File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 17408 byte |
MD5: | 7833653fe9a95c301338b7ef863edc14 |
SHA1: | 283626586d391f21e48bf0c771dd5f2c43395096 |
SHA256: | 2ca6a08db0cea76e9c0cc6c6eda71f505c54e76ee1ab8769903130084217386a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Предупреждение | Heads up |
102 | Трябва да изтеглим задължителна актуализация. Изберете съобщението за коригиране. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Планирано рестартиране в %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Не успяхме да извършим рестартиране в момента. | We couldn't restart right now. |
105 | Не можем да актуализираме устройството ви, защото открихме няколко проблема. Ще ви покажем как да ги отстраните. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Не можем да завършим изтеглянето на актуализацията. | We can't finish downloading your update. |
107 | Необходими са ви някои актуализации. | You need some updates. |
108 | Все по-добър | Better every time |
109 | Не успяхме да завършим инсталирането на актуализациите. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Инсталирахме някои актуализации и отстранихме няколко проблема. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Някои актуализации не се инсталираха правилно. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Изберете това съобщение, за да научите повече. | Select this message to learn more. |
113 | Скоро ще подобрим Windows чрез актуализиране. Ще ви покажем напомняне относно часа за рестартиране. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Изберете това съобщение, за да извършите промяна. | Select this message to change. |
115 | Изберете това съобщение, за да отстраните проблема. | Select this message to fix. |
116 | Изберете това съобщение, за да инсталирате. | Select this message to install. |
117 | Актуализациите не могат да се инсталират. | Can't install updates. |
118 | Не успяхме да актуализираме устройството ви. | We couldn't update your device. |
119 | Научете повече и насрочете нов час за рестартиране на устройството. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | Трябва да бъдат инсталирани необходими актуализации. | Required updates need to be installed. |
121 | Инсталиране | Install |
123 | В момента актуализираме компютъра ви. | We're getting your PC up to date. |
124 | Рестартиране сега | Restart now |
126 | Налични са важни актуализации. Оставете вашата машина, така че да можем да ги изтеглим и обработим, докато не използвате компютъра. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Отидете в настройките | Go To Settings |
128 | Преглед на настройките | View settings |
129 | Вижте какво е новото и промененото в Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | График | Schedule |
402 | Последен шанс! | Last chance! |
403 | Планирано е рестартиране за инсталиране на актуализациите в %1. Отложете часа, ако не ви е удобен. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Готови сме да инсталираме някои актуализации. | We're ready to install some updates. |
405 | Рестартирайте, за да инсталирате актуализациите сега, или планирайте час за по-късно. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Има налични актуализации | Updates are available |
407 | Трябва да бъдат изтеглени необходими актуализации. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Преглед на актуализациите | View updates |
409 | Актуализациите не могат да се изтеглят | Can't download updates |
410 | Не успяхме да изтеглим някои актуализации. | We couldn't download some updates. |
411 | Още информация | More info |
413 | Насрочете нов час за рестартиране. | Schedule a new time to restart. |
414 | Рестартирай | Restart now |
415 | Затваряне | Close |
416 | Планирано е автоматично рестартиране | Automatic restart scheduled |
417 | Вашето устройство ще се рестартира в %1, за да завърши инсталирането на актуализациите. Изберете „Затваряне“, за да запишете работата си, или изберете „Рестартиране сега“, за да рестартирате веднага. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Актуализациите не могат да се инсталират | Can't install updates |
419 | Не успяхме да инсталираме актуализациите. | We weren't able to install updates. |
422 | Ще извършим рестартиране в %1, за да завършим инсталирането на актуализациите. Изберете „Затвори“, за да запишете файловете си, или изберете „Отлагане“, за да опитате отново утре. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Отлагане | Postpone |
425 | Повторно планиране | Reschedule |
430 | Актуализацията е завършена | Update complete |
431 | Актуализацията ви завърши, но възникнаха някои проблеми. Ако срещнете проблеми при работа, се опитайте да архивирате вашите данни и след това да използвате опцията за нулиране на телефона. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
432 | Затвори | Close |
433 | Прекрати | Dismiss |
435 | В готовност за инсталиране на актуализации | Ready to install updates |
436 | Рестартиране за инсталиране на актуализации сега | Restart to install updates now |
437 | Неуспешно актуализиране на устройството | Couldn’t update device |
439 | Вашата актуализация е завършена, но възникнаха някои проблеми. Ако функциите не работят правилно, опитайте да архивирате данните си и след това да използвате „Нулиране на устройството“. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Почти е време за рестартиране на устройството | It's almost time to restart your device |
441 | Устройство ще се рестартира в %1, за да завърши инсталирането на актуализациите. Ако това ви устройва, изберете „Потвърждаване“. Ако искате, можете да рестартирате сега или да планирате друг час. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
442 | Рестартирай сега | Restart now |
444 | Потвърждение | Confirm |
445 | Имаме актуализация за вас | We've got an update for you |
446 | Windows е услуга и актуализациите са обичайна част от поддържането на безпроблемната му работа. Актуализацията е планирана за %1. Или изберете „Рестартирай сега”, ако сте готови да я извършите сега. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Друг час | Another time |
449 | ОК | OK |
450 | Почти е време за рестартиране | Almost time for your restart |
451 | Устройството ще се рестартира в %1, за да инсталира актуализациите. Ако този час ви устройва, изберете „Потвърждаване“ или можете да отидете в Настройки Актуализиране и защита Актуализиране на телефона за повторно планиране. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Получавате актуализация | You’re getting an update |
545 | Вашата организация ще рестартира устройството в %1, за да завърши актуализирането на Windows. Запишете работата си преди това. Или рестартирайте сега, ако сте готови. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | Windows е услуга и актуализациите са обичайна част от поддържането на безпроблемната му работа. Нуждаем се от помощта ви, за да инсталираме тази актуализация. Готови ли сте? Рестартирайте сега. Не сте готови? Изберете удобен за вас час. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Нека сме по-добри заедно | Let's get better together |
568 | Не пропускайте тази актуализация – искаме да имате най-новите подобрения, за да може Windows да работи по-добре и по-защитено. Готови ли сте? Рестартирайте сега. Не сте готови? Изберете удобен за вас час. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Обратно броене... | Countdown to goodness... |
570 | Ще извършим актуализацията, която сте планирали в %1. Или изберете „Рестартирай сега”, ако сте готови да го направите сега. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Напомни ми по-късно | Remind me later |
572 | Нека се върнем към стандартния процес | Let's get our groove back |
573 | Не успяхме да актуализираме Windows, тъй като устройството ви не се показа за нашата дата в %1 на %2. Вероятно е било изключено или зарядът на батерията не е бил достатъчен? Изберете „Рестартирай сега”, за да започнете отново. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Изчакайте един час | Wait an hour |
575 | Да отметнем тази задача от списъка | Let's cross this one off your list |
576 | Актуализирането сега означава, че Windows ще работи по-добре и по-защитено. Нуждаем се от помощта ви, за да инсталираме тази актуализация. Готови ли сте? Рестартирайте сега. Не сте готови? Изберете удобен за вас час. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows е услуга и актуализациите са обичайна част от поддържането на безпроблемната му работа. Нуждаем се от помощта ви, за да инсталираме тази актуализация. Готови ли сте? Изберете удобен за вас час. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Не пропускайте тази актуализация – искаме да имате най-новите подобрения, за да може Windows да работи по-добре и по-защитено. Готови ли сте? Изберете удобен за вас час. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Актуализирането сега означава, че Windows ще работи по-добре и по-защитено. Нуждаем се от помощта ви, за да инсталираме тази актуализация. Готови ли сте? Изберете удобен за вас час. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Ще извършим актуализацията, планирана в %1 на %2. Не сте готови? Изберете удобен за вас час. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Избор на час | Pick a time |
583 | Отложи | Snooze |
584 | Продължи отлагането | Keep snoozing |
585 | Продължи да ме уведомяваш | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |