shell32.dll.mui DLL comum da shell do Windows 78d7e2e509567d130ba44fce8008e092

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 481792 byte
MD5: 78d7e2e509567d130ba44fce8008e092
SHA1: 8e93929127432c61d11981d388f8853866465921
SHA256: d6c276ffc09e72915b579e1dce2deac3b24c6bf77039fb47a0445aa9454d65e1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
60Versão %s (Compilação do SO %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Depurar) (Debug)
1033Abrir Localização do &Ficheiro Open file locat&ion
1040Abrir Locali&zação da Pasta Open folder locat&ion
4097Necessita de formatar o disco na unidade %c: antes de o poder utilizar. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Localização: %s Location: %s
4099Inserir um novo dispositivo de armazenamento

%3 é necessário para copiar estes ficheiros. %2 está cheio. Insira um novo dispositivo de armazenamento para continuar a copiar estes ficheiros.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Não existe nenhum disco na unidade %1!c!:.

Insira um disco e tente de novo.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106O Windows não consegue formatar %s Windows can't format %s
4107Verifique se o disco e a unidade estão ligados corretamente, certifique-se de que o disco não é de leitura e tente de novo. Para obter mais informações, procure dados sobre ficheiros só de leitura e sobre como alterá-los na Ajuda. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Um nome de ficheiro não pode conter nenhum dos seguintes carateres:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Se alterar uma extensão de nome de ficheiro, poderá não ser possível utilizar o ficheiro.

Tem a certeza de que pretende alterá-la?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s bytes %s bytes
4114O disco não está formatado Disk is not formatted
4115O volume montado na pasta %1!ls! não está formatado. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116O Windows não consegue formatar este tipo de disco. Insira um disco diferente e volte a tentar. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! bytes) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Unidade %c: Drive %c:
4123Tem de escrever um nome de ficheiro. You must type a file name.
4124Deseja formatá-lo? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formatar disco Format disk
4128A pasta %3!ls! não existe. O ficheiro pode ter sido movido ou eliminado.

Pretende criá-la?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Ficheiro File
4131Pasta Folder
4132Este ficheiro ou pasta não existe. The file or folder does not exist.
4134O Windows não consegue aceder a este disco Windows can't access this disc
4135O disco poderá estar danificado. Certifique-se de que o disco utiliza um formato que o Windows reconheça. Se o disco não estiver formatado, terá de o formatar antes de o poder utilizar. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operação Operation
4145Mover Move
4146Copiar Copy
4147Eliminar Delete
4148Mudar o nome Rename
4149Ligação Link
4150Aplicar propriedades Apply Properties
4151Novo New
4153Atalho Shortcut
4154%s - Atalho ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Esta pasta não está disponível. This folder is unavailable.
4159A pasta está vazia. This folder is empty.
4161Painel de Controlo Control Panel
4162Ambiente de trabalho Desktop
4163Anular %s Undo %s
4164Anu&lar %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165An&ular Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Procurar no Painel de Controlo Search Control Panel
4167Janela normal Normal window
4168Minimizado Minimized
4169Maximizado Maximized
4170&Refazer Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Utilizador atual Current User
4178%s - Cópia %s - Copy
4185%s %s
4188Refazer %s Redo %s
4189Alerta de Segurança Security Alert
4190Está a adicionar uma ligação que poderá não ser segura. Pretende continuar? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Refazer %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operação em '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Mover '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Cópia de '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Eliminação de '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Mudança de nome de '%1!ls!' para '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Aplicar Propriedades a '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Criação de '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200Se mudar o nome a este ficheiro, este deixará de pertencer à pasta '%3!ls!'.

Para lhe mudar o nome com segurança, abra o ficheiro, guarde-o com o novo nome e, em seguida, elimine a pasta '%3!ls!'.

Deseja mudar o nome a este ficheiro mesmo assim?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Se mudar o nome a esta pasta, o ficheiro HTML associado '%3!ls!' poderá não funcionar corretamente.

Para mudar o nome da pasta sem danificar quaisquer ficheiros, abra '%3!ls!', guarde-o com um novo nome e, em seguida, elimine a pasta '%1!ls!'.

Deseja mudar o nome a esta pasta mesmo assim?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problema com o atalho Problem with Shortcut
4209A pasta '%1!ls!' especificada na caixa 'Iniciar em' não é válida. Certifique-se de que a pasta existe e de que o caminho está correto. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210O nome '%1!ls!' especificado na caixa 'Destino' não é válido. Certifique-se de que o caminho e o nome de ficheiro estão corretos. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Não foi possível encontrar o ficheiro ou a pasta '%1!ls!' a que este atalho se refere. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212O item '%1!ls!' a que este atalho se refere foi alterado ou movido. O item correspondente mais aproximado, baseado no tamanho, data e tipo, é '%2!ls!'. Deseja que este atalho se refira a este item? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213e and
4214, ,
4215A ligação à unidade ou à rede à qual o atalho '%1!ls!' se refere não está disponível. Certifique-se de que o disco está corretamente inserido ou de que o recurso da rede está disponível e, em seguida, tente de novo. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Não é possível guardar as alterações efetuadas em '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Não pode criar um atalho para outro atalho. Copie o atalho e coloque-o na nova localização ou crie um novo atalho para o ficheiro ou pasta original. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Volume montado Mounted Volume
4222Volume sem nome Unlabeled Volume
4223A preparar itens selecionados... Preparing selected items...
4224Não é possível procurar na rede.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! não está acessível. Pode não ter permissão para utilizar este recurso de rede. Contacte o administrador deste servidor para saber se tem permissões de acesso.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! não está acessível.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Erro na rede (%d). Network error (%d).
4228Erro no sistema de ficheiros (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! não está disponível. Se a localização estiver neste PC, certifique-se de que o dispositivo ou unidade está ligado, ou de que o disco está corretamente introduzido e, em seguida, volte a tentar. Se a localização estiver numa rede, certifique-se de que está ligado à rede ou à Internet e, em seguida, volte a tentar. Se continuar a não conseguir encontrar a localização, pode ter sido movida ou eliminada. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Não é possível ter acesso a esta pasta.

O caminho é demasiado longo.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Aplicação Application
4234Aplicação (instala na primeira utilização) Application (installs on first use)
4241O nome da unidade é demasiado longo ou contém carateres inválidos. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Nome de unidade inválido Invalid drive Label
4243A unidade não está formatada. Tem de a formatar antes de lhe poder atribuir um nome. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244A pasta de rede, %1!s!, que contém %2!s! não está disponível.

Tente novamente mais tarde, ou contacto o seu administrador de sistema para obter mais assistência.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Não foi possível encontrar a pasta %2!s!. Clique com o botão direito do rato no ícone %2!s!, clique em Propriedades e, em seguida, verifique se o caminho para a localização da sua pasta de destino está correto. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Mais... &More...
4256(Nenhum) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Agrupar itens na janela por %s. Group items in the window by %s.
4262A Internet The Internet
4263Rede local Local Network
4264Não tem atualmente permissão para aceder a esta pasta. You don't currently have permission to access this folder.
4265Clique em Continuar para obter acesso permanente a esta pasta. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Continuar Continue
4267Foi-lhe negada permissão para aceder a esta pasta. You have been denied permission to access this folder.
4268Para obter acesso a esta pasta, terá de utilizar o separador Segurança. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Editar segurança Edit Security
4272Alteração das definições do sistema System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Contém comandos para organizar itens na janela. Contains commands for sorting items in the window.
4354Contém comandos para personalizar esta janela. Contains commands for customizing this window.
4362Personaliza a vista desta pasta. Customizes the view of this folder.
4363Configura as colunas apresentadas na lista. Configures the columns displayed in the list.
4368Cria atalhos para os itens selecionados. Creates shortcuts to the selected items.
4369Elimina os itens selecionados. Deletes the selected items.
4370Muda o nome do item selecionado. Renames the selected item.
4371Mostra as propriedades dos itens selecionados. Displays the properties of the selected items.
4372Edita a propriedade do item selecionado. Edits the property of the selected item.
4376Remove os itens selecionados e copia-os para a Área de Transferência. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Copia os itens selecionados para a Área de Transferência. Utilize o comando Colar para os colocar na nova localização. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Insere os itens que copiou ou cortou na localização selecionada. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Anula a operação de ficheiro anterior. Undoes the previous file operation.
4380Cria atalhos para os itens copiados ou cortados na localização selecionada. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Copia os itens selecionados para outra localização. Copies the selected items to another location.
4383Move os itens selecionados para outra localização. Moves the selected items to another location.
4384Repete a operação de ficheiro anterior. Redoes the previous file operation.
4385Seleciona todos os itens da janela. Selects all items in the window.
4386Inverte os itens que estão selecionados e os que não estão. Reverses which items are selected and which are not.
4393Mostra itens utilizando ícones grandes. Displays items by using large icons.
4395Mostra itens numa lista. Displays items in a list.
4396Mostra informações sobre cada item na janela. Displays information about each item in the window.
4397Mostra itens utilizando miniaturas. Displays items by using thumbnails.
4398Mostra informações sobre cada item na janela utilizando um mosaico. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Oculta os nomes dos itens da janela. Hides the names of items in the window.
4400Mostra os itens utilizando miniaturas muito grandes. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Mostra os itens utilizando miniaturas grandes. Displays items by using large thumbnails.
4402Mostra os itens utilizando miniaturas médias. Displays items by using medium thumbnails.
4403Mostra os itens utilizando miniaturas pequenas. Displays items by using small thumbnails.
4404Apresenta determinadas informações sobre cada item na janela. Displays certain information about each item in the window.
4433Dispõe os ícones automaticamente. Arranges the icons automatically.
4434Dispõe os ícones numa grelha automaticamente. Arranges icons in a grid automatically.
4465Abre a ajuda. Opens Help.
4481Contém comandos para agrupar itens na janela. Contains commands for grouping items in the window.
4482Dispor os grupos por ordem ascendente. Arrange groups in ascending order.
4483Dispor os grupos por ordem descendente. Arrange groups in descending order.
4485Oculta os itens de todos os grupos. Hides the items in all groups.
4486Mostra os itens de todos os grupos. Shows the items in all groups.
4487Oculta os itens do grupo selecionado. Hides the items in the selected group.
4488Mostra os itens do grupo selecionado. Shows the items in the selected group.
4499Alinha os itens por ordem ascendente. Arrange items in ascending order.
4500Alinha os itens por ordem descendente. Arrange items in descending order.
4608Mostra propriedades para esta pasta. Displays properties for this folder.
4611Atualiza o conteúdo da página atual. Refreshes the contents of the current page.
4614Guarda esta consulta de pesquisa. Saves this search query.
4615Abrir a pasta para localizar este item Open the folder to locate this item
4616Formata a unidade selecionada. Formats the selected drive.
4617Desliga a unidade de rede selecionada. Disconnects the selected network drive.
4618Ejeta o disco amovível da unidade. Ejects the removable disk from the drive.
4619Fecha a última sessão aberta no disco. Closes the last open session on the disc.
4620Apaga o disco regravável. Erases the rewritable disc.
4621Atribui uma letra de unidade a um recurso da rede. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Configura as impressoras selecionadas. Sets up the selected printers.
4640Executa o comando selecionado com elevação. Runs the selected command with elevation.
4707Contém comandos para criar novos itens. Contains commands for creating new items.
4708Cria uma pasta nova e vazia. Creates a new, empty folder.
4709Cria um atalho novo e vazio. Creates a new, empty shortcut.
4711Cria uma nova pilha vazia. Creates a new, empty stack.
4747Devolve os itens selecionados às respetivas localizações originais. Returns the selected items to their original locations.
5376Abrir &com Open wit&h
5377Abrir &com... Open wit&h...
5378E&scolher outra aplicação &Choose another app
5379Abre o documento com uma aplicação específica. Opens the document with a particular app.
5380Abre o documento com %s. Opens the document with %s.
5381&Selecionar aplicação predefinida &Choose default app
5382&Procurar na Loja &Search the Store
5383Abre a Loja para procurar uma aplicação Opens the Store to search for an app
5384Adiciona este item ao Menu Iniciar Adds this item to the Start Menu
5385Remove este item do Menu Iniciar Removes this item from the Start Menu
5386&Afixar na barra de tarefas Pin to tas&kbar
5387Remover da barra de tar&efas Unpin from tas&kbar
5388Afixa esta aplicação à barra de tarefas. Pins this application to the taskbar.
5389Remove esta aplicação da barra de tarefas. Unpins this application from the taskbar.
5394Informações sobre a aplicação Macintosh Macintosh Application Info
5395Recursos de multimédia Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informações sobre propriedades não identificadas Unidentified Property Information
5889Erro ao mover ficheiro ou pasta Error Moving File or Folder
5890Erro ao copiar ficheiro ou pasta Error Copying File or Folder
5892Erro ao mudar o nome do ficheiro ou pasta Error Renaming File or Folder
5953A mover... Moving...
5954A copiar... Copying...
5971Para '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro. An error occurred while copying the file.
5974A copiar '%ws' Copying '%ws'
5975Ocorreu um erro ao mover o ficheiro. An error occurred while moving the file.
5976A mover '%ws' Moving '%ws'
5977A calcular o tempo necessário para mover os ficheiros. Calculating the time required to move the files.
5978A calcular o tempo necessário para copiar os ficheiros. Calculating the time required to copy the files.
6020Não é possível mudar o nome de %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Função de MS-DOS inválida. Invalid MS-DOS function.
6146Não é possível localizar o ficheiro especificado.

Certifique-se de que especificou corretamente o caminho e o nome do ficheiro.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Estão a ser utilizados demasiados ficheiros. Saia de um ou mais programas e, em seguida, tente de novo. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149O acesso foi negado.

Certifique-se de que o disco não está cheio nem protegido contra escrita
e de que o ficheiro não está atualmente a ser utilizado.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Parâmetro identificador de ficheiro inválido. Invalid file handle.
6152Não existe memória livre suficiente.

Saia de um ou mais programas e tente de novo.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Acesso inválido ao ficheiro. Invalid file access.
6160Não é possível remover a pasta atual (erro interno). Can't remove the current folder (internal error).
6161Dispositivo inválido. Invalid device.
6163O disco está protegido contra escrita.

Retire a proteção contra escrita ou utilize outro disco.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Não é possível escrever no ficheiro ou disco de destino. Can't write to the destination file or disk.
6175Não é possível ler o ficheiro ou disco de origem. Can't read from the source file or disk.
6209O acesso à rede foi negado. Certifique-se de que possui as permissões de rede corretas para executar esta operação. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211O Windows não consegue localizar '%1!ls!'. Verifique a ortografia e tente de novo ou tente procurar o item clicando no menu Iniciar e, em seguida, clique em Procurar. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257O nome do ficheiro de origem e de destino é igual. The source and destination file names are the same.
6258Selecione apenas um ficheiro para mudar o nome ou utilize os carateres universais do MS-DOS (por exemplo, *.txt) para mudar o nome de um grupo de ficheiros com nomes semelhantes. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Não é possível especificar uma pasta ou um disco diferente quando muda o nome de um ficheiro ou de uma pasta. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Diretório de raiz (erro interno). Root directory (internal error).
6262A pasta de destino é uma subpasta da pasta de origem. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264O acesso foi negado. O ficheiro de origem poderá estar a ser utilizado. Access is denied. The source file might be in use.
6265O caminho é demasiado longo. The path is too deep.
6268O nome de ficheiro que especificou é inválido ou demasiado longo.
Especifique um nome de ficheiro diferente.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269A pasta de destino é a mesma que a pasta de origem. The destination folder is the same as the source folder.
6270Já existe um ficheiro com o mesmo nome da pasta que especificou. Especifique um nome diferente. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Já existe uma pasta com o mesmo nome que especificou para o ficheiro. Especifique um outro nome. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274Esta unidade de CD-ROM é só de leitura. Não pode copiar ou mover ficheiros para discos nesta unidade. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275Esta unidade de DVD-ROM é só de leitura. Não pode copiar ou mover ficheiros para este disco. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Esta unidade de CD-ROM é só de leitura. Pode copiar ficheiros para este CD gravável, mas tem de o inserir numa unidade gravável. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278Esta unidade de DVD-ROM é só de leitura. Pode copiar ficheiros para este DVD gravável, mas tem de o inserir numa unidade gravável. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Não existe espaço suficiente em %1

%3 é necessário para copiar este item. Elimine ou mova ficheiros de modo a ter
espaço suficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Não existe espaço suficiente em %1

%3 é necessário para mover este item. Elimine ou mova ficheiros de modo a ter
espaço suficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283Não existe espaço suficiente em %1.

%3 é necessário para mover este item. Elimine ou mova ficheiros de modo a ter
espaço suficiente.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Não existe espaço suficiente em %1

É necessário %3 para efetuar esta operação. Elimine ou mova ficheiros para ter espaço suficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Existe um problema no acesso a %3

Certifique-se de que está ligado à rede e tente de novo.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Os ficheiros nesta unidade de CD-ROM são só de leitura. Não é possível mover nem eliminar ficheiros nesta unidade de CD-ROM. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Os ficheiros nesta unidade de DVD são só de leitura. Não é possível mover nem eliminar ficheiros nesta unidade de DVD. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Os ficheiros deste CD são só de leitura. Pode copiar ficheiros novos para este CD gravável, que substituirão os ficheiros existentes no disco. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Os ficheiros neste CD são só de leitura. Pode ainda copiar novos ficheiros para este CD gravável, o que vai substituir ficheiros já existentes no disco ou apagar o CD inteiro para começar com um disco em branco limpo. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Os ficheiros neste DVD são só de leitura. Pode ainda copiar novos ficheiros para este DVD gravável, o que vai substituir ficheiros já existentes no disco. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Os ficheiros deste DVD são só de leitura. Mesmo assim, pode copiar novos ficheiros para este DVD gravável, substituindo os ficheiros que já estão no disco, ou apagar todo o DVD para recomeçar com um disco vazio. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Não existe espaço suficiente em %1. Necessita de %3 adicionais para copiar estes ficheiros. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Não existe espaço suficiente em %1.

Necessita de %3 adicionais para copiar estes ficheiros.
A Limpeza do Disco pode ajudar a eliminar ficheiros desnecessários.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Esta operação só pode ser executada quando está ligado a uma rede. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Não existe espaço suficiente em %1

É necessário %3 para reciclar este item. Clique em Eliminar para eliminar o ficheiro em vez de o enviar para a Reciclagem.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Ocorreu um erro.

O destino que especificou não existe. Pode ser um local de rede offline ou uma unidade de CD ou DVD vazia. Verifique a localização e volte a tentar.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299A raiz da unidade %3 está formatada com o sistema de ficheiros FAT e só pode armazenar um número limitado de itens. Armazene os itens numa subpasta ou reformate a unidade utilizando o sistema de ficheiros NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Existe um problema de acesso à rede

Certifique-se de que está ligado à rede e volte a tentar.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301'%1' só está disponível quando está ligado à Internet. Estabeleça ligação à Internet e volte a tentar. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Não é possível mover '%1'. Só pode ser restaurado para a sua localização original. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304A pasta que está a mover tem coproprietários e não pode ser movida para outra pasta partilhada. Escolha uma localização diferente. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Este item demorou demasiado tempo a transferir. Tente novamente. It took too long to download this item. Please try again.
6306Este ficheiro está a ser atualizado agora. Tente novamente mais tarde. This file is being updated right now. Please try again later.
6307O %7 está ocupado e não pode abrir o ficheiro agora. Tente novamente mais tarde. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Há um problema com o seu %7. There's a problem with your %7.
6309"%1" está apenas online e não é possível transferi-lo porque a sincronização de ficheiros está em pausa. Retome a sincronização e tente novamente. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310"%1" está apenas online e é necessário transferi-lo. Estabeleça ligação à Internet e tente novamente. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Já existe um ficheiro com o nome que especificou. Especifique um nome de ficheiro diferente. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Não pode criar uma nova pasta aqui. Escolha uma localização diferente. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Local inválido Invalid location
6440O Windows não consegue ler o disco na unidade %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Certifique-se de que o disco utiliza um formato que o Windows reconheça. Se o disco não estiver formatado, terá de o formatar antes de o poder utilizar. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449O Windows não consegue localizar o destino. Windows can't find the target.
6450Não é possível aceder ao item referenciado por este atalho. É possível que não tenha as permissões adequadas. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Não foi possível encontrar %1!ls!. %1!ls! cannot be found.
6458Pasta não existente Folder does not exist
6459A pasta '%1!ls!' não existe. Pretende criá-la? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Não foi possível criar pasta Unable to create folder
6462Não é possível utilizar a pasta The folder can't be used
6463Não é possível utilizar a pasta %1!ls!. Escolha outra pasta. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Esta pasta não pode ser personalizada.

Está assinalada como sendo só de leitura ou o administrador de sistema desativou esta função.

Contacte o seu administrador de sistema.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Impossível criar o ficheiro Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Mostrar todos os %1 itens... Show all %1 items...
6495Vista de Pastas Folder View
8448Memória insuficiente para executar este programa. Saia de um ou mais programas e tente de novo. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449O Windows não consegue localizar '%1!ls!'. Certifique-se de que escreveu o nome corretamente e, em seguida, tente de novo. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
O caminho especificado não existe.

Verifique o caminho e, em seguida, tente de novo.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Estão atualmente a ser utilizados demasiados ficheiros por parte de programas de 16 bits. Saia de um ou mais programas de 16 bits ou aumente o valor do comando FILES no ficheiro Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452O Windows não consegue aceder ao dispositivo, caminho ou ficheiro especificado. O utilizador poderá não ter as permissões adequadas para aceder ao item. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Este programa requer uma versão mais recente do Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454O programa especificado não foi concebido para funcionar com o Windows ou o MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455O Windows não pode iniciar mais do que uma cópia deste programa. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Um dos ficheiros de biblioteca necessários para executar este programa está danificado. Para reparar os danos, reinstale este programa. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Um outro programa está atualmente a utilizar este ficheiro. Another program is currently using this file.
8459Surgiu um problema ao enviar o comando para o programa. There was a problem sending the command to the program.
8460Este ficheiro não tem um programa associado que lhe permita efetuar esta ação. Instale um programa ou se já existir um instalado, crie uma associação no painel de controlo Programas Predefinidos. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461O Windows não consegue executar este programa porque este tem um formato inválido. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462O Windows não consegue executar este programa. Contacte o fornecedor para obter uma versão mais recente. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
O caminho especificado não existe.

Verifique o caminho e, em seguida, tente de novo.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Aplicação do MS-DOS MS-DOS Application
8465cursor Cursor
8466Não existe nenhum programa associado para executar a ação solicitada. Instale um programa ou, se já existir um instalado, crie uma associação no painel de controlo Programas Predefinidos. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Para alterar as aplicações predefinidas, aceda a Definições Sistema Aplicações predefinidas. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506A&brir janela de comando aqui Open command &window here
8507&Abrir Reprodução Automática... Open AutoPla&y...
8508Abrir janela do Power&Shell aqui Open Power&Shell window here
8518Abrir num novo &processo Open in new &process
8688As propriedades para este item não estão disponíveis. The properties for this item are not available.
8705Múltiplos tipos Multiple Types
8706Todos em %s All in %s
8707Todos do tipo %s All of type %s
8709Pastas várias Various Folders
8711%1!ls! ficheiros, %2!ls! pastas %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720O Windows não consegue localizar o ficheiro %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721O ficheiro %1!ls! não contém ícones.

Selecione um ícone na lista ou especifique outro ficheiro.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722O ficheiro %1!ls! não contém ícones. The file %1!ls! contains no icons.
8725O Windows não pode criar um atalho aqui.
Pretende que o atalho seja colocado no ambiente de trabalho?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Não é possível criar o ficheiro '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729O Windows não conseguiu criar o atalho. Verifique se o disco está cheio. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Não foi possível criar a pasta '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Não foi possível carregar a página. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\081604E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Só de leitura Read-only
8769Oculto Hidden
8770Sistema System
8771Comprimido Compressed
8772Encriptado Encrypted
8773Offline Offline
8964Reciclagem Recycle Bin
8966Ímpossível localizar um ficheiro que possa ser reproduzido. Unable to find a playable file.
8968A Reciclagem em %1!ls! está danificada. Pretende esvaziar a Reciclagem desta unidade? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Todos os utilizadores de domínio All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Grupo Doméstico Homegroup
8976Nome Name
8977Na pasta In Folder
8978Tamanho Size
8979Tipo Type
8980Data de Modificação Date Modified
8981Estado Status
8982Cópia Síncrona Em Sync Copy In
8985Localização original Original Location
8986Data da eliminação Date Deleted
8989Relevância Relevance
8991Localização Location
8995Comentários Comments
8996Palavras-chave Keywords
9006jpg jpg
9007Imagens#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012O Meu Computador My Computer
9013exe exe
9014Programas#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Todos os ficheiros#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Procurar Browse
9016Abrir com... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Ficheiros de ícones#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programas#*.exe#Bibliotecas#*.dll#Ícones#*.ico#Todos os ficheiros#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Aviso Warning
9029Pastas de Pesquisa Search Folders
9030Itens em Falta Missing Items
9031Pesquisas Searches
9032Não foi possível mostrar os itens numa biblioteca ou pesquisa devido a uma intercalação incorreta. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040O programa Cópia de Segurança não está instalado no computador. Para o instalar, faça duplo clique no ícone Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041O Desfragmentador do Disco não está instalado no computador. Para o instalar, faça duplo clique no ícone Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo, clique no separador Instalar/Desinstalar e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043O Windows não consegue localizar o programa Limpeza do Disco. O ficheiro do programa poderá estar danificado ou poderá ter sido eliminado do computador. Para voltar a instalar o programa Limpeza do Disco, execute de novo Configuração do Windows. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Todas as unidades de &disco: All disk &drives:
9045Pastas Folders
9046Segurança Security
9047O conteúdo desta pasta não será eliminado. Pode restaurar este ícone no ambiente de trabalho clicando com o botão direito do rato no ícone correspondente no menu Iniciar. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Todos os utilizadores All Users
9113Público Public
9216Este PC This PC
9217Rede Network
9219Unidade de disquetes Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Volume sem Nome %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Os Meus Documentos My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Procurar computador Browse for Computer
9233Procurar impressora Browse for Printer
9234Procurar Ficheiros ou Pastas Browse for Files or Folders
9299Erro em %1!ls!
Valor ilegal: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Impressoras Printers
9303Erro Desconhecido (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Tamanho Total Total Size
9307Espaço Livre Free Space
9308Unidade de Rede Desligada Disconnected Network Drive
9309Disco Amovível Removable Disk
9310Unidade de Disquetes Floppy Disk Drive
9314¼½ ¼½
9315Disco Local Local Disk
9316Unidade de DVD DVD Drive
9317Unidade de CD CD Drive
9318Disco de RAM RAM Disk
9319Unidade de Rede Network Drive
9320Pasta System System Folder
9322Não há ferramentas de desfragmentação instaladas. No defragmentation tool is currently installed.
9339Dispositivos e unidades Devices and drives
9340Localizações de rede Network locations
9345Unidade de DVD RAM DVD RAM Drive
9346Unidade de DVD R DVD R Drive
9347Unidade de DVD RW DVD RW Drive
9348Unidade de DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Unidade de DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Unidade de CD-RW CD-RW Drive
9351Unidade de CD-R CD-R Drive
9352Sistema de Ficheiros File System
9354Percentagem de Utilização Percent Full
9373Unidade de BD-ROM BD-ROM Drive
9374Unidade de BD-R BD-R Drive
9375Unidade de BD-RE BD-RE Drive
9376Disco em Cluster Clustered Disk
9728Restrições Restrictions
9729Esta operação foi cancelada devido a restrições existentes neste computador. Contacte o administrador do sistema. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Mostra todos os computadores, impressoras, ficheiros, pastas e pessoas na rede Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Está a ficar sem espaço em disco em %s.
Clique aqui para ver se pode libertar espaço nesta unidade.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Espaço Insuficiente no Disco Low Disk Space
9733Está a ficar com muito pouco espaço em disco em %s.
Clique aqui para ver se pode libertar espaço nesta unidade.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735O administrador de sistema bloqueou este programa. Para mais informações, contacte o administrador de sistema. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737A personalização não está disponível nesta versão do Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programa: %s
Mais informações
Program: %s
More information
9739O administrador de sistema bloqueou-o de executar este programa Your system administrator has blocked you from running this program
9740Fechar Close
9741Não é possível executar esta aplicação no seu PC This app can’t run on your PC
9742Para obter aplicações para este PC, abra a Loja Windows. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Para obter uma versão para o seu PC, contacte o editor de software. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Este ficheiro só está disponível quando estiver online This file is available only when you’re online
9745Verifique a ligação à Internet e volte a tentar. Para evitar este problema de futuro, pode disponibilizar o ficheiro offline. Isto permite abrir e editar o ficheiro mesmo quando o PC não está ligado à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Abrir este ficheiro e disponibilizá-lo offline? Open this file and make it available offline?
9747Recentemente, abriu este ficheiro e ainda temos uma cópia temporária. Escolha "Disponibilizar offline" para abrir esta cópia e disponibilizá-la quando não estiver ligado à Internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Alguns destes ficheiros só estão disponíveis quando está online Some of these files are available only when you’re online
9749Verifique a ligação à Internet e volte a tentar. Para evitar este problema de futuro, pode disponibilizar os ficheiros offline. Isto permite abri-los e editá-los mesmo quando o PC não está ligado à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Disponibilizar offline Make available offline
9751Cancelar Cancel
9752Este ficheiro ainda não está disponível This file isn’t available yet
9753Certifique-se de que está ligado à Internet, aguarde pela conclusão da transferência e volte a tentar. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Alguns ficheiros ainda não estão disponíveis Some files aren’t available yet
9755Certifique-se de que está ligado à Internet, aguarde pela conclusão das transferências e volte a tentar. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Não é possível abrir agora este ficheiro This file can’t be opened right now
9761Não é possível abrir agora alguns destes ficheiros Some of these files can’t be opened right now
9762Não é possível abrir ficheiros apenas online quando a sincronização de ficheiros está em pausa. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Há um problema com o seu %1. There’s a problem with your %1.
9764Retomar sincronização Resume syncing
9765Ver problemas de sincronização View sync problems
9808Nenhum None
9810Auto Auto
9811Automático Auto
9812C:\WINDOWS dir
Diretório de C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813O ficheiro selecionado não contém ícones. The file you selected does not contain any icons.
9814Não é possível consultar as propriedades deste programa. Poderá não existir memória disponível suficiente.
Saia de um ou mais programas e volte a tentar.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Não é possível atualizar as propriedades deste programa. O atalho de .pif poderá ser só de leitura ou um outro programa poderá estar a modificá-las.
Feche todas as cópias deste programa e, em seguida, volte a tentar.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819O valor especificado para a memória convencional é inválido. Especifique Automático ou um valor compreendido entre %u e %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820O valor especificado para a memória expandida (EMS) é inválido. Especifique Automático ou um valor compreendido entre %u e %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821O valor especificado para a memória de extensão (XMS) é inválido. Especifique Automático ou um valor compreendido entre %u e %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822O valor especificado para o tamanho do ambiente local é inválido. Especifique Automático ou um valor compreendido entre %u e %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823O valor especificado para a memória de modo protegido de DOS (DPMI) é inválido. Especifique Automático ou um valor compreendido entre %u e %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Predefinição Default
983025 linhas 25 lines
983143 linhas 43 lines
983250 linhas 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Não é possível verificar as propriedades deste programa. Falta o ficheiro APPS.INF. Copie o ficheiro APPS.INF das disquetes de configuração do Windows para a sua pasta Windows INF. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Não é possível verificar as propriedades deste programa. Um outro programa poderá estar a utilizar o ficheiro APPS.INF. Feche os restantes programas e, em seguida, volte a tentar. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845O ficheiro APPS.INF está incompleto.
Copie o ficheiro APPS.INF das disquetes de configuração do Windows para a sua pasta Windows INF.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Memória insuficiente para executar esta tarefa.
Saia de um ou mais programas e volte a tentar.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Para o restaurar mais tarde, %s. To restore it later, %s
9985Um ou mais itens que está prestes a eliminar não poderão ser restaurados a partir da Reciclagem.
Para os restaurar mais tarde, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Para os restaurar mais tarde, %s To restore them later, %s
9987Alguns dos itens que está prestes a eliminar não podem ser restaurados partir da Reciclagem.
Para os restaurar mais tarde, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Tem a certeza de que pretende eliminar o ícone %s do ambiente de trabalho? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Tem a certeza de que pretende eliminar estes ícones do ambiente de trabalho? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Confirmar eliminação Confirm Delete
9991Mover estes itens para a Reciclagem fará com que estes sejam eliminados permanentemente. Tem a certeza de que pretende continuar? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Tem a certeza de que pretende eliminar o ícone %s? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Tem a certeza de que pretende eliminar estes ícones? Are you sure you want to delete these icons?
9994Remover Reciclagem Remove Recycle Bin
10016vá para Personalização no Painel de Controlo. go to Personalization in Control Panel.
10018vá para Painel de Controlo. go to Control Panel.
10027Localização na rede Network Location
10044Estado offline Offline Status
10045Disponibilidade offline Offline Availability
10046Transporte de Rede Network Transport
10112Ficheiro %s %s File
10113Mostrar o ambiente de trabalho Show desktop
10114Alternar entre janelas Switch between windows
10144CD de áudio Audio CD
10145Ficheiro da ajuda Help file
10146Extensão da aplicação Application extension
10147Controlador de dispositivo Device driver
10148Ficheiro de sistema System file
10149Ficheiro de tipos de letra OpenType OpenType font file
10150Controlador de dispositivo virtual Virtual device driver
10151Definições de configuração Configuration settings
10152Pasta de ficheiros File folder
10155Item do Painel de controlo Control panel item
10157Ficheiro de tipos de letra Font file
10158Ficheiro de tipos de letra TrueType TrueType font file
10159Ficheiro de tipos de letra de coleção TrueType TrueType collection font file
10160Descrição do conector de pesquisa Search connector description
10161Controlo ActiveX ActiveX control
10162Proteção de ecrã Screen saver
10208Abrir com o painel de controlo Open with Control Panel
10209&Configurar C&onfigure
10210&Instalar &Install
10242(Todos os ficheiros e pastas) (All Files and Folders)
10290A aceder a recurso... Accessing resource...
10292A Reciclagem contém ficheiros que eliminou do seu computador. Estes ficheiros só serão removidos permanentemente quando esvaziar a Reciclagem. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293&Ver ficheiros &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Tamanho: %1!s! Size: %1!s!
10533Tamanho: maior do que %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Pasta vazia Empty folder
10535
Ficheiros: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Pastas: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Atalho para pasta Folder Shortcut
10562Eliminar a lista de itens e localizações recentes. Delete the list of recent items and locations.
10564Esvaziar Recicla&gem Empty Recycle &Bin
10579Encriptar os itens selecionados Encrypt the selected items
10580Desencriptar os itens selecionados Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210 - 10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241 - 16 MB 1 - 16 MB
1232516 - 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Não especificado Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% livres %d%% free
12337%d%% - %d%% livre %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Semana %d Week %d
12352Explorador de Ficheiros File Explorer
12353O Windows não encontra '%1'. Verifique a ortografia e volte a tentar. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354A permissão de acesso ao recurso '%1' foi retirada. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Hiperligações Links
12389(vazio) (Empty)
12390Mais More
12391Não é possível adicionar múltiplos itens Can't add multiple items
12490(vários valores) (multiple values)
12543Tipo percetível Perceived Type
12551Desconhecido Unknown
12553Categoria Category
12560Gravar em disco Burn to Disc
12561Insira outro disco gravável na unidade %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Não é possível utilizar esta localização para armazenar ficheiros temporários. Escolha uma localização diferente para armazenar ficheiros temporários e tente de novo. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568A inicializar a imagem de disco... Initializing the disc image...
12569A adicionar dados à imagem do disco... Adding data to the disc image...
12570Existem ficheiros que aguardam a gravação no disco You have files waiting to be burned to disc
12571A gravar os ficheiros de dados no disco... Burning the data files to the disc...
12572A preparar os ficheiros para o processo de gravação... Preparing the files for the burning process...
12573Efetuar passos finais para concluir este disco... Performing final steps to finish this disc...
12574Concluído. Finished.
12575Para ver os ficheiros agora, clique neste balão. To view the files now, click this balloon.
12576Espaço insuficiente em disco para todos os ficheiros selecionados.

Espaço necessário para gravação: %1!10s!
Espaço livre no disco: %2!10s!

Deverá remover ficheiros ou inserir um disco com mais espaço disponível e tentar de novo.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577A apagar todos os ficheiros existentes no disco regravável... Erasing all files on the rewritable disc...
12578O Windows está atualmente a utilizar o disco. Aguarde antes de iniciar a gravação. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580O disco está atualmente a ser utilizado. Aguarde que o Windows conclua a operação ou cancele a gravação antes de encerrar o Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581O cancelamento do assistente durante a gravação de ficheiros pode inutilizar o disco.

Tem a certeza de que pretende cancelar?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582O disco no gravador de CD ou de DVD não é um disco gravável ou já está cheio. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Não existe nenhum disco no gravador de CD ou de DVD. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Introduza um disco gravável na unidade %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586Espaço insuficiente em disco para todos os ficheiros selecionados. Remova alguns ficheiros ou insira um disco com mais espaço e tente de novo. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Os ficheiros não podem ser gravados neste disco porque está protegido contra escrita. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Espaço insuficiente no disco %1 para criar os ficheiros temporários necessários para a gravação. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Liberte %1 adicionais de espaço e, em seguida, tente de novo. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Ficheiros prontos para serem gravados no disco Files Ready to Be Written to the Disc
12591Ficheiros atualmente existentes no disco Files Currently on the Disc
12592Tempo restante estimado: %d minutos Estimated time left: %d minutes
12593Tempo restante estimado: %d segundos Estimated time left: %d seconds
12594Arraste ficheiros para esta pasta para os adicionar ao disco. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Não pode gravar ficheiros maiores que 2 GB num disco.

Remova os ficheiros maiores que 2 GB e tente de novo.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596A gravação falhou porque a velocidade de gravação (%1!s!) era demasiado elevada. Pode voltar a tentar gravar com a mesma velocidade ou, se o erro ocorrer novamente, experimentar com uma velocidade de gravação inferior. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597A gravação falhou devido a uma falta de dados da memória intermédia. Pode voltar a tentar gravar com a mesma velocidade ou, se o erro ocorrer novamente, experimentar com uma velocidade de gravação inferior. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Não é possível adicionar mais ficheiros a este disco. You can't add more files to this disc.
12599Insira outro disco gravável na unidade %1 ou apague este disco e tente de novo. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Os ficheiros não podem ser gravados neste disco porque está protegido contra escrita. Insira um disco gravável e escolha uma das opções abaixo. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Não é possível gravar mais ficheiros neste disco porque este já foi finalizado. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Quando utiliza o formato Mastered, só pode gravar uma vez neste tipo de disco. Se pretender adicionar ficheiros a este disco mais do que uma vez, utilize o formato Sistema de Ficheiros Dinâmicos.

Pretende continuar a utilizar o formato Mastered?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603A verificar disco... Checking disc...
12604Os ficheiros que está a tentar gravar têm o mesmo nome que ficheiros já existentes no disco. Se continuar, os ficheiros no disco serão substituídos por novos ficheiros.

Pretende continuar a gravar estes novos ficheiros no disco?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Os ficheiros estão prontos para serem gravados, mas alguns não terão os mesmos atributos de sistema de ficheiros (tal como Oculto) que os ficheiros originais.

Pretende continuar a gravar estes ficheiros no disco?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606A gravação do disco não foi concluída porque poderão existir um ficheiro e uma pasta com o mesmo nome no disco. Reveja os ficheiros que está a gravar e certifique-se de que não existem nomes duplicados. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607O disco gravável não é compatível com o gravador de CD ou de DVD. Insira um tipo diferente de disco gravável e volte a tentar. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Gravar um CD de áudio Burn an audio CD
12609Preparar este disco Prepare this disc
12610Pronto para apagar disco Ready to erase disc
12611Inserir disco Insert disc
12612Aguarde... Please wait...
12613Os ficheiros foram gravados com êxito no disco You have successfully burned your files to the disc
12614Insira um disco Insert a disc
12615Ocorreu um problema durante a gravação do disco There was a problem burning this disc
12616Espaço insuficiente no disco rígido Not enough hard disk space
12617Um erro está a impedir que as novas definições sejam guardadas. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Não existem ficheiros a gravar No files to burn
12619Operação para apagar concluída com êxito Erase completed successfully
12620Ocorreu um problema ao apagar o disco There was a problem erasing this disc
12621Alterar %s Propriedades Change %s Properties
12622O nome do ficheiro "%1!s!" contém um ponto e vírgula (;) e o ficheiro não pode ser gravado num disco.

Pretende mudar automaticamente o nome a esta cópia do ficheiro e gravá-la no disco?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Não é possível gravar os ficheiros neste disco. Ejete o disco, substitua-o por outro disco gravável e tente de novo. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625O disco não foi gravado com êxito. Certifique-se de que tem instalado o firmware mais recente para o gravador de CD ou DVD e tente novamente. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626A velocidade de gravação do disco gravável é demasiado rápida ou lenta para o gravador de CD ou de DVD. Insira um disco gravável com uma velocidade de gravação diferente e tente de novo. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627O disco não foi gravado com êxito. Reinicie o computador e tente de novo. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628O gravador de CD ou de DVD não foi iniciado corretamente. Certifique-se de que o gravador de CD ou de DVD está ligado corretamente e tente de novo. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630O gravador de CD ou de DVD ainda está a reconhecer o disco. Aguarde alguns segundos e tente gravar novamente. Se o problema persistir, substitua o disco gravável por outro e tente novamente. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631O disco gravável poderá não ter sido apagado corretamente. Ejete o disco, volte a inseri-lo e tente apagar novamente o disco. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (Predefinição) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Para obter mais informações sobre esta versão de UDF, consulte Que formato de CD ou DVD devo utilizar? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645O UDF 1.02 é compatível com o computadores com o Windows 98 (e posteriores), bem como alguns computadores Apple. Utilize esta versão para formatar discos DVD-RAM e MO (Magneto-optical). UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646O UDF 1.50 é compatível com computadores com o Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (e posteriores). Pode não ser compatível com computadores com o Windows 98 ou computadores Apple. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648O UDF 2.01 é compatível com computadores com o Windows XP e o Windows Server 2003 (e posteriores). Pode não ser compatível com computadores com o Windows 98, Windows 2000 ou computadores Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649O UDF 2.50 foi concebido para o Windows Vista e pode não ser compatível com computadores mais antigos. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Um nome de ficheiro não pode conter nenhum dos carateres que se seguem:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687Um nome de ficheiro só pode conter os carateres que se seguem:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Contém fotografias digitais, imagens e ficheiros gráficos. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Contém música e outros ficheiros de áudio. Contains music and other audio files.
12690Contém filmes e outros ficheiros de vídeo. Contains movies and other video files.
12692Mostra os ficheiros e pastas abertos recentemente. Shows recently opened files and folders.
12694Mostra os ficheiros, pastas, atalhos para programas e outros itens no ambiente de trabalho. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Propriedades da Internet Internet P&roperties
12705P&rocurar na Internet &Browse the Internet
12706Ler corr&eio eletrónico Read &e-mail
12707Segurança do Windows Windows Security
12710Executar Run
12714Mostra o Ambiente de Trabalho Shows Desktop
12715Comutador de Janelas Window Switcher
12850Abrir Open
12854Barra de menu da aplicação Application Menu Bar
12855Separador Separator
12856Mostrar itens ocultos Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Procurar "%s" Search for "%s"
13122Procurar %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Nenhum item corresponde à pesquisa. No items match your search.
13335Selecionar uma data ou um intervalo de datas: Select a date or date range:
13569Qual devo escolher? Which one should I choose?
13576A preparar... Preparing...
13577de from
13578para to
13579Tempo restante: Time remaining:
13580A calcular... Calculating...
13581Itens restantes: Items remaining:
13583Velocidade: Speed:
13585A identificar itens... Discovering items...
13586Mais detalhes More details
13587Menos detalhes Fewer details
13589De: From:
13590Para: To:
13591Título do disco: Disc title:
13593Como uma pen USB Like a USB flash drive
13594Com um leitor de CD/DVD With a CD/DVD player
13596Fechar Sessões Closing Sessions
13597Tem de fechar a sessão para que o disco possa funcionar noutros computadores. O fecho da sessão utiliza 20MB adicionais de espaço no disco. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolver com %s... Resolve with %s...
13600Como posso resolver conflitos de sincronização? How do I resolve sync conflicts?
13601&Realizar este procedimento para todos os conflitos &Do this for all conflicts
13602&Ignorar &Skip
13604Copiar e Substituir Copy and Replace
13605Substitua o ficheiro na pasta de destino pelo ficheiro que vai copiar: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Não copiar Don't copy
13607Não serão alterados nenhuns ficheiros. Deixe este ficheiro na pasta de destino: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Copiar, mas manter ambos os ficheiros Copy, but keep both files
13609O ficheiro que está a copiar vai mudar de nome para "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Mover e Substituir Move and Replace
13611Substitua o ficheiro na pasta de destino pelo ficheiro que vai mover: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Mover, mas manter ambos os ficheiros Move, but keep both files
13613O ficheiro que está a mover vai mudar de nome para "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Manter esta versão Keep this version
13616Manter ambas as versões Keep both versions
13617(A versão superior vai mudar de nome para "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Manter todas as versões %d em cada localização Keep all %d versions in each location
13619(O nome vai ser mudado automaticamente) (They will be automatically renamed)
13620Não sincronizar mais este item Don't sync this item any more
13621Manter esta versão e copiá-la para a outra localização Keep this version and copy it to the other location
13622Eliminar a versão em ambas as localizações Delete the version in both locations
13623Não mover Don't move
13625Corrija o conflito abrindo estes ficheiros neste programa, onde pode resolver as diferenças entre os dois. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Fechar automaticamente a sessão UDF atual quando: Automatically close the current UDF session when:
13627Os discos para &sessão única são ejetados &Single session-only discs are ejected
13628Os discos para sessões &múltiplas são ejetados &Multi session-capable discs are ejected
13629Guarde, edite e elimine ficheiros no disco em qualquer altura. O disco funcionará em computadores com o Windows XP ou posterior. (Sistema de Ficheiros Dinâmicos) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Os ficheiros de gravação em grupos e os ficheiros individuais não podem ser editados ou removidos depois da gravação. O disco funcionará igualmente na maioria dos computadores. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Nome: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Fornece suporte para componentes de shell que acedem a dados do sistema Provides support for shell components that access system data
16400%s foi removido deste computador. Pretende limpar as suas definições personalizadas para este programa? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Propriedade Property
16514Valor Value
16515Não existem detalhes em comum entre as origens selecionadas. There are no details in common among the selected sources.
16516Os detalhes dos ficheiros selecionados não estão disponíveis. Details are unavailable for the selected files.
16532Geral General
16534Propriedades Properties
16535Nem todas as propriedades pessoais foram eliminadas. Not all personal properties were cleared.
16536O Windows não conseguiu remover as propriedades dos ficheiros selecionados. Antes de partilhar estes ficheiros, deve revê-los para confirmar se têm informações pessoais indesejáveis. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537O Windows não conseguiu remover as propriedades das novas cópias dos ficheiros selecionados. Antes de partilhar estes ficheiros, deve revê-los para confirmar se têm informações pessoais indesejáveis. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Nome da operação Operation Name
16690Perda de Propriedade Property Loss
16693Confirmar perda de encriptação Confirm Encryption Loss
16705Confirmar Substituição de Pasta Confirm Folder Replace
16706Ficheiro em uso File In Use
16707Pasta em Utilização Folder In Use
16708Acesso negado de ficheiro File Access Denied
16709Acesso Negado à Pasta Folder Access Denied
16722Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro para a Reciclagem? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Tem a certeza de que pretende mover esta pasta para a Reciclagem? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente este ficheiro? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente esta pasta? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro de sistema para a Reciclagem?

Se remover este ficheiro, o Windows ou outro programa poderá deixar de funcionar corretamente.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Tem a certeza de que pretende mover este atalho para a Reciclagem? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente este atalho? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Este ficheiro é demasiado grande para ser reciclado

Pretende eliminá-lo permanentemente?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Esta pasta é demasiado grande para ser reciclada

Pretende eliminá-la permanentemente?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Tem a certeza de que pretende mover este programa para a Reciclagem?

Se eliminar este programa, poderá não ser capaz de abrir os ficheiros a ele
associados. Não é possível anular esta operação.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro de sistema?

Se mover este ficheiro, o Windows ou outro programa poderá deixar de funcionar corretamente.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Tem a certeza de que pretende mudar o nome deste ficheiro de sistema?

Se mudar o nome deste ficheiro, o Windows ou outro programa poderá deixar de funcionar corretamente.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Tem a certeza de que pretende copiar este ficheiro sem as respetivas propriedades?

O ficheiro %1 tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova localização.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Tem a certeza de que pretende copiar esta pasta sem as respetivas propriedades?

A pasta %1 tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova localização.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro sem as respetivas propriedades?

O ficheiro %1 tem propriedades que não podem ser movidas para a nova localização.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Tem a certeza de que pretende mover esta pasta sem as respetivas propriedades?

A pasta %1 tem propriedades que não podem ser movidas para a nova localização.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Pretende copiar este ficheiro sem encriptação?

Está a copiar o ficheiro para um destino que não suporta encriptação.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Pretende copiar esta pasta sem encriptação?

Um problema está a impedir a encriptação desta pasta.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Pretende mover este ficheiro sem encriptação?

Está a mover o ficheiro para um destino que não suporta encriptação.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Pretende mover esta pasta sem encriptação?

Um problema está a impedir a encriptação desta pasta.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
16774por este? with this one?
16775Este destino já contém uma pasta com o nome '%1'.

Se quaisquer ficheiros tiverem os mesmos nomes, ser-lhe-á perguntado se pretende substituí-los.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Ainda pretende intercalar esta pasta Do you still want to merge this folder
16777Este destino já contém uma pasta com o nome '%1'.

Se existirem ficheiros com os mesmos nomes, ser-lhe-á perguntado se pretende substituí-los.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Ainda pretende intercalar a pasta criada no %1 com esta?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Estes %1 itens são demasiado grandes para serem reciclados

Pretende eliminá-los permanentemente?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Ainda pretende intercalar a pasta com esta?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problema ao copiar Problem Copying
16791O Windows não consegue copiar este ficheiro ou esta pasta para a localização pretendida. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Eliminar Vários Itens Delete Multiple Items
16793Eliminar atalho Delete Shortcut
16798Tem a certeza de que pretende mover estes %1 itens para a Reciclagem? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Tem a certeza de que pretende mover este atalho para a Reciclagem?

A eliminação deste atalho não desinstala o programa. Só remove o ícone que
aponta para o programa. Se pretender desinstalar utilize Programas e
Funcionalidades.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Tem a certeza de que pretende eliminar de forma permanente estes %1 itens? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'%1' não pode ser movido para a Reciclagem.

Pretende eliminá-lo de forma permanente?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Pretende eliminar permanentemente esta pasta?

A pasta contém itens cujos nomes são demasiado longos para a Reciclagem.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806O ficheiro '%1' é um ficheiro de sistema. Se o remover, o Windows ou outros programas poderão deixar de funcionar corretamente.

Tem a certeza de que pretende eliminá-lo permanentemente?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Tem a certeza de que pretende eliminar permanentemente este programa?

Se eliminar este programa, poderá não ser capaz de abrir os ficheiros a ele
associados. Não é possível anular esta operação.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Tem a certeza de que pretende remover permanentemente este atalho?

A eliminação deste atalho não desinstala o programa. Só remove o ícone que
aponta para o programa. Se pretender desinstalar utilize Remover um
Programa.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Não é possível concluir a ação porque o ficheiro está aberto noutro programa

Feche o ficheiro e tente de novo.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Não é possível concluir a ação porque o ficheiro está aberto em %1

Feche o ficheiro e tente de novo.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813Não é possível concluir a ação porque o ficheiro está a ser reproduzido em %1

Feche o ficheiro e tente de novo.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814Não é possível concluir a ação porque o ficheiro está a ser editado em %1

Feche o ficheiro e tente de novo.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Não é possível concluir a ação porque a pasta ou um ficheiro nela contido está aberta noutro programa

Feche a pasta ou ficheiro e tente de novo.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816Não é possível concluir a ação porque a pasta está aberta em %1

Feche a pasta e tente de novo.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817Não é possível concluir a ação porque a pasta está a ser reproduzida em %1

Feche a pasta e tente de novo.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818Não é possível concluir a ação porque a pasta está a ser editada em %1

Feche a pasta e tente de novo.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819&Fechar ficheiro Cl&ose File
16820&Fechar Pasta Cl&ose Folder
16821Necessita de uma permissão para efetuar esta ação

Requer a permissão de %4 para efetuar alterações neste ficheiro
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Necessita de uma permissão para efetuar esta ação

Requer a permissão de %4 para efetuar alterações a esta pasta
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823o administrador do computador the computer's administrator
16824Acesso Negado à Pasta de Destino Destination Folder Access Denied
16825Necessita de uma permissão para efetuar esta ação You need permission to perform this action
16826Ficheiro Demasiado Grande File Too Large
16827O ficheiro '%1' é demasiado grande para o sistema de ficheiros de destino. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Caminho de Destino Demasiado Longo Destination Path Too Long
16829Os nomes de ficheiro seriam demasiado longos para a pasta de destino. Pode reduzir o nome do ficheiro e voltar a tentar, ou tentar uma localização que tenha um caminho mais curto. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Caminho de Origem Demasiado Longo Source Path Too Long
16831Os nomes do ficheiro de origem são maiores do que o suportado pelo sistema de ficheiros. Tente mover para uma localização com um nome de caminho mais curto ou tente mudar o nome para um nome mais curto antes de tentar esta operação. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Erro de Aplicação de Propriedade Apply Property Error
16835Ocorreu um erro ao escrever a propriedade '%3' para o ficheiro '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Ocorreu um erro ao escrever a propriedade '%3' para a pasta '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Tem a certeza de que pretende copiar este ficheiro sem a respetiva propriedade
'%3'?

O ficheiro %2 tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova
localização.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Tem a certeza de que pretende copiar esta pasta sem a respetiva propriedade
'%3'?

A pasta %2 tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova localização.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro sem a respetiva propriedade
'%3'?

O ficheiro %2 tem propriedades que não podem ser movidas para a nova
localização.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Tem a certeza de que pretende mover esta pasta sem a respetiva propriedade
'%3'?

A pasta %2 tem propriedades que não podem ser movidas para a nova localização.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Tem a certeza de que pretende copiar este ficheiro sem as respetivas propriedades? O novo ficheiro '%2' tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova localização. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Tem a certeza de que pretende copiar esta pasta sem as respetivas propriedades? A nova pasta '%2' tem propriedades que não podem ser copiadas para a nova localização. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Tem a certeza de que pretende mover este ficheiro sem as respetivas propriedades? O novo ficheiro '%2' tem propriedades que não podem ser movidas para a nova localização. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Tem a certeza de que pretende mover esta pasta sem as respetivas propriedades? A nova pasta '%2' tem propriedades que não podem ser movidas para a nova localização. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Ocorreu um erro ao escrever a propriedade '%3' para o ficheiro '%1'. Como resultado, o novo ficheiro não vai ter esta propriedade. Ainda assim, pretende mudar o nome do ficheiro? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Ocorreu um erro ao escrever a propriedade '%3' para a pasta '%1'. Como resultado, a nova pasta não vai ter esta propriedade. Ainda assim, pretende mudar o nome da pasta? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Tem a certeza de que pretende mudar o nome a este ficheiro sem as respetivas propriedades? O novo ficheiro '%1' tem propriedades que serão perdidas quando o nome for mudado. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Tem a certeza de que pretende mudar o nome a esta pasta sem as respetivas propriedades? A nova pasta '%1' tem propriedades que serão perdidas quando o nome for mudado. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Erro de Aplicação de Propriedades Apply Properties Error
16850Ocorreu um erro ao escrever propriedades no ficheiro '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Ocorreu um erro ao escrever propriedades na pasta '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Tem a certeza de que pretende ligar este ficheiro sem as respetivas propriedades? O novo ficheiro '%1' não terá estas propriedades. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Tem a certeza de que pretende ligar esta pasta sem as respetivas propriedades? A nova pasta '%1' não terá estas propriedades. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Tem a certeza de que pretende enviar todos estes itens para a Reciclagem? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Tem a certeza de que pretende eliminar de forma permanente todos estes itens? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856O nome de ficheiro que está a criar é demasiado longo.

Tente novamente utilizando um nome de ficheiro mais curto ou crie o ficheiro numa pasta com um caminho mais curto.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Novo ficheiro New File
16858O nome da pasta que está a criar é demasiado longo.

Tente de novo utilizando um nome mais curto ou crie a pasta numa localização que tenha um caminho mais curto.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nova pasta New Folder
16862Não houve espaço suficiente para este item: There was not enough space for this item:
16863Liberte espaço neste disco e volte a tentar: Free up space from this disk and try again:
16864Item não encontrado Item Not Found
16865Não foi possível encontrar este item

O item já não está localizado em %3. Verifique a localização do item e tente novamente.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866O conflito deixou de existir Conflict no longer exists
16867Não é possível abrir os detalhes do conflito Cannot open conflict details
16868Não é possível resolver o conflito Cannot resolve conflict
16869Não foi possível localizar os detalhes deste conflito. O conflito poderá já não existir ou o dispositivo no qual ocorreu não está disponível.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Não foi possível abrir os detalhes deste conflito. O conflito pode já não existir, o dispositivo no qual ocorreu não está disponível ou pode conter dados inválidos.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Não foi possível resolver o conflito da forma que escolheu.

%ws

Pretende repetir a resolução, remover o conflito do Centro de Sincronização ou cancelar?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Erro 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Nenhuma descrição de erro disponível No error description available
16875Mover Ficheiro Move File
16876Copiar Ficheiro Copy File
16877Eliminar Ficheiro Delete File
16878Mudar o nome do ficheiro Rename File
16880Ficheiro de Aplicação de Propriedades Apply Properties File
16881Novo Ficheiro New File
16882Mover Pasta Move Folder
16883Copiar Pasta Copy Folder
16884Eliminar Pasta Delete Folder
16885Mudar o Nome da Pasta Rename Folder
16887Pasta de Aplicação de Propriedades Apply Properties Folder
16888Nova Pasta New Folder
16890Transferência de Ficheiros File Download
16891O ficheiro não foi transferido porque o servidor em que o ficheiro está armazenado redirecionou o pedido para uma página Web.

Isso pode dever-se ao ficheiro estar indisponível ou a não ter permissão para aceder ao mesmo.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892O ficheiro não foi transferido porque o servidor devolveu um tipo de ficheiro diferente do esperado. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Sem espaço em disco Out of Disk Space
16916Erro de rede Network Error
16917Tem a certeza de que pretende restaurar todos os itens da Reciclagem? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Acesso à Reciclagem Recusado Recycle Bin Access Denied
16924Não foi possível determinar a causa deste problema. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Proceder desta forma para &todos os itens atuais (%1!u! localizado) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Memória esgotada Out of memory
16931Não existe memória suficiente para concluir esta operação. There is not enough memory to complete this operation.
16932Copiar Item Copy Item
16933Mover item Move Item
16934Eliminar item Delete Item
16937Os ficheiros em %1 serão movidos para %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Não tem permissão para copiar ficheiros para esta localização através da rede. Pode copiar ficheiros para a pasta Documents e movê-los para esta localização. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941O item é só de leitura Item is read-only
16942Este item é só de leitura. Não pode ser modificado. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Não é possível colocar conteúdo de trabalho protegido nesta localização. Para continuar, o conteúdo tem de ser alterado de trabalho protegido para pessoal.

A sua organização poderá controlar esta alteração e as pessoas fora da sua organização poderão ver o conteúdo.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Posicionamento bloqueado por TI Placement blocked by IT
16946A sua organização não permite que coloque este ficheiro aqui.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Está a tentar copiar o conteúdo de trabalho protegido para uma unidade amovível. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Está a tentar mover o conteúdo de trabalho protegido para uma unidade amovível. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Copiar conteúdo de trabalho protegido Copy work protected content
16950Mover conteúdo de trabalho protegido Move work protected content
16951Copiar como trabalho protegido Copy as work protected
16952Copiar como pessoal Copy as personal
16953Mover como trabalho protegido Move as work protected
16954Mover como pessoal Move as personal
16955A sua organização poderá controlar a alteração e outras pessoas poderão ver o conteúdo. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Ignorar Skip
16958A sua organização só permite que o conteúdo de trabalho protegido seja aberto neste PC. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959A sua organização só permite que o conteúdo de trabalho protegido seja aberto em PCs da empresa com a versão mais recente do Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Alterar conteúdo para pessoal? Change content to personal?
17025Já existe um ficheiro com o mesmo nome nesta localização. There is already a file with the same name in this location.
17026Clique no ficheiro que pretende manter Click the file you want to keep
17029Pretende mudar o nome de "%1!ws!" para "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Resolver conflito Resolve Conflict
17031Clique na versão que pretende manter Click the version you want to keep
17032Ambas as versões foram atualizadas desde a última sincronização. Both versions have been updated since the last sync.
17033Clique numa versão para a manter ou clique em eliminar Click a version to keep or click delete
17034Desde a última sincronização, esta foi eliminada numa localização e atualizada noutra. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Mais de duas versões foram atualizadas desde a última sincronização. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (maior) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (mais recente) %1!ws! (newer)
17039&Efetuar o seguinte nos próximos conflitos de %1!d! &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Já existe uma pasta com o mesmo nome nesta localização. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolver Conflito (%1!d! de %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Para mover este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Para copiar este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Para eliminar este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Para mudar o nome deste ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095Para aplicar propriedades a este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096Para criar este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Para mover esta pasta, terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Para copiar esta pasta, terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Para eliminar esta pasta, terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Para mudar o nome desta pasta, terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Para aplicar propriedades a esta pasta, terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106Para mover para este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107Para copiar para este ficheiro terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Para mover para esta pasta terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Para copiar para esta pasta terá de fornecer a permissão de administrador You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Um erro inesperado está a impedir a mudança do ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Um erro inesperado está a impedir a cópia do ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Um erro inesperado está a impedir a eliminação do ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Um erro inesperado está a impedir a mudança do nome do ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Um erro inesperado está a impedir a aplicação de propriedades no ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Um erro inesperado está a impedir a criação do ficheiro. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Um erro inesperado está a impedir a mudança da pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Um erro inesperado está a impedir a cópia da pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Um erro inesperado está a impedir a eliminação da pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Um erro inesperado está a impedir a mudança do nome da pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Um erro inesperado está a impedir a aplicação de propriedades na pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Um erro inesperado está a impedir a criação da pasta. Se continuar a receber este erro, poderá utilizar o código de erro para procurar ajuda para resolver este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Localização da Reciclagem Recycle Bin Location
17147Espaço disponível Space Available
17153Alterar ícone para a pasta %s Change Icon for %s Folder
17290Classificações Ratings
17291Utilize as teclas de seta para escolher uma classificação Use arrow keys to choose a rating
17408Não efetuar nenhuma ação Take no action
17409Perguntar-me sempre Ask me every time
17410Abrir pasta e ver ficheiros Open folder to view files
17416Gravar ficheiros no disco Burn files to disc
17418Dispositivo de vídeo digital Digital Video Device
17419Instalar ou executar programa a partir do suporte de dados Install or run program from your media
17420Executar conteúdo avançado Run enhanced content
17421Escolher o que fazer com cada tipo de suporte de dados Choose what to do with each type of media
17422Dispositivos e Impressoras Devices and Printers
17425Reproduzir CD de áudio Play audio CD
17426Reproduzir filme de DVD Play DVD movie
17427Executar %1!ls! Run %1!ls!
17428Fabricado por %1!ls! Published by %1!ls!
17429Editor não especificado Publisher not specified
17440Software e Jogos Software and games
17442Filme de DVD DVD movie
17443DVD áudio DVD-Audio
17444CD vazio Blank CD
17445DVD vazio Blank DVD
17446CD de vídeo Video CD
17447CD de Super Vídeo Super Video CD
17449Conteúdo misto Mixed content
17450Música Music
17451Imagens Pictures
17452Vídeos Videos
17453CD de áudio avançado Enhanced audio CD
17454Filme em DVD avançado Enhanced DVD movie
17455Filme em disco Blu-ray Blu-ray disc movie
17456Disco Blu-ray vazio Blank Blu-ray disc
17457Unidade amovível Removable drive
17458Cartão de memória Memory card
17472este disco this disc
17473CDs de áudio audio CDs
17474Filmes em DVD DVD movies
17475Discos DVD Áudio DVD-Audio discs
17476CDs vazios blank CDs
17477DVDs vazios blank DVDs
17478CDs de Vídeo Video CDs
17479CDs de Super Vídeo Super Video CDs
17480Conteúdo desconhecido unknown content
17482música music
17484vídeos videos
17485CDs de áudio avançado enhanced audio CDs
17486Filmes em DVD avançado enhanced DVD movies
17487Filmes em disco Blu-ray Blu-ray disc movies
17488Discos Blu-ray vazios blank Blu-ray discs
17489unidades amovíveis removable drives
17490cartões de memória memory cards
17504Qualquer tipo de suporte de dados que contenha programas para instalar ou jogos para instalar e jogar. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Um CD que contenha música gravada como faixas para que possa ser reproduzido em qualquer aparelhagem (tal como a de um carro). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Um DVD que contém um filme. A DVD that contains a movie.
17507Um DVD que contém música. A DVD that contains music.
17508Um CD não formatado sem qualquer conteúdo. An unformatted CD that contains no content.
17509Um DVD não formatado sem qualquer conteúdo. An unformatted DVD that contains no content.
17510Um CD que utilize o formato VCD, permitindo-lhe assistir a vídeos ou gravar conteúdo em vídeo num CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Um CD que utilize o formato SVCD, permitindo-lhe assistir a vídeos ou gravar conteúdo em vídeo de alta qualidade num CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Qualquer tipo de suporte formatado que não contenha nenhum dos outros tipos de conteúdo conhecidos. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Qualquer tipo de suporte de dados que contém uma mistura de tipos de conteúdo (tais como fotografias e música). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Qualquer tipo de suporte de dados que contém apenas música gravada como ficheiros (tal como ficheiros em MP3). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Qualquer tipo de suporte de dados que contém apenas imagens gravadas como ficheiros (tal como ficheiros JPG). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Qualquer tipo de suporte de dados que contém apenas vídeos gravados como ficheiros (tal como ficheiros MPG). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517Um CD que contenha música gravada como faixas para que possa ser reproduzido em qualquer aparelhagem, para além de conteúdo melhorado, tal como software que instala um leitor de música. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518UM DVD que contém um filme, para além de conteúdo melhorado, tal como software que instala um leitor de filmes. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Um disco Blu-ray que contém um filme. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Um disco Blu-ray não formatado que não tem conteúdo. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Uma unidade amovível. A removable drive.
17522Um cartão de memória de uma câmara. A memory card from a camera.
17537Pretende analisar e corrigir %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Pode haver um problema com alguns ficheiros neste dispositivo ou disco. Isso pode acontecer se remover o dispositivo ou disco antes de todos os ficheiros terem sido gravados no mesmo. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Analisar e corrigir (recomendado)
Permite evitar futuros problemas ao copiar ficheiros para este dispositivo ou disco.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continuar sem analisar
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Instalável Installable
20901Editável Editable
20902Pré-visualizar/Imprimir Preview/Print
20903Restrito Restricted
21760Facilidade de Acesso Windows Ease of Access
21761Acessórios do Windows Windows Accessories
21762Ferramentas Administrativas do Windows Windows Administrative Tools
21763Administrador Administrator
21764Scripts de compatibilidade de aplicações Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Páginas de rosto comuns Common Coverpages
21767Ficheiros comuns Common Files
21768Comunicações Communications
21770Documentos Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Entretenimento Entertainment
21774Definições locais Local Settings
21775Multimédia Media
21776Depurador de script da Microsoft Microsoft Script Debugger
21778Os meus faxes My Faxes
21780Serviços online Online Services
21781Programas Program Files
21783Faxes recebidos Received Faxes
21784Faxes enviados Sent Faxes
21785Documentos partilhados Shared Documents
21786Menu Iniciar Start Menu
21787Arranque Startup
21788Sistema Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Iniciar Menu de Locais Start Menu Places
21796Favoritos Favorites
21797Itens recentes Recent Items
21798Transferências Downloads
21799Ambiente de Trabalho Público Public Desktop
21800Pastas frequentes Frequent folders
21801Documentos Públicos Public Documents
21802Imagens Públicas Public Pictures
21803Música Pública Public Music
21804Vídeos Públicos Public Videos
21808Transferências Públicas Public Downloads
21809Comandos de Sistema System Commands
21811Manutenção Maintenance
21812Extras e Atualizações Extras and Upgrades
21813Utilizadores Users
21814Jogos Guardados Saved Games
21815Pasta de Gravações Temporárias Temporary Burn Folder
21817Programas (x86) Program Files (x86)
21819Apresentações de Diapositivos Slide Shows
21820Exemplos de Listas de Reprodução Sample Playlists
21822Hiperligações para Aplicações Application Links
21823Capturas de ecrã Screenshots
22016Assistente de acessibilidade Accessibility Wizard
22017Contactos do Windows Windows Contacts
22018Cópia de segurança Backup
22019Calculadora Calculator
22020Leitor de CD CD Player
22021Mapa de carateres Character Map
22022Linha de comandos Command Prompt
22023Gestão de computadores Computer Management
22024Configurar o servidor Configure Your Server
22025Origens de dados (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Limpeza do disco Disk Cleanup
22027Desfragmentador de disco Disk Defragmenter
22028Sistema de Ficheiros Distribuído Distributed File System
22029Visualizador de eventos Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22033Assistente de ligação à Internet Internet Connection Wizard
22035Gestor de serviços da Internet Internet Services Manager
22036Assistente de Configuração RDIS ISDN Configuration Wizard
22037Iniciar o browser Internet Explorer Launch Internet Explorer Browser
22038Iniciar o Windows Mail Launch Windows Mail
22039Licenciamento Licensing
22040Política de segurança local Local Security Policy
22041Lupa Magnifier
22042Assistente de Manutenção Maintenance Wizard
22044Leia-me do depurador de scripts da Microsoft Microsoft Script Debugger Readme
22045Minesweeper Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Narrador Narrator
22049Ligações de rede Network Connections
22050Monitor de rede Network Monitor
22051Bloco de notas Notepad
22052Teclado no ecrã On-Screen Keyboard
22053Correio do Windows Windows Mail
22054Paint Paint
22055Desempenho Performance
22056Marcador telefónico Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Tarefas agendadas Scheduled Tasks
22059Serviços Services
22060Solitário Solitaire
22061Gravador de áudio Sound Recorder
22062Centro de Sincronização Sync Center
22063Informações de sistema System Information
22064Administração de servidor de telnet Telnet Server Administration
22065Gestor de utilitários Utility Manager
22066Controlo do volume Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Editor de carateres privados Private Character Editor
22071Conversação Chat
22072Media Player Media Player
22073Introdução Getting Started
22074Visualizador da área de transferência Clipboard Viewer
22075Windows Catalog Windows Catalog
22076Pasta Pessoal Personal Folder
22528Utilize o Assistente de Acessibilidade para configurar o sistema de acordo com as suas necessidades auditivas e de mobilidade. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Armazenar endereços de correio eletrónico e outras informações sobre pessoas e organizações. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Arquiva dados para os proteger de perdas acidentais. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Executa tarefas aritméticas simples com uma calculadora no ecrã. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Reproduz CD de áudio. Plays audio compact discs (CDs).
22533Seleciona carateres especiais e copia-os para o documento. Selects special characters and copies them to your document.
22534Executa funções baseadas em texto (linha de comandos). Performs text-based (command-line) functions.
22535Gere discos e fornece acesso a outras ferramentas de gestão de computadores locais e remotos. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Fornece acesso a todas as ferramentas administrativas do Windows, incluindo instantâneos e painéis de controlo. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adiciona, remove e configura os dados de origem e controladores de Interligação de Bases de Dados Abertas (ODBC). Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Permite-lhe limpar ficheiros desnecessários do disco. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Desfragmenta os volumes para que o seu computador funcione com maior rapidez e eficácia. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Cria e gere sistemas de ficheiros distribuídos que ligam pastas partilhadas de diferentes computadores. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Mostra mensagens de monitorização e de resolução de problemas do Windows e de outros programas. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Inicia o jogo de cartas Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Liga-se a outros computadores, sites de telnet na Internet, BBSs, serviços online e computadores anfitriões utilizando um modem ou um cabo null-modem. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Mostra e edita ficheiros de imagem existentes como, por exemplo, fotografias digitalizadas ou imagens digitais. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Define o computador para acesso à Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Localiza e apresenta informações e Web sites na Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Gere o licenciamento do acesso do cliente para um produto de servidor. Manages client access licensing for a server product.
22552Visualiza e modifica a política de segurança local como, por exemplo, os direitos de utilizador e a políticas de auditoria. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Aumenta o texto selecionado e outros itens no ecrã para uma melhor visualização. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Inicia um jogo Minesweeper. Begins a game of Minesweeper.
22560Lê texto no ecrã, caixas de diálogo, menus e botões se estiverem instalados altifalantes ou um dispositivo de saída de som. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Cria e edita ficheiros de texto utilizando uma formatação de texto simples. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Mostra um teclado que é controlado por um rato ou outro dispositivo equivalente. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Envia e recebe mensagens de correio eletrónico e de newsgroups. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Criar e editar desenhos. Create and edit drawings.
22567Mostra gráficos do desempenho do sistema e configura registos de dados e alertas. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Executa chamadas de voz ou de vídeo para outros computadores e permite vídeo-conferência. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Inicia um jogo de pinball em 3-D. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Utilize o Programador de Tarefas para programar tarefas do computador a serem executadas automaticamente. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Inicia e para serviços. Starts and stops services.
22572Inicia o jogo de cartas Solitário. Begins the Solitaire card game.
22573Grava sons se estiverem instalados um microfone e uma placa de som. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Apresentar informações de sistema atuais. Display current System Information.
22576Visualiza e modifica as definições e ligações do servidor de telnet. View and modify telnet server settings and connections.
22577Inicia e configura as ferramentas de acessibilidade a partir de uma janela. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controla o nível do volume de uma gravação e reproduz sons. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Mostrar os ficheiros e as pastas do computador. Displays the files and folders on your computer.
22580Fornece as atualizações críticas e de segurança, os controladores de dispositivo e outras funcionalidades mais recentes disponíveis para o computador com o Windows Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Cria e edita documentos de texto com formatação complexa. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Utilize o Editor de Carateres para modificar a forma como o caracter é mostrado no ecrã. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use o Chat para comunicar interactivamente com alguém noutro computador. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Utilize o Media Player para reproduzir, editar, ligar e incorporar uma variedade de ficheiros multimédia, incluindo ficheiros de vídeo, áudio e de animação. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Fornece informações sobre novas funcionalidades do Windows e ajuda-o a começar a utilizar o Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Utilize o visualizador da área de transferência para visualizar, gravar e partilhar texto que cortou e/ou copiou de documentos. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Localizar produtos concebidos para Windows. Find products made for Windows.
22912Mostra atalhos para Web sites, computadores de rede e locais de FTP. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Mostra as unidades de disco e o hardware ligado ao computador Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Contém cartas, relatórios e outros documentos e ficheiros. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Contém os ficheiros e pastas que eliminou Contains the files and folders that you have deleted.
22916Mostrar opções para iniciar uma pesquisa. Shows options for starting a search.
22920Adicionar, alterar e gerir tipos de letra no computador. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Configura definições administrativas para o computador. Configure administrative settings for your computer.
22923Agenda tarefas do computador para executar automaticamente. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Personaliza a apresentação de ficheiros e pastas. Customize the display of files and folders.
22981Tipos de letra Fonts
22982Ferramentas Administrativas Administrative Tools
22985Opções do Explorador de Ficheiros File Explorer Options
23232&Ficheiros ou Pastas... For &Files or Folders...
23233&Computadores For &Computers
23234&Impressora For &Printer
23296Procurar ficheiros ou pastas Search for files or folders
23297Procurar computadores na rede Search for computers on the network
23345Escolher Localização de Pesquisa Choose Search Location
23347Todas as %s Bibliotecas All %s Libraries
23348Procurar em Todas as %s Bibliotecas Search All %s Libraries
23349Bibliotecas Libraries
23350Procurar em Todas as Bibliotecas Search All Libraries
23352Procurar todos os ficheiros indexados, não indexados, ocultos e de sistema neste PC Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Personalizar... Custom...
23354Procurar num Âmbito personalizado Search a Custom scope
23355Internet Internet
23356Procurar utilizando %s Search using %s
23357Subpastas Subfolders
23359Procurar novamente e incluir subpastas Search again and include subfolders
23370Pode também: You can also:
23371Encontrou o que procurava? Did you find what you were searching for?
23372Procurar novamente utilizando o browser predefinido Search again using your default browser
23374Procurar em bibliotecas do grupo doméstico Search homegroup libraries
23887Conteúdo do Ficheiro File Contents
23899Procurar novamente e incluir conteúdo de ficheiros Search again and include file contents
24065Obter programas Get programs
24066Permitir que o Windows sugira as definições Let Windows suggest settings
24067Preparar para capacidades de aprendizagem Accommodate learning abilities
24068Preparar para visão reduzida Accommodate low vision
24069Alterar o funcionamento do teclado Change how your keyboard works
24070Alterar o funcionamento do rato Change how your mouse works
24071Utilizar leitor de ecrã Use screen reader
24072Alterar a voz do Narrador Change the Narrator voice
24073Controlar o computador sem o rato ou sem o teclado Control the computer without the mouse or keyboard
24074Ouvir um som quando as teclas são premidas Hear a tone when keys are pressed
24075Ouvir ler texto com o Narrador Hear text read aloud with Narrator
24076Ignorar os batimentos de teclas repetidos utilizando Teclas Lentas Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Deixar o Windows sugerir as definições de Facilidade de Acesso Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Ampliar partes do ecrã utilizando a Lupa Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Mover o ponteiro com o teclado numérico utilizando o Rato por Teclado Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Otimizar para cegos Optimize for blindness
24081Otimizar visualização Optimize visual display
24082Premir combinações de teclas com uma tecla de cada vez Press key combinations one at a time
24083Substituir sons por ajudas visuais Replace sounds with visual cues
24084Ativar ou desativar o Alto Contraste Turn High Contrast on or off
24085Ativar ou desativar a Lupa Turn Magnifier on or off
24086Desativar imagens de fundo Turn off background images
24087Desativar as animações desnecessárias Turn off unnecessary animations
24088Ativar ou desativar o Teclado no Ecrã Turn On-Screen keyboard on or off
24089Ativar teclas de acesso fácil Turn on easy access keys
24090Utilizar descrições de áudio para vídeo Use audio description for video
24091Ver definições de acessibilidade atuais View current accessibility settings
24093Criar e formatar partições do disco rígido Create and format hard disk partitions
24094Desfragmentar e otimizar as unidades Defragment and optimize your drives
24095Diagnosticar os problemas de memória do computador Diagnose your computer's memory problems
24096Editar política de grupo Edit group policy
24097Gerar um relatório de estado de funcionamento do sistema Generate a system health report
24099Agendar tarefas Schedule tasks
24100Configurar origens de dados ODBC Set up ODBC data sources
24101Configurar um iniciador iSCSI Set up iSCSI initiator
24102Ver registos de eventos View event logs
24104Ver serviços locais View local services
24105Libertar espaço em disco Free up disk space
24106Adicionar ou remover programas Add or remove programs
24107Modificar ou remover um programa Change or remove a program
24108Como instalar um programa How to install a program
24109Instalar um programa a partir da rede Install a program from the network
24110Mostrar os programas instalados no computador Show which programs are installed on your computer
24111Ativar ou desativar funcionalidades do Windows Turn Windows features on or off
24114Ver atualizações instaladas View installed updates
24118Fazer com que um tipo de ficheiro abra sempre num programa específico Make a file type always open in a specific program
24120Definir os programas predefinidos Set your default programs
24121Executar programas concebidos para versões anteriores do Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Alterar definições Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Adicionar um dispositivo Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Ver dispositivos e impressoras View devices and printers
24125Adicionar um dispositivo Add a device
24126Configuração de impressora avançada Advanced printer setup
24127Cópia de Segurança e Restauro (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Restaurar dados, ficheiros ou o computador a partir de uma cópia de segurança (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Restaurar ficheiros a partir de cópia de segurança Restore files from backup
24130Alterar definições avançadas de gestão de cores para monitores, scanners e impressoras Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Adicionar relógios para fusos horários diferentes Add clocks for different time zones
24133Ajustar automaticamente para a hora de verão Automatically adjust for daylight saving time
24134Alterar o fuso horário Change the time zone
24135Definir data e hora Set the time and date
24150Alterar as predefinições para suportes de dados ou dispositivos Change default settings for media or devices
24151Reproduzir CDs ou outros suportes de dados automaticamente Play CDs or other media automatically
24152Iniciar ou parar utilizando a Reprodução Automática para todos os suportes de dados e dispositivos Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Alterar as opções de pesquisa para ficheiros e pastas Change search options for files and folders
24154Alterar o tipo de ficheiro associado a uma extensão de ficheiro Change the file type associated with a file extension
24155Mostrar ficheiros e pastas ocultos Show hidden files and folders
24156Mostrar ou ocultar extensões de ficheiros Show or hide file extensions
24157Especificar clique único ou duplo clique para abrir Specify single- or double-click to open
24159Pré-visualizar, eliminar ou mostrar e ocultar tipos de letra Preview, delete, or show and hide fonts
24160Ver tipos de letra instalados View installed fonts
24161Alterar Definições de Tipo de Letra Change Font Settings
24162Configurar controladores de jogo USB Set up USB game controllers
24163Ajustar as definições de mobilidade normalmente utilizadas Adjust commonly used mobility settings
24165Ajustar as definições antes de efetuar uma apresentação Adjust settings before giving a presentation
24167Bloquear ou permitir pop-ups Block or allow pop-ups
24168Bloquear ou permitir cookies de terceiros Block or allow third-party cookies
24169Alterar a forma como as páginas Web são mostradas em separadores Change how web pages are displayed in tabs
24170Alterar as definições de segurança Change security settings
24171Alterar as definições dos ficheiros temporários da Internet Change temporary Internet file settings
24173Alterar o fornecedor de pesquisa no Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Alterar a home page Change your homepage
24175Configurar o servidor proxy Configure proxy server
24176Ligar à Internet Connect to the Internet
24177Eliminar histórico de navegação Delete browsing history
24178Eliminar cookies ou ficheiros temporários Delete cookies or temporary files
24179Ativar ou desativar cookies de sessão Enable or disable session cookies
24180Gerir suplementos do browser Manage browser add-ons
24181Informar se existe um feed RSS disponível num Web site Tell if an RSS feed is available on a website
24182Ativar ou desativar a conclusão automática no Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Eliminar cookies e histórico de navegação Delete browsing history and cookies
24184Alterar a velocidade de intermitência do cursor Change cursor blink rate
24185Verificar o estado do teclado Check keyboard status
24186Alterar definições do rato Change mouse settings
24187Alterar o aspeto do ponteiro do rato Change how the mouse pointer looks
24188Alterar o aspeto do ponteiro do rato ao mover-se Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Alterar as definições de cliques do rato Change mouse click settings
24191Alterar as definições da roda do rato Change mouse wheel settings
24192Alterar a visualização ou a velocidade do ponteiro do rato Change the mouse pointer display or speed
24193Personalizar os botões do rato Customize the mouse buttons
24194Tornar o ponteiro do rato mais visível Make it easier to see the mouse pointer
24201Obter mais funcionalidades com uma nova edição do Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Gerir ficheiros offline Manage offline files
24203Encriptar os ficheiros offline Encrypt your offline files
24204Gerir espaço em disco utilizado pelos ficheiros offline Manage disk space used by your offline files
24207Configurar regras de marcação Set up dialing rules
24208Atualizar controladores de dispositivo Update device drivers
24209Convidar alguém para se ligar ao seu PC e ajudá-lo ou oferecer-se para ajudar alguém Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Alterar definições de bateria Change battery settings
24212Alterar definições de poupança de energia Change power-saving settings
24213Alterar o que sucede quando fecho a tampa Change what closing the lid does
24214Alterar a função dos botões para ligar/desligar Change what the power buttons do
24215Alterar o modo de suspensão do computador Change when the computer sleeps
24216Escolher quando desligar o ecrã Choose when to turn off display
24218Ajustar a luminosidade do ecrã Adjust screen brightness
24219Escolher um esquema de energia Choose a power plan
24220Editar o esquema de energia Edit power plan
24222Alterar a impressora predefinida Change default printer
24225Gestor de Dispositivos Device Manager
24226Alterar definições de instalação de dispositivo Change device installation settings
24227Adicionar um idioma Add a language
24228Alterar métodos de introdução Change input methods
24229Alterar localização Change location
24230Alterar os formatos de data, hora ou número Change date, time, or number formats
24232Alterar a forma como a moeda é mostrada Change the way currency is displayed
24233Alterar a forma como as datas e as listas são mostradas Change the way dates and lists are displayed
24234Alterar a forma como as medidas são mostradas Change the way measurements are displayed
24235Alterar a forma como a hora é mostrada Change the way time is displayed
24237Digitalizar um documento ou uma imagem Scan a document or picture
24239Ver scanners e câmaras View scanners and cameras
24240Alterar a forma como o Windows efetua pesquisas Change how Windows searches
24242Rever o estado do computador e resolver problemas Review your computer's status and resolve issues
24244Ajustar o volume do sistema Adjust system volume
24245Alterar as definições da placa de som Change sound card settings
24246Alterar os sons do sistema Change system sounds
24247Gerir dispositivos de áudio Manage audio devices
24248Alterar definições de conversão de texto em voz Change text to speech settings
24249Imprimir o cartão de referência de voz Print the speech reference card
24250Configurar um microfone Set up a microphone
24251Iniciar reconhecimento de voz Start speech recognition
24252Visualizar iniciações de voz Take speech tutorials
24253Preparar o computador para reconhecer a sua voz Train the computer to recognize your voice
24258Ajustar o aspeto e o desempenho do Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Permitir acesso remoto ao computador Allow remote access to your computer
24260Permitir o envio de convites de Assistência Remota deste computador Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Alterar nome do grupo de trabalho Change workgroup name
24262Verificar a velocidade do processador Check processor speed
24263Configurar propriedades de perfil de utilizador avançado Configure advanced user profile properties
24264Criar um ponto de restauro Create a restore point
24265Editar variáveis de ambiente para a sua conta Edit environment variables for your account
24266Editar as variáveis de ambiente do sistema Edit the system environment variables
24267Como alterar o tamanho da memória virtual How to change the size of virtual memory
24268Efetuar a adesão a um domínio Join a domain
24269Mudar o nome do computador Rename this computer
24270Criar uma unidade de recuperação Create a recovery drive
24271Ver o nome deste computador See the name of this computer
24272Selecionar os utilizadores que podem utilizar o ambiente de trabalho remoto Select users who can use remote desktop
24273Mostrar a RAM existente no computador Show how much RAM is on this computer
24274Mostrar o domínio em que o computador se encontra Show which domain your computer is on
24275Mostrar o sistema operativo em execução no computador Show which operating system your computer is running
24276Mostrar em que grupo de trabalho está este computador Show which workgroup this computer is on
24278Ver definições de sistema avançadas View advanced system settings
24279Ver informações básicas sobre o computador View basic information about your computer
24281Ver a quantidade de RAM e a velocidade do processador View amount of RAM and processor speed
24282Permitir acesso remoto Allow remote access
24283Ocultar automaticamente a barra de tarefas Auto-hide the taskbar
24286Propriedades de navegação Navigation properties
24287Personalizar a barra de tarefas Customize the taskbar
24289Agrupar janelas semelhantes na barra de tarefas Group similar windows on the taskbar
24290Bloquear ou desbloquear a barra de tarefas Lock or unlock the taskbar
24296O que aconteceu à barra de ferramentas Iniciação Rápida? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Remover contas de utilizador Remove user accounts
24301Alterar o tipo de conta Change account type
24303Alterar tipo de conta Change account type
24304Criar um disco de reposição de palavras-passe Create a password reset disk
24306Criar uma conta Create an account
24308Criar conta de utilizador padrão Create standard user account
24309Editar utilizadores e grupos locais Edit local users and groups
24310Atribuir direitos administrativos a um utilizador do domínio Give administrative rights to a domain user
24311Permitir a outros utilizadores o acesso ao computador Give other users access to this computer
24312Como alterar a palavra-passe do Windows How to change your Windows password
24313Alterar contas Make changes to accounts
24314Gerir certificados de encriptação de ficheiros Manage file encryption certificates
24315Gerir palavras-passe da rede Manage network passwords
24317Alterar definições de Controlo de Conta do Utilizador Change User Account Control settings
24318Deixar uma aplicação passar pela Firewall do Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Verificar o estado da firewall Check firewall status
24323Libertar espaço em disco eliminando ficheiros desnecessários Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Gerir BitLocker Manage BitLocker
24326Fazer cópia de segurança da chave de recuperação Back up your recovery key
24329Definir movimentos para executar certas tarefas Set flicks to perform certain tasks
24330Alterar definições da caneta do tablet Change tablet pen settings
24332Ativar/desativar movimentos Turn flicks on and off
24333Alterar definições de introdução por toque Change touch input settings
24334Calibrar o ecrã para introdução a caneta ou por toque Calibrate the screen for pen or touch input
24335Alterar a ordem segundo a qual o ecrã é rodado Choose the order of how your screen rotates
24336Definir botões do tablet para executar determinadas tarefas Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Especificar a mão com que escreve Specify which hand you write with
24338Enviar ou receber um ficheiro Send or receive a file
24340Repor Políticas de Segurança Reset Security Policies
24344Alterar definições de reativação do PC Change PC wakeup settings
24352Alterar definições para conteúdo recebido utilizando Tocar e enviar Change settings for content received using Tap and send
24379Ligar a uma rede Connect to a network
24380Configurar uma ligação ou rede Set up a connection or network
24381Identificar e reparar problemas de rede Identify and repair network problems
24384Configurar uma ligação de acesso telefónico Set up a dial-up connection
24385Configurar uma ligação à rede privada virtual (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Configurar uma ligação de banda larga Set up a broadband connection
24387Partilhar impressoras Share printers
24388Ver computadores e dispositivos de rede View network computers and devices
24389Ver ligações de rede View network connections
24390Ver estado e tarefas da rede View network status and tasks
24391Escolher o grupo doméstico e as opções de partilha Choose homegroup and sharing options
24392Opções de transmissão em fluxo de multimédia Media streaming options
24394Alterar Palavra-passe do Grupo Doméstico Change homegroup password
24396Aceder a programas RemoteApp e ambientes de trabalho remotos Access RemoteApp and desktops
24397Localizar e corrigir problemas Find and fix problems
24404Gerir Credenciais do Windows Manage Windows Credentials
24405Gerir Credenciais Web Manage Web Credentials
24408Corrigir problemas com o computador Fix problems with your computer
24409Ver as ações recomendadas para manter o Windows em bom funcionamento View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Verificar o estado de segurança Check security status
24411Alterar as definições do Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Ver histórico de fiabilidade View reliability history
24413Gravar passos para reproduzir um problema Record steps to reproduce a problem
24415Ver mensagens recentes sobre o computador View recent messages about your computer
24419Gerir definições de partilha avançadas Manage advanced sharing settings
24421Ver soluções para problemas View solutions to problems
24423Ver mensagens arquivadas View archived messages
24424Ver todos os relatórios de problemas View all problem reports
24427Procurar soluções para relatórios de problemas Check for solutions to problem reports
24428Alterar definições de SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Alterar opções de arranque do Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Gerir Espaços de Armazenamento Manage Storage Spaces
24432Gerir certificados de utilizador Manage user certificates
24433Gerir certificados de computador Manage computer certificates
24434Alterar definições de Manutenção Automática Change Automatic Maintenance settings
24435Iniciar assistência remota Launch remote assistance
24436Definições para Microsoft IME (Japonês) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Opções de Microsoft Pinyin SimpleFast Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Definições de Nova Fonética da Microsoft Microsoft New Phonetic Settings
24439Definições de ChangJie da Microsoft Microsoft ChangJie Settings
24440Definições Rápidas da Microsoft Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japonês) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24443Editor de Carateres Privados Private Character Editor
24450Gerir Pastas de Trabalho Manage Work Folders
24722Desinstalar um programa Uninstall a program
24724Localizar e corrigir problemas de reprodução de áudio Find and fix audio playback problems
24725Localizar e corrigir problemas de gravação Find and fix audio recording problems
24727Executar tarefas de manutenção recomendadas automaticamente Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Localizar e corrigir problemas de rede e ligação Find and fix networking and connection problems
24729Localizar e corrigir problemas de impressão Find and fix printing problems
24731Localizar e corrigir problemas com dispositivos Find and fix problems with devices
24732Histórico de Resolução de Problemas Troubleshooting History
24733Localizar e corrigir problemas com o Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Localizar e corrigir problemas com o grupo doméstico Find and fix problems with homegroup
24735Localizar e corrigir problemas de ecrã azul Find and fix bluescreen problems
24736Localizar e resolver problemas no windows update Find and fix windows update problems
24737Localizar e corrigir problemas no teclado Find and fix keyboard problems
24740Guardar cópias de segurança dos ficheiros com o Histórico de Ficheiros Save backup copies of your files with File History
24741Restaurar os ficheiros com o Histórico de Ficheiros Restore your files with File History
24742Suporte de Aplicações de 16 bits 16-Bit Application Support
24743Gestor de Tarefas Task Manager
24744Ver utilização dos recursos de sistema no Gestor de Tarefas View system resource usage in Task Manager
24745Ver os processos que iniciam automaticamente quando inicia o Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Escolha como pretende abrir as ligações Choose how you open links
24747Configurar origens de dados ODBC (32 bits) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Configurar origens de dados ODBC (64 bits) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064fuso horário;fuso;fusos horários;fusos;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065verão;hora de verão;hora;mudança de hora;mudar a hora;padrão;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066calendário;relógio;horas;hora;dia;dias;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067ajustar;ajuste;alterar;mudar;editar;modificar;substituir;redefinir;definir;trocar;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068cegueira;difuso;desfocado;semi;legalmente;visão;reduzida;vista;fraca;parece;visão;reduzida;má;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069visualizações;monitores;ecrãs;écrans;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070configuração;configurar;definir;gestão;opções;personalizar;personalização;configurações;definições;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071baixar;atenuação;obscurecer;esbatimento;atenuante;atenuador;visualização;desvanecimento;luminosidade;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072audição;surdo;surdez;deficiente auditivo;deficiência auditiva;ouvir mal;problema;dificuldade;deficiência;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073não pode;não é possível;impossível;difícil;dificuldade;incapaz;não consegue;incapacidade;não;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074áudio;avisos sonoros;música;ruídos;esquemas;sons;tons;som;aviso sonoro;ruído;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075dificuldades;dificuldade;deficiência;deficiências;problema;incapacidade;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076teclas lentas;teclas;teclas presas;teclas de mudança de modo;tecla presa;tecla de mudança de modo;repetição;atraso;premir continuamente;velocidade;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077aplics;aplicações;aplicação;aplic;ficheiros;programas;programa;software;sofwares;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078ativar;activar;adicionar;começar;permitir;instalar;invocar;efetuar;efetuar;configurar;configuração;iniciar;ligar;desbloquear;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079navegadores; browsers; ie; internet explorer; microsoft; windows;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081cancelar;desativar;desactivar;eliminar;eliminação;desligar;proibir;sair;retirar;tirar;evitar;remover;remoção;encerrar;parar;fechar;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082contas;início de sessão;conta de utilizador;contas de utilizador;utilizadores;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083pixéis;reslução;resolção;resolução;resolucao;rezolução;tamanho;ppp;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
2508424 bits;24-bits;32 bits;cores;profundidade;número;núm;nº;n.o;número;de;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085ambiente de trabalho;ambientes trabalho;computador de secretária;computadores de secretária;PC;PCs;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086leitura;reading; reading;
25087melhor;melhorar;mais fácil;fácil;melhorar;melhoramento;fazer;mais;ideal;otimizar;optimizar;otimização;optimização;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088navegação;ambiente de trabalho;rato;iniciar;canto;cantos;fundo;tecla do logótipo do windows;tecla windows;tecla do windows;iniciar sessão;início de sessão;vista das aplicações;arranque;para;atalho;atalhos;linha de comandos;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089maior;diminuir;ampliar;aumentar;mais amplo;redimensionar;forma;curto;encolher;tamanho;fino;menor;mais alto;estreito;mais largo;largura;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090mais alto;sem som;ruído;silencioso;silensioso;suave;baixo;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091áudio;placa;computador;externo;interno;altifalantes;colunas;placa de som;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092ampliação;ampliado;ampliar;aumentar;mais amplo;aplicar zoom;ampliar;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093acessórios;acessório;componentes;funcionalidade;funcionalidades;programas;ferramentas;utilitários;utilitário;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094permitido;permitir;dar permissão;autorizado;deixar;conceder;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095incorporado;incorporar;com firewall;proteção;protecção;protegido;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096acesso;controlo;entrada;assistência;ambiente de trabalho;remotamente;serviços;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097computador;máquina;meu;computador;pessoal;sistema;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098ocultar automático;ocultar automaticamente;automaticamente;ocultar;tornar;invisível;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automaticamente;apresentação automática;apresentar automaticamente;tornar;visível;ver;mostrar;desbloquear;visualizar;vista;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100ícones;área;início;tabuleiro;tabuleiro do sistema;tarefa;barra de ferramentas;barra tarefas;barra de tarefas;barras;barras ferramentas;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101copiar;fazer cópia de segurança;fazer cópia;cópias de segurança;armazenamento;dados;incremento;guardar;cópias;sombra;cópia;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102banido;bloqueador;filtro;Net Nanny;impedir;restringir;parar;segurança familiar;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103outro fabricante;terceiros;outros;terceiro;indesejável;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104anúncios;anunciar;anuncia;anúncio;publicidade;software maligno;bloqueador de popups;bloqueador de pop-ups;bloqueador de pop ups;indesejável;janelas;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105privacidade;segredo;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106rato;ratos;ponteiro;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107botão;botões;butons;buttons; butons;buttons;
25108selecionar;seleccionar;escolher;clicar;duplo clique;duplo-clique;clique único;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109inverter;canhoto;esquerdino;esquerdo;alternar;destro;mão direita;mudar;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110tipo de letra;tipos de letra;fonte;fontes;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111carateres;chinês;japonês;coreano;escrita;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112teclado;teclados;telcado;telcados;tecla;teclas;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113setas;cursores;rato;ponteiros;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114intermitente;velocidade de intermitência;piscar;velocidade;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115fundo;segundo plano;ground;background; ground;background;
25116por predefinição;predefinições;predefinição;predefinido;predefinir;padrão;por defeito;por omissão;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117aspeto;aspecto;aparência;esquema;aspetos;aspectos;aparências;apresentado;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118mover;mudar;sombra;velocidade;caudas;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119português;inglês;idiomas;estrangeiros;francês;alemão;hindu;internacional;japonês;coreano;language pack;pacote de idioma;idiomas;multilingue;multilíngue;pacote;espanhol;RU;EU;EUA;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120roda;deslocamento;roda de deslocamento;roda do rato;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121nomes;mudar o nome;mudança de nome;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122hibernar;botão;desligar;botão de energia;encerrar;encerramento;encerra;espera;suspensão;suspender;desliga;encerra;desativa;desactiva;termina;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123baterias;duração;bateria;conservar;energia;maior;duração;gestão;ligado;alimentação;poupança de energia;preservar;modo;poupança;poupar;desligado;desligar;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124restrito;segurança;proteção;protecção;proteger;segurança;fidedigno;fidedignidade;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125entrada;entrada de linha;in;line-in; in;line-in;
25126em cache;ficheiros;histórico;temporário;temporario;temp;temporários;desnecessário;desnecessários;obsoleto;obsoletos;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127da net;na net;páginas;páginas Web;Web sites;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128países;país;disp;região;idioma;localização;localizado;localidade;localisação;localisado;código;regiões;local;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129horas;12 horas;24 horas;relógio;data;dia;apresentar;formato;formatação;quatro;dígitos;comprimento;ddmmaaaa;mês;propriedades;abreviado;hora;dois;ano;aaaa;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130cêntimos;moeda;dólares;dinheiro;libras;sinal;símbolo;ganho;sucessos;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centímetros;centímetro;pés;pé;polegadas;quilómetros;kilómetros;quilos;medições;medidas;metros;metro;milhas;números;onças;libras;peso;largura;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133home;página inicial;page;homepage; page;homepage;
25134auto;automaticamente;atualizações automáticas;actualizações automáticas;atualização automática;actualização automática;correção;correcção;correções;correcções;transferência;analisar;segurança;atualizar;actualizar;datas;atualizador;actualizador;atualização;actualização;atualizações;actualizações;updating;assistente;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135verificar;procurar;analisar;detetar;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136microprocessador;relógio;rápido;desempenho;processamento;processador;acelerar;acelarar;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137servidor;cliente;anfitriões;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138ligações;aceder;Internet;rede local;red;funcionamento em rede;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139sem fios;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140assistente;assistentes;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142arranque;inicialização;disco;expandido;formato;disco;unidade;disco rígido;unidade de disco rígido;partição;partições;criar partição;primário;reformatar;setor;anular criação de partição;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143verificar;limpar;libertar;espaço;livre;libertar;disponível;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144cognitivo;aprendizagem;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145impressão;impressoras;imprimir;impresora;impresso;imprimido;cópia impressa;listagem;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146localizador;indexar;reindexar;re-indexar;pesquisas;procurar;procuras;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147palavra;palavra-passe;palavras-passe;palavra-pase;palvra-passe;palavra passe;palavra-pace;senha;código;acesso;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149condição;em execução;estado;operacional;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151protocolo;endereços;versão;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152externo;auricular;interno;ficha;micro;microfone;microfones;micros;auscultadores;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153anular;alterar;recuperar;restaurar;reverter;reversão;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154itens;elementos;arranque;início;programas;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155memória;memória virtual;ficheiro de paginação;ficheiro;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156placas;placas de som;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157ambiente;remoto;ambiente de trabalho;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159memória;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160suspenso;ativação automática;activação automática;ativado automaticamente;activado automaticamente;regresso;em hibernação;hibernar;hibernação;retoma;retomar;em suspensão;em espera;recuperação;ativação;activação;reativação;reactivação;reativar;reactivar;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162computador;portátil;computador portátil;móvel;transportável;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165ativado;activado;executar comandos;ditar;ditado;reconhecimento;recolhecimento;reconhecer;falar;reconhecimento de voz;reconhecimento voz;discurso;compreender;voz;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166ensinar;formação;preparação;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167administrador;administrator;admins; administrator;admins;
25170formatado;formatação;fomatado;formatar;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171verificar;listar;ver;mostrar;visualizar;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172efeitos;visuais;largar;sombras;deslocamento;suave;deslize;desvanecimento;deslizar;desvanecer;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173dispositivos;aparelhos;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174adaptadores;adaptador;placas;cartões;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176controlador;adaptador;adaptdor;áudio;biométrica;cabo;placa;unidade;dispozitivo;câmara;painel;plano;jogo;mão;hard ware;infravermelhos;jato de tinta;inkjet;entrada;joy stick;teclado;impressora;Armazenamento;em Massa;misturador;móvel;placa principal;rato;leitor;leitor;música;rede;rato;roda;ótica;saída;caneta;leitor;multimédia;portátil;impressora;gravação;leitor;Smart Card;smart card;som;unidade;banda;touch pad;track ball;sintonizador;captura;vídeo;placas;ver;concentrador;câmara Web;rato;roda;sem fios;rede alargada;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179vídeos;filme;filmes;videoes;videos; videoes;videos;
25181imagem;fotografia;fotografias;imagens;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186pontos;assistente;sistema;proteção;protecção;restauros;restauros do sistema;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188disco;unidade;disco rígido;discos rígidos;unidade de disco rígido;unidade disco rígido;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190dado;base de dados;bd;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192recuperação;dados;recuperar;recuperação;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194personalização;personaliza;personalizaçao;personalizar;adaptação;adapta;adaptaçao;adaptar;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195escolhe;escolher;escolheu;selecionou;seleccionou;seleciona;selecciona;selecionado;seleccionado;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197bom estado de funcionamento;healthy; healthy;
25198monitores;ecrãs;monitors;screens; monitors;screens;
25199correções;correcções;reparações;correção;correcção;reparação;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200resolução de problemas;resolução;resolver problemas;problemas;ajuda;solução;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201disco;discos;unidade;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202verificar;disco;limpeza do disco;limpeza;limpar o disco;limpar;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203disco;discos;verificação de disco;verificação disco;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204desfragmentar;libertar;espaço;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205adicionado;adicionar;suplemento;adições;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206iniciar;iniciação;lançar;lanch;launches; lanch;launches;
25207adicionar;novo;instalado;instalar;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209banda larga;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210aplicações;aplics;aplicação;aplic;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211rede;privada;área de trabalho;local de trabalho;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214acomadar;acomoda;acomodar;ajustar a;receber;acolher;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216navegação;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218indicativo;operadora;localidade;acesso;telefónico;acesso telefónico;acesso por telefone;de acesso telefónico;impulso;tom;toque;tom de toque;tons de toque;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219ficheiros;files; files;
25220off line;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221espaço;capacidade;space;cache;room; space;cache;room;
25223guardar;proteger;defender;preservar;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personalizar;personalização;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236telefone;linha telefónica;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238regras;rules; rules;
25239chamar;chamadas;telefonemas;calling;calls; calling;calls;
25241botão;ligar e desligar;interruptor;on-off;switch; on-off;switch;
25243fecho;fechar;close;closing; close;closing;
25244tampa;parte superior;topo;proteção;protecção;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246esquema;esquemas;disposição;layout;out layout;out
25247entrada;introdução;métodos;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249mostrado;apresentado;show;displayed; show;displayed;
25251digitalizar;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252câmaras;câmara;câmeras;máquinas fotográficas;câmaras de vídeo;webcam;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253adicionar;criar;fazer;novo;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatizado;automaticamente;automático;automated;automatically; automated;automatically;
25255agendado;agendar;programado;programação;marcado;marcação;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257visualizador;eventos;controlador;visualizador de eventos;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258pastas;subpastas;diretório;directório;diretorias;directorias;diretórios;directórios;diretoria;directoria;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259controladores;manípulo;comando;manípulos;comandos;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261jogos;games; games;
25262administrar;configurar;gerido;gere;gerir;configuração;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263dispor;disposição;ordenação;organizar;organização;reordenar;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264encontrar;localizar;localização;procurar;onde está;buscar;pesquisar;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267ecrã;leitores;leitor de ecrã;narrador;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268som;vozes;sound;voices; sound;voices;
25269teclas;teclas lentas;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270teclas;rato por teclado;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271teclas;teclas presas;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272definições;personalizar;legendas;áudio;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animações;caricaturas;banda desenhada;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274luminosidade;contraste;alto contraste;alto-contraste;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275ecrã;teclado;teclado no ecrã;teclados no ecrã;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276acessibilidade;acessível;facilidade;acesso;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281partilhar;partilhados;ficheiros;rede;pasta;destino;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283não;encontro;não;vejo;desaparecido;oculto;invisível;em falta;onde;está;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284agrupamento;agrupar;conjunto;coleção;colecção;grouping; grouping;
25285placa;ajuda;instruções;papel;referência;folha;cartão;ficha;página;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286serviços;services; services;
25292infravermelhos;infra-vermelhos;sem fios;IV;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293raio;enviar;transmitir;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294conversão;texto;em voz;voz;narrador;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295colaborar;trabalhar;em equipa;em conjunto;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296sistema;operativo;so;operating;system;os; operating;system;os;
25297qual,que;what;which; what;which;
25298versão;edição;disponibilização comercial do produto;lançamento;release;version;edition; release;version;edition;
25299aprender;lições;ensinar;exemplo;formação;assistente;como;utilizar;preparar;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301questionário;inquérito;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302acesso;permissões;privelégios;privilégio;privilégios;direito;direitos;autorização;autorizações;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303alfabetizar;alfabética;ordenar;ordem;ABC;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305ângulo;horizontal;orientação;vertical;rodar;rotação;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306exceção;excepção;exceções;excepções;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307não;lembro;não;recordo;esqueci-me;esquecido;perdido;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308gestor;getor;gestor dispositivos;gestão;gerir;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309desativar;desactivar;parar;terminar;desligar;disable;stop; disable;stop;
25310ligar;a;entrar;aderir;associar-se;participar;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311escrita manual;escritamanual;escrever;caneta;escrta manual;escrita manoal;caligrafia;caligraphia;manuscrito;estilete;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312movimentos;gestos;movimento de caneta;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313toque;ponteiro;apontador;apontar;rato;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315texto;palavras;caixas de diálogo;botões;etiquetas;escrita;idioma;iu;língua;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316pesquisar;degradar;mais rápido;congelado;pendurado;bloquear;bloqueado;melhorar;inativo;inactivo;otimizar;optimizar;desempenho;mais rápido;muito lento;velocidade;demasiado;lento;não responde;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318áudio;balanço;placa;efeito;codificação;tomada;ficha;nível;linha;microfone;multicanal;multi-canal;porta;som;altifalante;estéreo;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319controladores;drivers; drivers;
25322miniaplicações;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324pontos;por;polegada;ppp;pixéis;elevado;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325criptologia;desencriptar;codificar;encriptação;encriptação de dispositivo;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326ecrã;auxiliar;visualização;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327processo;processos;proceses;processes; proceses;processes;
25329diagnosticar;diagnósticos;diagnóstico;localizar;problemas;analisar;analizar;análise;resolução de problemas;erros;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331associar;associação;associações;extensões;extenções;tipo;tipo de ficheiro;tipo ficheiro;abrir;com;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332agregador;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333conclusão automática;concluir;conclusão;terminar;terminar automaticamente;preencher;preenchimento automático;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334adicionar;ou;remover;programas;e;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336fornecedor;motor de busca;;pesquisar;pesquisa;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337separadores;navegação;com;separadores;rápidos;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338áudio;em branco;melhorado;multimédia;vídeo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339adicional;outro;criar;vários;mais;múltiplos;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340anterior;antigo;instalado;já;anteriormente;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342aplicação;compatível;aplicações;compatíveis;compatibilidade;compatível;ainda;utilizado;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343calibrar;calibragem;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344exatidão;exactidão;exatamente;exactamente;preciso;precisão;correto;correcto;erros;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tablets;pc tablets;pc
25347credenciais;elevações;pedidos;pedido;segurança;avisos;administrador;direitos;privilégios;permissões;utilizadores;contas;controlos;administrador;caixas de diálogo;pop-ups;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351avariado;não funciona;inoperacional;problemas;mau funcionamento;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automático;fora;período;tempo limite;temporizador;temporização;limite de tempo;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357colorimetria;absoluta;gama;mapear;gráficos;imagens;percetual;verificação;relativa;composição;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358reproduzir;executar;iniciar;reproduzir automaticamente;reprodução automática;executar automaticamente;execução automática;iniciar automaticamente;início automático;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domínio;domínios;domain;domian; domain;domian;
25363grupo;grupo de trabalho;group;workgroup; group;workgroup;
25364certificados;chaves;assinaturas;assinado;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365suplemento;suplementos;extensão;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367quantidade;de;quanto;quantos;qual o valor;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protocolos;protocols; protocols;
25371convites;convite;convidar;enviar;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372funcionalidades;obter;mais;versão;seguinte;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373comparar;comparação;lado a lado;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374ambiente;variáveis;caminho;variável ambiente;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377gestor de tarefas;gestor;gestortarefas;ver;tarefa;aplicação;tarefas;terminar tarefa;fechar;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378utilizadores;users; users;
25379utilizado;utilização;uso;used;using; used;using;
25380instrumento;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381desinstalar;desinstalado;desinstalação;desinstala;eliminar;apagar;remover;retirar;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383placas;placas gráficas;vídeos;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385anterior;mais antigo;earlier;older; earlier;older;
25386obtém;obtenção;obter;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387não;ouço;não;oiço;sem som;sem volume;som desligado;som demasiado baixo;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391meu;minha;mine;my; mine;my;
25392gestão;administração;management;managment; management;managment;
25398políticas;politicas;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400armazenamento;storage; storage;
25401hardware geral;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403deteção;deteção;deteção;rede;deteção de rede;deteção de rede;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404comportamento;pesquisa;search;behavior; search;behavior;
25405opções;pesquisa;procurar;search;options; search;options;
25406externo;separado;isolado;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410grupo doméstico;grupo;agrupar;impressoras;funcionamento em rede;deteção;deteção;multimédia;transmissão em fluxo;pasta;pública;palavra-passe;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413Ambiente de Trabalho;Ambiente de Trabalho Remoto;Ligação;trabalho;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414chave de acesso;palavra-passe;frase de acesso;senha;código;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415clear type;otimização;optimização;otimizador;definições;contraste;gama;texto;filtragem;desfocado;difuso;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416tipografia;leitura;legibilidade;facilidade;fácil;tipo de letra;clareza;cores;ativar cleartype;activar cleartype;otimizar;optimizar;tipo letra;texto;tamanho;ppp;legível;legibilidade;fonte;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417transmitir em fluxo;biblioteca;opções;com;para; multimédia;partilhar multimédia;transmissão em fluxo;streaming;partilha da Internet;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423planos;escolher;selecionar;seleccionar;esquema;energia;equilibrado;poupança;alterar;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425alterar;definições;change;settings change;settings
25429sensores;sensor;sensors;senser; sensors;senser;
25431posicionamento;sistemas;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambiente;iluminação;alterações;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433pessoal;informação;privada;informações;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434positção;posições;novo;position;positian;new; position;positian;new;
25435rede;ligações;redes;ligações;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436definição;o que;é;um;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437movimento;movmento;movimneto;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438deteção;deteção;detetar;alterações;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439largar;drop; drop;
25440localizações;locais;alterar;alteração;outro;locations;change;another; locations;change;another;
25441predefinição;predefinida;localização;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geográficas;localizações;geográfica;geografica;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445endereço;endereços;morada;moradas;address;adress; address;adress;
25446país;países;country;contry; country;contry;
25447localidade;cidade;city; city;
25448orientação;orientações;orientado;orientar;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449estado;state; state;
25450palavras-passe;armazenadas;automático;início de sessão;credenciais;rede;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452corrigir;reparar;falha;bloquear;pendurar;desempenho;manutenção;manter;soluções;problemas;relatórios;e;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453segurança;centro; software maligno;vírus;aviso;falha;antivírus;anti-vírus;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454PMEC;recomendado;recomendados;melhorar;privacidade;optar ativamente por participar;optar activamente por participar;optar ativamente por não participar;optar activamente por não participar;participação ativa;participação activa;participação não ativa;participação não activa;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455reparar;problema;erro;falha;bloquear;solução;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456corrigir;reparar;erro;aviso;alerta;falha;bloqueio;resolução de problemas;diagnosticar;relatórios;diagnóstico;diagnósticos;balão;lembrete;desempenho;manutenção;manter;reinstalar;recuperação;restauro;sistema;antivírus;anti-vírus;funcionamento em rede;ligação;conectividade;solução;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457aviso;relatório;alerta;falha;bloqueio;balão;lembrete;solução;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459recuperação;recuperar;reinstalar;fábrica;recriar imagem;efetuar reimaging;re-imaging;reparar;restaurar;restabelecer;reintroduzir;repor;limpar;reverter;corrigir;resolver problemas;computador;actualizar;atualizar;apagar;formatar;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recuperar;eliminados;ficheiros;restaurar;obter;perdidos;em falta;desaparecidos;resgatar;devolver;passado;anterior;protegido;tempo;atrás;versão;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464localizações;redes;locations;networks; locations;networks;
25466fiabilidade;problema;histórico;sistema;estabilidade;índice;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467servidor;server; server;
25468cofre;cacifo;vault;locker; vault;locker;
25469sem fios;pacote;protocolo;cabo;certificado;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470imprimir;papel;tinta;bolhas;jato;cartucho;tinteiro;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Reproduzir;som;audível;altifalante;auscultador;estéreo;escutar;ouvir;saída;leitor;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capturar;amostra;mistura;nível;entrada;som;audível;estéreo;banda;microfone;micro;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476manter;desfragmentar;otimizar;desempenho;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477gravação;gravador;registo;ecrã;problema;captura;recorte;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduzir;reproduce; reproduce;
25480caneta;unidade flash USB;pen; pen;
25481toque;tocar;tato;táctil;tactil;tátil;touch; touch;
25482mensagens;mensages;messages;mesages; messages;mesages;
25483iniciar;iniciação;iniciação rápida;tabuleiro;barra de tarefas;barra tarefas;barras;barras de ferramentas; afixar;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484ajustar;ajustamento;mexer;tremer;ancorar;arrastar;limite;margem;lados;superior;ecrã;écran;tamanho;redimensionar;maximizar;restaurar;minimizar;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485notificações;notificar;notificado;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486resolução de problemas;histórico;problema;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487alterar;alteração;dispositivos;instalação;instalar;definições;controladores;opção;participar;não participar;metadados;dados;ícones;fase;transferências;transferir;corrigir;trabalhar;meu;procurar;localizar;obter;não;para;recente;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488grupo doméstico;grupo;homegroup;group; homegroup;group;
25490procurar;novo;soluções;problemas;relatórios;e;correções;correção;corrigir;falhas;erros;comentários;reportar;ecrã;azul;crash;congelar;congelado;congelou;suspenso;não;funciona;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491análise;respostas;soluções;solução;procurar;verificar;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492transferir;ver;soluções;controladores;obter;instruções;recomendações;mensagens;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493ver;soluções;para;problemas;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496ver;arquivado;mensagens;análise;respostas;soluções;solução;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497reportar;informar;enviar;enviado;resolver;problemas;eliminar;soluções;histórico;apagar;ver;tudo;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503próximo;campo;proximidade;tocar e enviar;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504arquivo;coleção;ficheiros;manter;seguro;pessoal;reter;guardar;biblioteca;histórico;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associar;excluir;migrar;mover;religar;recomendar;retenção;definições;armazenar;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506bits;16 bits;legado;antigo;emulação;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Repor;Reposição;Segurança;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508inteligente;ecrã;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509abre;abrir;aberto;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510ligações;hiperligações;links; links;
25511espaços;espaços de armazenamento;espelho;espaço espelhado;resiliente;espaço resiliente;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importar;fotografia;ligação;câmara;USB;amovível;armazenamento;fase;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513sem fios;rede alargada;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514tudo;sem fios;ligado;desligado;voo;rádio;avião;ligação;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516móvel;largura de banda;banda larga;sem fios;telemóvel;operadora;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certificado;chave;certificate;key certificate;key
25518definições;japonês;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519definições;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520definições;fonética;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521definições;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522definições;rápidas;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523japonês;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525carateres;privados;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527mosaicos;tiles; tiles;
25528sempre;dentro;always;in; always;in;
25529deixar;decidir;let;decide; let;decide;
25530reproduzir;reprodução;passar;ler;ver;assistir;televisão;gravar;gravação;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531trabalho;pastas-trabalho;ficheiros-trabalho;pastas-empresa;ficheiros-empresa;centro-sincronização;sincronizar;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Alterar definições de localização Change location settings
25673Alterar definições de dispositivo compatíveis com o Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Alterar a ordem das miniaplicações no Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Alterar definições do Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Rever o estado do computador Review your computer's status
25678Resolver problemas comuns do computador Troubleshoot common computer problems
25682Calibrar a cor do ecrã Calibrate display color
25683Ajustar texto ClearType Adjust ClearType text
25684Alterar definições de gesto multitoque Change multi-touch gesture settings
25685Desativar disposição automática das janelas Turn off automatic window arrangement
25686Rato Mouse
25952histórico;controlo;privacidade;escrever;conclusão;automática;sugestões;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953limpar;limpo;eliminar;eliminação;livrar;remover;remoção;apagar;limpeza;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954âmbito;âmbitos;painel;janela;lista;barra;caixa;separador;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955frequentemente;muito;mais;normalmente;utilização;frequente;privacidade;principais;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956ocultar;alterar;definições;visível;mostrar;escolher;escolha;escolhido;escolhas;oculto;desaparecer;selecionar;apresentar;ver;visualizar;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957ativar;iniciar;bloquear;desbloquear;restringir;permitir;evitar;impedir;terceiros;ativado;ligado;desativado;desligado;atualização;atualizações;mostrar;ocultar;suspender;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958definições;registar;controlar;memorizar;guardar;manter;armazenar;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959bloquear ecrã;notificação;ecrã;distintivo;estado;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960destaque;cor;accent;color; accent;color;
25961mosaico de utilizador;imagem do utilizador;user tile; user tile;
25983sem fios;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984próximo;campo;campopróximo;comunicação;proximidade;tocar e enviar;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985móvel;largura de banda;banda larga;operadora;subscritor;assinante;rádio;sem fios;telemóvel;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986espesso;mais espesso;espessura;intermitente;ponteiro;tamanho;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988localização;bússola;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989predizer;preditivo;predição;conclusão;conclusão automática;texto;corrigir;correção automática;correção auto;corretivo;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990ponto;ponto final;toque;duplo toque;espaço;barra espaços;frase;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991maiúscula;maiúsculas;frase;letra;ponto;ponto final;espaço;barra espaços;frase;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992toque;duplo toque;maiúsculas;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993clique;cliques;toques;toque;tocar;marca;marcar;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994corrigir;correção automática;correção auto;corretivo;predizer;preditivo;predição;conclusão;conclusão automática;texto;ortografia;ortográfico;erro ortografia;erro ortográfico;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995vermelha;ondulante;onda;linha;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996limitado;limite;custo;rede;dados;plano;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998auscultador;auscultadores;telefone;telemóvel;móvell;altifalantes;colunas;auricular;auriculares;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televisão;televisor;TV;television TV;television
26000multimédia;leitor;armazenamento;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001rede;em rede;redes;network;networking;networks network;networking;networks
26002par;pares;sócio;sócios;associado;associados;adição;adições;ligações;ligação;configuração;Reproduzir Em;reprodução;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003arranque;início;iniciar;activar;ativar;ligar;segurança;modo;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004controlador;assinatura;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sincronizar;sincronização;acesso remoto;definições;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006iniciar sessão;início de sessão;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007terminar sessão;fim de sessão;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008correio eletrónico;endereço;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009ligar;ligação;switch;connect; switch;connect;
26010padrão;código;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011blueScreen issues;problemas de bluescreen;controlador danificado;controladores;ecrã azul;verificação de erros;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Não é possível atualizar;problemas com o Windows Update;Windows Update com Problemas;Falha ao atualizar;Não é possível instalar a atualização;erro de atualização do Windows;erro do WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013escrita asiática;asiático;escrita japonesa;japonês;teclado;entrada;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682O Windows não conseguiu concluir a formatação. Windows was unable to complete the format.
28683O sistema de ficheiros não é compatível com este disco. The file system is incompatible with this disk.
28684Não tem direitos suficientes para efetuar esta operação. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685O disco está protegido contra escrita. The disk is write protected.
28686O Windows não pode formatar esta unidade. Saia dos utilitários do disco ou de outros programas que estiverem a utilizar esta unidade e certifique-se de que nenhuma janela está a mostrar o conteúdo da unidade. Em seguida, tente voltar a formatar. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Este disco não pode ser formatado rapidamente. This disk cannot be quick formatted.
28688Ocorreu um erro de E/S inesperado. An unexpected I/O error has occurred.
28689O nome do volume é inválido. Introduza um nome de volume válido. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690O suporte desta unidade não é compatível com este dispositivo. The drive media is not compatible with this device.
28691Formatação concluída. Format Complete.
28692Não foi possível interromper a formatação. Para tentar voltar a sair da formatação, clique em Repetir.
Para sair imediatamente, clique em Cancelar.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693A formatação foi cancelada. The format was cancelled.
28694AVISO: A formatação apagará TODOS os dados contidos neste disco.
Para formatar o disco, clique em OK. Para sair, clique em Cancelar.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Não é possível formatar este volume You cannot format this volume
28696O Windows não conseguiu criar um disco de arranque de MS-DOS neste disco.
Verifique se o disco não está protegido contra escrita ou tente outro disco.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697A disquete errada está na unidade.
Insira a disquete correta na unidade %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Contém a versão do Windows que está a utilizar. A formatação deste volume pode fazer com o seu computador deixe de funcionar. FAQs sobre a formatação de discos e unidades It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701A unidade está a ser utilizada. Outro programa ou processo está a utilizar esta unidade. Ainda assim, pretende formatá-lo? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Formatar Unidade Format Drive
28703A formatação poderá ser demorada. Não deve encerrar o computador até a formatação estar concluída.
Pretende continuar com esta formatação?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160 KB, 512 bytes/setor 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180 KB, 512 bytes/setor 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320 KB, 512 bytes/setor 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320 KB, 1024 bytes/setor 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360 KB, 512 bytes/setor 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720 KB, 512 bytes/setor 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2 MB, 512 bytes/setor 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123.5", 1.44 MB, 512 bytes/setor 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88 MB, 512 bytes/setor 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8 MB, 512 bytes/setor 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Suporte amovível (tamanho desconhecido) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120 MB, 512 bytes/setor 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 KB, 512 bytes/setor 640KB, 512 bytes/sector
28720720 KB, 512 bytes/setor 720KB, 512 bytes/sector
287211.2 MB, 512 bytes/setor 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25 MB, 1024 bytes/setor 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200 MB, 512 bytes/setor 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240 MB, 512 bytes/setor 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (Predefinição) %1!s! (Default)
28732Tamanho de atribuição predefinido Default allocation size
28733%1!d! bytes %1!d! bytes
28734%1!d! quilobytes %1!d! kilobytes
28737Capacidade desconhecida Unknown capacity
28741A formatar %s Formatting %s
28742Formatar %s Format %s
28744&Fechar &Close
28745Entrada inválida Invalid input
28746O nome de volume de um volume FAT ou FAT32 não pode conter os seguintes carateres:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Esta unidade amovível tem de ser formatada com um sistema de ficheiros para ser utilizada. Como esta unidade é grande e atualmente permite a remoção rápida, nenhum dos ficheiros de sistemas incorporados pode formatá-la. Desativar a remoção rápida para a unidade permitirá que o sistema de ficheiros NTFS a formate.

Para evitar danificar a unidade quando for removida, clique sempre no ícone Remover Hardware com Segurança (assinalado no gráfico abaixo) na área de notificação e clique no nome do dispositivo.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748Esta versão do Windows não suporta o formato %1!ls! na unidade %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805O Windows não conseguiu concluir a verificação do disco. Windows was unable to complete the disk check.
28809Não tem direitos suficientes para verificar esta unidade. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811A verificar disco %s Checking Disk %s
28812Verificar disco %s Check Disk %s
28814Não foi possível realizar a verificação de disco porque o disco não está formatado.
Pretende formatar o disco?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Não foi possível executar a verificação do disco porque o Windows não consegue aceder ao disco. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Verificar disco Check Disk
28820A unidade foi analisada com êxito Your drive was successfully scanned
28824Reparar esta unidade Repair this drive
28826Ocorreu um problema ao reparar esta unidade There was a problem repairing this drive
28827O Windows não conseguiu reparar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e volte a tentar reparar a unidade. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830O Windows analisou a unidade com êxito. Não foram encontrados erros. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831O Windows encontrou erros nesta unidade que têm de ser reparados. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832A unidade foi reparada com êxito Your drive was successfully repaired
28833A unidade está pronta para ser utilizada. The drive is ready to use.
28834O Windows não consegue reparar a unidade enquanto estiver a ser utilizada Windows can't repair the drive while it's in use
28835Para reparar agora, guarde e feche todos os ficheiros abertos e reinicie o computador. Também pode agendar a reparação para o próximo reinício do computador. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Reiniciar e reparar agora Restart and repair now
28837Reparar agora Repair now
28838Reparar no reinício seguinte Repair on next restart
28840Para reparar agora, guarde e feche todos os ficheiros abertos. Perderá eventual trabalho não guardado nesta unidade durante a reparação. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Verificação de Erros (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842A analisar... Scanning...
28843A reparar... Repairing...
28844Analisar unidade
Pode continuar a utilizar a unidade durante a análise. Se forem encontrados erros, pode decidir se pretende corrigi-los.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Reparar unidade
Não vai ser possível utilizar a unidade enquanto o Windows procura e repara os erros. Esta operação pode ser demorada e poderá ser necessário reiniciar o computador.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Analisar unidade (recomendado)
Pode continuar a utilizar a unidade durante a análise. Se forem encontrados erros, pode decidir se pretende corrigi-los.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Reparar unidade
Não vai ser possível utilizar a unidade enquanto o Windows repara os erros encontrados na última análise. Poderá ser necessário reiniciar o computador.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Procurar erros nesta unidade Scan this drive for errors
28849Não é necessário analisar esta unidade You don't need to scan this drive
28850O Windows não encontrou erros nesta unidade. Se quiser, pode continuar a procurar erros na unidade. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Foram encontrados erros potenciais nesta unidade. We found potential errors on this drive.
28853Foram encontrados erros nesta unidade. Para evitar a perda de dados, repare esta unidade agora. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855A cancelar... Canceling...
28857O Windows tentou reparar a unidade e encontrou erros adicionais. Feche esta caixa de diálogo e volte a reparar a unidade. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859O Windows reparou a unidade com êxito, mas encontrou erros adicionais. Feche esta caixa de diálogo e volte a analisar a unidade. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Ocorreu um problema ao analisar esta unidade There was a problem scanning this drive
28861O Windows não conseguiu analisar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e volte a tentar analisar a unidade. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Já está a ser executada uma análise numa unidade. Aguarde pela conclusão da análise e tente voltar a analisar a unidade. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Tempo restante: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Mostrar Detalhes Show Details
28867O Windows não conseguiu analisar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e volte a tentar analisar a unidade. Se o problema persistir, analise e repare a unidade. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869O Windows não conseguiu analisar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Analisar e reparar unidade
Não vai ser possível utilizar a unidade enquanto o Windows procura e repara os erros. Esta operação pode demorar e poderá necessário reiniciar o computador.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871A analisar e reparar... Scanning and repairing...
28872Falta aproximadamente %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! dia %1!d! day
28874%1!d! dias %1!d! days
288751 hora 1 hour
28876%1!d! horas %1!d! hours
28877%1!d! horas e %2!d! minutos %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hora e %2!d! minutos %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! minutos %1!d! minutes
28880%1!d! minutos e %2!d! segundos %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minuto e %2!d! segundos %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! segundos %1!d! seconds
28883Não é necessário verificar esta unidade You don't need to check this drive
28884Não é necessário verificar o sistema de ficheiros ReFS. The ReFS file system does not need to be checked.
28886O Windows encontrou erros nesta unidade que necessitam de ser reparados. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28944definir como só de leitura, set read-only,
28945remover definição como só de leitura, unset read-only,
28946ocultar, hide,
28947mostrar, unhide,
28948ativar arquivar, enable archiving,
28949desativar arquivar, disable archiving,
28950ativar indexar, enable indexing,
28951desativar indexar, disable indexing,
28952comprimir, compress,
28953descomprimir, uncompress,
28954encriptar, encrypt,
28955desencriptar, decrypt,
28956Aplicação desconhecida Unknown application
28957Descrição: Description:
28958A aplicar atributos... Applying attributes...
28960Aplicar atributos a: Applying attributes to:
28961Escolha as definições pretendidas para esta pasta. Choose the settings you want for this folder.
28962Escolha as definições pretendidas para os itens selecionados. Choose the settings you want for the selected items.
28963Abre com: Opens with:
28964Optou por mostrar ficheiros do sistema operativo protegidos (ficheiros etiquetados como Sistema e Oculto) no Explorador de Ficheiros.

Estes ficheiros são necessários para iniciar e executar o Windows. A eliminação ou edição estes ficheiros pode fazer com que o seu computador deixe de funcionar.
Tem a certeza de que pretende mostrar estes ficheiros?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Pretende aplicar esta alteração apenas a esta pasta ou pretende aplicá-la também a todas as subpastas e ficheiros? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Pretende aplicar esta alteração apenas aos itens selecionados ou pretende aplicá-la também a todas as subpastas e ficheiros? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Pretende aplicar esta alteração apenas à unidade %s ou pretende aplicá-la também a todas as subpastas e ficheiros? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Pretende aplicar esta alteração apenas a este volume ou pretende aplicá-la também a todas as subpastas e ficheiros? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Aplicar as alterações apenas a esta pasta Apply changes to this folder only
28981Aplicar as alterações apenas aos itens selecionados Apply changes to the selected items only
28982Aplicar as alterações apenas à unidade %s Apply changes to drive %s only
28983Aplicar as alterações apenas a este volume Apply changes to this volume only
28984Aplicar alterações a esta pasta, subpastas e ficheiros Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Aplicar alterações aos itens selecionados, subpastas e ficheiros Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Aplicar as alterações à unidade %s, subpastas e ficheiros Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Aplicar alterações a este volume, subpastas e ficheiros Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Procurar &computadores... Search for &Computers...
29442Não existem itens a apresentar. There are no items to display.
29443Controlo do Browser do Explorador Explorer Browser Control
29697&Copiar para aqui &Copy here
29698&Mover para aqui &Move here
29699Criar atal&hos aqui Create &shortcuts here
29705&Criar cópia síncrona Make sync ©
29706Criar cópia &síncrona do tipo... Make sync copy of &type...
29952Programas recomendados Recommended Programs
29953Outros programas Other Programs
29954Não é possível associar o tipo de ficheiro a este programa Cannot associate file type with this program
29955Não é possível associar o programa que selecionou a este tipo de ficheiro. Escolha outro programa. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Itens Gerais General items
29996A pré-visualização e os filtros têm de estar ativados para ver as alterações. Pretende ativá-los? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Contactos Contacts
30262Ficheiros de fundo Background files
30275Vistas de Pastas Folder Views
30276Pretende que todas as pastas deste tipo correspondam às definições de visualização desta pasta? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Pretende repor as predefinições de visualização para todas as pastas deste tipo? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Não foi possível obter do registo informações importantes sobre o ambiente de trabalho. O registo pode estar danificado. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304&Copiar para a pasta... Copy To &folder...
30305Mo&ver para a pasta... Mo&ve To folder...
30306Selecione o local para onde pretende copiar os itens selecionados e, em seguida, clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Selecione o local para onde pretende mover os itens selecionados e, em seguida, clique no botão Mover. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308O destino não consegue processar este tipo de documento The target can't handle this type of document
30310A pasta '%1' não existe. The folder '%1' does not exist.
30312En&viar para Se&nd to
30315&Novo Ne&w
30316Novo %s New %s
30317&Pasta &Folder
30318&Atalho &Shortcut
30319fldr fldr
30324E F
30327Copiar ou mover para a pasta Copy or Move to folder
30328Copiar &como caminho Copy &as path
30329Copiar caminho Copy path
30336Copiar o caminho dos itens selecionados para a Área de Transferência. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Copiar os itens selecionados para a localização escolhida. Copy the selected items to the location you choose.
30338Mover os itens selecionados para a localização escolhida. Move the selected items to the location you choose.
30339Copiar para Copy to
30340Mover para Move to
30341Escolher localização... Choose location...
30342Escolha uma pasta para copiar os itens selecionados. Choose where you want to copy the selected items.
30344Escolha para onde pretende mover os itens selecionados. Choose where you want to move the selected items.
30347Adiciona, remove e configura impressoras locais e de rede. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Personalize a barra de tarefas, por exemplo, o tipo de itens a apresentar e o modo como devem ser apresentados. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Mostra as ligações de rede existentes neste computador e ajuda a criar novas ligações Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Onde estão os meus programas? Where are my Programs?
30352Clique aqui para ver programas que não tem utilizado recentemente. Para desativar esta opção, utilize as definições da Barra de Tarefas. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Todos os fich. de imagens All picture files
30372Contém pastas de Documentos, Imagens, Música e outros ficheiros que lhe pertençam. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Temas Themes
30375Selecione o local para onde pretende copiar '%1' e, em seguida, clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Selecione o local para onde pretende mover '%1' e, em seguida, clique no botão Mover. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Selecione o local para onde pretende copiar estes %1!d! itens e, em seguida, clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Selecione o local para onde pretende mover estes %1!d! itens e, em seguida, clique no botão Mover. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Copiar itens Copy Items
30380Mover itens Move Items
30381&Copiar &Copy
30382Mo&ver &Move
30384(completo) (full)
30388Reciclagem (cheio) Recycle Bin (full)
30389Reciclagem (vazio) Recycle Bin (empty)
30391Os meus ficheiros My Files
30397Novo atalho New shortcut
30465Utilizar menus personalizados Use personalized menus
30466Apresentar favoritos Display favorites
30467Apresentar fim de sessão Display log off
30468Expandir painel de controlo Expand control panel
30469Expandir documentos Expand documents
30470Expandir impressoras Expand printers
30471Percorrer programas Scroll programs
30472Expandir imagens Expand pictures
30473Expandir ligações de rede Expand network connections
30474Apresentar Executar Display Run
30475Ativar menus de contexto e arrastar e largar Enable context menus and dragging and dropping
30476Apresentar ferramentas administrativas Display administrative tools
30477Apresentar ícones pequenos no menu Iniciar Show small icons in Start menu
30478Apresentar no menu Todos os Programas e no menu Iniciar Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Apresentar no menu Todos os Programas Display on the All Programs menu
30480Computador Computer
30483Executar comando Run command
30484Menu Favoritos Favorites menu
30489Ajuda Help
30492Não apresentar este item Don't display this item
30497Pasta pessoal Personal folder
30498Ficheiros e pastas Files and Folders
30499Ficheiros e pastas ocultos Hidden files and folders
30500Mostrar pastas, unidades e ficheiros ocultos Show hidden files, folders, and drives
30501Não mostrar pastas, unidades e ficheiros ocultos Don't show hidden files, folders, or drives
30502Mostrar descrição de pop-up para itens de pasta e do ambiente de trabalho Show pop-up description for folder and desktop items
30503Ocultar extensões para tipos de ficheiro conhecidos Hide extensions for known file types
30504Apresentar o caminho completo na barra de título Display the full path in the title bar
30507Iniciar janelas de pastas num processo em separado Launch folder windows in a separate process
30508Ocultar ficheiros protegidos do sistema operativo (Recomendado) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Mostrar ficheiros NTFS comprimidos ou encriptados a cores Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Restaurar janelas de pastas anteriores ao iniciar sessão Restore previous folder windows at logon
30514Apresentar informações sobre o tamanho do ficheiro nas sugestões da pasta Display file size information in folder tips
30515Ferramentas administrativas do sistema System administrative tools
30522Utilizar caixas de verificação para selecionar itens Use check boxes to select items
30523Mostrar barra de estado Show status bar
30530Animações na barra de tarefas Animations in the taskbar
30531Mostrar sombras por baixo do ponteiro do rato Show shadows under mouse pointer
30532Mostrar sombras debaixo das janelas Show shadows under windows
30533Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são arrastadas Show window contents while dragging
30534Animar janelas ao minimizar e maximizar Animate windows when minimizing and maximizing
30535Suavizar os limites dos tipos de letra no ecrã Smooth edges of screen fonts
30536Fechar ou abrir menus gradualmente Fade or slide menus into view
30537Ativar Peek Enable Peek
30539Abrir caixas de combinação gradualmente Slide open combo boxes
30540Mostrar retângulo de seleção translúcido Show translucent selection rectangle
30541Utilizar sombras para nomes de ícones do ambiente de trabalho Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Mostrar miniaturas em vez de ícones Show thumbnails instead of icons
30543Utilizar uma imagem de fundo para cada tipo de pasta Use a background image for each folder type
30544Abrir caixas de listagem de forma suave Smooth-scroll list boxes
30545Ativar a composição do ambiente de trabalho Enable desktop composition
30546Atenuar itens de menu após clicar Fade out menu items after clicking
30547Fechar ou abrir sugestões gradualmente Fade or slide ToolTips into view
30549Animar controlos e elementos dentro de janelas Animate controls and elements inside windows
30550Guardar pré-visualizações das miniaturas da barra de tarefas Save taskbar thumbnail previews
30551Utilizar o Assistente de Partilha (Recomendado) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Mostrar notificações do fornecedor de sincronização Show sync provider notifications
30554Mostrar sempre ícones, nunca miniaturas Always show icons, never thumbnails
30555Mostrar processadores de pré-visualização no painel de pré-visualização Show preview handlers in preview pane
30556Mostrar letras das unidades Show drive letters
30557Mostrar sempre menus Always show menus
30558Mostrar ícone do ficheiro nas miniaturas Display file icon on thumbnails
30559Ao escrever na vista de lista When typing into list view
30560Escrever automaticamente na caixa Procurar Automatically type into the Search Box
30561Selecione o item escrito na vista Select the typed item in the view
30562Ocultar unidades vazias Hide empty drives
30563Ocultar conflitos de intercalação de pastas Hide folder merge conflicts
30565Não procurar Don't search
30566Procurar com pastas públicas Search with public folders
30567Procurar sem pastas públicas Search without public folders
30569Procurar programas e Painel de Controlo Search programs and Control Panel
30570Procurar em biblioteca da Internet Search Internet library
30571Ordenar menu Todos os Programas por nome Sort All Programs menu by name
30572Utilizar ícones grandes Use large icons
30573Abrir submenus quando parar sobre eles com o ponteiro do rato Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Realçar os programas instalados recentemente Highlight newly installed programs
30576Procurar outros ficheiros e bibliotecas Search other files and libraries
30579Jogos Games
30593Apresentar como uma ligação Display as a link
30594Apresentar como um menu Display as a menu
30595Imagem GIF GIF image
30596Imagem JPEG JPEG image
30597Imagem de mapa de bits Bitmap image
30598Imagem PNG PNG image
30599Imagem TIFF TIFF image
30600Biblioteca de ícones Icon library
30601Ícone Icon
30602Ficheiro de Imagem do Disco Disc Image File
30605TV Gravada Recorded TV
30608Afixar na lista Iniciar Pin to Start list
30610Programas Predefinidos Default Programs
30611Dispositivos Devices
30618Definições do PC PC Settings
30994Rede (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Telefone do local de trabalho Work Phone
31009Gabinete Office Location
31010Correio Eletrónico Principal Primary E-mail
31011domínio
ome de utilizador
Domain\Username
31012Identificador de Segurança Security Identifier
31013Contas do Computador Local Local Computer Accounts
31014Grupos com quem pode partilhar Groups you can share with
31015Procurar nomes parecidos com '%1' em '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Procurar no Diretório Empresarial Search the Corporate Directory
31017Erro de autenticação Authentication Error
31018Introduza um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos Please enter a valid username and password
31019O Windows não conseguiu concluir a pesquisa. Windows failed to complete the search.
31020A pesquisa excedeu o número máximo de resultados.
Refine a pesquisa.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Página Principal do Painel de Controlo Control Panel Home
31058Ajustar as definições do computador Adjust your computer's settings
31059Ver por: View by:
31060Navegar pelos itens do Painel de Controlo por categoria ou ver uma lista completa de todos os itens. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Ícones grandes Large icons
31063Ícones pequenos Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Procurar "%s" na Ajuda e Suporte do Windows Search Windows Help and Support for "%s"
31091Consulte também See also
31092%s (32 bits) %s (32-bit)
31123Painel de informações Info Pane
31134Deslocamento Slider
31136|Ícones muito grandes|| |Extra large icons||
31137|Ícones grandes|| |Large icons||
31138|Ícones médios|| |Medium icons||
31139|Ícones pequenos|| |Small icons||
31140|Lista|| |List||
31141|Detalhes|| |Details||
31142|Mosaicos|| |Tiles||
31143|Conteúdo|| |Content||
31144|Mosaicos expandidos|| |Extended tiles||
31145Vistas Views
31146Controlo do Controlo de Deslize de Vistas View Slider Control
31147Controlo de Deslize de Vistas View Slider
31148Clique Click
31150Aj&uda &Help
31151Obter ajuda. Get help.
31152Submenu Submenu
31153Mais opções More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (este PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (este PC) %s (this PC)
31157&Dispor ícones automaticamente &Auto arrange icons
31158Al&inhar ícones com a grelha Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Ícones muito grandes:28:Ícones grandes:48:Ícones médios:78:Ícones pequenos:99:Lista:120:Detalhes:140:Mosaicos:160:Conteúdo: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Criar uma nova pasta. Create a new folder.
31244Cortar Cut
31245Mover os itens selecionados para a Área de Transferência. Move the selected items to the Clipboard.
31247Copiar os itens selecionados para a Área de Transferência. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Imprimir Print
31251Enviar os ficheiros selecionados para a impressora. Send the selected files to the printer.
31253Mover as pastas e ficheiros selecionados para a Reciclagem. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Remover propriedades Remove properties
31255Remover propriedades do ficheiro selecionado. Remove properties from the selected file.
31260Mostrar as propriedades do item selecionado. Show the properties for the selected item.
31261Anular Undo
31262Anular a última ação. Undo your last action.
31263Refazer Redo
31265Refazer a última ação. Redo your last action.
31276Selecionar tudo Select all
31277Selecionar todos os itens da vista. Select all items in this view.
31278Reproduzir todos Play all
31280Reproduzir todos os itens nesta localização. Play all items in this location.
31281Reproduzir seleção Play selection
31282Reproduzir os itens selecionados. Play the selected items.
31283Reproduzir Play
31285Importar imagens e vídeos Import pictures and videos
31286Copiar imagens de uma câmara ou scanner para o computador. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Apresentação de diapositivos Slide show
31288Ver imagens e vídeos como uma apresentação de diapositivos. View pictures and videos as a slide show.
31289Transmitir para Dispositivo Cast to Device
31290Reproduzir os itens selecionados noutro dispositivo. Play the selected items on another device.
31293Abrir a pasta Procurar como ajuda para a localização de ficheiros, pastas, impressoras e pessoas. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Propriedades do sistema System properties
31295Mostrar informações sobre o computador, tais como a velocidade do processador e a quantidade de memória instalada. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Alterar a sua vista. Change your view.
31299Mostra informações sobre a unidade ou dispositivo selecionado. Shows information about the selected drive or device.
31300Mapear unidade de rede Map network drive
31301Criar um atalho para uma pasta ou computador partilhado numa rede. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Adicionar uma localização de rede Add a network location
31303Criar um atalho para uma localização na Internet, tal como um Web site ou um site de FTP. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Desligar unidade de rede Disconnect network drive
31305Desligar a unidade de rede. Disconnect network drive.
31312Abrir Definições Open Settings
31327Desinstalar ou alterar um programa Uninstall or change a program
31328Desinstalar um programa, alterar funcionalidades instaladas ou reparar uma instalação. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Esvaziar a reciclagem Empty the Recycle Bin
31332Eliminar todos os itens na Reciclagem para libertar espaço em disco. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Restaurar todos os itens Restore all items
31334Restaurar este item Restore this item
31335Restaurar os itens selecionados Restore the selected items
31336Mover os itens selecionados da Reciclagem para as localizações originais no computador. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Restaurar todos os conteúdos da Reciclagem. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Propriedades da Reciclagem Recycle Bin properties
31343Alterar o espaço disponível para a Reciclagem e ativar ou desativar as confirmações. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Centro de Rede e Partilha Network and Sharing Center
31350Ver estado de rede e alterar definições de rede. View network status and change network settings.
31352Gravar Burn
31353Ver impressoras View printers
31354Ver e adicionar impressoras ligadas a este servidor. See and add printers connected to this server.
31356Gravar os itens selecionados num disco gravável. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Eliminar ficheiros temporários Delete temporary files
31358Remover todos os ficheiros na pasta temporária para gravar um disco nesta unidade. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Apagar este disco Erase this disc
31360Apagar tudo no disco regravável. Erase everything on the rewritable disc.
31361Alterar as definições e personalizar a funcionalidade do computador. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Abrir a pasta que contém este ficheiro Open the folder that contains this item
31369Abrir a pasta onde a pasta ou ficheiro selecionado está armazenado. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Enviar por e-mail Email
31371Enviar os ficheiros selecionados numa mensagem de e-mail (os ficheiros são enviados como anexos e as pastas como ligações). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Desligar de um servidor de multimédia Disconnect from a media server
31373Desligar de um dispositivo que armazena e partilha multimédia. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Ejetar ou remover a unidade ou dispositivo selecionado. Eject or remove the selected drive or device.
31380Colar Paste
31381Colar o conteúdo da Área de Transferência na localização atual. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Ejetar Eject
31383Gravar os ficheiros e pastas selecionados num disco. Burn the selected files and folders to disc.
31384Reproduzir automaticamente AutoPlay
31388Executar a ação predefinida para o suporte de dados ou dispositivo selecionado. Perform the default action for the selected media or device.
31389Fechar a sessão Close session
31390Fechar a sessão atual para que o disco possa ser utilizado noutro computador. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Concluir gravação Finish burning
31392Grave os itens e prepare o disco para utilização. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Reproduz todos os ficheiros de vídeo selecionados nesta pasta. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Procurar no Active Directory Search active directory
31402Procurar partilhas, computadores ou utilizadores no Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nova pesquisa New search
31406Limpar os critérios de pesquisa de modo a poder efetuar uma nova pesquisa. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Guardar pesquisa Save search
31408Guardar estes critérios de pesquisa como uma Pesquisa Guardada. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organizar Organize
31412Organizar o conteúdo desta pasta. Organize this folder's contents.
31413Esquema Layout
31414Configurar o esquema desta pasta. Configure this folder's layout.
31415Painel de detalhes Details pane
31416Mostrar ou ocultar o painel de detalhes. Show or hide the details pane.
31418Barra de menus Menu bar
31420Mostrar ou ocultar a barra de menus desta pasta. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Painel de navegação Navigation pane
31422Mostrar ou ocultar o painel de navegação. Show or hide the navigation pane.
31423Painel de pré-visualização Preview pane
31424Mostrar ou ocultar o painel de pré-visualização. Show or hide the preview pane.
31425Mostrar o painel de Detalhes. Show the Details pane.
31426Mostrar o painel de Pré-visualização. Show the Preview pane.
31427Barra de estado Status bar
31428Mostrar ou ocultar a barra de estado. Show or hide the status bar.
31429Painel de Detalhes e de Pré-visualização Details and Preview pane
31430Ocultar o painel de Detalhes e o painel de Pré-visualização. Hide both the Details and Preview pane.
31431Ícones Grandes Large Icons
31432Apresenta itens utilizando miniaturas grandes. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Detalhes Details
31434Apresenta informações sobre cada item na janela. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Alterar &opções de pasta e pesquisa Change folder and search &options
31449Alterar definições de abertura de itens, vistas de ficheiros e pastas, e pesquisa. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31451Fechar esta janela. Close this window.
31454Guardar biblioteca Save library
31455Guardar biblioteca. Save library.
31456Nova biblioteca New library
31457Criar nova biblioteca. Create new library.
31460Incluir pasta selecionada na biblioteca Include selected folder in library
31461Incluir a pasta selecionada numa biblioteca. Include the selected folder in a library.
31462comprimido compressed
31463encriptado encrypted
31464encriptado e comprimido encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Montar Mount
31473Monta uma imagem de disco como unidade. Mounts a disc image as a drive.
31474Montar Disco Mount Disc
31475Ficheiro de Imagem de Disco Rígido Hard Disk Image File
31476Montagem de imagem de disco do Explorador de Ficheiros File Explorer disc image mount
31480Não está disponível nenhuma letra de unidade. Liberte uma letra de unidade e volte a tentar. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Não é possível montar ficheiros de disco rígido virtual a partir de ficheiros de imagem ou a partir de suportes de dados amovíveis que não estejam formatados com o sistema de ficheiros NTFS. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484O ficheiro de imagem do disco está danificado. The disc image file is corrupted.
31486Não é possível montar este tipo de ficheiro. This type of file can't be mounted.
31488Sincronizar os ficheiros offline desta pasta Sync offline files in this folder
31489Sincronizar esta pasta de rede com o computador de modo a poder trabalhar offline com os ficheiros mais recentes. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Trabalhar online Work online
31491Ligar ao servidor de modo poder trabalhar online com estes ficheiros. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Trabalhar offline Work offline
31493Desligar do servidor de modo a poder trabalhar offline com estes ficheiros. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Sincronizar Sync
31495Sincronizar os ficheiros com o seu computador para poder trabalhar offline com os ficheiros mais recentes. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Ficheiros de compatibilidade Compatibility files
31505Mostrar os ficheiros de compatibilidade para este diretório. Show the compatibility files for this directory.
31506Procurar no Web site Search on website
31507Abrir o Web site para ver todos os resultados da pesquisa. Open the website to view all search results.
31520Para começar, escreva na caixa de pesquisa To begin, type in the search box
31521A procurar atualmente em: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522A procurar atualmente em: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Âmbito da Página de Pesquisa Search Page Scope
31745Menu Capacidade Excedida Overflow menu
31746Apresentar comandos adicionais. Display additional commands.
31747Módulo de Comandos Command Module
32001Ajustar as definições do computador para visão, audição e mobilidade e utilizar o reconhecimento de voz para controlar o computador com comandos de voz. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Contas de Utilizador User Accounts
32003Altera as definições de contas e palavras-passe. Change user account settings and passwords.
32004Aspeto Appearance
32005Alterar o aspeto de itens de ambiente de trabalho, aplicar um fundo de ambiente de trabalho ou uma proteção de ecrã ao computador, ou personalizar a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Desinstale programas ou funcionalidades do Windows, desinstale miniaplicações, obtenha novos programas na rede ou online e muito mais. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardware e Som Hardware and Sound
32009Adicione ou remova impressoras e outro hardware, altere sons do sistema, reproduza CDs automaticamente, poupe energia, atualize controladores de dispositivo e muito mais. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Rede e Internet Network and Internet
32011Verifique o estado da rede e altere as definições, defina preferências para a partilha de ficheiros e computadores, configure a apresentação e ligação à Internet e muito mais. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Todos os Itens do Painel de Controlo All Control Panel Items
32014Sistema e Segurança System and Security
32015Veja e altere o estado do sistema e da segurança, faça uma cópia de segurança e restaure as definições dos ficheiros e do sistema, atualize o computador, consulte a RAM e a velocidade do processador, verifique a firewall e muito mais. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Relógio, Idioma e Região Clock, Language, and Region
32017Modifica a data, hora e fuso horário para o computador, o idioma a utilizar e o modo como os números, unidades monetárias, datas e horas são mostrados. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Aspeto e Personalização Appearance and Personalization
32019Alterar o aspeto de itens de ambiente de trabalho, aplicar um tema ou uma proteção de ecrã ao computador, ou personalizar a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Contas de Utilizador e Segurança Familiar User Accounts and Family Safety
32021Alterar definições de conta de utilizador e palavras-passe, e configurar a Segurança Familiar. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardware Hardware
32023Adicionar ou remover impressoras e outro hardware, reproduzir CDs automaticamente, conservar energia, atualizar controladores de dispositivo, entre outros. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Modifique o aspeto de itens do ambiente de trabalho, aplique um fundo de ambiente de trabalho no computador ou personalize a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Modifique o aspeto de itens do ambiente de trabalho, aplique um tema no computador ou personalize a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Não Foi Possível Montar o Ficheiro Couldn’t Mount File
32049Problema ao montar o ficheiro. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Não é possível montar ficheiros encriptados. Desencripte o ficheiro e volte a tentar. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Não foi possível montar o ficheiro porque está a ser utilizado. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Certifique-se de que o ficheiro está num volume NTFS e não está numa pasta ou volume comprimido. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Não tem permissão para montar o ficheiro. You don't have permission to mount the file.
32054Experimente montar um de cada vez. Please try mounting them one at a time.
32055Não Foi Possível Montar Alguns Ficheiros Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Não Foi Possível Montar os Ficheiros Couldn’t Mount Files
32058A imagem de disco não foi inicializada, contém partições não reconhecíveis ou contém volumes sem letras de unidade atribuídas. Utilize o snap-in Gestão de Discos para se certificar de que o disco, as partições e os volumes estão em condições de ser utilizados. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Esta unidade está bloqueada pela Encriptação de Unidade BitLocker. Para abrir esta unidade, é necessário desbloqueá-la primeiro. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060A sua conta não tem a permissão no domínio para montar este ficheiro. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496O endereço de rede introduzido não é válido. The network address entered is invalid.
32517Barra de Tarefas Taskbar and Navigation
32537Todas as Tarefas All Tasks
32538Ver uma lista de todas as tarefas de programa. See a list of all program tasks.
32539Todas as Definições All Settings
32540Procurar definições de sistema. Search for system settings.
32769Anfitrião de Controlo Control Host
32770&Mosaicos Expandidos Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Anfitrião de Localizações Comuns Common Places Host
32774Navegar Navigate
32775Wrapper do Anfitrião de Locais Comuns Common Places Host Wrapper
32788Expandir Pastas Expand Folders
32789Fechar Pastas Collapse Folders
32802Partilhado por Mim Shared By Me
32803Música Recente Recent Music
32804Documentos Recentes Recent Documents
32806Imagens e Vídeos Recentes Recent Pictures and Videos
32807Correio Eletrónico Recente Recent E-mail
32811Localizações indexadas Indexed Locations
32813Recentemente alterados Recently Changed
32814Em todo o lado Everywhere
32848Localizações Incluídas Included Locations
32850Não foram selecionadas localizações. No locations have been selected.
32851Ou escreva uma localização aqui Or type a location here
32852Clique para remover %1!s! desta pesquisa. Click to remove %1!s! from this search.
32853Clique para excluir %1!s! desta pesquisa. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Clique para adicionar %1!s! a esta pesquisa. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! poderá não ser adicionado a esta pesquisa. %1!s! may not be added to this search.
32859Cesto Basket
32864A mover Moving
32865A copiar Copying
32867A aplicar propriedades a Applying properties to
32868A transferir Downloading
32869A procurar na internet por Searching internet for
32870A calcular Calculating
32871A carregar Uploading
32872A procurar Searching
32873A eliminar Deleting
32874A mudar o nome Renaming
32875Formatação Formatting
32883Reciclar recycle
32885Transferir download
32886Procurar na internet search internet
32887Calcular calculate
32888Carregar upload
32892Formatar format
32893%1!s! itens %1!s! items
32894%1!s! item %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - em pausa %1!s! - paused
32897Encontrado %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! itens (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Cerca de %1!s! About %1!s!
32900Faltam %1!s! %1!s! remaining
32902%1!s!/segundo %1!s!/second
32903Em pausa - %1!s! Paused - %1!s!
32905A preparar para %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908A processar Processing
32909Processo process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914pol. in
32915Encerrar Shut Down
32917Retomar a operação Resume the operation
32918Colocar a operação em pausa Pause the operation
32919Cancelar a operação Cancel the operation
32920%1!s! item (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921A calcular o tempo restante... Calculating time remaining...
32922Cerca de %1!s! restante About %1!s! remaining
32923O Windows não consegue encerrar ou reiniciar Windows can't shut down or restart
32924Alguns ficheiros ou serviços ainda estão em utilização. Pode continuar a esperar ou cancelar o processo e voltar a tentar. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926pol.: In:
32927ATIVAR on
3293860 segundos 60 seconds
32942Mais de 1 dia More than 1 day
32944%d%% concluído %d%% complete
32947A eliminar... Deleting...
32948A alterar... Changing...
32949A transferir... Downloading...
32950A procurar... Searching...
32951Formatação... Formatting...
32952%1!d! itens/segundo %1!d! items/second
32960Abrir pasta Open Folder
32962Não é possível executar este programa This program can't run
32964A localização não está disponível Location is not available
32969Atualização do Ambiente de Trabalho do Windows Windows Desktop Update
32976%1!s! reciclado %1!s! recycled
32977%1!s! eliminado %1!s! deleted
32978%1!s! movido %1!s! moved
32991barra de evolução Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Genérico Generic
33009Domínio Domain
33011Partilhar Share
33013Grupo de trabalho Workgroup
33015Raiz Root
33017Diretório Directory
33018Árvore Tree
33019Contentor Container
33056Windows Windows
33057Escolha um programa para abrir este ficheiro Choose a program to open this file
33058Encontrar um online Find one online
33059Utilizar um já instalado neste PC Use one already installed on this PC
33060Encontrar um utilizando %s Find one using %s
33088Modo de Teste Test Mode
33089Modo de Segurança Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Cópia de avaliação. Evaluation copy.
33110Apenas para fins de teste. For testing purposes only.
33111Esta cópia do Windows está licenciada para This copy of Windows is licensed for
33112A Licença do Windows expirou Windows License is expired
33113dias days
33114horas hours
33115A Licença do Windows é válida durante %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116A Tolerância do Windows expira dentro de %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117O SecureBoot não está configurado corretamente SecureBoot isn't configured correctly
33152Cancelar tudo Cancel all
33153Isto irá cancelar todas as transferências em curso. This will cancel all transfers in progress.
33154Tem a certeza de que pretende cancelar todas as transferências? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Progresso Progress
33157%1!lu! Ação Interrompida %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! Ação em Execução %1!lu! Running Action
33159%1!lu! Ação em Pausa %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! Ações Interrompidas %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! Ações em Execução %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! Ações em Pausa %1!lu! Paused Actions
33163Substituir ou Ignorar Ficheiros Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Não é possível continuar uma ou mais ações de ficheiro One or more file actions can’t continue
33166Estas ações no ambiente de trabalho precisam da sua atenção These actions in the desktop need your attention
33175Operação ativa em %1!u!%% de progresso Active operation at %1!u!%% progress
33176Operação em pausa em %1!u!%% de progresso Paused operation at %1!u!%% progress
33177Operação com erro em %1!u!%% de progresso Operation in error at %1!u!%% progress
33178Operação interrompida em %1!u!%% de progresso Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Progresso da operação indeterminado Indeterminate operation progress
33180Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! de item por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! de itens por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185&Ficheiros de Files &from
33186Ficheiros &já em Files &already in
33187&Cancelar &Cancel
33188C&ontinuar C&ontinue
33189Que ficheiros pretende manter? Which files do you want to keep?
33190Se selecionar ambas as versões, será adicionado um número ao nome do ficheiro copiado. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191A detetar... Discovering...
33192Tudo de %1!s! All from %1!s!
33193Conflito %1!lu! de %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! de %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Data Desconhecida Unknown Date
33196Tamanho Desconhecido Unknown Size
33197&Ignorar ficheiros %1!lu! com a mesma data e tamanho &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198Ignorar ficheiro %1!lu! com a me&sma data e tamanho &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Todos os ficheiros têm a mesma data e tamanho. All files have the same date and size.
33200Velocidade: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Velocidade: %1!s! de item/s Speed: %1!s! item/s
33202Velocidade: %1!s! itens/s Speed: %1!s! items/s
33204Conflito de Ficheiros - %1!lu! %1!lu! File Conflict
33205Total de Conflitos de Ficheiros - %1!lu! %1!lu! Total File Conflicts
33208A preparar aplicação de propriedades em Preparing to apply properties in
33209A preparar transferência de para Preparing to download from to
33210Se selecionar ambas as versões, será adicionado um número ao nome do ficheiro movido. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Se selecionar ambas as versões, será adicionado um número ao nome do ficheiro transferido. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Mosaico para cancelar Cancel tile
33214Progresso da operação Operation progress
33215Progresso avançado da operação Advanced operation progress
33216A preparar reciclagem de Preparing to recycle from
33217A preparar eliminação de Preparing to delete from
33218A preparar mudança de nome de Preparing to rename from
33223Proceder deste modo para &todos os itens atuais Do this for &all current items
33224&Sim &Yes
33225OK OK
33229&Continuar &Continue
33230E&liminar &Delete
33231&Voltar a Tentar T&ry Again
33232&Não &No
33233O destino tem %1!lu! ficheiros com o mesmo nome The destination has %1!lu! files with the same names
33234O destino já tem um ficheiro chamado "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235A preparar cópia de para Preparing to copy from to
33236A preparar movimentação de para Preparing to move from to
33237Substitui&r os ficheiros no destino &Replace the files in the destination
33238Substitui&r o ficheiro no destino &Replace the file in the destination
33239&Ignorar estes ficheiros &Skip these files
33240&Ignorar este ficheiro &Skip this file
33241&Deixar-me decidir para cada ficheiro &Let me decide for each file
33242&Comparar informações para ambos os ficheiros &Compare info for both files
33243A colocar em pausa - %1!s! Pausing - %1!s!
33245A retomar - %1!s! Resuming - %1!s!
33246A cancelar - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Interrompido - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programas e Funcionalidades Programs and Features
33249Iniciar Programas e Funcionalidades no Painel de Controlo Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Tem a certeza de que pretende mover este atalho para a Reciclagem?

Eliminar este atalho não desinstala o programa. Só remove o ícone que aponta para o programa. Se pretender desinstalar, utilize Programas e Funcionalidades.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Tem a certeza de que pretende remover permanentemente este atalho?

Eliminar este atalho não desinstala o programa. Só remove o ícone que aponta para o programa. Se pretender desinstalar, utilize Remover um Programa.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252A aguardar confirmação Waiting for confirmation
33254Continuar com direitos de administrador automáticos Continue with automatic administrator rights
33255A processar 1 item Processing 1 item
33256A processar %1!s! itens Processing %1!s! items
33257A preparar processamento Preparing to process
33258A copiar 1 item de para Copying 1 item from to
33259A copiar %1!s! itens de para Copying %1!s! items from to
33260A preparar cópia Preparing to copy
33261A mover 1 item de para Moving 1 item from to
33262A mover %1!s! itens de para Moving %1!s! items from to
33263A preparar movimentação Preparing to move
33264A reciclar 1 de Recycling 1 item from
33265A reciclar %1!s! itens de Recycling %1!s! items from
33266A preparar reciclagem Preparing to recycle
33267A eliminar 1 item de Deleting 1 item from
33268A eliminar %1!s! itens de Deleting %1!s! items from
33269A preparar eliminação Preparing to delete
33270A mudar o nome de 1 item de Renaming 1 item from
33271A mudar o nome de %1!s! itens de Renaming %1!s! items from
33272A preparar mudança de nome Preparing to rename
33273A aplicar propriedades a 1 item em Applying properties to 1 item in
33274A aplicar propriedades a %1!s! itens em Applying properties to %1!s! items in
33275A preparar aplicação de propriedades Preparing to apply properties
33276A transferir 1 item de para Downloading 1 item from to
33277A transferir %1!s! itens de para Downloading %1!s! items from to
33278A preparar transferência Preparing to download
33281Reiniciar Restart
33282Não tem permissão para encerrar este computador. You don't have permission to shut down this computer.
33283Não tem permissão para encerrar e reiniciar este computador. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296A copiar 1 item para Copying 1 item to
33297A copiar %1!s! itens para Copying %1!s! items to
33298A preparar cópia para Preparing to copy to
33299A mover 1 item para Moving 1 item to
33300A mover %1!s! itens para Moving %1!s! items to
33301A preparar movimentação para Preparing to move to
33302A reciclar 1 item Recycling 1 item
33303A reciclar %1!s! itens Recycling %1!s! items
33304A eliminar 1 item Deleting 1 item
33305A eliminar %1!s! itens Deleting %1!s! items
33306A mudar o nome de 1 item Renaming 1 item
33307A mudar o nome de %1!s! itens Renaming %1!s! items
33308A aplicar propriedades a ~1 item Applying properties to 1 item
33309A aplicar propriedades a %1!s! itens Applying properties to %1!s! items
33310A transferir 1 item para Downloading 1 item to
33311A transferir %1!s! itens para Downloading %1!s! items to
33312A preparar transferência para Preparing to download to
33322'%1!ls!' está atualmente a ser utilizado.
Guarde quaisquer ficheiros abertos neste disco e, em seguida, feche os ficheiros ou programas utilizando os ficheiros antes de tentar novamente.
Se optar por continuar, os ficheiros serão fechados, o que pode causar a perda de dados.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Ocorreu um erro ao ejetar '%1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Lista List
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130A processar filtros... Computing filters...
34131A calcular filtros adicionais... Computing additional filters...
34132Resultados da Pesquisa em %s Search Results in %s
34133Resultados da Pesquisa Search Results
34144%1 valores %1 values
34145%1 controlo de filtro %1 filter control
34146%1 valores de filtro %1 filter values
34147%1 pilha %1 stack
34148%1 comandos de vista %1 view commands
34193Todos os ficheiros All files
34560Biblioteca Library
34562%1's Bibliotecas %1's Libraries
34563Exportar Índice da Biblioteca Export Library Contents
34564Exportar o conteúdo desta biblioteca. Export the contents of this library.
34565Criar Conector de Pesquisa Create Search Connector
34566Criar Biblioteca Create Library
34567Incluir uma pasta... Include a folder...
34569Nova Biblioteca New Library
34570Editar Pastas da Biblioteca Edit Library Folders
34571Criar uma Biblioteca Personalizada Create a Custom Library
34572Afixar Biblioteca no Painel de Navegação Pin Library to Navigation Pane
34573Remover Biblioteca do Painel de Navegação Unpin Library from Navigation Pane
34574Conector de Pesquisa Search Connector
34577Pasta Documentos Documents Folder
34579Pasta Documentos Públicos Public Documents Folder
34580Criar nova biblioteca Create new library
34581A calcular bibliotecas... Computing libraries...
34585A Minha Música My Music
34586Pasta Música Music Folder
34588Pasta Música Pública Public Music Folder
34589"%1!s!" já não está a funcionar. "%1!s!" is no longer working.
34590Esta biblioteca pode ser eliminada do PC em segurança. As pastas que foram incluídas não serão afetadas. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Adicionar uma pasta a esta biblioteca. Add a folder to this library.
34593Incluir na &biblioteca &Include in library
34594Incluir a pasta selecionada numa das bibliotecas. Include the selected folder in one of your libraries.
34596As Minhas Imagens My Pictures
34597Pasta Imagens Pictures Folder
34599Pasta Imagens Públicas Public Pictures Folder
34601Não foram efetuadas alterações à Biblioteca. No changes were made to the Library.
34602Gerir biblioteca Manage library
34603Ver ou alterar definições desta biblioteca. View or change this library's settings.
34604Definir localização a guardar Set save location
34605Selecionar a pasta que será utilizada como localização predefinida para guardar desta biblioteca. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Definir localização pública para guardar Set public save location
34607Selecionar a pasta que será utilizada como localização pública predefinida para guardar desta biblioteca. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Alterar ícone Change icon
34609Alterar o ícone de pasta desta biblioteca. Change the folder icon for this library.
34610Otimizar biblioteca para Optimize library for
34611Alterar a forma como os itens nesta biblioteca são apresentados. Change the way items in this library are displayed.
34612Restaurar definições Restore settings
34613Restaurar as predefinições desta biblioteca. Restore the default settings for this library.
34617Pasta TV Gravada Recorded TV Folder
34618Mostrar no painel de navegação Show in navigation pane
34619Mostrar esta biblioteca no painel de navegação. Show this library in the navigation pane.
34621Os Meus Vídeos My Videos
34622Pasta Vídeos Videos Folder
34624Pasta Vídeos Públicos Public Videos Folder
34625Ambiente de Trabalho Desktop
34626Pasta Ambiente de Trabalho Desktop Folder
34627Definir Conteúdo Setting Content
34629Pasta Hiperligações Links Folder
34631Adicionar a pasta no browser aos Favoritos. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Pasta Ambiente de Trabalho Público Public Desktop Folder
34634Favoritos Públicos Public Favorites
34635Pasta Favoritos Públicos Public Favorites Folder
34637Incluir na biblioteca %s Include in %s library
34640Editar as Pastas nesta Biblioteca Edit the Folders in this Library
34641Alterar a pasta de gravação predefinida desta Biblioteca Change the default save folder of this Library
34642Biblioteca Personalizada Custom Library
34643Criar biblioteca para %s Create library for %s
34644Restaurar as pastas predefinidas para a Biblioteca. Restore the default folders to the Library.
34645Res&taurar bibliotecas predefinidas &Restore default libraries
34646Restaurar as bibliotecas predefinidas. Restore the default libraries.
34647&Restaurar hiperligações favoritas &Restore favorite links
34648Restaurar as hiperligações favoritas. Restore the favorite links.
34649Conteúdo da Aplicação Application Content
34650Clique em 'Adicionar' para incluir pastas nesta biblioteca. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Não Aplicável Not Applicable
34653Pastas Incluídas Included Folders
34654Abrir localização do ficheiro Open file location
34655Copiar hiperligação Copy link
34672A Atualizar Biblioteca Updating Library
34673Incluir Pasta em %s Include Folder in %s
34674Bibliotecas do Windows Windows Libraries
34675Incluir pasta Include folder
34676Não foi possível incluir a pasta em %s. The folder could not be included in %s.
34677%s já está incluído na biblioteca. %s is already included in the library.
34678Como converter uma unidade no formato NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679A incluir pasta na biblioteca... Including folder in library...
34680Não é possível incluir %s na biblioteca. Selecione uma pasta diferente. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Não é possível incluir esta pasta porque o utilizador não tem permissão para aceder à mesma. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Como indexar esta pasta? How can this folder be indexed?
34684Não é possível incluir esta localização de rede, porque a mesma não está indexada. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Se incluir esta pasta, as pesquisas serão mais lentas e algumas opções de visualização não estarão disponíveis.

Caminho da Pasta: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Não incluir esta pasta (recomendado) Don't include this folder (recommended)
34687Incluir sempre esta pasta Include this folder anyway
34688Caminho da Pasta: %s Folder Path: %s
34689%s já está incluído na biblioteca. Só pode incluir uma pasta uma vez na mesma biblioteca. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690As alterações a %s poderão não ter sido guardadas, porque a operação foi cancelada. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Pasta de Gravação Predefinida Default Save Folder
34692Não é possível incluir esta pasta, porque a mesma não está num dispositivo amovível. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Quais são as localizações que podem ser incluídas? What locations can be included?
34694Não é possível incluir esta pasta, porque ocorreu um erro desconhecido. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696A Verificar Localização Verifying Location
34697A verificar se esta localização está indexada... Checking to see if this location is indexed...
34698A Guardar Alterações Saving Changes
34699A aplicar alterações à biblioteca... Applying changes to the library...
34700A verificar se é possível guardar nesta localização... Checking to see if you can save to this location...
34701Não é possível incluir esta pasta devido a uma definição de política de grupo. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s não pode ser a pasta predefinida para guardar desta biblioteca, porque não é uma pasta. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s não pode ser a pasta pública predefinida para guardar desta biblioteca, porque não é uma pasta. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s não pode ser a pasta predefinida para guardar desta biblioteca, porque tem acesso só de leitura à mesma. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s não pode ser a pasta pública predefinida para guardar desta biblioteca, porque tem acesso só de leitura à mesma. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s não pode ser a pasta predefinida para guardar desta biblioteca, porque está indisponível. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s não pode ser a pasta pública predefinida para guardar desta biblioteca, porque está indisponível. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s não pode ser a pasta predefinida para guardar desta biblioteca.

Erro 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Disponha os itens nesta biblioteca. Arrange the items in this library.
34818Autor Author
34819Data de modificação Date modified
34820Etiqueta Tag
34822Resultados principais Top results
34823Álbum Album
34824Intérprete Artist
34825Género Genre
34826Classificação Rating
34827Canção Song
34828Comprimento Length
34829Data em que foi adicionado Date added
34830Dia Day
34831Mês Month
34832Data de importação Date imported
34840Ano Year
34841Algumas funcionalidades de biblioteca estão indisponíveis devido a localizações de biblioteca não suportadas. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Algumas funcionalidades de biblioteca foram desativadas pelo seu administrador. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Limpar alterações Clear changes
35152Partilhar com outros PC domésticos Share with other home PCs
35153Com um grupo doméstico, pode: With a homegroup, you can:
35155Criar um grupo doméstico Create a homegroup
35156De momento, este PC não está disponível. This PC is currently unavailable.
35157O Windows encontrou um grupo doméstico na rede. Com um grupo doméstico, pode partilhar ficheiros e impressoras com outros PC. Também pode efetuar transmissão em fluxo de multimédia para dispositivos.

O grupo doméstico está protegido por palavra-passe, e o utilizador poderá sempre escolher o que pretende partilhar.

Para ver os recursos partilhados, primeiro efetue a adesão ao grupo doméstico criado por %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158O Windows encontrou um grupo doméstico na sua rede. Com um grupo doméstico, pode partilhar ficheiros e impressoras com outros computadores. Também pode transmitir multimédia em fluxo para dispositivos.

O grupo doméstico está protegido por palavra-passe e poderá sempre escolher o que pretende partilhar.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Aderir agora Join now
35160A palavra-passe do grupo doméstico foi alterada The homegroup password has been changed
35161%1 alterou a palavra-passe do grupo doméstico.

Para continuar a utilizar os recursos do grupo doméstico, certifique-se de que alguém que já tenha introduzido a nova palavra-passe está online e escreva a nova palavra-passe.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162A palavra-passe do grupo doméstico foi alterada.

Para continuar a utilizar os recursos do grupo doméstico, certifique-se de que alguém que já tenha introduzido a nova palavra-passe está online e escreva a nova palavra-passe.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Escrever uma nova palavra-passe Type new password
35164Está disponível outro grupo doméstico na rede Another homegroup is available on your network
35165%1 criou outro grupo doméstico na rede.

Para combinar o novo grupo doméstico com o grupo atual, escreva a nova palavra-passe.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Foi criado outro grupo doméstico na sua rede.

Para combinar o novo grupo doméstico com o atual, escreva a nova palavra-passe.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combinar agora Combine now
35168Não existem mais pessoas no grupo doméstico There are no other people in the homegroup
35169Antes de poder ver ficheiros de outras pessoas na rede, essas pessoas têm de efetuar a adesão ao grupo doméstico.

Em cada PC que pretenda adicionar ao grupo doméstico:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Percorra o ecrã a partir da margem direita e toque em Procurar (ou, com o rato, aponte para o canto inferior direito do ecrã e clique em Procurar). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Introduza Grupo Doméstico na caixa de pesquisa, toque ou clique em Definições, e toque ou clique em Grupo Doméstico. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Toque ou clique em Aderir agora, e siga o assistente de Grupo Doméstico para introduzir a palavra-passe. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Ver a palavra-passe do grupo doméstico View the homegroup password
35177O PC está preparado para partilhar ficheiros e impressoras Your PC is ready to share files and printers
35178De momento, não há mais pessoas no grupo doméstico. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Escolher o que pretende partilhar e ver a palavra-passe do grupo doméstico Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180De momento, não estão disponíveis outros PC do grupo doméstico No other homegroup PCs are available right now
35181Certifique-se de que:
Make sure that:
35182
35183Os outros PC do grupo doméstico estão ativos e ligados à rede. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Todos os PC no grupo doméstico têm a partilha ativada. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Os outros PC do grupo doméstico têm a palavra-passe atual do grupo doméstico. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186As outras pessoas no seu grupo doméstico estão a partilhar bibliotecas com o grupo doméstico.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Ver definições do grupo doméstico View homegroup settings
35188Iniciar a resolução de problemas do Grupo Doméstico Start the HomeGroup troubleshooter
35189De momento, %1!s! não está disponível %1!s! is currently unavailable
35190Certifique-se de que o PC que está a utilizar e %1!s! estão ambos ativos e não suspensos. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Reativação Wake
35192Procurar ficheiros partilhados noutros PC Browse and search shared files on other PCs
35193Partilhar impressoras e outros dispositivos Share printers and other devices
35200Utilizar uma conta Microsoft para aceder ao PC doméstico quando não está em casa Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Os grupos domésticos são protegidos por palavra-passe e é possível controlar sempre aquilo que partilha. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Se %1!s! estiver suspenso ou em hibernação, o Windows pode tentar reativá-lo, mas tal pode demorar uns momentos. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Se já não t iver %1!s!, pode removê-lo do grupo doméstico. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Remover %1!s! do grupo doméstico Remove %1!s! from the homegroup
35205A reativar... Waking...
35206A remover... Removing...
35207Falha ao remover %1!s! do grupo doméstico Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208A tentar reativar %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Aguarde. Please wait.
35211%1!s! não reativa %1!s! won't wake up
35212Certifique-se de que o cabo de rede do PC está ligado e volte a tentar. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Apresenta itens utilizando miniaturas grandes. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Apresenta informações sobre cada item na janela. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200&Redimensionar Coluna Para Caber &Size Column to Fit
37201Redimensionar &Todas as Colunas Para Caberem Size &All Columns to Fit
37217Pastas recentes Recent folders
37376Colar atalho Paste shortcut
37377Colar atalhos dos itens na Área de Transferência. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Desmarcar tudo Select none
37379Limpar todas as seleções. Clear all your selections.
37380Inverter seleção Invert selection
37381Inverter a seleção atual. Reverse the current selection.
37382Histórico History
37383Mostrar histórico para o item selecionado. Show history for the selected item.
37385Mover os itens selecionados para a Reciclagem. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Abrir o ficheiro selecionado com o programa predefinido. Open the selected file with the default program.
37388Selecionar modo Select mode
37389Mudar seleção de modo Toggle select mode
37393Mover os itens selecionados para a Reciclagem ou eliminá-los permanentemente. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Eliminar permanentemente Permanently delete
37395Eliminar permanentemente os itens selecionados. Permanently delete the selected items.
37396Mostrar confirmação de reciclagem Show recycle confirmation
37397Ativar ou desativar confirmações para a reciclagem. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Editar Edit
37399Editar os ficheiros selecionados. Edit the selected files.
37400Novo item New item
37401Cria um novo item na localização atual. Create a new item in the current location.
37408&Adicionar aos favoritos &Add to favorites
37409Adicionar a pasta selecionada à lista de favoritos. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Lista de pastas recentes &Recent folders list
37411Abrir &nova janela Open &new window
37412Abrir a localização selecionada numa nova janela. Open the selected location in a new window.
37413Abrir nova janela em novo &processo Open new window in new &process
37414Abrir a localização selecionada numa nova janela e num processo separado. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Abrir linha de &comandos Open command &prompt
37416Abrir uma janela que pode utilizar para escrever comandos numa linha de comandos. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Executar como administrador Run as administrator
37418Executar o programa selecionado com direitos de administrador total. Run the selected program with full administrator rights.
37419Executar como outro utilizador Run as another user
37420Executar como outro utilizador. Run as another user.
37423Afixar na barra de tarefas Pin to taskbar
37424Afixar o item selecionado na barra de tarefas. Pin the selected item to the taskbar.
37425Resolver problemas de compatibilidade Troubleshoot compatibility
37426Resolver problemas de compatibilidade para o item selecionado. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Adicionar à lista de reprodução Add to playlist
37428Adicionar os itens selecionados a uma lista de reprodução. Add the selected items to a playlist.
37440&Mapear como unidade &Map as drive
37441Mapear a localização selecionada como uma unidade. Map the selected location as a drive.
37442Lista de pastas frequentes Frequent folders list
37443Lista de pastas frequentes. Frequent folders list.
37444Abrir linha de comandos como &administrador Open command prompt as &administrator
37445Abrir uma janela que pode utilizar para escrever comandos numa linha de comandos com permissões de administrador. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Abrir o Windows Powe&rShell Open Windows Powe&rShell
37447Abrir uma janela que pode utilizar para escrever comandos no Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Abrir o Windows PowerShell como &administrador Open Windows PowerShell as &administrator
37449Abrir uma janela que pode utilizar para escrever comandos no Windows Powershell com permissões de administrador. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Ver página Web do dispositivo View device webpage
37457Ver a página Web do dispositivo selecionado. View the webpage of the selected device.
37459Opções Options
37460Ordenar por Sort by
37461Ordenar os itens nesta vista por uma coluna. Sort the items in this view by a column.
37462Agrupar por Group by
37463Agrupar os itens nesta vista por uma coluna. Group the items in this view by a column.
37464Adicionar colunas Add columns
37465Apresentar mais colunas de informação. Display more columns of information.
37466Dimensionar todas as colunas para caberem Size all columns to fit
37467Alterar a largura de todas as colunas para se ajustarem ao conteúdo. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Ascendente Ascending
37469Ordenar os itens com os valores mais baixos na parte superior. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Descendente Descending
37471Ordenar os itens com os valores mais altos na parte superior. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Abrir localização Open location
37473Abrir a localização do item selecionado. Open the location of the selected item.
37475Alterar ícone de atalho. Change shortcut icon.
37489Formatar o disco selecionado. Format the selected disk.
37490Otimizar Optimize
37491Otimizar as unidades para ajudar ao funcionamento mais eficiente do PC. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Limpar Cleanup
37495Utilizar a Limpeza do Disco para reduzir o número de ficheiros desnecessários no disco selecionado para libertar espaço em disco e ajudar o computador a ser mais rápido. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Extrair tudo Extract all
37515Extrair todos os itens nesta pasta. Extract all items in this folder.
37516Extrair para Extract to
37517Extraia o item selecionado para a localização escolhida. Extract the selected items to the location you choose.
37535Alterar localizações indexadas Change indexed locations
37536Alterar as pastas que são indexadas para pesquisa rápida. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Procurar neste PC. Search this PC.
37539Todas as subpastas All subfolders
37540Procurar na pasta selecionada e em todas as subpastas. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Pasta atual Current folder
37542Procurar apenas na pasta selecionada, e não em subpastas. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Procurar de novo em Search again in
37544Voltar a procurar numa localização diferente. Search again in a different location.
37546Procurar por data de modificação. Search by date modified.
37548Procurar por género de ficheiro. Search by file kind.
37550Procurar por tamanho de ficheiro. Search by file size.
37551Outras propriedades Other properties
37552Procurar por outras propriedades de ficheiro. Search by other file properties.
37553Pesquisas recentes Recent searches
37554Ver as pesquisas anteriores ou limpar o histórico de pesquisas. See your previous searches or clear your search history.
37557Conteúdo de ficheiro File contents
37558Incluir conteúdo dos ficheiros nas pesquisas. Include file contents in searches.
37559Ficheiros de sistema System files
37560Incluir ficheiros de sistema nas pesquisas. Include system files in searches.
37561Pastas zipadas (comprimidas) Zipped (compressed) folders
37562Incluir pastas zipadas nas pesquisas. Include zipped folders in searches.
37565Fechar pesquisa Close search
37566Fechar a janela de resultados da pesquisa e o separador de pesquisa. Close the search results window and the Search tab.
37570Extensões de nome de ficheiro File name extensions
37571Mostrar ou ocultar o conjunto de carateres adicionado ao final dos ficheiros que identifica o formato ou tipo de ficheiro. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Itens ocultos Hidden items
37573Mostrar ou ocultar os ficheiros e pastas marcados como ocultos. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Ocultar itens selecionados Hide selected items
37575Ocultar os ficheiros ou pastas selecionados. Hide the selected files or folders.
37576Escolher colunas... Choose columns...
37577Selecionar as informações a apresentar. Select the information to be displayed.
37579Ordenar os grupos com os valores mais baixos na parte superior. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Ordenar os grupos com os valores mais altos na parte superior. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Mostrar todas as pastas Show all folders
37585Mostrar todas as pastas. Show all folders.
37586Expandir para abrir pasta Expand to open folder
37587Expandir para abrir a pasta. Expand to open folder.
37588Caixas de verificação de itens Item check boxes
37589Utilize caixas de verificação para facilitar a seleção de múltiplos itens. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Mostrar bibliotecas Show libraries
37591Mostrar bibliotecas. Show libraries.
37600Ligar a um servidor de multimédia Connect to a media server
37601Aceder a áudio, vídeo ou fotografias armazenados num servidor multimédia. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Gerir Manage
37603Gerir armazenamento, eventos, agendamento de tarefas, serviços, etc. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Rodar para a esquerda Rotate left
37611Rodar os itens selecionados 90 graus para a esquerda. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Rodar para a direita Rotate right
37613Rodar os itens selecionados 90 graus para a direita. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s itens %s items
38193%s item %s item
38194%s itens selecionados %s items selected
38195%s item selecionado %s item selected
38196Número de itens Number of items
38210%1!s! item selecionado %1!s! item selected
38211%1!s! itens selecionados %1!s! items selected
38213Campo de Propriedades Property Field
38214Modos de Visualização View Modes
38224Vista de Pastas da Shell Shell Folder View
38225Guardar Campos Save Fields
38226Painel do Explorador Explorer Pane
38227Painel de Detalhes Details Pane
38228Painel de Pré-visualização Preview Pane
38229Linha de Metadados Metadata Row
38230Módulo de Metadados Metadata Module
38231Módulo de Miniaturas Thumbnail Module
38232Módulo TitleArea TitleArea Module
38233Controlos de Aplicação Application Controls
38234Painel do Esquema de Pastas Folder Layout Pane
38240Mostrar mais detalhes... Show more details...
38241Pré-visualizador de RTF do Windows Windows RTF previewer
38242Pré-visualizador de TXT do Windows Windows TXT previewer
38243Guardar Save
38245Selecione um ficheiro a pré-visualizar. Select a file to preview.
38246Sem pré-visualização disponível. No preview available.
38247Este ficheiro não pode ser pré-visualizado porque está a ser utilizado. This file can't be previewed because it is in use.
38248Este ficheiro não pode ser pré-visualizado devido a um erro em %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Este ficheiro não pode ser pré-visualizado. This file can't be previewed.
38250Os ficheiros desta localização não podem ser pré-visualizados. Files in this location can't be previewed.
38251Selecione um item para ver detalhes Select an item to see details
38252O dispositivo pode ter um desempenho mais rápido quando ligado a USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Ligado a USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290Barra de informações InfoBar
38291Algumas pastas desta biblioteca já não estão disponíveis. Clique aqui para as remover... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Esta pesquisa contém mais resultados do que os que cabem nesta vista. Reduza os resultados com a caixa Procurar ou clique para ver todos os resultados... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! está vazia %1!s! is empty
38296Não foram incluídas pastas nesta biblioteca. No folders have been included in this library.
38297Incluir uma pasta Include a folder
38298Procurar %1!s!. Search %1!s!.
38299Para começar, escreva na caixa de pesquisa. To begin, type in the search box.
38301Algumas funcionalidades de biblioteca estão indisponíveis devido a localizações de biblioteca não suportadas. Clique aqui para obter mais informações... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Gravar uma imagem de disco num CD, DVD, Blu-ray ou unidade amovível. O novo disco ou unidade conterá os mesmos ficheiros e pastas que a imagem de disco. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306Cartão SD SD Card
38307Pen USB USB Drive
38309Localizações de Bibliotecas %1!s! %1!s! Library Locations
38310Alterar a forma como esta biblioteca reúne o conteúdo Change how this library gathers its contents
38311Ao incluir uma pasta numa biblioteca, os ficheiros são apresentados na biblioteca, mas continuam a ser armazenados nas suas localizações originais. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Localizações de bibliotecas Library locations
38313&Adicionar... &Add...
38314&Remover &Remove
38315&Mais informações sobre bibliotecas &Learn more about libraries
38321Remover hiperligação dos favoritos. Remove link from favorites.
38322%1!d! localização %1!d! location
38323%1!d! localizações %1!d! locations
38325Adicionar aos favoritos Add to Favorites
49856Voltar a %s Back to %s
49857Avançar para %s Forward to %s
49858Anterior Back
49859Avançar Forward
49872Copiar para %1 Copy to %1
49873Mover para %1 Move to %1
49874Criar hiperligação em %1 Create link in %1
49875Abrir com %1 Open with %1
49878Abrir com o programa Open with program
49879Não é possível colocar em %1 Cannot place in %1
49890Ficheiros offline Offline Files
49891A preparar para trabalhar offline Preparing to work offline
49892Neste momento, não é possível trabalhar offline Can't work offline at this time
49893Um ou mais ficheiros estão a ser utilizados pelo Windows ou por um programa em utilização. Estão disponíveis as seguintes opções: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Não trabalhar offline
Esta pasta vai permanecer online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Fechar um ou mais programas e tentar de novo (recomendado)
Selecione esta opção quando os programas estiverem fechados.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Trabalhar offline mesmo assim
Todos os ficheiros abertos aplicáveis serão forçados a fechar e a pasta ficará a trabalhar offline. Isto poderá resultar numa perda de dados.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Não é possível colocar todos os caminhos online Can't bring all paths online
49898Não é possível colocar um ou mais caminhos online.
Pode continuar a aceder aos ficheiros em modo offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Hiperligações Favoritas Favorite Links
49917Mostrar Pastas Show Folders
49918Mostrar Bibliotecas Show Libraries
50096Adicionar Conector de Pesquisa Add Search Connector
50097Pretende adicionar este conector de pesquisa ao Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Fornecedor de Pesquisa: %1
(%2)

Será adicionado um atalho aos favoritos do Windows.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Adicionar apenas conectores de pesquisa de Web sites fidedignos. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Não foi possível criar o Conector de Pesquisa. The Search Connector could not be created.
50101Correspondência de domínio. Domain mismatch.
50102O ficheiro de descrição não é compatível com esta versão do Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Adicionar &Add
50112Gravar um Disco Burn a Disc
50113Como pretende utilizar este disco? How do you want to use this disc?
50116Seguinte Next
50118Formatar Disco Format Disc
50119O nome deste disco não pode conter nenhum dos seguintes carateres:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120O nome deste disco não pode conter nenhum dos seguintes carateres:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Aguarde enquanto esta sessão é fechada para que possa ser utilizada noutros computadores. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122A fechar a sessão Closing session
50123O disco está agora pronto a ser utilizado noutros computadores. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disco Pronto Disc Ready
50126O Windows não consegue gravar no disco atual.
Insira um disco gravável na unidade %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Ajudar a escolher um disco Help me choose a disc
50128Insira um disco na unidade %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Definições globais Global Settings
50130Gravação de Dados do Windows Windows Data Burn
50132A preparar para ejetar Preparing to eject
50133Este disco não pode ser formatado com o Sistema de Ficheiros Dinâmicos. O disco pode ser incompatível ou o gravador de CD ou DVD pode não funcionar com este sistema de ficheiros. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Pretende tentar de novo utilizando a opção Mastered?

Qual é a diferença entre discos com o formato Mastered e o formato do Sistema de Ficheiros Live?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135O Windows continuará a formatar o disco em segundo plano. Pode copiar ficheiros para o disco ou ejetá-lo a qualquer momento. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136A formatar o resto do disco Formatting the rest of your disc
50176Operação de Ficheiro File Operation
50178Acesso negado Access Denied
50179Necessita de fornecer permissão de administrador para mudar o nome a esta unidade. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Clique em Continuar para concluir a operação. Click Continue to complete this operation.
50181Mudar o Nome da Unidade Rename Drive
50192Aplicar Atributos de Ficheiro Apply File Attributes
50194Acesso Negado Access Denied
50195Necessita de fornecer permissão de administrador para alterar estes atributos. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Guardar Propriedades de Atalho Save Shortcut Properties
50200Necessita de fornecer permissão de administrador para alterar estas definições. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Utilitário de configuração do sistema System Configuration Utility
50209Mostrar o painel de pré-visualização. Show the preview pane.
50210Ocultar o painel de pré-visualização. Hide the preview pane.
50224Desligado Off
50225Ligado On
50226A encriptar Encrypting
50227A desencriptar Decrypting
50228Bloqueado Locked
50229Suspenso Suspended
50240Não é possível copiar os ficheiros These files can't be copied
50241As definições de segurança da Internet impediram a cópia de um ou mais ficheiros. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242A cópia destes ficheiros poderá ser nociva para o seu computador Copying these files might be harmful to your computer
50243As definições de segurança da Internet bloquearam a cópia de um ou mais ficheiros. Pretende copiar estes ficheiros mesmo assim? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Não é possível abrir estes ficheiros These files can't be opened
50245As definições de segurança da Internet impediram a abertura de um ou mais ficheiros. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246A abertura destes ficheiros poderá ser nociva para o seu computador Opening these files might be harmful to your computer
50247As definições de segurança da Internet bloquearam a abertura de um ou mais ficheiros. Pretende abrir estes ficheiros mesmo assim? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Ocultar Detalhes Hide details
50249Mostrar detalhes Show details
50252Não é possível adicionar ou consultar localizações Can't add or query locations
50253Um ou mais sites foram restringidos e não podem ser pesquisados. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Como posso decidir se estas localizações devem ser adicionadas? How do I decide whether to add these locations?
50256Copiar ficheiros mesmo assim Copy files anyway
50258O ficheiro que está a tentar pré-visualizar poderá danificar o computador. Se confiar no ficheiro e na sua origem, abra-o para visualizar o seu conteúdo. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Por que não é possível copiar estes ficheiros? Why can't these files be copied?
50260Como posso decidir se estes ficheiros devem ser copiados? How do I decide whether to copy these files?
50261Por que não é possível abrir estes ficheiros? Why can't these files be opened?
50262Como posso decidir se estes ficheiros devem ser abertos? How do I decide whether to open these files?
50263Não é permitida a execução dos ficheiros deste Web site no seu computador Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Não é um Web site fidedigno. This is not a trusted website.
50265Porque é que este Web site não é fidedigno? Why is this website not trusted?
50266Pretende permitir a execução de ficheiros deste Web site no seu computador? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Só deve executar ficheiros provenientes de Web sites que considera fidedignos. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Como saber se posso confiar neste Web site? How do I know if I can trust this website?
50269Estes ficheiros poderão ser nocivos para o computador These files might be harmful to your computer
50270As definições de segurança da Internet sugeriram que um ou mais ficheiros poderão ser nocivos. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Por que foram bloqueados estes ficheiros? Why are these files blocked?
50273As definições de segurança da Internet sugeriram que um ou mais ficheiros poderão ser nocivos. Pretende utilizá-los mesmo assim? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Como posso decidir se estes ficheiros devem ser desbloqueados? How do I decide whether to unblock these files?
50275Pretende permitir a cópia de ficheiros deste Web site para o seu computador? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Só deve copiar para o seu computador ficheiros provenientes de Web sites que considera fidedignos. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Utilizador de Rede Network User
50690Dispor por: Arrange by:
50693Alterar De&finições de Grupo Doméstico &Change HomeGroup settings
50694Alterar Definições de Grupo Doméstico Change HomeGroup settings
50695&Ver a palavra-passe do Grupo Doméstico &View the HomeGroup password
50696Ver a palavra-passe do Grupo Doméstico View the HomeGroup password
50697&Iniciar a resolução de problemas do Grupo Doméstico &Start the HomeGroup troubleshooter
50699Partil&har com dispositivos S&hare with devices
50700Partilhar com dispositivos Share with devices
50704Atalhos para Aplicações Application Shortcuts
50944E&xecutar como utilizador diferente Run as di&fferent user
50945Executar como utilizador diferente Run as different user
50946Introduza as credenciais a utilizar para %s. Please enter credentials to use for %s.
51201Afi&xar em Início &Pin to Start
51202Afixar o item selecionado no ecrã Iniciar. Pin the selected item to the Start screen.
51248Erro Error
51249Concluído Completed
51250Em fila Queued
51251Em pausa Paused
51252A instalar Installing
51253Repor Reset
51254Erro de reposição Reset error
51255A atualizar Updating
51256Cancelado Cancelled
51257Limpo Cleared
51258A desinstalar Uninstalling
51259Desinstalação concluída com êxito Uninstall cleared
51260Pré-visualizar Preview
51261Fila pendente Queue pending
51297Adicionar compromisso Add appointment
51298Remover compromisso Remove appointment
51299Substituir compromisso Replace appointment
51300Mostrar intervalo de tempo Show time frame
51301Chamar Call
51302Mapear Map
51303Mensagem Message
51304Publicar Post
51305Chamada de vídeo Video call
51312Apresentar detalhes do compromisso Show appointment details
51329Ver problemas View problems
51330Resolver erros de sincronização para o item selecionado Resolve syncing errors for the selected item
51332Disponibilizar os itens selecionados offline Make selected items available offline
51333Disponibilizar apenas online Make available online-only
51334Disponibilizar os itens selecionados apenas online Make selected items available online-only
51344Disponível offline Available offline
51345Disponível apenas online Available online-only
51360Colocar sincronização em pausa Pause syncing
51361Colocar sincronização de ficheiros em pausa Pause syncing files
51363Retomar sincronização de ficheiros Resume syncing files
51365Verificar se existem atualizações de sincronização Check for sync updates
51377Afixar em Acesso Rápido Pin to Quick access
51378Acesso Rápido Quick access
51379Remover de Acesso Rápido Unpin from Quick access
51383Afixar pasta no Acesso Rápido. Pin folder to Quick access.
51384Fixado Pinned
51385%s (afixado) %s (pinned)
51388Afixar pasta atual ao Acesso rápido. Pin current folder to Quick access
51394Re&mover de Início Un&pin from Start
51395Afixar na &Lista Iniciar Pin to Start &list
51396Remover da &Lista Iniciar Unpin from Start &list
51409Este Dispositivo This Device
51425Erro Crítico Critical Error
51426O menu Iniciar e a Cortana não estão a funcionar. Tentaremos resolver o problema na próxima vez que iniciar sessão. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Terminar sessão agora Sign out now
51428O seu menu Iniciar não está a funcionar. Tentaremos corrigi-lo da próxima vez que iniciar sessão. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Definições da Cortana e de Pesquisa Cortana & Search settings
51442cortana;desativar cortana;pesquisa;alterar o meu nome; olá, cortana;ler e-mail;lenovo reachit;pesquisa segura;procurar online;procurar offline;procurar no dispositivo;procurar apenas no meu pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Eliminar versão anterior do Windows? Delete previous version of Windows?
51458O computador está a ficar sem espaço de armazenamento. Podemos libertar algum espaço eliminando a versão anterior do Windows. Aviso: não poderá voltar para essa versão. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51460Dispensar Dismiss
51461Libertar espaço de armazenamento Free up storage space
51462O seu computador está a ficar sem espaço de armazenamento. Aceda às definições de armazenamento para libertar algum espaço. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Ativar sensor de armazenamento? Turn on storage sense?
51464O seu PC tem falta de armazenamento. Ative o sensor de armazenamento e o Windows pode ajudar a libertar espaço. Ou, caso pretenda fazê-lo sozinho, aceda às definições de armazenamento. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Ligar Turn on
51466Abrir definições Open settings
51467Definições de armazenamento Storage settings
51489A predefinição de uma aplicação foi reposta An app default was reset
51490Um aplicação provocou um problema com a predefinição da aplicação em ficheiros %1!s!, pelo que foi reposta para %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491O seu browser predefinido foi reposto Your default browser was reset
51492Um aplicação provocou um problema com a predefinição do seu browser, pelo que foi reposta para %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Não é possível abrir esta localização Can't open this location
51505Não é possível abrir '%s'. A sua organização bloqueou-a. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Não é possível abrir '%s'. A sua escola bloqueou-a. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Não é possível iniciar sessão na sua conta We can't sign into your account
51521Muitas vezes, este problema pode ser corrigido terminando sessão na sua conta e voltando a iniciar sessão.
Se não terminar sessão agora, todos os ficheiros que criar ou alterações que fizer serão perdidas.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Terminar sessão Sign out
51537Não é possível concluir a operação Can't complete operation
51538De momento, não é possível concluir a operação solicitada. Pretende disponibilizá-la offline da próxima vez que estabelecer ligação? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539De momento, não é possível concluir a operação solicitada. Pretende disponibilizá-la online da próxima vez que estabelecer ligação? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Ver a sua reciclagem para: View your recycle bin for:
61953Deseja encerrar agora? Do you want to shut down now?
61954&Encerrar &Shut Down
61958&Terminar sessão agora &Sign out now
61959Terminar sessão mais t&arde Sign out &later
61961É necessário reiniciar o computador para que estas alterações sejam aplicadas You must restart your computer to apply these changes
61962Antes de reiniciar, guarde quaisquer ficheiros abertos e feche todos os programas. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963Reiniciar &agora &Restart Now
61964Reiniciar mais &tarde Restart &Later
61965Tem de terminar sessão no computador para aplicar estas alterações You must sign out of your computer to apply these changes
61966Guarde os ficheiros abertos e feche todos os programas antes de terminar sessão. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_6d3ba5c37dcdcad7\
File Size:470 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:481280
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL comum da shell do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_77905015b22e8cd2\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file shell32.dll (DLL comum da shell do Windows).

File version info

File Description:DLL comum da shell do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200