File name: | hnetcfg.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | 78d41af95a81411f55b37378cfb2cfb7 |
SHA1: | 81711aacfb3f0dde1b612bcf965767761582131e |
SHA256: | aa7cb94ea950d49ea2ddd04c05fb21ef411fd72625bde9b307eaf496fe3c34bb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
140 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet | Internet Connection Sharing |
142 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (DHCPv6-In) | Internet Connection Sharing (DHCPv6-In) |
143 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (DNS Server-In) | Internet Connection Sharing (DNS Server-In) |
144 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (DHCP Server-In) | Internet Connection Sharing (DHCP Server-In) |
145 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (DHCPv4-In) | Internet Connection Sharing (DHCPv4-In) |
146 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (UPnP-In) | Internet Connection Sharing (UPnP-In) |
147 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (SSDP-In) | Internet Connection Sharing (SSDP-In) |
148 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (Router Solicitation-In) | Internet Connection Sharing (Router Solicitation-In) |
149 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (UPnPHost-Out) | Internet Connection Sharing (UPnPHost-Out) |
150 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (SSDP-Out) | Internet Connection Sharing (SSDP-Out) |
151 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (SharedAccess-Out) | Internet Connection Sharing (SharedAccess-Out) |
152 | Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (UPnP-Out) | Internet Connection Sharing (UPnP-Out) |
201 | Η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή του δικτύου | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
210 | Το Τείχος προστασίας των Windows ενεργοποιήθηκε για τη σύνδεση %s.
|
Windows Firewall Enabled on %s.
|
211 | Η κοινή χρήση σύνδεσης στο Internet δεν μπόρεσε να ενεργοποιήσει το Τείχος προστασίας των Windows για τη σύνδεση %s.
|
ICS Failed to enable Windows Firewall on %s.
|
212 | Αυτήν τη στιγμή η Μετάφραση διευθύνσεων δικτύου (Network Address Translation, NAT) έχει εγκατασταθεί ως πρωτόκολλο δρομολόγησης και πρέπει να καταργηθεί προτού ενεργοποιηθεί η κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet ή/και το Τείχος Προστασίας των Windows. Για να καταργήσετε το πρωτόκολλο NAT, ανοίξτε το συμπληρωματικό πρόγραμμα Διαχείρισης δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης και αναπτύξτε το όνομα του δρομολογητή στο αριστερό παράθυρο διαλόγου. Διαγράψτε το πρωτόκολλο δρομολόγησης NAT από τη λίστα των πρωτοκόλλων δρομολόγησης IP. | Network Address Translation (NAT) is currently installed as a routing protocol, and must be removed before enabling Internet Connection Sharing and/or Windows Firewall. To remove Network Address Translation, open the Routing and Remote Access Manager snapin and expand the router's entry in the left pane. Delete the Network Address Translation routing protocol from the list of IP routing protocols. |
250 | %1 Σφάλμα %2: %3 |
%1 Error %2: %3 |
264 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
318 | Δεν είναι δυνατή η φόρτωση διαλόγου. | Cannot load dialog. |
319 | Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κοινόχρηστης πρόσβασης. | Cannot disable shared access. |
330 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της κοινόχρηστης πρόσβασης. | Cannot enable shared access. |
361 | Συνδέσεις δικτύου | Network Connections |
500 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της κλήσης κατ' απαίτηση. | Cannot enable on-demand dialing. |
501 | Η ρύθμιση παραμέτρων αντιστοίχισης θύρας απέτυχε. | Configuration of port mappings failed. |
502 | Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κλήσης κατ' απαίτηση. | Cannot disable on-demand dialing. |
503 | Ο υπολογιστής της Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet δεν έχει ρυθμιστεί ώστε να επιτρέπει σε χρήστες δικτύου να ελέγχουν ή να απενεργοποιούν την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει από την επιλογή "Πρόσθετες ιδιότητες" της κοινόχρηστης σύνδεσης στον υπολογιστή της Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
504 | Η πύλη Internet δεν αποδέχεται τις αλλαγές σας. Αν το πρόβλημα παραμείνει, πρέπει να αλλάξετε απευθείας τις ρυθμίσεις της πύλης Internet, συνήθως χρησιμοποιώντας τη διασύνδεση Web για την πύλη. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της πύλης Internet |
The Internet Gateway did not accept your changes. If the problem persists, you must change Internet gateway settings directly, usually by using the Web interface for the gateway. For more information, contact the Internet gateway manufacturer. |
509 | Η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet είναι ενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή για τη σύνδεση "%1". Τώρα θα ενεργοποιηθεί για τη σύνδεση "%2". |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
511 | Όταν η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet είναι ενεργοποιημένη, ο προσαρμογέας LAN θα είναι ρυθμισμένος έτσι, ώστε να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση IP %1. Ο υπολογιστής σας ίσως χάσει τη συνδεσιμότητα με άλλους υπολογιστές στο δίκτυό σας. Εάν αυτοί οι υπολογιστές έχουν στατικές διευθύνσεις IP, θα πρέπει να τους ρυθμίσετε ώστε να λαμβάνουν τις διευθύνσεις IP αυτόματα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet; | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
532 | Εισαγάγετε ένα όνομα για αυτήν την καταχώρηση. | Please type a name for the entry. |
534 | Εισαγάγετε έναν αριθμό θύρας μεταξύ 1 και 65535. | Please type a port number between 1 and 65535. |
539 | Ο αριθμός θύρας χρησιμοποιείται ήδη από άλλη καταχώρηση. Πληκτρολογήστε έναν μοναδικό αριθμό θύρας. |
The port number is already used by another entry. Please enter a unique port number. |
540 | Εισαγάγετε μία ή περισσότερες θύρες για εισερχόμενες αποκρίσεις. | Please enter one or more ports for incoming responses. |
541 | Επιλέξτε την καταχώρηση προς κατάργηση. | Please select the entry to be deleted. |
543 | Επιλέξτε την καταχώρηση προς τροποποίηση. | Please select the entry to be modified. |
544 | Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του διακομιστή στο ιδιωτικό δίκτυο. | Please type the IP address of the server computer on the private network. |
545 | Ρυθμίσεις για προχωρημένους | Advanced Settings |
546 | Ρυθμίσεις εφαρμογών δικτύου | Network Application Settings |
1646 | Να επιτρέπονται εισερχόμενες αιτήσεις ηχούς | Allow incoming echo request |
1647 | Να επιτρέπονται εισ. αιτήσεις χρονικής σήμανσης | Allow incoming timestamp request |
1648 | Να επιτρέπονται εισερχόμενες αιτήσεις μάσκας | Allow incoming mask request |
1649 | Να επιτρέπονται εισερχόμενες αιτήσεις δρομολογητή | Allow incoming router request |
1650 | Να επιτρέπονται εξερχόμενα μη προσβάσιμου προορισμού | Allow outgoing destination unreachable |
1651 | Να επιτρέπονται εξερχόμενα εξάντλησης προέλευσης | Allow outgoing source quench |
1652 | Να επιτρέπονται εξερχόμενα προβλήματα παραμέτρων | Allow outgoing parameter problem |
1653 | Να επιτρέπονται εξερχόμενα υπέρβασης χρονικού ορίου | Allow outgoing time exceeded |
1654 | Να επιτρέπεται η ανακατεύθυνση | Allow redirect |
1655 | log | log |
1657 | Αρχεία καταγραφής τείχους προστασίας (*.log) *.log | Firewall log files (*.log) *.log |
1658 | Αναζήτηση | Browse |
1663 | Επιλογή σύνδεσης ιδιωτικού δικτύου | Select a private network connection |
1664 | Για να ενεργοποιήσετε την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet, πρέπει να επιλέξετε μια σύνδεση για το ιδιωτικό δίκτυο. Επιλέξτε μια σύνδεση από τη λίστα των διαθέσιμων συνδέσεων. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
1665 | Τα μηνύματα που αποστέλλονται σε αυτόν τον υπολογιστή θα επαναληφθούν και θα αποσταλούν στον αποστολέα. Αυτή η διαδικασία χρησιμοποιείται συνήθως για την αντιμετώπιση προβλημάτων, για παράδειγμα τον εντοπισμό ενός υπολογιστή με την εντολή ping. | Messages sent to this computer will be repeated back to the sender. This is commonly used for troubleshooting, for example, to ping a machine. |
1666 | Τα δεδομένα που αποστέλλονται σε αυτόν τον υπολογιστή μπορούν να αναγνωριστούν με ένα μήνυμα επικύρωσης, το οποίο δείχνει την ώρα παραλαβής των δεδομένων. | Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received. |
1667 | Αυτός ο υπολογιστής θα ακροάζεται και θα αποκρίνεται σε αιτήσεις για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το δημόσιο δίκτυο στο οποίο είναι συνδεδεμένος. | This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached. |
1668 | Αυτός ο υπολογιστής θα ανταποκριθεί σε αιτήσεις για πληροφορίες σχετικά με τις δρομολογήσεις που αναγνωρίζει. | This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes. |
1669 | Τα δεδομένα που αποστέλλονται μέσω Internet και τα οποία δεν καταφέρνουν να φτάσουν σε αυτόν τον υπολογιστή λόγω σφάλματος θα απορριφθούν και θα αναγνωριστούν με ένα μήνυμα τύπου "προορισμός δίχως δυνατότητα πρόσβασης" το οποίο θα επεξηγεί την αποτυχία. | Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a "destination unreachable" message explaining the failure. |
1670 | Όταν η δυνατότητα του υπολογιστή να επεξεργάζεται τα εισερχόμενα δεδομένα δεν μπορεί να συμβαδίζει με την ταχύτητα μετάδοσης, τα δεδομένα απορρίπτονται και θα ζητηθεί από τον αποστολέα να μειώσει την ταχύτητα. | When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down. |
1671 | Όταν αυτός ο υπολογιστής απορρίψει δεδομένα τα οποία έχει λάβει λόγω προβληματικής κεφαλίδας, θα απαντήσει στον αποστολέα με ένα μήνυμα σφάλματος τύπου "εσφαλμένη κεφαλίδα". | When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a "bad header" error message. |
1672 | Όταν αυτός ο υπολογιστής απορρίψει μια ημιτελή μετάδοση δεδομένων, επειδή ολόκληρη η μετάδοση απαιτούσε περισσότερο χρόνο από όσον είχε επιτραπεί, θα απαντήσει στον αποστολέα με ένα μήνυμα τύπου "λήξης χρονικού ορίου". | When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a "time expired" message. |
1673 | Τα δεδομένα που αποστέλλονται από αυτόν τον υπολογιστή θα δρομολογηθούν ξανά, αν αλλάξει η προεπιλεγμένη διαδρομή. | Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes. |
1675 | Η τιμή που πληκτρολογήσατε για το μέγεθος του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μια τιμή μεταξύ 1 και 32767 k. | The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k. |
1700 | Διακομιστής FTP | FTP Server |
1701 | Διακομιστής Telnet | Telnet Server |
1702 | Internet Mail Server (SMTP) | Internet Mail Server (SMTP) |
1703 | Post-Office Protocol έκδοση 3 (POP3) | Post-Office Protocol Version 3 (POP3) |
1704 | Internet Mail Access Protocol έκδοση 3 (IMAP3) | Internet Mail Access Protocol Version 3 (IMAP3) |
1705 | Internet Mail Access Protocol έκδοση 4 (IMAP4) | Internet Mail Access Protocol Version 4 (IMAP4) |
1706 | Διακομιστής Web (HTTP) | Web Server (HTTP) |
1707 | Ασφαλής διακομιστής Web (HTTPS) | Secure Web Server (HTTPS) |
1708 | Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας | Remote Desktop |
10140 | Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στον υπολογιστή κάνει κοινή χρήση τη σύνδεσης Internet με άλλους υπολογιστές σε ιδιωτικό δίκτυο. (Χρησιμοποιεί UPnP και SSDP) | This feature allows this computer to share its internet connection with other computers on a private network. (Uses UPnP and SSDP) |
10141 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του διακομιστή IPv6 DHCP. [UDP 547] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv6 DHCP Server. [UDP 547] |
10142 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του διακομιστή DNS. [UDP 53] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the DNS Server. [UDP 53] |
10143 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του διακομιστή IPv4 DHCP. [UDP 67] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 67] |
10144 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του διακομιστή IPv4 DHCP. [UDP 68] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 68] |
10145 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση της δυνατότητας Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας γενικής χρήσης. [TCP 2869] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
10146 | Κανόνας εισερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του πρωτοκόλλου Simple Service Discovery. [UDP 1900] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10147 | Τα μηνύματα επικλήσεων δρομολογητή αποστέλλονται από κόμβους που αναζητούν δρομολογητές για την παροχή αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων χωρίς κατάσταση. | Router Solicitation messages are sent by nodes seeking routers to provide stateless auto-configuration. |
10148 | Κανόνας εξερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση της δυνατότητας Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας γενικής χρήσης [TCP] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play [TCP] |
10149 | Κανόνας εξερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet. | Outbound rule for Internet Connection Sharing. |
10150 | Κανόνας εξερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση του πρωτοκόλλου Simple Service Discovery. [UDP 1900] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10151 | Κανόνας εξερχόμενης κυκλοφορίας για την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet που να επιτρέπει τη χρήση της δυνατότητας Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας γενικής χρήσης. [TCP 2869] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
17001 | Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης για αυτήν τη σύνδεση δεν αποθηκεύτηκαν για χρήση από όλους τους χρήστες. Ως αποτέλεσμα, η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet μπορεί να καλέσει μόνο αυτήν τη σύνδεση, όταν είστε συνδεδεμένοι. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη κλήση, αποθηκεύστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας για όλους τους χρήστες στο παράθυρο διαλόγου "Σύνδεση". | The user name and password for this connection were not saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, save your user name and password for all users in the Connect dialog. |
17002 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης για αυτήν τη σύνδεση για χρήση από όλους τους χρήστες. Ως αποτέλεσμα, η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet μπορεί να καλέσει μόνο αυτήν τη σύνδεση, όταν είστε συνδεδεμένοι. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη κλήση, πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα σύνδεση για όλους τους χρήστες, να αποθηκεύσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για όλους τους χρήστες και κατόπιν να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση για τη νέα σύνδεση. | The user name and password for this connection cannot be saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, you should create a new connection for all users, save your user name and password for all users, and then enable sharing for the new connection. |
21100 | %1 στο %2 | %1 on %2 |
21101 | Σύνδεση στο Internet | Internet Connection |
22000 | Το %s προσπαθεί να αλλάξει ή να εμφανίσει τις ρυθμίσεις προστασίας σύνδεσης Internet αυτού του υπολογιστή. Για να δώσετε στο %s το δικαίωμα επεξεργασίας αυτών των ρυθμίσεων για όσο χρόνο είναι ανοιχτό το πρόγραμμα, κάντε κλικ στην επιλογή ΝΑΙ. | %s is attempting to change or view this computer's Internet Connection Protection settings. To give %s permission to edit these settings for as long as the program is open, click YES. |
22002 | Αυτή η ρύθμιση παραμέτρων κοινής χρήσης δεν είναι διαθέσιμη.
|
The Sharing configuration is unavailable.
|
22003 | Η απενεργοποίηση του τοίχους προστασίας απέτυχε με κωδικό %x.
|
Disable Firewall failed with code %x.
|
22004 | Η καταστροφή γέφυρας απέτυχε με κωδικό %x.
|
Destroy Bridge failed with code %x.
|
22005 | Η απενεργοποίηση ICS απέτυχε με κωδικό %x.
|
Disable ICS failed with code %x.
|
22006 | Νέα γέφυρα που δημιουργήθηκε για ρύθμιση παραμέτρων Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet.
|
New Bridge created for ICS configuration.
|
22007 | Η δημιουργία γέφυρας απέτυχε κατά τη ρύθμιση παραμέτρων Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet.
|
Bridge creation failed during ICS configuration.
|
22008 | Κοινόχρηστη ιδιωτική σύνδεση %s για ρύθμιση παραμέτρων Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet.
|
%s Shared Private for ICS configuration.
|
22009 | Απέτυχε η κοινή χρήση της %s ως ιδιωτικής σύνδεσης από την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet.
|
ICS Failed to Share %s as a Private connection.
|
22010 | Η κοινή χρήση παραμέτρων για %s δεν είναι διαθέσιμη.
|
Sharing configuration for %s unavailable.
|
22011 | Κοινόχρηστη δημόσια σύνδεση %s για ρύθμιση παραμέτρων Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet.
|
%s Shared Public for ICS configuration.
|
22012 | Απέτυχε η κοινή χρήση της %s ως δημόσιας σύνδεσης από την Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet.
|
ICS Failed to Share %s as a Public connection.
|
22015 | Παρουσιάστηκε σφάλμα WSA %x κατά την ανίχνευση στο Internet.
|
WSA Error %x occurred during internet detection.
|
22016 | Παρουσιάστηκε σφάλμα SendARP %x κατά την ανίχνευση στο Internet.
|
SendARP Error %x occurred during internet detection.
|
22017 | Εντοπίστηκε διένεξη διεύθυνσης για τη διεύθυνση IP %s.
|
Address conflict detected for IP Address %s.
|
22018 | Προσθαφαίρεση προγραμμάτων | Add or Remove Programs |
22019 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν την προσθήκη Κοινόχρηστης σύνδεσης και τείχους προστασίας στο Internet από τον υπολογιστή σας; | Are you sure you want to remove this Internet Connection Sharing and Firewall plug-in from your computer? |
File Description: | Διαχείριση παραμέτρων οικιακού δικτύου |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HNETCFG.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | HNETCFG.DLL.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |