File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31744 byte |
MD5: | 78a306ac6ee4e1b25a12a61b7dddc793 |
SHA1: | 180bc34cb1e2ed84a2da650037102a9ad3a89d2a |
SHA256: | cb6c291b2a6031ee43550cec2956c079ad6945ee12c0a8f9fee80f771fa39aa3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
300 | Soinua | Sound |
301 | Konfiguratu zure audio-gailuak edo aldatu zure ordenagailurako soinu-eskema. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Audio-gailuak | Audio Devices |
303 | Soinu-gertaerak | Sound Events |
304 | Gidalerroen aukerak | Policy Options |
305 | Erreprodukzio-gailu lehenetsia | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Orokorra | General |
308 | &Proba | &Test |
309 | &Gelditu | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Mailak | Levels |
315 | Aurreratua | Advanced |
316 | Onartutako formatuak | Supported Formats |
317 | Pertsonalizatua | Custom |
318 | Entzun | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Telefono-kalitatea | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | FM irrati kalitatea | FM Radio Quality |
326 | CD kalitatea | CD Quality |
327 | DVD kalitatea | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Soinu espaziala | Spatial sound |
330 | Erabili gailu hau (gaitu) | Use this device (enable) |
331 | Ez erabili gailu hau (desgaitu) | Don't use this device (disable) |
335 | Prest | Ready |
336 | Ez dago konektatuta | Not plugged in |
337 | Desgaituta | Disabled |
338 | Desgaituta, deskonektatuta | Disabled, unplugged |
339 | Unean ez dago erabilgarri | Currently unavailable |
340 | Gaitu | Enable |
341 | Gelditu proba | Stop Testing |
342 | Deskonektatuta | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Ez dago | Not Present |
345 | %d kanala, %d bit, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bit, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d kanala, %d bit, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bit, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Aurrealdea ezkerrera | Front Left |
351 | Aurrealdea eskuinera | Front Right |
352 | Aurrealdea erdialdea | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Atzealdea ezkerrera | Rear Left |
355 | Atzealdea eskuinera | Rear Right |
356 | Erdialdeko ezkerreko aurrealdea | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Albokoa ezkerra | Side Left |
360 | Albokoa eskuina | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | ezk. | L |
371 | esk. | R |
372 | Er | C |
373 | Sub | Sub |
374 | AtzEz | RL |
375 | AtzEs | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
378 | R | R |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Estereoa | Stereo |
402 | Kuadrafonikoak | Quadraphonic |
403 | Surround soinua | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Ordenagailu honek ezin du audioa erreproduzitu Windows-en Audio-zerbitzua ez dagoelako gaituta. Windows-en Audio-zerbitzua gaitu nahi duzu? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Audio-zerbitzua ez da exekutatzen ari | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | Konfiguratzen ari zaren gailua kendu egin da. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Ez da formatu konprimiturik aurkitu. | No compressed formats found. |
420 | (Bat ere ez) | (None) |
421 | Bolumen nagusia | Main volume |
422 | Ez da audio-gailurik instalatu | No audio devices are installed |
423 | %s (aldatua) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Wave fitxategiak (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Eskema | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Komunikazioak | Communications |
453 | Hurrengo gailuaren audio-hobespenek arazoak dituztela detektatu du Windows-ek: %s Gailuaren audio-hobespenak desgaitu dira. Berriro gaitu nahi dituzu? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Bozgorailu-konfigurazioa | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Hautatu zure konfigurazioa | Choose your configuration |
462 | Pertsonalizatu zure konfigurazioa | Customize your configuration |
463 | Hautatu eremu osoko bozgorailuak | Select full-range speakers |
464 | Konfigurazioa burutu da | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Erabili gailuaren lehenetsia | Use Device Default |
500 | Errorea! | Error! |
501 | Ezin izan da audio-motorraren prozesatze-aldia ezarri. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Gailuak ez du formatu hori onartzen. | Format not supported by the device. |
503 | Huts egin du probako tonua erreproduzitzean. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Beste aplikazio bat ari da gailua erabiltzen. Gailu honi audioa erreproduzitzen ari diren gailuak itxi, eta saiatu berriro. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm-ko konektorea | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Barneko konektorea | Internal Connector |
515 | RCA konektorea | RCA Jack |
516 | Konektore optikoa | Optical Jack |
517 | Konektore digitala | Digital Jack |
518 | Konektore analogikoa | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | Konektore konbinatua | Combo Jack |
530 | Unitate-irtengunea | Drivebay |
531 | Atzeko panela | Rear Panel |
532 | Aurreko panela | Front Panel |
533 | Ezkerreko panela | Left Panel |
534 | Eskuineko panela | Right Panel |
535 | Goiko panela | Top Panel |
536 | Behekoa | Bottom |
538 | Jasogailua | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Ez da onartzen | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Musika-erreproduzigailu eramangarria edo beste gailu batzuk entzun ditzakezu %1 entxufe honen bidez. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Musika-erreproduzigailu eramangarria edo beste gailu batzuk entzun ditzakezu %1 entxufe honen bidez. Mikrofonoa konektatzen baduzu, baliteke oihartzuna entzutea. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Gailu lehenetsia | Default Device |
592 | Komunikazio-gailu lehenetsia | Default Communications Device |
593 | Multimedia-gailu lehenetsia | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bit | 16-bit |
1362 | 20 bit | 20-bit |
1363 | 24 bit | 24-bit |
1440 | Bat ere ez | None |
1441 | Soinu espaziala erabiltzeko, kanal estereoak onartzen dituen gailu bat eduki behar duzu. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Soinu espaziala erabiltzeko, zoaz Ezarpenak Erabilerraztasuna Beste aukera batzuk atalera, eta desaktibatu audio monofonikoa. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Lortu %1 aplikazioa Dendan, %2 erabili ahal izateko gailuan. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Soinu espazialak ez du funtzionatzen | Spatial sound isn't working |
1451 | Arazoren bat izan da soinu espaziala aktibatzean. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Soinu espazialaren formatu hau erabiltzeko, ziurtatu beharrezko aplikazioak deskargatu dituzula. Saiatu berriro hautatzen. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Soinu espaziala ez dago erabilgarri gailu honetan. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Audioaren kontrol-panela |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |