole Hledat | Search Box |
34213 | Vymazat pole Hledat | Clear Search Box |
34214 | Spustit hledání | Start Search |
34215 | Aktualizovat | Refresh |
34216 | Rozdělovač podokna | Pane Splitter |
34217 | Rozdělovač tabulky | Table Splitter |
34218 | Rozbalit tabulku | Expand Table |
34219 | Sbalit grafy | Collapse Charts |
34220 | Měřítko grafu | Chart Scale |
34221 | Rozbalit grafy | Expand Charts |
34222 | Ovládací prvek Karta | Tab Control |
34223 | Grafy | Charts |
34224 | Tabulky | Tables |
34225 | Sbalit tabulku | Collapse Table |
0x10000031 | Doba odezvy | Response Time |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000004 | Informace | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
File Description: | Sledování výkonu |
File Version: | 10.00 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wdc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | wdc.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.00 |
Translation: | 0x405, 1200 |