dcdiag.exe Utilità di diagnostica Servizi di dominio Active Directory/Active Directory Lightweight Directory Services 782d1bb6691434990e45ca554319e073

File info

File name: dcdiag.exe.mui
Size: 218624 byte
MD5: 782d1bb6691434990e45ca554319e073
SHA1: 72bc661a9d0e32160d2d24f0737bdc07ef2b2592
SHA256: 6e4cb9dfa5542c23e84598985ef1d8812e1167925b84d891ebfd7bf0e85992cf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: dcdiag.exe Utilità di diagnostica Servizi di dominio Active Directory/Active Directory Lightweight Directory Services (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1001Ricerca dell'attributo relativo alla funzionalità di ricerca LDAP non riuscita sul server %1. Valore restituito: %2!d! Ldap search capability attribute search failed on server %1, return value = %2!d!
1002[%1] Ricerca LDAP non riuscita. Errore: %2!d!,%n [%1] LDAP search failed with error %2!d!,%n
1003%1.currentTime = %2!ls!%n %1.currentTime = %2!ls!%n
1004[%1] Avviso: manca l'attributo DSE radice %2!ls!%n [%1] Warning: Root DSE attribute %2!ls! is missing%n
1005[%1] Avviso: l'attributo DSE radice %2!ls! ha valore non valido %3!ls!%n [%1] Warning: Root DSE attribute %2!ls! is has invalid value %3!ls!%n
1006Lo stato è %1!d!: (sconosciuto) Status is %1!d!: (unknown)
1007%1.highestCommittedUSN = %2!I64d!%n %1.highestCommittedUSN = %2!I64d!%n
1009%1.isSynchronized = %2!d!%n %1.isSynchronized = %2!d!%n
1011%1.isGlobalCatalogReady = %2!d!%n %1.isGlobalCatalogReady = %2!d!%n
1012[%1] Connessione LDAP non riuscita. Errore: %2!d!,%n [%1] LDAP connection failed with error %2!d!,%n
1013[%1] Impostazione delle opzioni LDAP non riuscita. Errore: %2!d!,%n [%1] LDAP setting options failed with error %2!d!,%n
1014[%1] Binding LDAP non riuscito. Errore: %2!d!,%n [%1] LDAP bind failed with error %2!d!,%n
1015[%1] DsBindWithSpnEx() non riuscita. Errore %2!d!,%n [%1] DsBindWithSpnEx() failed with error %2!d!,%n
1016* È necessario verificare che non siano presenti connessioni net use esistenti.%n A tale scopo è possibile utilizzare "net use /d %1" o "net use /d%n \\\"%n * You must make sure there are no existing net use connections,%n you can use "net use /d %1" or "net use /d%n \\\"%n
1017Errore irreversibile: memoria insufficiente per completare l'operazione. %n Fatal Error: Not enough memory to complete operation. %n
1018Errore irreversibile: la risorsa di rete è già in uso%n Fatal Error: The network resource is already in use%n
1019Le credenziali utente non dispongono dell'autorizzazione necessaria per eseguire l'operazione.%nL'account utilizzato per il test deve disporre di privilegi di accesso in rete%nper il dominio del computer di destinazione.%n User credentials does not have permission to perform this operation.%nThe account used for this test must have network logon privileges%nfor the target machine's domain.%n
1020[%1] Operazione net use o LsaPolicy non riuscita. Errore: %2!d!, %3.%n [%1] An net use or LsaPolicy operation failed with error %2!d!, %3.%n
1021Impossibile trovare siti in Active Directory, %nContinua%n Could not find any Sites in the AD, %nContinue%n
1022* Identificazione di tutti i server.%n * Identifying all servers.%n
1023* Connessione al servizio directory sul server %1.%n * Connecting to directory service on server %1.%n
1024[%1] Errore LDAP irreversibile %2!ld!:%n [%1] Unrecoverable LDAP Error %2!ld!:%n
1025[%1] Errore di binding della directory %2!ld!:%n [%1] Directory Binding Error %2!ld!:%n
1026Ciò potrebbe limitare alcuni dei test che è possibile eseguire.%n This may limit some of the tests that can be performed.%n
1028* Raccolta delle informazioni relative al sito.%n * Collecting site info.%n
1029Impossibile trovare il contesto dei nomi %1!ws!.%n Naming context %1!ws! cannot be found.%n
1030* Controller di dominio trovati: %1!ld!. Controller di dominio su cui è in corso il test: %2!ld!.%n * Found %1!ld! DC(s). Testing %2!ld! of them.%n
1031Raccolta delle informazioni iniziali completata.%n Done gathering initial info.%n
1032Impossibile connettere l'utente %1\%2 (%3!d!).%n Unable to logon user %1\%2 (%3!d!).%n
1033Impossibile rappresentare l'utente %1\%2 (%3!d!).%n Unable to impersonate user %1\%2 (%3!d!).%n
1034Grave incoerenza nella directory. Impossibile trovare il server%n%1%nnella relativa directory.%n There is a horrible inconsistency in the directory, the server%n%1%ncould not be found in it's own directory.%n
1035Data e ora generazione: %1!02d!/%2!02d!/%3!02d! %4!02d!.%5!02d!.%6!02d!%n Time Generated: %1!02d!/%2!02d!/%3!02d! %4!02d!:%5!02d!:%6!02d!%n
1036Si è verificato un evento. EventID: 0x%1!08X!%n An event occurred. EventID: 0x%1!08X!%n
1037Stringa evento: %1%n Event String: %1%n
1038(Impossibile recuperare la stringa dell'evento (registro eventi: %1): Errore: 0x%2!x!)%n (Event String (event log = %1) could not be retrieved, error 0x%2!x!)%n
1039ERRORE IRREVERSIBILE: memoria insufficiente%n FATAL ERROR: Out of Memory%n
1040Error %1!d! opening %2!ws! eventlog %3:%4:%n %5%n Error %1!d! opening %2!ws! eventlog %3:%4:%n %5%n
1041Error %1!d! accessing %2!ws! eventlog: %3%n Error %1!d! accessing %2!ws! eventlog: %3%n
1042Errore sconosciuto durante la lettura del registro eventi:%nErrore(%1!d!):%2%n An unknown error occurred trying to read the event log:%nError(%1!d!):%2%n
1043Riga di comando: "dcdiag.exe Command Line: "dcdiag.exe
1044DcDiag: eccezione di dcdiag. Verrà gestito l'errore %1%n DcDiag: a dcdiag exception raised, handling error %1%n
1045DcDiag: eccezione non identificata. La ricerca verrà continuata. %n DcDiag: uncaught exception raised, continuing search %n
1046Server in fase di test: %1\%2%n Testing server: %1\%2%n
1047Sito in fase di test: %1%n Testing site: %1%n
1048Test partizione in esecuzione su: %1%n Running partition tests on : %1%n
1049Test organizzazione in esecuzione su: %1%n Running enterprise tests on : %1%n
1050Il server %1 non risponde alle richieste del servizio directory. Tutti i test verranno ignorati.%n Skipping all tests, because server %1 is not responding to directory service requests.%n
1051......................... %1 ha superato il test %2%n ......................... %1 passed test %2%n
1052......................... %1 non ha superato il test %2%n ......................... %1 failed test %2%n
1053Esecuzione della configurazione iniziale:%n Performing initial setup:%n
1054Impossibile inizializzare WinSock. Errore: %1%n Couldn't initialize WinSock with error: %1%n
1055Esecuzione dei test obbligatori iniziali%n Doing initial required tests%n
1056%nEsecuzione dei test principali%n %nDoing primary tests%n
1057Memoria insufficiente.%n No memory.%n
1058Password: Password:
1059Il nome utente deve essere preceduto dal nome di dominio come prefisso.%n User name must be prefixed by domain name.%n
1060La password deve essere accompagnata dal relativo nome utente.%n Password must be accompanied by user name.%n
1061La sintassi del nome distinto del dominio %1!ws! non è corretta.%n The syntax of domain distinguished name %1!ws! is incorrect.%n
1062Conversione non riuscita. Errore: %1.%n Translation failed with error: %1.%n
1063Impossibile individuare un server di directory contenente %1!ws!.%n A Directory Server holding %1!ws! could not be located.%n
1064Errore: %1%n The error is %1%n
1065Provare a specificare un server tramite l'opzione /s.%n Try specifying a server with the /s option.%n
1066* È stato selezionato l'home server %1!ws! nel sito %ws.%n * The home server picked is %1!ws! in site %ws.%n
1067Impossibile allocare la memoria%n Memory allocation failure%n
1068Verificare la sintassi e la validità del nome specificato.%n Check syntax and validity of specified name.%n
1069La sintassi del nome di dominio DNS %1!ws! non è corretta.%n The syntax of DNS domain name %1!ws! is incorrect.%n
1070Nome distinto del dominio: %1!ws!.%n The distinguished name of the domain is %1!ws!.%n
1071Il contesto dei nomi specificato non è corretto e verrà ignorato.%n The specified naming context is incorrect and will be ignored.%n
1072Inizio test: %1%n Starting test: %1%n
1073Test omesso su richiesta dell'utente: %1%n Test omitted by user request: %1%n
1075Password troppo lunga%n Password too long!%n
1076Impossibile individuare un dominio con il nome %1!ws!.%n A domain named %1!ws! could not be located.%n
1077Nome del dominio: %1!ws!.%n The domain name is %1!ws!.%n
1078* Identificazione di tutti i riferimenti incrociati del contesto dei nomi.%n * Identifying all NC cross-refs.%n
1079%tErrore. Server %1 privo di partizione di dominio.%n %tError, Server %1 has no domain partition!%n
1080Informazioni sull'errore esteso RPC non disponibili. Per abilitare tale funzionalità, utilizzare i Criteri di gruppo sul computer locale, in "Configurazione computer/Modelli amministrativi/Sistema/RPC (Remote Procedure Call)".%n RPC Extended Error Info not available. Use group policy on the local machine at "Computer Configuration/Administrative Templates/System/Remote Procedure Call" to enable it.%n
1081Impossibile ottenere informazioni sull'errore esteso RPC: %1!d!%n Couldn't get RPC Extended Error Info: %1!d!%n
1082Visualizzazione delle informazioni sull'errore esteso RPC:%n Printing RPC Extended Error Info:%n
1083Record errore: %1!d!, ID processo: %2!d! Error Record %1!d!, ProcessID is %2!d!
1084(DcDiag) (DcDiag)
1085Nome computer: %1%n Computer Name is %1%n
1086Data e ora di sistema: %1!d!/%2!d!/%3!d! %4!d!:%5!d!:%6!d!:%7!d!%n System Time is: %1!d!/%2!d!/%3!d! %4!d!:%5!d!:%6!d!:%7!d!%n
1087Componente che ha generato: %1!d! (questa applicazione) Generating component is %1!d! (this application)
1088Componente che ha generato: %1!d! (runtime RPC) Generating component is %1!d! (RPC runtime)
1089Componente che ha generato: %1!d! (provider di sicurezza) Generating component is %1!d! (security provider)
1090Componente che ha generato: %1!d! (file system NPFS) Generating component is %1!d! (NPFS file system)
1091Componente che ha generato: %1!d! (redirector) Generating component is %1!d! (redirector)
1092Componente che ha generato: %1!d! (sistema named pipe) Generating component is %1!d! (named pipe system)
1093Componente che ha generato: %1!d! (driver o sistema di I/O) Generating component is %1!d! (IO system or driver)
1094Componente che ha generato: %1!d! (winsock) Generating component is %1!d! (winsock)
1095Componente che ha generato: %1!d! (API autorizzazione) Generating component is %1!d! (authorization API)
1096Componente che ha generato: %1!d! (funzionalità LPC) Generating component is %1!d! (LPC facility)
1097Componente che ha generato: %1!d! (sconosciuto) Generating component is %1!d! (unknown)
1098Stato: %1!d! (nessun errore) Status is %1!d! (no error)
1099Stato: %1!d! %2 Status is %1!d! %2
1100Percorso di rilevamento: %1!d!%n Detection location is %1!d!%n
1101Flag: %1!d!%n Flags is %1!d!%n
11021: mancano i record di informazioni sugli errori estesi precedenti%n 1: previous EE info records are missing%n
11032: mancano i record di informazioni sugli errori estesi successivi%n 2: next EE info records are missing%n
11044: usa data e ora file%n 4: use file time%n
1105Numero di parametri: %1!d!%n NumberOfParameters is %1!d!%n
1106Stringa ANSI: %1%n Ansi string: %1%n
1107Stringa Unicode: %1%n Unicode string: %1%n
1108Valore lungo: %1!d!%n Long val: %1!d!%n
1109Valore breve: %1!d!%n Short val: %1!d!%n
1110Valore puntatore: %1!d!%n Pointer val: %1!d!%n
1111Troncato%n Truncated%n
1112Tipo non valido: %1!d!%n Invalid type: %1!d!%n
1113Impossibile completare l'enumerazione degli errori estesi RPC: %1!d!%n Couldn't finish RPC extended error enumeration: %1!d!%n
1116%1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): mapping NULL/nessun errore a NULL/ERROR_DS_GENERIC_ERROR%n %1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): mapping NULL/no-error into NULL/ERROR_DS_GENERIC_ERROR%n
1117%1!ws!(%2!ws!, %3!ws!, %4!d! rimanente): in attesa di oggetto
%1!ws!(%2!ws!, %3!ws!, %4!d! remaining): waiting for object
1122Impossibile trovare %1!ws!%n %1!ws! not found%n
1123Test ignorato per il controller di dominio di sola lettura: %1%n Test skipped for RODC: %1%n
1178Impossibile ottenere informazioni sul server dei nomi DNS. Errore: %1!d!%n Attempt to obtain DNS name server info failed with error %1!d!%n
1179%nIndirizzo IP server dei nomi: %1%n %nName server IP address: %1%n
1180%nNome server: %1, Indirizzo A: %2!d!.%3!d!.%4!d!.%5!d!.%6!d!%n %nSRV name: %1, A addr: %2!d!.%3!d!.%4!d!.%5!d!.%6!d!%n
1181%nTipo di record restituito dalla query sull'origine di autorità (SOA): %1!d!%n %nSOA query returned record type %1!d!%n
1182%nRecord A, nome: %1, indirizzo IP: %2!d!.%3!d!.%4!d!.%5!d!.%6!d!%n %nA record, name: %1, IP address: %2!d!.%3!d!.%4!d!.%5!d!.%6!d!%n
1183%nNome origine di autorità (SOA): %1, server primario zona: %2%n %nSOA name: %1, zone primary server: %2%n
1184%nTipo di record restituito dalla query sul server dei nomi (NS): %1!d!%n %nNS query returned record type %1!d!%n
1185%nNome server dei nomi (NS): %1, host: %2%n %nNS name: %1, host: %2%n
1186Impossibile leggere la dimensione dei dati dell'indirizzo della scheda. Errore: %1!d!%n Reading the size of the adapter address data failed with error %1!d!%n
1189%nIndirizzo IP server: %1!d!.%2!d!.%3!d!.%4!d! (0x%5!08x!)%n %nServer IP address: %1!d!.%2!d!.%3!d!.%4!d! (0x%5!08x!)%n
1190Impossibile aprire il controller del servizio. Errore: %1!d!%n Opening the service controller failed with error %1!d!%n
1191%1!ws!: %2!ws!: %3!ws! non dispone di %4!ws!%n %1!ws!: %2!ws!: %3!ws! missing %4!ws!%n
1192%1!ws!: %2!ws!: i nomi %3!ws! non corrispondono (%4!ws! %5!ws! != %6!ws! %7!ws!)%n %1!ws!: %2!ws!: %3!ws! names don't match (%4!ws! %5!ws! != %6!ws! %7!ws!)%n
1193DsRole: %1!ws!: le modalità %2!ws! non corrispondono (DsRole %3!d! != DsGet %4!d!)%n DsRole: %1!ws!: %2!ws! modes don't match (DsRole %3!d! != DsGet %4!d!)%n
1199DsRole: %1!ws!: controller di dominio primario non scrivibile (DsRole %2!x! != DsGet %3!x!)%n DsRole: %1!ws!: Primary Dc not writable (DsRole %2!x! != DsGet %3!x!)%n
1200DsRole: %1!ws!: i GUID non corrispondono%n DsRole: %1!ws!: GUID's don't match%n
1201%1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): %4!d! segreti non sovrascritti%n %1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): %4!d! secrets not underwritten%n
1202%1!ws!(%2!ws!, %4!ws!, %5!d! rimanente): in attesa di %6!d! sovrascritture%n %1!ws!(%2!ws!, %4!ws!, %5!d! remaining): waiting for %6!d! overwrites%n
1204%1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): %4!d! segreti sovrascritti%n %1!ws!(%2!ws!, %3!ws!): %4!d! secrets not overwritten%n
1205Versione comportamento dominio (%1!d!) diversa da Windows Server 2003 o successiva (%2!d!)%n Domain behavior version (%1!d!) is not w2k3 or greater (%2!d!)%n
1206Risultati dei test per i controller di dominio:%n Test results for domain controllers:%n
1207Controller di dominio: %1!ws!%n DC: %1!ws!%n
1208Dominio: %1!ws!%n%n Domain: %1!ws!%n%n
1209Test autenticazione: completato Authentication test: Successfully completed
1210Tempo totale query:%1!ws!. Tempo totale connessione RPC:%2!ws!%n Total query time:%1!ws!. Total RPC connection time:%2!ws!%n
1211Tempo totale connessione WMI:%1!ws! Tempo totale connessione net use:%2!ws!%n Total WMI connection time:%1!ws! Total Netuse connection time:%2!ws!%n
1212Errore: connettività LDAP non disponibile Error: No LDAP connectivity
1213Errore: connettività DS RPC non disponibile Error: No DS RPC connectivity
1214Il sistema operativo %1!ws! è supportato.%n The OS %1!ws! is supported.%n
1215Errore: il sistema operativo %1!ws! non è supportato.%n Error: The OS %1!ws! is not supported.%n
1216Il servizio %1!ws! è in esecuzione%n %1!ws! service is running%n
1217Il controller di dominio è un server DNS%n DC is a DNS server%n
1218Il controller di dominio non è un server DNS%n DC is not a DNS server%n
1219Informazioni sulle schede di rete:%n Network adapters information:%n
1220Scheda %1!ws!:%n Adapter %1!ws!:%n
1221L'indirizzo IP è statico IP Address is static
1222Avviso: l'indirizzo IP è dinamico (possibile errore di configurazione) Warning IP address is dynamic (can be a misconfiguration)
1223Avviso: la scheda %1!ws! ha un indirizzo IP dinamico (possibile errore di configurazione)%n Warning: Adapter %1!ws! has dynamic IP address (can be a misconfiguration)%n
1224Server DNS:%n DNS servers:%n
1225Avviso: Warning:
1226Avviso: il server DNS per la scheda %1!ws! non è valido: %2!ws! (%3!ws!)%n Warning: adapter %1!ws! has invalid DNS server: %2!ws! (%3!ws!)%n
1227Avviso: impossibile trovare la zona di Active Directory su questo controller di dominio o server DNS (probabile errore di configurazione) Warning: The Active Directory zone on this DC/DNS server was not found (probably a misconfiguration)
1228Avviso: la zona radice trovata su questo controller di dominio o server DNS è primaria (possibile errore di configurazione) Warning: Root zone on this DC/DNS server was found primary (could be a misconfiguration)
1229Avviso: la zona radice trovata su questo controller di dominio o server DNS è secondaria (possibile errore di configurazione) Warning: Root zone on this DC/DNS server was found secondary (could be a misconfiguration)
1230Errore: i parametri radice e i server d'inoltro non sono configurati oppure sono interrotti. Verificare che almeno uno di essi sia funzionante.%n Error: Both root hints and forwarders are not configured or broken. Please make sure at least one of them works.%n
1231Errore: il server dei parametri radice per l'elenco dei parametri radice non è valido: %1!ws! (%2!ws!)%n Error: Root hints list has invalid root hint server: %1!ws! (%2!ws!)%n
1232Errore: %1!ws!%n Error: %1!ws!%n
1233Errore: server DNS: %1!ws!, IP:%2!ws! [%3!ws!]%n Error: DNS server: %1!ws! IP:%2!ws! [%3!ws!]%n
1234Errore: server DNS: %1!ws!, IP: [%2!ws!]%n Error: DNS server: %1!ws! IP: [%2!ws!]%n
1235Avviso: l'aggiornamento dinamico è abilitato per la zona ma non è sicuro %1!ws!%n Warning: Dynamic update is enabled on the zone but not secure %1!ws!%n
1236Scheda di rete %1!ws!:%n Network Adapter %1!ws!:%n
1237è stato configurato per impedire la registrazione di questo record. Impossibile leggere il Registro di sistema o i Criteri di gruppo)%n%n has been configured to prevent registration of this Record.Unable to reead registry/group policy)%n%n
1238(Ignorare l'errore se la chiave del Registro di sistema DNSAvoidRegisterRecord o i Criteri di gruppo corrispondenti%n (Ignore the error if DNSAvoidRegisterRecord registry key or its Group Policy%n
1239Errore: impossibile trovare registrazioni di record per tutte le schede di rete%n Error: Record registrations cannot be found for all the network adapters%n
1240Avviso: impossibile trovare registrazioni di record in alcune schede di rete%n Warning: Record Registrations not found in some network adapters%n
1241Errore: impossibile risolvere il nome Internet %1!ws!%n Error: Internet name %1!ws! cannot be resolved%n
1242Errore:%1!ws! IP: Stato:%2!ws!%n Error:%1!ws! IP: Status:%2!ws!%n
1243Errore: aggiornamento dinamico non abilitato per la zona %1!ws!%n Error: Dynamic update is not enabled on the zone %1!ws!%n
1244Riepilogo dei risultati dei test DNS:%n Summary of DNS test results:%n
1245_________________________________________________________________ _________________________________________________________________
1246Dominio: %1!ws!%n Domain: %1!ws!%n
1247Risultati dei test sull'infrastruttura DNS dell'organizzazione:%n%n Enterprise DNS infrastructure test results:%n%n
1248Per il dominio padre %1!ws! e il dominio subordinato %2!ws!:%n For parent domain %1!ws! and subordinate domain %2!ws!:%n
1249Avviso: dal dominio subordinato al dominio padre non sono configurati né i parametri radice, né i server d'inoltro%n Warning: Neither forwarders nor root hints are configured from subordinate domain to parent domain%n
1250Errore: delega non configurata per il dominio padre%n Error: Delegation is not configured on the parent domain%n
1251Errore: la delega è presente ma manca il glue record per i server dei nomi seguenti: %1 Error: Delegation is present but the glue record is missing for the following name server(s): %1
1254Errore: %1!ws! non è configurato correttamente dal dominio padre al dominio subordinato%n Error: %1!ws! is wrongly configured from parent domain to subordinate domain%n
1255Aut Basc Inol Del Din RegR Est Auth Basc Forw Del Dyn RReg Ext
1256L'elenco %1!ws! del dominio padre contiene l'indirizzo IP del server DNS del dominio subordinato: %2!ws!%n Parent domain's %1!ws! list contains subordinate domain's DNS server IP: %2!ws!%n
1257Errore: %1!ws! sono configurati dal dominio subordinato al dominio padre, ma alcuni di essi non hanno superato i test del server DNS%n Error: %1!ws! are configured from subordinate to parent domain but some of them failed DNS server tests%n
1258(Per informazioni dettagliate sugli errori, vedere la sezione relativa ai server DNS)%n (See DNS servers section for error details)%n
1259Riepilogo dei risultati dei test per i server DNS utilizzati dai controller di dominio specificati:%n%n Summary of test results for DNS servers used by the above domain controllers:%n%n
1260Server DNS: %1!ws! (%2!ws!)%n DNS server: %1!ws! (%2!ws!)%n
1261Tutti i test superati su questo server DNS%n All tests passed on this DNS server%n
1262Errore nel test %1!d! per questo server DNS%n %1!d! test failure on this DNS server%n
1264Tempo totale query:%1!ws!. Tempo totale connessione WMI:%2!ws!%n Total query time:%1!ws!, Total WMI connection time:%2!ws!%n
1265Questo non è un server DNS valido. %1!ws!%n This is not a valid DNS server. %1!ws!%n
1266(%1!ws! deve essere configurato dal dominio subordinato al dominio padre)%n (%1!ws! must be configured from subordinate domain to parent Domain)%n
1267Tempo totale richiesto per il test di tutti i controller di dominio:%1!ws!%n Total Time taken to test all the DCs:%1!ws!%n
1268Avviso: è in corso un tentativo di connessione alla porta del catalogo globale di %1, che in base alle informazioni disponibili non è attualmente un catalogo globale. Il tentativo verrà effettuato comunque...%n Warning: Attempting to connect to the GC port of %1 which our information dictates isn't currently a GC. Attempting anyway...%n
1269[%1] Binding LDAP non riuscito. Errore: %2!d!. %3%n [%1] LDAP bind failed with error %2!d!. %3%n
1270* Il controller di dominio corrente non è nell'unità organizzativa del controller di dominio%n * The current DC is not in the domain controller's OU%n
1271L'account %1 è disabilitato. Impossibile eseguire la replica.%n The account %1 is disabled. It cannot replicate.%n
1272Errore. Impossibile formattare la stringa userAccountControl. (%1!d!)%n Error, cannot format userAccountControl string! (%1!d!)%n
1273Avviso: l'attributo userAccountControl di %1 è: %2%n Warning: Attribute userAccountControl of %1 is: %2%n
1274L'impostazione tipica per un controller di dominio è %1%n Typical setting for a DC is %1%n
1275Funzione ldap_search_sW non riuscita con %1!d!: %2%n ldap_search_sW failed with %1!d!: %2%n
1276* Il riferimento al server %1 non è corretto. Valore previsto: %2, valore corrente: %3.%n * %1 Server Reference is incorrect! Should be %2, and is %3.%n
1277Impossibile ottenere NetBIOSDomainName%n Could not get NetBIOSDomainName%n
1278Operazione non riuscita con %1!d!: %2%nImpossibile verificare l'SPN LDAP%n Failed with %1!d!: %2%nCan not test for LDAP SPN%n
1279Errore. Impossibile verificare l'SPN LDAP%n Failed can not test for LDAP SPN%n
1280Operazione non riuscita con %1!d!: %2%nImpossibile verificare l'SPN HOST%n Failed with %1!d!: %2%nCan not test for HOST SPN%n
1281Errore. Impossibile verificare l'SPN HOST%n Failed can not test for HOST SPN%n
1282Operazione non riuscita con %1!d!: %2%nImpossibile verificare l'SPN per la replica%n Failed with %1!d!: %2%nCan not test for replication SPN%n
1283Impossibile verificare l'SPN per la replica%n Can not test for replication SPN%n
1284Operazione non riuscita con %1!d!: %2%nImpossibile verificare l'SPN per il catalogo globale%n Failed with %1!d!: %2%nCan not test for GC SPN%n
1285Errore. Impossibile verificare l'SPN per il catalogo globale%n Failed can not test for GC SPN%n
1286Errore: %1!d!: [%2]. Impossibile eseguire DsBind() con [%3]. Alcuni SPN non verranno controllati%n Error: %1!d!: [%2]. Could not perform DsBind() with [%3]. Some SPN's Will not be checked%n
1287Impossibile correggere l'oggetto account computer %1 scrivendo l'SPN per la replica mancante %2: errore %3%n Failed to fix computer account object %1 by writing missing replication spn %2 : error %3%n
1288* SPN mancante:%1%n * Missing SPN :%1%n
1289Impossibile aprire la pipe con [%1]: operazione non riuscita con %2!d!: %3%n Could not open pipe with [%1]:failed with %2!d!: %3%n
1290Impossibile aprire il criterio LSA%n Could not open Lsa Policy%n
1291Operazione non riuscita con %1!d!: %2%n Failed with %1!d!: %2%n
1292L'account %1 è bloccato. Impossibile eseguire la replica.%n The account %1 is locked out. It cannot replicate.%n
1293L'account %1 non è trusted per delega. Impossibile eseguire la replica.%n The account %1 is not trusted for delegation. It cannot replicate.%n
1294L'account %1 non è un account di controller di dominio. Impossibile eseguire la replica.%n The account %1 is not a DC account. It cannot replicate.%n
1295Ciò potrebbe influire sulla replica?%n This may be affecting replication?%n
1296* Il riferimento al server %1 non è corretto%n * %1 Server Reference is incorrect%n
1297Ricerca di serverName in RootDSE tramite ldap_search_sW non riuscita con %1!d!: %2%n ldap_search_sW of RootDSE for serverName failed with %1!d!: %2%n
1298Ricerca del contesto dei nomi predefinito in RootDSE tramite ldap_search_sW non riuscita con %1!d!: %2%n ldap_search_sW of RootDSE for default NC failed with %1!d!: %2%n
1299Ricerca dell'account SAM nel sottoalbero di %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW subtree of %1 for sam account failed with %2!d!: %3%n
1300Ricerca di schemaNC in RootDSE tramite ldap_search_sW non riuscita con %1!d!:%2%n ldap_search_sW of RootDSE for schemaNC failed with %1!d!: %2%n
1301** Il test dei canali sicuri in uscita non è stato eseguito perché non è stato specificato /testdomain:%n ** Did not run Outbound Secure Channels test because /testdomain: was not entered%n
1302Impossibile eseguire la query sul dominio trusted [%1]: errore 0x%2!x! "%3"%n Could not Query Trusted Domain [%1]: error 0x%2!x! "%3"%n
1303Impossibile aprire il criterio LSA per [%1]: errore 0x%2!x! "%3"%n Could not open Lsa Policy to [%1]: error 0x%2!x! "%3"%n
1304Impossibile aprire la condivisione IPC remota per [%1]: errore 0x%2!x! "%3"%n Could not open Remote ipc to [%1]: error 0x%2!x! "%3"%n
1305Impossibile controllare il canale sicuro da %1 a %2: errore 0x%3!x! "%4"%nMessaggio di errore esteso RPC:%n Could not Check secure channel from %1 to %2: error 0x%3!x! "%4"%nRPC Extended error message:%n
1306Errore con il canale sicuro da [%1] a [%2]: errore 0x%3!x! "%4"%n Error with Secure channel from [%1] to [%2]: error 0x%3!x! "%4"%n
1307Per [%1] UF_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT non è impostato sull'oggetto trust di livello inferiore per [%2]%n [%1] Does not have UF_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT set on downlevel trust object for [%2]%n
1308Per [%1] non è disponibile un oggetto trust di livello inferiore per [%2]%n [%1] Does not have downlevel trust object for [%2]%n
1309Impossibile trovare objectCatagory per i domini trusted Could not find objectCatagory for Trusted Domains
1310Per [%1] non è disponibile un oggetto trust di livello superiore per [%2]%n [%1] Does not have uplevel trust object for [%2]%n
1311Ricerca del riferimento a Gestione RID in %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW of %1 for rid manager reference failed with %2!d!: %3%n
1312Ricerca del proprietario del ruolo FSMO in %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW of %1 for FSMO Role Owner failed with %2!d!: %3%n
1313I dati del servizio directory sono danneggiati: il valore %1 non è valido%n The DS has corrupt data: %1 value is not valid%n
1314Avviso: attributo FSMORoleOwner mancante da %1%n Warning: attribute FSMORoleOwner missing from %1%n
1315Avviso: il proprietario del ruolo FSMO è stato eliminato.%n Warning: FSMO Role Owner is deleted.%n
1316Ricerca del nome host in %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW of %1 for hostname failed with %2!d!: %3%n
1317Impossibile ottenere il riferimento al set di RID: operazione non riuscita con %1!d!: %2%n Could not get Rid set Reference :failed with %1!d!: %2%n
1318Ricerca dei riferimenti al set di RID in %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW of %1 for rid set references failed with %2!d!: %3%n
1319Nessun RID allocato. Controllare il registro eventi.%n No rids allocated -- please check eventlog.%n
1320Avviso: il riferimento al set di RID è stato eliminato.%n Warning: rid set reference is deleted.%n
1321Avviso: attributo rIdSetReferences mancante da %1%n Warning: attribute rIdSetReferences missing from %1%n
1322Avviso: attributo rIdSetReferences presente per %1%n Warning: attribute rIdSetReferences present on %1%n
1323Ricerca di informazioni sul RID in %1 tramite ldap_search_sW non riuscita con %2!d!: %3%n ldap_search_sW of %1 for rid info failed with %2!d!: %3%n
1324Impossibile aprire il servizio %1 su %2. Errore: 0x%3!x! "%4"%n Could not open %1 Service on %2, error 0x%3!x! "%4"%n
1325Impossibile eseguire una query sul servizio %1 su %2. Errore: 0x%3!x! "%4"%n Could not query %1 Service on %2, error 0x%3!x! "%4"%n
1326Servizio %1 arrestato su [%2]%n %1 Service is stopped on [%2]%n
1327Servizio %1 sospeso su [%2]%n %1 Service is paused on [%2]%n
1328%nErrore: servizio %1 bloccato all'avvio su [%2]%n %nError: %1 Service is hung starting on [%2]%n
1329%nErrore: servizio %1 bloccato in attesa di continuare su [%2]%n %nError: %1 Service is hung pending continue on [%2]%n
1330%nErrore: servizio %1 bloccato in attesa di arresto su [%2]%n %nError: %1 Service is hung pending stop on [%2]%n
1331%nErrore: servizio %1 bloccato in attesa di sospensione su [%2]%n %nError: %1 Service is hung pending pause on [%2]%n
1332Errore: servizio %1 in uno stato sconosciuto [%2]%n Error: %1 Service is in an unknown state [%2]%n
1333Impossibile aprire Gestione controllo servizi su %1. Errore: 0x%2!x! "%3"%n Could not open Service Control Manager on %1, error 0x%2!x! "%3"%n
1335Errore durante la risoluzione del nome host %1 tramite lo stack %2.%n*** Avviso: impossibile confermare l'identità del server nella directory in base ai nomi restituiti dai server DNS. Errore di risoluzione del nome host: 0x%3!x! "%4"%n Error during resolution of hostname %1 through %2 stack.%n*** Warning: could not confirm the identity of this server in the directory versus the names returned by DNS servers. Hostname resolution error 0x%3!x! "%4"%n
1336Avviso durante la risoluzione del nome host %1 tramite lo stack %2.%n*** Avviso: impossibile confermare l'identità del server nella directory in base ai nomi restituiti dai server DNS. In caso di problemi relativi all'accesso al server di directory, verificare che il server sia correttamente registrato nel DNS.%n Warning during resolution of hostname %1 through %2 stack.%n*** Warning: could not confirm the identity of this server in the directory versus the names returned by DNS servers. If there are problems accessing this directory server then you may need to check that this server is correctly registered with DNS.%n
1338Errore irreversibile: memoria insufficiente per completare l'operazione.%n Fatal Error: Not enough memory to complete operation.%n
1339LDAP: impossibile recuperare l'oggetto radice dal server %1.%n LDAP couldn't retrieve the root object from the server %1.%n
1341LDAP: impossibile recuperare l'oggetto radice dal server %1. Errore: %2.%n LDAP couldn't retrieve the root object from the server %1, error %2.%n
1342Errore di ricerca LDAP: %1.%n LDAP search error: %1.%n
1343Il nome server %1 è stato risolto negli indirizzi IP seguenti: %2, ma non è stato possibile raggiungere (tramite ping) alcuno di questi indirizzi. Controllare la rete.%nErrore: 0x%3!x! "%4"%n Server %1 resolved to these IP addresses: %2, but none of the addresses could be reached (pinged). Please check the network.%nError: 0x%3!x! "%4"%n
1345Questo errore indica in genere che il computer non è connesso alla rete.%n This error more often than not means the local machine is disconnected from the network.%n
1346Questo errore indica in genere che il server di destinazione è stato arrestato o disconnesso dalla rete.%n This error more often means that the targeted server is shutdown or disconnected from the network.%n
1347Impossibile risolvere il nome host %1 in un indirizzo IP. Controllare il server DNS, il DHCP, il nome server e così via.%n The host %1 could not be resolved to an IP address. Check the DNS server, DHCP, server name, etc.%n
1348Errore probabilmente temporaneo durante la ricerca DNS dell'host. Riprovare più tardi.%n An error that is usually temporary occurred during DNS host lookup. Please try again later.%n
1349Errore irreversibile durante la ricerca DNS dell'host.%n An error occurred during DNS host lookup, that the program could not recover from.%n
1350Errore durante la ricerca DNS dell'host.%n An error occurred during DNS host lookup.%n
1351Problema di rete. Verificare che i servizi socket siano attivi, che il computer sia connesso alla rete e così via.%n There is a problem with the network. Check to see the sockets services are up, the computer is connected to the network, etc.%n
1352È possibile che si tratti di un errore temporaneo. Provare a eseguire di nuovo dcdiag tra alcuni minuti. Se l'errore persiste, potrebbe essere presente un problema con il server di destinazione. Provare a eseguire e dcdiag sul server di destinazione.%n This may be a transient error. Try running dcdiag again in a few minutes. If the error persists, there might be a problem with the target server. Try running nettest and dcdiag on the target server.%n
1353Impossibile individuare il server nella rete. Il problema può essere dovuto a una o più delle cause seguenti:%na) Il server di destinazione è temporaneamente inattivo.%nb) È presente un problema con il server di destinazione. Provare a eseguire nettest e dcdiag sul server di destinazione.%nc) Il nome DNS del server di destinazione non è registrato correttamente nel servizio directory.%n This server could not be located on the network. This might be due to one or several of these reasons:%na) The target server is temporarily down;%nb) There is a problem with the target server. Try running nettest and dcdiag on the target server.%nc) The target server's DNS name is registered incorrectly in the directory service.%n
1354Avviso: %1!ws! non è in grado di risolvere il nome del ruolo%n Warning: %1!ws! could not resolve the name for role%n
1355Errore di nome: %1!ws!.%n The name error was %1!ws!.%n
1356Avviso: %1!ws! è il %2!ws!, ma è stato eliminato.%n Warning: %1!ws! is the %2!ws!, but is deleted.%n
1357Avviso: %1!ws! ha restituito il nome del detentore del ruolo%n Warning: %1!ws! returned role-holder name%n
1358%1!ws! sconosciuto all'organizzazione.%n %1!ws! that is unknown to this Enterprise.%n
1359Avviso: %1!ws! è il %2!ws!, ma non risponde al binding RPC del servizio directory.%n Warning: %1!ws! is the %2!ws!, but is not responding to DS RPC Bind.%n
1360Avviso: %1!ws! è il %2!ws!, ma non risponde al binding LDAP.%n Warning: %1!ws! is the %2!ws!, but is not responding to LDAP Bind.%n
1361Avviso: il servizio directory su %1!ws! non ha completato la sincronizzazione iniziale.%nAltri servizi subiranno un ritardo.%nVerificare che il server sia in grado di eseguire la replica.%n Warning: the directory service on %1!ws! has not completed initial synchronization.%nOther services will be delayed.%nVerify that the server can replicate.%n
1362Errore irreversibile. Chiamata a DsGetDcName (%1!ws!) non riuscita. Errore: %2!d!%nIl localizzatore non ha trovato il server.%n Fatal Error:DsGetDcName (%1!ws!) call failed, error %2!d!%nThe Locator could not find the server.%n
1363Avviso: DsGetDcName ha restituito informazioni per %1!ws! durante il tentativo di raggiungere %2!ws!.%nIl server non risponde o non è considerato adatto.%n Warning: DsGetDcName returned information for %1!ws!, when we were trying to reach %2!ws!.%nSERVER IS NOT RESPONDING or IS NOT CONSIDERED SUITABLE.%n
1364Avviso: %1!ws! non viene annunciato come controller di dominio del server di directory.%nVerificare che nel database sul computer in uso sia disponibile spazio sufficiente.%n Warning: %1!ws! is NOT advertising as a directory server Domain Controller.%nCheck that the database on this machine has sufficient free space.%n
1365Avviso: %1!ws! non viene annunciato come server LDAP.%n Warning: %1!ws! is NOT advertising as a LDAP server.%n
1366Avviso: %1!ws! non viene annunciato come server di directory scrivibile.%n Warning: %1!ws! is NOT advertising as a writable directory server.%n
1367Avviso: %1!ws! viene annunciato come server di directory scrivibile.%n Warning: %1!ws! is advertising as a writable directory server.%n
1368Avviso: %1!ws! non viene annunciato come centro distribuzione chiavi.%nVerificare che il servizio directory sia stato avviato.%n Warning: %1!ws! is not advertising as a Key Distribution Center.%nCheck that the Directory has started.%n
1369Avviso: %1!ws! non viene annunciato come server di riferimento ora.%n Warning: %1!ws! is not advertising as a time server.%n
1370Avviso: l'innalzamento di livello di %1!ws! a catalogo globale non è stato completato.%nControllare il registro eventi per individuare i domini che non è stato possibile replicare.%n Warning: %1!ws! has not finished promoting to be a GC.%nCheck the event log for domains that cannot be replicated.%n
1371Il server %1 viene annunciato come catalogo globale,%nma non è possibile verificare che il server fosse effettivamente un catalogo globale.%n Server %1 is advertising as a global catalog, but%nit could not be verified that the server thought it was a GC.%n
1372Avviso: %1!ws! non viene annunciato come catalogo globale.%nVerificare che l'innalzamento di livello del server a catalogo globale sia stato completato.%nControllare il registro eventi sul server per verificare la disponibilità di repliche di origine sufficienti per il catalogo globale.%n Warning: %1!ws! is not advertising as a global catalog.%nCheck that server finished GC promotion.%nCheck the event log on server that enough source replicas for the GC are available.%n
1373Errore: un catalogo globale restituito da DsGetDcName() non è un catalogo globale nella relativa directory%n Error: A GC returned by DsGetDcName() was not a GC in it's directory%n
1374Nome catalogo globale: %1!ws!%n GC Name: %1!ws!%n
1375Avviso: chiamata a DcGetDcName(GC_SERVER_REQUIRED) non riuscita. Errore: %1!d!%n Warning: DcGetDcName(GC_SERVER_REQUIRED) call failed, error %1!d!%n
1376Impossibile individuare un server di catalogo globale. Tutti i cataloghi globali sono inattivi.%n A Global Catalog Server could not be located - All GC's are down.%n
1377Errore: il server restituito da DsGetDcName() non corrisponde a DsListRoles() per il PDC%n Error: The server returned by DsGetDcName() did not match DsListRoles() for the PDC%n
1378Avviso: chiamata a DcGetDcName(PDC_REQUIRED) non riuscita. Errore: %1!d!%n Warning: DcGetDcName(PDC_REQUIRED) call failed, error %1!d!%n
1379Impossibile individuare un controller di dominio primario.%nIl server che detiene il ruolo di PDC è inattivo.%n A Primary Domain Controller could not be located.%nThe server holding the PDC role is down.%n
1380Avviso: chiamata a DcGetDcName(TIME_SERVER) non riuscita. Errore: %1!d!%nImpossibile individuare un server di riferimento ora.%nIl server che detiene il ruolo di PDC è inattivo.%n Warning: DcGetDcName(TIME_SERVER) call failed, error %1!d!%nA Time Server could not be located.%nThe server holding the PDC role is down.%n
1381Avviso: chiamata a DcGetDcName(GOOD_TIME_SERVER_PREFERRED) non riuscita. Errore: %1!d!%nImpossibile individuare un server di riferimento ora valido.%n Warning: DcGetDcName(GOOD_TIME_SERVER_PREFERRED) call failed, error %1!d!%nA Good Time Server could not be located.%n
1382Avviso: chiamata a DcGetDcName(KDC_REQUIRED) non riuscita. Errore: %1!d!%nImpossibile individuare un KDC. Tutti i KDC sono inattivi.%n Warning: DcGetDcName(KDC_REQUIRED) call failed, error %1!d!%nA KDC could not be located - All the KDCs are down.%n
1383Impossibile leggere i metadati degli oggetti su %1!ws!. Errore: %2!ws!%n Failed to read object metadata on %1!ws!, error %2!ws!%n
1384Ricevuta richiesta di verificare lo stato dell'oggetto (oggetto %1 nel dominio %2) sul controller di dominio %3 che non contiene l'oggetto.%n Asked to verify objects status (object %1 in domain %2) on DC %3 which doesn't hold the object!%n
1385Impossibile connettersi al controller di dominio %1 durante il test di convergenza per l'oggetto %2. Tale controller di dominio verrà ignorato.%n Ignoring DC %1 in the convergence test of object %2, because we cannot connect!%n
1386Errore irreversibile: chiamata a DsListRoles (%1!ws!) non riuscita. Errore: %2!d!%nImpossibile raggiungere il servizio directory nell'home server.%n Fatal Error: DsListRoles (%1!ws!) call failed, error %2!d!%nCould not reach DS at home server.%n
1400[%1] Operazione LDAP non riuscita. Errore: %2!d!%n [%1] An LDAP operation failed with error %2!d!%n
1401%1: impossibile ricercare il SID dell'account. Errore: %2!d!%n %1: Unable to lookup account SID with error %2!d!%n
1402Errore irreversibile: impossibile recuperare il DACL del descrittore di sicurezza%n Fatal Error: Cannot retrieve Security Descriptor Dacl%n
1403Errore irreversibile: impossibile recuperare il SID%n Fatal Error: Cannot retrieve SID%n
1404Errore. %1 non dispone di %n Error %1 doesn't have %n
1405diritti di accesso per il contesto dei nomi:%n access rights for the naming context:%n
1406* Controllo autorizzazioni di sicurezza per%n * Security Permissions Check for%n
1407* È necessario verificare che non siano presenti connessioni net use esistenti.%n* È necessario verificare che non siano presenti connessioni net use esistenti.%n \\\%n * You must make sure there are no existing net use connections,%n* You must make sure there are no existing net use connections,%n \\\%n
1408Impossibile connettersi alla condivisione NETLOGON. (%1)%n Unable to connect to the NETLOGON share! (%1)%n
1409Impossibile connettersi alla condivisione SYSVOL. (%1)%n Unable to connect to the SYSVOL share! (%1)%n
1410* Avviso %1\%2 non dispone del diritto "Accesso al computer%n* dalla rete".%n * Warning %1\%2 did not have the "Access this computer%n"* from network" right.%n
1411[%1] Errore irreversibile: memoria insufficiente per completare l'operazione.%n [%1] Fatal Error: Not enough memory to complete operation.%n
1412[%1] Errore irreversibile: la risorsa di rete è già in uso%n [%1] Fatal Error: The network resource is already in use%n
1413[%1] Le credenziali utente non dispongono dell'autorizzazione necessaria per eseguire l'operazione.%nL'account utilizzato per il test deve disporre di privilegi di accesso in rete%nper il dominio di questo computer.%n [%1] User credentials does not have permission to perform this operation.%nThe account used for this test must have network logon privileges%nfor this machine's domain.%n
1414Il KDC su %1 non risponde. Verificare che sia in esecuzione e che invii gli annunci.%n The KDC on %1 isn't responsive, please verify that it's running and advertising.%n
1415Avviso: la massima unità di trasferimento UDP non frammentabile è %1!d!.%n Warning: The maximum non-fragmentable UDP transfer unit is %1!d!.%n
1416Questa dimensione non è sufficiente per l'operazione se nell'organizzazione sono presenti controller di dominio Windows 2000 SP3 o precedenti.%n This isn't a sufficient size for operation if any DC's in the enterprise are Win2k SP3 or earlier.%n
1417Soluzione: installare Windows 2000 SP4 o versione successiva oppure configurare la rete in modo da consentire l'utilizzo di pacchetti UDP non frammentati con dimensione di almeno 2008 byte.%n Solution: Either install at least W2K SP4 or better, or configure the network to allow non-fragmented UDP packets of at least 2008 bytes.%n
1418Questa dimensione non è sufficiente per il corretto funzionamento di KDC, a meno che tutti i controller di dominio nell'organizzazione non eseguano Windows Server 2003 o versione successiva.%n This isn't a sufficient size for successful KDC operation unless all DC's in the enterprise are Windows Server 2003 or better.%n
1419Soluzione: configurare la rete in modo da consentire l'utilizzo di pacchetti UDP non frammentati con dimensione di almeno 1472 byte oppure installare Windows Server 2003 in tutti i controller di dominio dell'organizzazione e configurare la dimensione dei pacchetti Kerberos per KDC su %1!d!.%n Solution: Either configure the network to allow non-fragmented UDP packets of at least 1472 bytes, or install Server 2003 on all DC's in the enterprise and configure the KDC kerberos packet size to %1!d!.%n
1420Impossibile contattare il controller di dominio %1.%n Cannot establish any contact to the DC %1.%n
1421Nessun KDC trovato per il dominio %1 nel sito %2 (%3!d!, %4)%n No KDC found for domain %1 in site %2 (%3!d!, %4)%n
1422Errore %1!d! durante il recupero dell'ora sul controller di dominio %2. Tale controller di dominio verrà ignorato e l'operazione continuerà...%n Error %1!d! querying time on DC %2. Ignoring this DC and continuing...%n
1423Errore %1!d! durante l'annullamento della rappresentazione dell'utente richiesto. È in corso un tentativo di continuare il test...%n Error %1!d! attempting to un-impersonate the requested user. Attempting to continue testing...%n
1424Errore %1!d! durante il tentativo di rappresentare l'utente richiesto. Impossibile verificare la sincronizzazione dell'ora.%n Error %1!d! attempting to impersonate the requested user. Unable to verify time synchronization!%n
1425Errore di sfasamento dell'ora: differenza di %1!d! secondi tra:%n Time skew error: %1!d! seconds different between:.%n
1426Errore di sfasamento dell'ora tra il client e %1!d! controller di dominio. Ricevuto ERROR_ACCESS_DENIED o errore di computer inattivo da:%n Time skew error between client and %1!d! DCs! ERROR_ACCESS_DENIED or down machine received by:%n
1427Impossibile verificare la sincronizzazione dell'ora. Verificare se è possibile autenticare il computer locale. Continuazione dell'operazione in corso...%n Cannot verify time sync! Can the local machine authenticate? Continuing...%n
1428Avviso. Impossibile trovare il server %1.%n Warning, the server %1 was not found!%n
1429[%1] DsReplicaGetInfo(NEIGHBORS) non riuscita. Errore %2!d!,%n [%1] DsReplicaGetInfo(NEIGHBORS) failed with error %2!d!,%n
1430[%1] DsReplicaGetInfo(KCC_DS_CONNECT_FAILURES) non riuscita. Errore %2!d!,%n [%1] DsReplicaGetInfo(KCC_DS_CONNECT_FAILURES) failed with error %2!d!,%n
1431Impossibile individuare il controller di dominio %1. L'input verrà ignorato.%n Unable to locate the DC %1. The input will be ignored.%n
1432Impossibile individuare il controller di dominio sconosciuto. L'input verrà ignorato.%n Unable to locate the DC unknown. The input will be ignored.%n
1433[%1] Impossibile recuperare lo stato di replica delle connessioni esistenti. Continuazione dell'operazione in corso...%n [%1] Unable to query the replication status of existing connections. Continuing...%n
1434[%1] Impossibile recuperare l'elenco degli errori di Controllo di coerenza informazioni (KCC). Continuazione dell'operazione in corso...%n [%1] Unable to query the list of KCC connection failures. Continuing...%n
1435[%1] Impossibile identificare una partizione di dominio su questo controller di dominio. Impossibile continuare.%n [%1] Unable to identify a domain partition on this DC. Cannot continue.%n
1436[%1] Impossibile contattare un KDC per il dominio di destinazione nel relativo sito. Nel sito non è disponibile alcun KDC per il dominio, incluso il controller di dominio di destinazione stesso, oppure si sono verificati problemi di rete o di frammentazione dei pacchetti durante la connessione. La connessione con frammentazione dei pacchetti al controller di dominio di destinazione verrà controllata, verranno generati i consigli e l'operazione continuerà.%n [%1] Unable to contact a KDC for the destination domain in it's own site. This means either there are no available KDC's for this domain in the site, *including* the destination DC itself, or we're having network or packet fragmentation issues connecting to it. We'll check packet fragmentation connection to the destination DC, make recommendations, and continue.%n
1437[%1] Impossibile contattare un KDC per il dominio di destinazione. Se non è disponibile alcun KDC per il dominio di destinazione, la replica verrà bloccata.%n [%1] Unable to contact a KDC for the destination domain. If no KDC for the destination domain is available, replication will be blocked!%n
1438Se per tale dominio è disponibile almeno un KDC, verificare che non siano presenti problemi di connettività di rete o verificare la presenza dei problemi di frammentazione dei pacchetti indicati in precedenza.%n If there is some KDC for that domain available, check network connectivity issues or see possible packet fragmentation issues above.%n
1439Impossibile verificare l'account computer (%1) per %2 su %3.%n Unable to verify the machine account (%1) for %2 on %3.%n
1440Impossibile verificare la convergenza dell'account computer (%1) su questi controller di dominio (%2,%3). Verificare se è necessario reimpostare la password dell'account computer.%n Unable to verify the convergence of this machine account (%1) on these DC's (%2,%3). Does the machine account password need resetting?%n
1441[%1] Nessun errore di replica correlato alla sicurezza rilevato in questo controller di dominio. Per indirizzare la connessione a uno specifico controller di dominio di origine, utilizzare /ReplSource:.%n [%1] No security related replication errors were found on this DC! To target the connection to a specific source DC use /ReplSource:.%n
1442Possibile errore di sicurezza (%2!d!) del controller di dominio di origine %1. Diagnostica in corso...%n Source DC %1 has possible security error (%2!d!). Diagnosing...%n
1443Il controller di dominio di origine %1 ha ricevuto una richiesta di controllo manuale degli errori di sicurezza. Diagnostica in corso...%n Source DC %1 was requested for a manual security error check. Diagnosing...%n
1444[%1] Impossibile identificare una partizione di dominio su questo controller di dominio. Impossibile continuare la diagnostica degli errori per questo controller di dominio.%n [%1] Unable to identify a domain partition on this DC. Cannot continue diagnosing errors with this DC.%n
1445[%1] Impossibile contattare questo controller di dominio. Impossibile continuare la diagnostica degli errori per questo controller di dominio.%n [%1] Unable to contact this DC. Cannot continue diagnosing errors with this DC.%n
1446[%1] Impossibile contattare un KDC per il dominio di origine nel relativo sito. Nel sito non è disponibile alcun KDC per il dominio, incluso il controller di dominio di origine stesso, oppure si sono verificati problemi di rete o di frammentazione dei pacchetti durante la connessione. La connessione con frammentazione dei pacchetti al controller di dominio di origine verrà controllata, verranno generati i consigli e l'operazione continuerà.%n [%1] Unable to contact a KDC for the source domain in it's own site. This means either there are no available KDC's for this domain in the site, *including* the source DC itself, or we're having network or packet fragmentation issues connecting to it. We'll check packet fragmentation connection to the source DC, make recommendations, and continue.%n
1447[%1] Impossibile contattare un KDC per il dominio di origine. Se non è disponibile alcun KDC per il dominio di origine, la replica verrà bloccata.%n [%1] Unable to contact a KDC for the source domain. If no KDC for the source domain is available, replication will be blocked!%n
1448Impossibile verificare la convergenza dell'account computer (%1) su questi controller di dominio (%2,%3). Verificare se è necessario reimpostare la password dell'account computer. Verificare che gli SPN siano sincronizzati.%n Unable to verify the convergence of this machine account (%1) on these DC's (%2,%3). Does the machine account password need resetting? Are the SPN's in sync?%n
1449[%1] Impossibile verificare i privilegi di accesso per le condivisioni dei controller di dominio. Controllare l'output precedente ed eseguire la procedura appropriata.%n [%1] Unable to verify logon privileges on DC shares. Please check the above output and take appropriate steps.%n
1450[%1] Impossibile diagnosticare il problema per questa origine. Vedere gli eventuali errori segnalati durante i test.%n [%1] Unable to diagnose problem for this source. See any errors reported in attempting tests.%n
1451Impossibile verificare la convergenza di questo account computer (%1) in questo dominio (%2). È necessario reimpostare la password dell'account computer?%n Unable to verify the convergence of this machine account (%1) on this domain (%2). Does the machine account password need resetting?%n
1452Impossibile verificare la convergenza di questo account computer (%1) in questo dominio (%2). È necessario reimpostare la password dell'account computer? Gli SPN sono sincronizzati?%n Unable to verify the convergence of this machine account (%1) on this domain (%2). Does the machine account password need resetting? Are the SPN's in sync?%n
1455Ricerca LDAP nel RootDSE non riuscita.%n An LDAP search of the RootDSE failed.%n
1456AVVISO DI LATENZA DI REPLICA%nERRORE: manca il collegamento di notifica previsto.%nOrigine %1%nLa replica delle ultime modifiche lungo questo percorso subirà un ritardo.%nIl problema verrà corretto automaticamente alla sincronizzazione periodica successiva.%n REPLICATION LATENCY WARNING%nERROR: Expected notification link is missing.%nSource %1%nReplication of new changes along this path will be delayed.%nThis problem should self-correct on the next periodic sync.%n
1457ERRORE: numero imprevisto di computer adiacenti a cui replicare restituito da %1!ws!.%n ERROR: Unexpected number of reps-to neighbors returned from %1!ws!.%n
1458ERRORE: il computer a cui replicare ha un contenuto imprevisto.%n ERROR: Reps-to has unexpected contents.%n
1459L'operazione si sta svolgendo normalmente su questo percorso.%n Progress is occurring normally on this path.%n
1460Su questo percorso è necessario eseguire un numero elevato di aggiornamenti%ndi replica. Le operazioni di replica con priorità più elevate sono state temporaneamente interrotte%nsu questo collegamento.%n A large number of replication updates need to be carried on this%npath. Higher priority replication work has temporarily interrupted%nprogress on this link.%n
1461Per questo collegamento è stata ignorata la sincronizzazione della fase di avvio, perché la restituzione%ndegli aggiornamenti dall'origine richiede troppo tempo. Verrà tentata un'altra sincronizzazione%nalla replica periodica successiva.%n Boot-time synchronization of this link was skipped because the source%nwas taking too long returning updates. Another sync will be tried%nat the next periodic replication interval.%n
1462Origine o destinazione arrestata durante il ciclo di replica.%n Either the source or destination was shutdown during the replication cycle.%n
1463L'elemento padre dell'oggetto che si sta tentando di aggiungere non è presente%nperché è stato eliminato.%nSono state eseguite contemporaneamente una modifica e l'eliminazione dell'elemento padre.%nLa replica verrà corretta automaticamente in un secondo momento,%nquando le copie scrivibili verranno sincronizzate risolvendo l'incoerenza.%n The parent of the object we tried to add is missing%nbecause it is deleted.%nA modification and a parent delete occurred at the same time.%nReplication will correct itself later once the writeable%ncopies synchronize and sort out the inconsistency.%n
1464L'origine è ancora inattiva. Controllare il computer.%n The source remains down. Please check the machine.%n
1465L'origine %1 sta rispondendo.%n The source %1 is responding now.%n
1466Il nome DNS basato su GUID %1%nnon è registrato in uno o più server DNS.%n The guid-based DNS name %1%nis not registered on one or more DNS servers.%n
1467Controllare il carico e l'utilizzo delle risorse su %1.%n Check load and resource usage on %1.%n
1468È possibile che il provider di sicurezza abbia restituito un codice di errore imprevisto.%nVerificare la differenza di orario tra i due computer.%n Security provider may have returned an unexpected error code.%nCheck the clock difference between the two machines.%n
1469La chiamata RPC di replica è stata annullata perché l'esecuzione sul server%nha richiesto troppo tempo.%nControllare il carico e l'utilizzo delle risorse su %1.%n The replication RPC call executed for too long at the server and%nwas cancelled.%nCheck load and resource usage on %1.%n
1470La directory su %1 non è disponibile%nperché in fase di avvio o di arresto.%nVerificare che il computer non si sia bloccato durante l'avvio del sistema.%n The directory on %1 is in the process.%nof starting up or shutting down, and is not available.%nVerify machine is not hung during boot.%n
1471Errore Kerberos.%nVerificare che l'ora di sistema dei due server sia sufficientemente%nvicina. Verificare inoltre che il servizio Ora funzioni correttamente.%n Kerberos Error.%nCheck that the system time between the two servers is sufficiently.%nclose. Also check that the time service is functioning correctly%n
1472L'account computer per la destinazione %1%nnon è configurato correttamente.%nControllare il campo userAccountControl.%n The machine account for the destination %1.%nis not configured properly.%nCheck the userAccountControl field.%n
1473Errore Kerberos.%nL'account computer non è presente o non corrisponde%nai server di destinazione, di origine o KDC.%nVerificare che la partizione di dominio di KDC sia sincronizzata con il resto dell'organizzazione.%nA tale scopo è possibile utilizzare lo strumento repadmin/syncall.%n Kerberos Error.%nThe machine account is not present, or does not match on the.%ndestination, source or KDC servers.%nVerify domain partition of KDC is in sync with rest of enterprise.%nThe tool repadmin/syncall can be used for this purpose.%n
1474Errore Kerberos.%nImpossibile trovare un KDC per autenticare la chiamata.%nVerificare che siano disponibili controller di dominio sufficienti.%n Kerberos Error.%nA KDC was not found to authenticate the call.%nCheck that sufficient domain controllers are available.%n
1475Verificare che i server dispongano dei certificati appropriati.%n Check that the servers have the proper certificates.%n
1476La replica è stata esplicitamente disabilitata tramite le opzioni del server.%n Replication has been explicitly disabled through the server options.%n
1477Provare ad aggiornare tutti i controller di dominio all'ultima versione del software.%nProvare a sincronizzare la partizione dello schema su tutti i server della foresta.%n Try upgrading all domain controllers to the latest software version.%nTry synchronizing the Schema partition on all servers in the forest.%n
1478Provare a sincronizzare la partizione dello schema su tutti i server della foresta.%n Try synchronizing the Schema partition on all servers in the forest.%n
1479Nel disco che contiene il database o i file di registro su %1%nnon è disponibile spazio sufficiente per la replica delle ultime modifiche.%nProvare a spostare i file di database su un volume più grande utilizzando ntdsutil.%n The disk containing the database or log files on %1%ndoes not have enough space to replicate in the latest changes.%nTry moving the database files to a larger volume using ntdsutil.%n
1480L'ultimo aggiornamento della replica era troppo grande o complesso%nper essere mantenuto in memoria. Vedere il registro errori. È necessario%nsemplificare la modifica nel server di origine.%n The size of the last replication update was too large or complex%nto be held in memory. Consult the error log. The change%nmust be simplified at the server where it originated.%n
1481Impossibile continuare la replica a causa di un errore grave.%nPer ulteriori informazioni, vedere il registro errori.%nSe è indicato un oggetto specifico, può essere necessario%nmodificare o eliminare manualmente tale oggetto.%nSe la condizione persiste, contattare il supporto tecnico Microsoft.%n A serious error is preventing replication from continuing.%nConsult the error log for further information.%nIf a particular object is named, it may be necessary to manually%nmodify or delete the object.%nIf the condition persists, contact Microsoft Support.%n
1482Il server %1 verrà ignorato perché in tale server la replica in uscita è disabilitata.%n Skipping server %1, because it has outbound replication disabled%n
1483[%1,%2] Un recente tentativo di replica non è riuscito:%n [%1,%2] A recent replication attempt failed:%n
1484Da %1 a %2%nContesto dei nomi: %3%nLa replica ha generato un errore (%4!ld!):%n%5%nL'errore si è verificato alle ore %6.%nL'ultima operazione riuscita è stata eseguita alle ore %7.%nErrori rilevati dopo l'ultima operazione riuscita: %8!d!.%n From %1 to %2%nNaming Context: %3%nThe replication generated an error (%4!ld!):%n%5%nThe failure occurred at %6.%nThe last success occurred at %7.%n%8!d! failures have occurred since the last success.%n
1485[Controllo repliche,%1] Nessuna replica tentata di recente:%n [Replications Check,%1] No replication recently attempted:%n
1486Da %1 a %2%nContesto dei nomi: %3%nL'ultimo tentativo è stato effettuato alle ore %4 (circa %5!I64d! ore fa).%n From %1 to %2%nNaming Context: %3%nThe last attempt occurred at %4 (about %5!I64d! hours ago).%n
1487%1: questo percorso di replica è stato annullato da un processo con priorità superiore.%n %1: This replication path was preempted by higher priority work.%n
1488da %1 a %2%nMotivo: %3%nL'ultima operazione riuscita è stata eseguita alle ore %4.%nLa replica delle ultime modifiche lungo questo percorso subirà un ritardo.%n from %1 to %2%nReason: %3%nThe last success occurred at %4.%nReplication of new changes along this path will be delayed.%n
1489AVVISO DI LATENZA DI REPLICA%n REPLICATION LATENCY WARNING%n
1490%1: è in corso una sincronizzazione completa%n %1: A full synchronization is in progress%n
1491da %1 a %2%nLa replica delle ultime modifiche lungo questo percorso subirà un ritardo.%n from %1 to %2%nReplication of new changes along this path will be delayed.%n
1492Percentuale di completamento della sincronizzazione completa: %1!d!.%n The full sync is %1!d! percent complete.%n
1493%1: è in corso un'operazione di replica di lunga durata%n %1: A long-running replication operation is in progress%n
1494L'esecuzione del processo ha richiesto %1!d! minuti e %2!d! secondi.%nLa replica delle ultime modifiche lungo questo percorso subirà un ritardo.%n The job has been executing for %1!d! minutes and %2!d! seconds.%nReplication of new changes along this path will be delayed.%n
1495Errore: le repliche con priorità superiore verranno bloccate%n Error: Higher priority replications are being blocked%n
1496Ciò è normale per le nuove connessioni o per i sistemi%nche sono rimasti inattivi per molto tempo.%n This is normal for a new connection, or for a system%nthat has been down a long time.%n
1497%1 inserito nella coda con priorità %2!d!%n Enqueued %1 at priority %2!d!%n
1498SINCRONIZZAZIONE DA ORIGINE SYNC FROM SOURCE
1499AGGIUNTA NUOVA ORIGINE ADD NEW SOURCE
1500ELIMINAZIONE ORIGINE DELETE SOURCE
1501MODIFICA ORIGINE MODIFY SOURCE
1502AGGIORNAMENTO NOTIFICA DI MODIFICA UPDATE CHANGE NOTIFICATION
1503SCONOSCIUTA UNKNOWN
1504%1: elementi di lavoro di replica inclusi nel backup: %2!d!.%n %1: %2!d! replication work items are backed up.%n
1505REPLICA-RICEVUTO AVVISO DI LATENZA%n REPLICATION-RECEIVED LATENCY WARNING%n
1506%1: ora corrente: %2!S!.%n %1: Current time is %2!S!.%n
1507Ultima replica ricevuta da %1 alle ore Last replication received from %1 at
1508AVVISO: la latenza supera di %1!d! giorni la durata per la rimozione definitiva.%n WARNING: This latency is over the Tombstone Lifetime of %1!d! days!%n
1509[Controllo repliche,%1] Operazione LDAP non riuscita. Errore %2!d!, %3.%n [Replications Check,%1] An LDAP operation failed with error %2!d!, %3.%n
1510[Controllo repliche,%1] La replica in entrata è disabilitata.%n [Replications Check,%1] Inbound replication is disabled.%n
1511Per risolvere il problema, eseguire "repadmin /options %1 -DISABLE_INBOUND_REPL"%n To correct, run "repadmin /options %1 -DISABLE_INBOUND_REPL"%n
1512[Controllo repliche,%1] La replica in uscita è disabilitata.%n [Replications Check,%1] Outbound replication is disabled.%n
1513Per risolvere il problema, eseguire "repadmin /options %1 -DISABLE_OUTBOUND_REPL"%n To correct, run "repadmin /options %1 -DISABLE_OUTBOUND_REPL"%n
1514[Controllo repliche,%1] La replica in uscita è abilitata.%n [Replications Check,%1] Outbound replication is enabled.%n
1515Per risolvere il problema, eseguire "repadmin /options %1 +DISABLE_OUTBOUND_REPL"%n To correct, run "repadmin /options %1 +DISABLE_OUTBOUND_REPL"%n
1516[Controllo repliche,%1] La traduzione dell'oggetto Connessione è disabilitata.%n [Replications Check,%1] Connection object translation is disabled.%n
1517Per risolvere il problema, eseguire "repadmin /options %1 -DISABLE_NTDSCONN_XLATE"%n To correct, run "repadmin /options %1 -DISABLE_NTDSCONN_XLATE"%n
1518[Controllo repliche,%1] La traduzione dell'oggetto Connessione è abilitata.%n [Replications Check,%1] Connection object translation is enabled.%n
1519Per risolvere il problema, eseguire "repadmin /options %1 +DISABLE_NTDSCONN_XLATE"%n To correct, run "repadmin /options %1 +DISABLE_NTDSCONN_XLATE"%n
1520[Controllo repliche,%1] DsReplicaGetInfo(%2, %3) non riuscita. Errore: 0x%4!x! "%5"%n [Replications Check,%1] DsReplicaGetInfo(%2, %3) failed, error 0x%4!x! "%5"%n
1526Topologia upstream disconnessa per %1!ws!.%n Upstream topology is disconnected for %1!ws!.%n
1527L'home server %1!ws! non è in grado di ottenere le modifiche dai server seguenti:%n Home server %1!ws! can't get changes from these servers:%n
1528DsReplicaSyncAllW non riuscita. Errore: %1!ws!.%n DsReplicaSyncAllW failed with error %1!ws!.%n
1529Topologia downstream disconnessa per %1!ws!.%n Downstream topology is disconnected for %1!ws!.%n
1530Impossibile eseguire il binding a %1!ws!: %2!ws!.%n Failed to bind to %1!ws!: %2!ws!.%n
1531[Controllo integrità topologia,%1] In questo sito la generazione della topologia all'interno del sito è disabilitata.%n [Topology Integrity Check,%1] Intra-site topology generation is disabled in this site.%n
1532[Controllo integrità topologia,%1] In questo sito la generazione della topologia tra siti è disabilitata.%n [Topology Integrity Check,%1] Inter-site topology generation is disabled in this site.%n
1540%n Diagnosi server di directory%n%ndcdiag.exe /s:[:] [/u:\ /p:*||""] %n [/hqv] [/n:] [/f:] [/x:RegistroXML.xml]%n [/skip:] [/test:]%n /h: Visualizza questa schermata della Guida %n Directory Server Diagnosis%n%ndcdiag.exe /s:[:] [/u:\ /p:*||""] %n [/hqv] [/n:] [/f:] [/x:XMLLog.xml]%n [/skip:] [/test:]%n /h: Display this help screen
1541%n /s: Utilizza come home server. Ignorato per i test DcPromo%n e RegisterInDns, che possono essere eseguiti solo localmente.%n /n: Utilizza come contesto dei nomi per%n verificare se i domini possono essere specificati in formato Netbios, DNS o DN.%n /u: Utilizza le credenziali dominio
omeutente per il binding.%n È necessario utilizzare anche l'opzione /p.
%n /s: Use as Home Server. Ignored for DcPromo and%n RegisterInDns tests which can only be run locally.%n /n: Use as the Naming Context to test%n Domains may be specified in Netbios, DNS or DN form.%n /u: Use domain\username credentials for binding.%n Must also use the /p option
1542%n /p: Utilizza come password. È necessario utilizzare anche l'opzione /u.%n /a: Esegue il test su tutti i server del sito.%n /e: Esegue il test su tutti i server dell'intera organizzazione. Sostituisce /a.%n /q: Quiet - Visualizza solo i messaggi di errore.%n /v: Verbose - Visualizza informazioni dettagliate.%n /i: ignore - Ignora i messaggi di errore superflui.%n /c: Esecuzione completa. Esegue tutti i test, inclusi quelli non predefiniti ed esclusi%n i test DcPromo e RegisterInDNS. Può essere utilizzata insieme a /skip.%n /fix: fix - Esegue correzioni sicure.%n /f: Reindirizza completamente l'output a un file separato.%n /x: Reindirizza l'output XML al file . Attualmente funziona solo con l'opzione /test:dns.%n /xsl: Aggiunge le istruzioni di elaborazione che fanno riferimento al foglio di stile specificato. Funziona solo con l'opzione /test:dns /x:. %n /p: Use as the password. Must also use the /u option%n /a: Test all the servers in this site%n /e: Test all the servers in the entire enterprise. Overrides /a%n /q: Quiet - Only print error messages%n /v: Verbose - Print extended information%n /i: ignore - ignores superfluous error messages.%n /c: Comprehensive, runs all tests, including non-default tests but excluding%n DcPromo and RegisterInDNS. Can use with /skip%n /fix: fix - Make safe repairs.%n /f: Redirect all output to a file seperately%n /x: Redirect xml output to . Currently works with /test:dns option only%n /xsl: Adds the processing instructions that references specified stylesheet. Works with /test:dns /x: option only
1543%n /fwttdll: Percorso specificato dall'utente della dll per la registrazione wtt. Il valore predefinito è WttLog.dll.%n /fwttdev: Percorso specificato dall'utente per il file di registro wtt. Il valore predefinito è il nome del file eseguibile.%n /wtt: Utilizza anche la registrazione wtt.%n %n /fwttdll: User-specified path for dll for wtt logging. Defaults to WttLog.dll.%n /fwttdev: User-specified path for wtt log file. Defaults to exe name.%n /wtt: Additionally, use wtt logging%n
1544%n /test: - Esegue solo il test specificato. I test obbligatori vengono%n comunque eseguiti. Non può essere utilizzata insieme a /skip.%n %n /test: - Test only this test. Required tests will still%n be run. Do not mix with /skip.%n
1546%n /skip: - Ignora il test specificato. I test obbligatori vengono%n comunque eseguiti. Non può essere utilizzata insieme a /test.%n %n /skip: - Skip the named test. Required tests will still%n be run. Do not mix with /test.%n
1547%n%tÈ necessario eseguire tutti i test, ad eccezione di DcPromo e RegisterInDNS, sui computer%n%tinnalzati di livello a server di directory.%n%n%tNota: il testo (nomi di contesti dei nomi, nomi di server e così via) contenente caratteri internazionali%n%to Unicode verrà visualizzato correttamente solo se sono caricati%n%til supporto lingua e i tipi di carattere appropriati.%n %n%tAll tests except DcPromo and RegisterInDNS must be run on computers%n%tafter they have been promoted to directory server.%n%n%tNote: Text (Naming Context names, server names, etc) with International or%n%tUnicode characters will only display correctly if appropriate fonts and%n%tlanguage support are loaded%n
1549Diagnosi server di directory%n Directory Server Diagnosis%n
1550%nRecord AAAA, nome: %1, indirizzo IP: %2%n %nAAAA record, name: %1, IP address: %2%n
1558%nI test DNS sono in esecuzione e non bloccati. Attendere alcuni minuti...%n %nDNS Tests are running and not hung. Please wait a few minutes...%n
1559Ricerca del server per il dominio %1 in corso...%n Finding server for domain %1...%n
1560ERRORE: impossibile trovare il server.%n ERROR: Could not find the server.%n
1561Server per il dominio: %1%n Server for domain = %1%n
1562Ricerca dell'home server in corso...%n Trying to find home server...%n
1563ERRORE: impossibile trovare l'home server.%n ERROR: Could not find home server.%n
1564Home server: %1%n Home Server = %1%n
1565Il server %1 rappresenta il controller di dominio primario del dominio %2. Non deve pertanto disporre di un canale sicuro per la connessione al dominio. Test ignorato.%n The server %1 is the PDC for the %2 domain. It is not supposed to have a secure channel to this domain. The test is skipped.%n
1568Impossibile determinare se nel computer locale sono abilitati gli stack IP4 o IP6.%nErrore: 0x%1!x! "%2" Unable to determine whether IP4 or IP6 stacks are enabled on the local machine.%nError 0x%1!x! "%2"
1569I canali IPV4 e IPV6 sono disabilitati su tutte le schede del server locale. Connettività al server assente.%n Both IPV4 and IPV6 channels are disabled on all adapter cards of the local server. Hence no connectivity to the server.%n
1570Impossibile aprire una sessione di evento con il server %1. Errore: 0x%2!x! "%3"%n Event Session could not be opened to the server %1, error 0x%2!x! "%3"%n
1571Impossibile recuperare il registro eventi %1 sul server %2. Errore: 0x%3!x! "%4"%n The event log %1 on server %2 could not be queried, error 0x%3!x! "%4"%n
1572Impossibile creare il contesto di rendering sul server %1 per gli eventi di rendering dal registro %2. Errore: 0x%3!x! "%4"%n A rendering context creation on server %1 for rendering events from log %2 failed, error 0x%3!x! "%4"%n
1573Rendering degli eventi non riuscito. Errore: %1!d! "%2"%n Event rendering failed, error %1!d! "%2"%n
1574Iterazione sugli eventi non riuscita. Errore: %1!d! "%2"%n Iterating through the events failed, error %1!d! "%2"%n
1575Tipo di servizio non valido: %1 su %2, valore corrente: %3, valore previsto: %4%n Invalid service type: %1 on %2, current value %3, expected value %4%n
1576Tipo di avvio del servizio non valido: %1 su %2, valore corrente: %3, valore previsto: %4%n Invalid service startup type: %1 on %2, current value %3, expected value %4%n
1577%1\%2 è un account di controller di dominio di sola lettura non occupato. Tutti i test verranno ignorati.%n %1\%2 is an unoccupied RODC account. All tests will be skipped.%n
1578%n Elenco dei test conosciuti:%n%n %n The list of known tests:%n%n
1579%t * Test applicabile ad AD LDS%n %t * Test is applicable to AD/LDS%n
1580%t * Il test non può essere ignorato%n %t * Test cannot be skipped%n
1581%t * Il test non viene eseguito per impostazione predefinita, ma deve essere richiesto esplicitamente%n %t * Test is not run by default, i.e. it must be requested explicitly%n
1582Impossibile trovare record di host (A o AAAA) per il controller di dominio%n No host records (A or AAAA) were found for this DC%n
1584Record A mancante nel server DNS %1!ws!: Missing A record at DNS server %1!ws!:
1585Record AAAA mancante nel server DNS %1!ws!: Missing AAAA record at DNS server %1!ws!:
1586Record CNAME mancante nel server DNS %1!ws!: Missing CNAME record at DNS server %1!ws!:
1587Record SRV mancante nel server DNS %1!ws!: Missing SRV record at DNS server %1!ws!:
1588Record DC SRV mancante nel server DNS %1!ws!: Missing DC SRV record at DNS server %1!ws!:
1589Record GC SRV mancante nel server DNS %1!ws!: Missing GC SRV record at DNS server %1!ws!:
1590Record PDC SRV mancante nel server DNS %1!ws!: Missing PDC SRV record at DNS server %1!ws!:
1592Errore: Error:
1593È stato ricevuto un errore durante la verifica dell'utilizzo di FRS o DFSR nel controller di dominio. Errore: %1!ws! È possibile che questo errore non consenta di eseguire i test VerifyReferences, FrsEvent e DfsrEvent. %n Got error while checking if the DC is using FRS or DFSR. Error: %1!ws!The VerifyReferences, FrsEvent and DfsrEvent tests might fail because of this error. %n
1594È stato ricevuto un errore durante la verifica della connettività LDAP e RPC. Controllare le impostazioni del firewall.%n Got error while checking LDAP and RPC connectivity. Please check your firewall settings.%n
1595Ignora il test perché il server esegue FRS.%n Skip the test because the server is running FRS.%n
1596Ignora il test perché il server esegue DFSR.%n Skip the test because the server is running DFSR.%n
1597Si è verificato un evento di avviso. ID evento: 0x%1!08X!%n A warning event occurred. EventID: 0x%1!08X!%n
1598Si è verificato un evento di errore. ID evento: 0x%1!08X!%n An error event occurred. EventID: 0x%1!08X!%n
1599Errore: tutti i server d'inoltro dell'elenco dei server d'inoltro non sono validi.%n Error: All forwarders in the forwarder list are invalid.%n
10223Errore: nessun server DNS valido%n Error: all DNS servers are invalid%n
0x0Operazione completata. The operation was successful.
0x1.%0 .%0
0x2----------------------------------------------------- -----------------------------------------------------
0x400007D0Non utilizzato Unused
0x400007D1SERVER: %1 SERVER: %1
0x400007D2L'elenco dei server è vuoto. The server list is empty.
0x400007D3È in corso il test di replica in ingresso tra siti sul sito %1: Doing intersite inbound replication test on site %1:
0x400007D4È in corso un tentativo di individuare e contattare il generatore della topologia tra siti (ISTG)... Locating & Contacting Intersite Topology Generator (ISTG) ...
0x400007D5Controllo delle teste di ponte inattive in corso... Checking for down bridgeheads ...
0x400007D6È in corso l'analisi approfondita del sito... Doing in depth site analysis ...
0x400007D7ISTG per il sito %1: %2. The ISTG for site %1 is: %2.
0x400007D8Il sito %1 verrà ignorato. Tale sito è esterno all'ambito specificato dagliargomenti della riga di comando forniti. Skipping site %1, this site is outside the scope provided by the commandline arguments provided.
0x400007D9La testa di ponte %1\\%2 è attiva e sta eseguendo la replica correttamente. Bridghead %1\\%2 is up and replicating fine.
0x400007DATutte le teste di ponte e i siti previsti stanno eseguendo la replica nel sito %1. All expected sites and bridgeheads are replicating into site %1.
0x400007DBQuesto sito non deve essere testato. Annullamento dell'operazione in corso. This site should not have been tested, bailing out now.
0x400007DCControllo del contesto dei nomi scrivibile %1 sul sito remoto %2 Checking writeable NC: %1 on remote site %2
0x400007DDControllo del contesto dei nomi di sola lettura %1 sul sito remoto %2 Checking read only NC: %1 on remote site %2
0x400007DEIl sito remoto %1 sta correttamente replicando il contesto dei nomi scrivibile %3 al sito locale %2. Remote site %1 is replicating to the local site %2 the writeable NC %3 correctly.
0x400007DFIl sito remoto %1 sta correttamente replicando il contesto dei nomi di sola lettura %3 al sito locale %2. Remote site %1 is replicating to the local site %2 the read only NC %3 correctly.
0x400007E0Parametri errore ISTG (%1):%n Tentativi di failover: %2!d!%n Tempo di failover: %3!d! ISTG (%1) Failure Parameters:%n Failover Tries: %2!d!%n Failover Time: %3!d!
0x400007E1* Verificare che il computer locale %1 sia un server di directory. * Verifying that the local machine %1, is a Directory Server.
0x400007E2Il riferimento incrociato (%1) è disabilitato. This cross-ref (%1) is disabled.
0x400007E3Per la partizione (%1) è stato rilevato l'errore seguente durante il recupero delle informazionidel riferimento incrociato (%2): For the partition (%1) we encountered the following error retrieving the cross-ref's (%2) information:
0x400007E4Per la partizione (%1) è stato rilevato l'errore seguente durante il recupero delle informazioni del riferimento incrociato: For the partition (%1) we encountered the following error retrieving the cross-ref's information:
0x400007E5Il riferimento all'oggetto di sistema (%1) %2 e il backlink su %3 sono corretti. The system object reference (%1) %2 and backlink on %3 are correct.
0x400007E6Impossibile determinare la data del riferimento incrociato %1 per la partizione %2.I seguenti errori relativi al riferimento incrociato o alla partizione potrebbero pertanto risolversi automaticamente dopo che la replicaavrà effettuato il merge. Verificare che la replica venga eseguita correttamente dal master per la denominazionea questo server di directory, quindi ripetere il test per verificare se l'errore persiste. Can't determine the age of the cross-ref %1 for the partition %2, so followingerrors relating to this cross-ref/partition may disappear after replication coalesces. Please ensure that replication is working from the Naming Masterto this Directory Server, and retry this test to see if errors continue.
0x400007E7* Test che verifica se la directory SYSVOL di Replica file è pronta * The File Replication Service SYSVOL ready test
0x400007E8* Test per la verifica del registro eventi di Replica file * The File Replication Service Event log test
0x400007E9La directory SYSVOL di Replica file è pronta File Replication Service's SYSVOL is ready
0x400007EA* Controllo latenza siti di replica * Replication Site Latency Check
0x80000FA1* Avviso: errore dell'ISTG corrente. Il ruolo di ISTG deve essere assunto da %1 entro %2!d! minuti. * Warning: Current ISTG failed, ISTG role should be taken by %1 in %2!d! minutes.
0x80000FA2* Avviso: errore dell'ISTG corrente. Il ruolo di ISTG deve essere assunto da %1 entro %2!d! ore e %3!d! minuti. * Warning: Current ISTG failed, ISTG role should be taken by %1 in %2!d! hours and %3!d! minutes.
0x80000FA3Dcdiag: impossibile contattare anche la testa di ponte remota %1\\%2.Controllare il server. Remote bridgehead %1\\%2 also couldn't be contacted by dcdiag. Check thisserver.
0x80000FA4* Avviso: la testa di ponte remota %1\\%2 non può essere utilizzata come testa di ponte.Troppi errori. La replica potrebbe essere compromessa nel sito locale %3. *Warning: Remote bridgehead %1\\%2 is not eligible as a bridgehead due to toomany failures. Replication may be disrupted into the local site %3.
0x80000FA5* Avviso: sulla testa di ponte remota %1\\%2 si sono verificati alcuni errori di sincronizzazione della replica. Dopo altri%3!d! tentativi di replica non riusciti tale sistema non potrà più essere consideratoutilizzabile come testa di ponte. *Warning: Remote bridgehead %1\\%2 has some replication syncs failing. It willbe %3!d! failed replication attempts before the bridgehead is considered ineligible to be a bridgehead.
0x80000FA6* Avviso: sulla testa di ponte remota %1\\%2 si sono verificati alcuni errori di sincronizzazione della replica. Tra %3!d! ore e %4!d! minuti tale sistema non potrà piùessere considerato utilizzabile come testa di ponte. *Warning: Remote bridgehead %1\\%2 has some replication syncs failing. It will be %3!d! hours %4!d! minutes before the bridgehead is considered ineligible tobe a bridgehead.
0x80000FA7* Avviso: sulla testa di ponte remota %1\\%2 si sono verificati alcuni errori di sincronizzazione della replica. Tra %3!d! ore, %4!d! minuti e %5!d! tentativi di replica non riuscititale sistema non potrà più essere considerato utilizzabile come testa di ponte. *Warning: Remote bridgehead %1\\%2 has some replication syncs failing. It willbe %3!d! hours %4!d! minutes and %5!d! failed replication attempts before the bridgehead is considered ineligible to be a bridgehead.
0x80000FA8***Avviso: il sito remoto %1 include solo server considerati sospetti da dcdiag.La replica dal sito %1 al sito locale %2 per il contesto dei nomi di lettura/scrittura %3potrebbe essere compromessa in qualsiasi momento. ***Warning: The remote site %1, has only servers that dcdiag considers suspect.Replication from the site %1 into the local site %2 for the read write NC %3may be disrupted right now.
0x80000FA9***Avviso: il sito remoto %1 include solo server considerati sospetti da dcdiag.La replica dal sito %1 al sito locale %2 per il contesto dei nomi di sola lettura %3potrebbe essere compromessa in qualsiasi momento. ***Warning: The remote site %1, has only servers that dcdiag considers suspect.Replication from the site %1 into the local site %2 for the read only NC %3 may bedisrupted right now.
0x80000FAA* Avviso: il timestamp dell'ISTG non viene aggiornato da %1!d! minuti su %2. Verrà ricercato un nuovo ISTG. *Warning: ISTG time stamp is %1!d! minutes old on %2. Looking for a new ISTG.
0x80000FAB* Avviso: impossibile individuare l'ISTG o il sito %1 successivo. Come ISTG verrà utilizzatol'ultimo ISTG %2 conosciuto. *Warning: Could not locate the next ISTG or site %1. Using the last known ISTG %2 as the ISTG.
0x80000FAC* Avviso: l'ISTG corrente (%1) è inattivo. Verrà ricercato un nuovo ISTG. *Warning: Currest ISTG (%1) is down. Looking for a new ISTG.
0x80000FAD* Avviso: l'ISTG corrente (%1) è stato spostato fuori dal sito (%2).Verrà ricercato un nuovo ISTG. *Warning: Current ISTG (%1) has been moved out of this site (%2).Looking for a new ISTG.
0x80000FAE* Avviso: impossibile determinare in modo autorevole l'ISTG successivo per il sito %1.Un controller di dominio deve eseguire un tentativo di failover ISTG entro %2!d! minuti. *Warning: The next ISTG could not be authoratively determined for site %1. A DCshould make an ISTG failover attempt in %2!d! minutes.
0x80000FAFIl DNS non è riuscito a risolvere né il nome del server (%1)né il nome DNS basato su GUID (%2). Verificare che il server sia attivoe che sia registrato correttamente nel server DNS. Neither the the server name (%1) nor the Guid DNS name (%2)could be resolved by DNS. Check that the server is up andis registered correctly with the DNS server.
0x80000FB0Il nome DNS basato su GUID (%1) è stato risolto nell'indirizzo IP (%2), ma il DNS non è riuscito a risolvere il nome del server (%3). Verificare che l'indirizzo IPsia registrato correttamente nel server DNS. Although the Guid DNS name (%1) resolved to the IP address (%2), the server name (%3) could not be resolved by DNS. Check that the IP addressis registered correctly with the DNS server.
0x80000FB1Non è stato possibile risolvere il nome DNS basato su GUID (%1), ma il nome del server (%2)è stato risolto nell'indirizzo IP (%3), di cui è stato possibile eseguire il ping. Verificare che l'indirizzo IPsia registrato correttamente nel server DNS. Although the Guid DNS name (%1) couldn't be resolved, the server name (%2)resolved to the IP address (%3) and was pingable. Check that the IP addressis registered correctly with the DNS server.
0x80000FB2Il nome DNS basato su GUID (%1) è stato risolto nell'indirizzo IP (%2),di cui non è stato possibile eseguire il ping, il nome del server (%3) è stato risolto nell'indirizzo IP (%4),di cui è stato possibile eseguire il ping. Verificare che l'indirizzo IPsia registrato correttamente nel server DNS. Although the Guid DNS name (%1) resolved to the IP address (%2), whichcould not be pinged, the server name (%3) resolved to the IP address (%4)and could be pinged. Check that the IP address is registeredcorrectly with the DNS server.
0x80000FB3Non è stato possibile risolvere il nome DNS basato su GUID (%1), ma il nome del server (%2)è stato risolto nell'indirizzo IP (%3), di cui non è stato possibile eseguire il ping. Verificare che l'indirizzo IPsia registrato correttamente nel server DNS. Although the Guid DNS name (%1) could not be resolved, the server name (%2)resolved to the IP address (%3) but was not pingable. Check that the IPaddress is registered correctly with the DNS server.
0x80000FB4Il nome DNS basato su GUID (%1) è stato risolto nell'indirizzo IP (%2), il nomedel server (%3) è stato risolto nell'indirizzo IP (%4) e non è stato possibile eseguire il ping di nessuno dei due. Verificare che l'indirizzo IPsia registrato correttamente nel server DNS. Although the Guid DNS name (%1) resolved to the IP address (%2), the servername (%3) resolved to the IP address (%4) and neither could be pinged. Checkthat the IP address is registered correctly with the DNS server.
0x80000FB5L'inizializzazione del servizio directory su %1 non è stata completata.%nAffinché il servizio directory possa considerarsi sincronizzato,deve tentare una sincronizzazione iniziale con almeno una replica del dominio scrivibiledi questo server. Deve ottenere inoltre informazioni sui RID dalproprietario FSMO dei RID.%nIl servizio directory non ha segnalato l'evento con cui indica agli altri serviziche è pronto ad accettare richieste. Servizi quali il centro distribuzione chiavi,il servizio di messaggistica tra siti e NetLogon non considereranno tale sistemautilizzabile come controller di dominio. The directory service on %1 has not finished initializing.%nIn order for the directory service to consider itself synchronized,it must attempt an initial synchronization with at least one replica of thisserver's writeable domain. It must also obtain Rid information from the RidFSMO holder.%nThe directory service has not signalled the event which lets other services knowthat it is ready to accept requests. Services such as the Key Distribution Center,Intersite Messaging Service, and NetLogon will not consider this system as aneligible domain controller.
0x80000FB6Impossibile trovare il riferimento a Gestione RID per il DN di dominio %1.La mancanza del riferimento a Gestione RID indica che Gestione account di sicurezza (SAM)non è riuscito a ottenere un pool di RID per il computer.La directory non consentirà a Netlogon di annunciare il computerfinché il sistema non riuscirà a ottenere un pool di RID.Verificare che il sistema sia in grado di eseguire la replica con gli altri membri dell'organizzazione.L'impossibilità di eseguire la replica con il proprietario FSMO dei RID può impedire al sistema di ottenereun pool di RID. The \"RID manager reference\" could not be found for domain DN %1.The lack of a RID manager reference indicates that the Security Accounts Managerhas not been able to obtain a pool of RIDs for this machine.The Directory will not allow Netlogon to advertise this machine until thesystem has been able to obtain a RID pool.Please verify that this system can replicate with other members of the enterprise.Failure to replicate with the RID FSMO owner can prevent a system from obtaininga RID Pool.
0x80000FB7Avviso: il riferimento a Gestione RID per il DN di dominio %1 si riferisce a un oggetto eliminato.Questo problema può verificarsi se di recente il computer è stato innalzato e abbassato di livelloe il sistema non ha ancora ottenuto un nuovo pool di RID. Warning: The \"RID manager reference\" for domain DN %1 refers to a deleted object.This can occur if the machine has been recently demoted and promoted, and thesystem has not yet obtained a new RID pool.
0x80000FB8La differenza di orario tra l'home server %1 e il server di destinazione %2è maggiore di un minuto.Ciò potrebbe provocare errori di autenticazione Kerberos.Verificare che il servizio Ora funzioni correttamente.Potrebbe essere necessario risincronizzare l'ora tra tali server. The clock difference between the home server %1 and target server %2is greater than one minute.This may cause Kerberos authentication failures.Please check that the time service is working properly. You may need toresynchonize the time between these servers.
0x80000FB9Avviso: impossibile verificare se il server dispone di collegamenti di replica SMTP.Non verrà pertanto verificata la disponibilità dei servizi necessari per la replica SMTP. Warning: Could not verify whether this server has any SMTP replica links and thereforewill not check for services required for SMTP replication.
0x80000FBAIl contesto dei nomi (%1) deve essere replicato in questo server, ma non è ancora stato replicato.È possibile che le modifiche al set di replica non siano ancora state replicate. Se il problemapersiste, controllare la replica della partizione di configurazione a questo server. This NC (%1) is supposed to be replicated to this server, but has not been replicated yet.This could be because the replica set changes haven't replicated here yet. If this problempersists, check replication of the Configuration Partition to this server.
0x80000FBBIl sito %1 è stato ignorato perché i relativi metadati sono stati restituiti in un formato non riconosciuto. Site %1 was skipped because its metadata was returned in an unrecognized format.
0x80000FBCIl sito %1 è stato ignorato perché al suo interno non è mai stato eseguito un ISTG. Site %1 was skipped because it never had an ISTG running in it.
0x80000FBDIl sito %1 è stato ignorato perché non include alcun server. Site %1 was skipped because it has no servers in it.
0x80000FBEIl sito %1 è stato ignorato perché il relativo ISTG è disattivato. Site %1 was skipped because it has the ISTG turned off.
0x80000FBFIl nome DNS basato su GUID è stato risolto in più indirizzi IP (%1), ma non di tutti è stato possibile eseguire il ping.Se viene scelto un indirizzo IP di cui non è possibile eseguire il ping, la replica e altre operazioni potrebbero non riuscire.Il primo indirizzo IP di cui è possibile eseguire il ping è %2. The GUID based DNS Name resolved to several IPs (%1), but not all were pingable.Replication and other operations may fail if a non-pingable IP is chosen.The first pingable IP is %2.
0xC00007EB* Set di configurazione AD LDS identificato. * Identified AD LDS Configuration Set.
0xC00007EC* Foresta di Active Directory identificata. * Identified AD Forest.
0xC0001770Sintassi non valida: opzione %1 non valida. Utilizzare dcdiag.exe /h per visualizzare la Guida. Invalid Syntax: Invalid option %1. Use dcdiag.exe /h for help.
0xC0001771Errore di sintassi: è necessario utilizzare /f: Syntax Error: must use /f:
0xC0001772Impossibile aprire %1 per la scrittura. Could not open %1 for writing.
0xC0001773Errore di sintassi: è necessario utilizzare /ferr: Syntax Error: must use /ferr:
0xC0001774Errore di sintassi: è necessario utilizzare /x: Syntax Error: must use /x:
0xC0001775Errore di sintassi: è necessario utilizzare /xsl: Syntax Error: must use /xsl:
0xC0001776Impossibile specificare più di un contesto dei nomi. Cannot specify more than one naming context.
0xC0001777Errore di sintassi: è necessario utilizzare /n: Syntax Error: must use /n:
0xC0001778Impossibile specificare più di un server. Cannot specify more than one server.
0xC0001779Errore di sintassi: è necessario utilizzare /s: Syntax Error: must use /s:
0xC000177AErrore di sintassi: è necessario utilizzare /skip: Syntax Error: must use /skip:
0xC000177BErrore di sintassi: è necessario utilizzare /test: Syntax Error: must use /test:
0xC000177CTest non trovato. Specificare un nome di test valido. Test not found. Please re-enter a valid test name.
0xC000177DImpossibile eseguire sia test di controller di dominio che test non di controller di dominio. Cannot mix DC and non-DC tests.
0xC000177EErrore di sintassi: il nome del test deve essere seguito da un nome di dominio DNSe dall'operazione, ad esempio:/test:DcPromo /DnsDomain:dominio.company.com /Se =NewTree, è necessario specificare anchel'argomento ForestRoot: /ForestRoot:Per ulteriori informazioni, vedere la schermata della Guida (/?). Syntax Error: the test name must be followed by a DNS domain name and theoperation, e.g.:/test:DcPromo /DnsDomain:domain.company.com /If =NewTree, then the ForestRoot argument is alsorequired: /ForestRoot:See the help screen (/?) for more information.
0xC000177FErrore di sintassi: è necessario utilizzare %1 Syntax Error: must use %1
0xC0001780***Errore: %1 non è un server di directory. È necessario specificare /s:, /n: oppure nulla, se si desidera utilizzare il computer locale. ***Error: %1 is not a Directory Server. Must specify /s: or /n: or nothing to use the local machine.
0xC0001781Errore: non omettere i test non eseguiti per impostazione predefinita.%nPer informazioni su tali test, utilizzare dcdiag /?. Error: Do not omit tests that are not run by default.%nUse dcdiag /? for those tests.
0xC0001782*** ERRORE: impossibile continuare. L'home server %1 non è sincronizzato con %2.È consigliabile eseguire:%ndcdiag /s:%2 *** ERROR: The home server %1 is not in sync with %2, unable to proceed.Suggest you run:%ndcdiag /s:%2
0xC0001783*** ERRORE: rilevata incoerenza nel servizio directory. È consigliabile attendere alcuni istanti quindieseguire dcdiag, possibilmente su un altro controller di dominio. ***ERROR: There is an inconsistency in the DS, suggest you run dcdiagin a few moments, perhaps on a different DC.
0xC0001784Errore: errore irreversibile: %1. Error: A fatal error occured: %1.
0xC0001785Errore: tentativo di visualizzare un elenco di server NULL. Probabile errore di memoria insufficiente. Error: Tried to print out a server list that was NULL. Error out of mem?
0xC0001786Errore: impossibile connettersi all'home server %1. Errore: 0x%2!x! \"%3\"%nImpossibile continuare il test di replica in ingresso tra siti. Error: Failure connecting to home server %1, error: 0x%2!x! \"%3\"%nInbound intersite replication test cannot proceed.
0xC0001787***Errore: impossibile contattare l'ISTG per il sito %1. Il test di replica in ingresso tra sitideve essere interrotto. ***Error: Can't contact the ISTG for site %1, must abort inbound intersitereplication test.
0xC0001788***Errore: DsReplicaGetInfo() non riuscita sul server %1. Errore: 0x%2!x! \"%3\"%nImpossibile continuare il test di replica in ingresso tra siti. ***Error: On server %1, DsReplicaGetInfo() failed, error: 0x%2!x! \"%3\"%nInbound intersite replication test cannot proceed.
0xC0001789***Errore: rilevato ciclo circolare di tentativi di individuazione dell'ISTG. È necessario abbandonareil test di replica in ingresso tra siti per il sito %1. ***Error: Detected circular loop trying to locate the ISTG. Must abandoninbound intersite replication test for this site %1.
0xC000178A***Errore: impossibile individuare un ISTG o un ISTG futuro utilizzabile per ilresto del test tra siti. È necessario abbandonareil test di replica in ingresso tra siti per il sito %1. ***Error: Could not locate an ISTG or a future ISTG, with which to use for therest of the intersite test. Must abandon inbound intersite replication testfor this site %1.
0xC000178B***Errore: impossibile recuperare i metadati da %1 per il sito %2. Errore: 0x%3!x! %4%nÈ necessario abbandonare il test di replica in ingresso tra siti per il sito. ***Error: Couldn't retreive the meta data from %1 for site %2, error 0x%3!x! %4%nMust abandon inbound intersite replication test for this site.
0xC000178C***Errore: impossibile trovare server in grado di assumere il ruolo di ISTG nel sito %1.È necessario abbandonare il test di replica in ingresso tra siti per il sito. ***Error: Could find no servers that can take the ISTG role in site %1. Mustaboandon inbound intersite replication test for this site.
0xC000178D***Errore: l'ISTG corrente è inattivo nel sito %1. Utilizzando ulteriormente dcdiagnon sarà possibile contattare altri server nel sito che possano assumere il ruolo di ISTG.Verificare che sia presente almeno un controller di dominio attivo. È necessario abbandonareil test di replica in ingresso tra siti per il sito. ***Error: The current ISTG is down in site %1 and further dcdiag could notcontact any other servers in the site that could take the ISTG role. Ensurethere is at least one up DC. Must abandon inbound intersite replication testfor this site.
0xC000178E***Errore: il sito remoto %1 non include server che possano essere utilizzati come testa di ponte tra%1 e il sito locale %2 per il contesto dei nomi scrivibile %3. Non sarà possibile continuare la replicafinché il problema non verrà risolto. ***Error: The remote site %1, has no servers that can act as bridgeheads betweenthe %1 and the local site %2 for the writeable NC %3. Replication will not continueuntil this is resolved.
0xC000178F***Errore: il sito remoto %1 non include server che possano essere utilizzati come testa di ponte tra%1 e il sito locale %2 per il contesto dei nomi di sola lettura %3. Non sarà possibile continuare la replicafinché il problema non verrà risolto. ***Error: The remote site %1, has no servers that can act as bridgeheads betweenthe %1 and the local site %2 for the read only NC %3. Replication will not continueuntil this is resolved.
0xC0001790***Errore: manca l'account computer del server %1. Provare a eseguire lo strumento con l'opzione /repairmachineaccount. ***Error: The server %1 is missing its machine account. Try running with the /repairmachineaccount option.
0xC0001791Tentativo di ripristinare l'account computer di %1. Attempting to repair %1's machine account.
0xC0001792***Errore: il ripristino dell'account computer mancante deve essere eseguito localmente su %1. ***Error: Repair of missing machine account must be run locally on %1.
0xC0001793Per il ripristino dell'account è possibile utilizzare il server di directory %1. Found Directory Server %1 to help repair our account.
0xC0001794***Errore: impossibile trovare un altro controller di dominio da utilizzare per il ripristino dell'account. ***Error: Unable to find another Domain Controller to help repair our account.
0xC0001795L'account computer %1 è stato creato su %2. The machine account %1 was created on %2.
0xC0001796L'account computer %1 esiste già su %2. Può trattarsi dell'accountcomputer precedente la cui eliminazione non è ancora stata replicata in %2. In questo caso,potrebbe essere necessario eseguire di nuovo lo strumento dopo che l'eliminazione sarà stata propagata in tutti i sistemi.Se l'abbassamento di livello seguente non riesce, significa che la causa del problema è questa. The machine account %1 already existed on %2. This maybe the previous machineaccount whose deletion has not yet replicated to %2. If this is the case, you may need to run this tool again once the deletion has been propogated everywhere.You will know this is the case if the following demotion fails.
0xC0001797***Errore: impossibile creare l'account computer %1 su %2 perché %3. ***Error: The machine account %1 could not be created on %2 because %3.
0xC0001798***Errore: impossibile reimpostare la password dell'account computer %1 su %2 perché %3. Reimpostare l'account su %2. ***Error: The machine account %1 password could not be reset on %2 because %3. Please reset the account on %2.
0xC0001799Il centro distribuzione chiavi è stato arrestato. The Key Distribution Center has been stopped successfully.
0xC000179A***Errore: impossibile il arrestare il centro distribuzione chiavi perché %1. ***Error: The Key Distribution Center could not be stopped because %1.
0xC000179BReplica da %1 completata. The replication from %1 succeeded.
0xC000179C***Errore: replica da %1 non riuscita perché %2. ***Error: The replication from %1 failed because %2.
0xC000179DRipristino dell'account computer del controller di dominio completato.Abbassare e innalzare di livello il computer per assicurare che tutti gli stati vengano correttamente ricostruiti. This Domain Controller's machine account has been successfully restored. Pleasedemote and promote this machine to ensure all state is correctly rebuilt.
0xC000179E***Errore: ripristino dell'account computer non riuscito perché %1. ***Error: The attempt to repair the machine account failed because %1.
0xC000179F***Errore: memoria insufficiente per continuare, dcdiag verrà chiuso. ***Error: There is not enough memory to continue, dcdiag must abort.
0xC00017A0***Errore: impossibile ottenere il nome del computer locale.Errore: %1 ***Error: Trying to get the local computer name failed with following error: %1
0xC00017A1***Errore: impossibile collegare il computer al controller di dominio.Credenziali non corrette. Controllare le credenziali o specificare le credenziali tramite /u:\\ & /p:[|*|\"\"] ***Error: The machine could not attach to the DC because the credentials wereincorrect. Check your credentials or specify credentials with /u:\\ & /p:[|*|\"\"]
0xC00017A2***Errore: impossibile contattare il computer %1. Risposta di rete nonvalida. Verificare che il computer sia un server di directory. ***Error: The machine, %1 could not be contacted, because of a bad net response. Check to make sure that this machine is a Directory Server.
0xC00017A3***Errore: il nome del dominio DNS, %1, è troppo lungo. Un nome di dominio DNS di Windows valido può contenere al massimo %2!d! byte UTF-8. ***Error: The DNS domain name, %1, is too long. A valid Windows DNS domain name can contain a maximum of %2!d! UTF-8 bytes.
0xC00017A4***Errore: la sintassi del nome di dominio, %1,non è corretta.I nomi DNS possono contenere lettere (a-z, A-Z), numeri (0-9) e trattini,ma non spazi. I punti (.) sono utilizzati per separare i domini. Le etichette dei domini non possono contenere più di %2!d! byte e non possono essere tutte costituite da numeri.Esempio: dominio-1.microsoft.com. ***Error: The syntax of the domain name, %1,is incorrect.DNS names may contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens, but no spaces. Periods (.) are used to separate domains. Each domain label can be no longer than %2!d! bytes. You may not have every label be a number.Example: domain-1.microsoft.com.
0xC00017A5Il nome '%1' non è conforme alle specifiche Internet Domain Name Service, anche se è conforme alle specifiche Microsoft. The name '%1' does not conform to Internet Domain Name Service specifications, although it conforms to Microsoft specifications.
0xC00017A6I test DcPromo e RegisterInDNS possono essere eseguiti solo localmente. Pertanto, il parametro /s servernon è valido. The DcPromo and RegisterInDNS tests can only be run locally, so the /s serverparameter is invalid.
0xC00017A7La configurazione DNS è sufficiente per consentire l'innalzamento di livello del computer acontroller di dominio di replica nel dominio %1. The DNS configuration is sufficient to allow this computer to be promoted as areplica domain controller in the %1 domain.
0xC00017A8Impossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio di replica nel dominio %1 perchénon è stato possibile risolvere i nomi DNS seguenti (record A):%2Chiedere all'amministratore DNS o della rete di aggiungere al DNS i record Aper tali computer. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1 domain becausethe following DNS names (A record) could not be resolved:%2Ask your network/DNS administrator to add the A records to DNS for thesecomputer.
0xC00017A9Impossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1.Il server DNS utilizzato per la risoluzione dei nomi DNSnon è conforme agli standard Internet. Chiedere all'amministratore DNS o della rete diaggiornare il server DNS o di configurare il computer in modo da utilizzareun altro server DNS per la risoluzione dei nomi. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1domain. This is because the DNS server used for DNS name resolution is notcompliant with Internet standards. Ask your network/DNS administrator toupgrade the DNS server or configure this computer to use adifferent DNS server for name resolution.
0xC00017AAImpossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1per uno dei motivi seguenti: This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1domain either because:
0xC00017AB1. Almeno uno dei server DNS coinvolti nella risoluzione dei nomi del record SRVper il nome _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 non risponde o contiene una delega non corretta delle zone DNS. 1. One or more DNS servers involved in the name resolution of the SRV recordfor the _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 name are not responding or contain incorrectdelegation of the DNS zones; or
0xC00017AC2. Il server DNS configurato per l'utilizzo da parte del computer contieneparametri radice non corretti. 2. The DNS server that this computer is configured with contains incorrect roothints.
0xC00017ADL'elenco di tali server DNS può includere i server DNS con cuiè configurato il computer per la risoluzione dei nomi e i server DNS autorevoliper le zone seguenti: _msdcs.%1, %2 e zona radice. The list of such DNS servers may include the DNS servers with which thiscomputer is configured for name resolution and the DNS servers authoritativefor the following zones: _msdcs.%1, %2 and the root zone.
0xC00017AEImpossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1.Il record DNS SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1non è registrato nel DNS oppure alcune zone del seguente elenco di zone DNSnon includono la delega alla relativa zona figlio: %2 e zona radice.Chiedere all'amministratore DNS o della rete di eseguire le operazioni seguenti: per determinareil motivo per cui il record SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 non è registrato nel DNS,eseguire lo strumento da riga di comando dcdiag con il comando RegisterInDNSsul controller di dominio che non ha eseguito la registrazione. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1 domain.This is because either the DNS SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1is not registered in DNS, or some zone from the following list of DNS zones doesn'tinclude delegation to its child zone: %2 and the root zone.Ask your network/DNS administrator to perform the following actions: To findout why the SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 is not registered in DNS,run the dcdiag command prompt tool with the command RegisterInDNS on thedomain controller that did not perform the registration.
0xC00017AFImpossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1.Alcuni server DNS sono configurati in mododa rifiutare le query da questo computer o da un altro server DNS che ha tentato la risoluzionedei nomi. L'elenco dei server DNS configurati in modo da rifiutare le query può includerei server DNS con cui il computer è configurato per la risoluzione dei nomie i server DNS autorevoli per le zone seguenti: _msdcs.%1, %2e zona radice. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1domain. This is because some of the DNS servers are configured torefuse queries from this computer or another DNS server that attempted a nameresolution. The list of DNS servers configured to refuse queries can includethe DNS servers with which this computer is configured for name resolution andthe DNS servers authoritative for the following zones: _msdcs.%1, %2 and theroot zone.
0xC00017B0Impossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1perché mancano i record SRV DNS per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1.Chiedere all'amministratore DNS o della rete di eseguire le operazioni seguenti: per determinareil motivo per cui il record SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 non è registrato nel DNS,eseguire lo strumento da riga di comando dcdiag con il comando RegisterInDNSsul controller di dominio che non ha eseguito la registrazione. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1 domain becausethe SRV DNS records for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 are missing.Ask your network/DNS administrator to perform the following actions: To findout why the SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 is not registered in DNS,run the dcdiag command prompt tool with the command RegisterInDNS on thedomain controller that did not perform the registration.
0xC00017B1Impossibile innalzare il computer al livello di controller di dominio del dominio %1perché mancano i record SRV DNS per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1. This computer cannot be promoted as a domain controller of the %1 domainbecause the SRV DNS records for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 are missing.
0xC00017B2Verificare che le connessioni di rete del computer siano configuratecon gli indirizzi IP corretti dei server DNS da utilizzare per la risoluzione dei nomi. Verify that the network connections of this computer are configuredwith the correct IP addresses of the DNS servers to be used for name resolution.
0xC00017B3Dcdiag: impossibile ottenere un risultato definitivo perché non è possibile interpretare il seguentemessaggio restituito: %1!d!. Dcdiag cannot reach a conclusive result because it cannot interpret the followingmessage that was returned: %1!d!.
0xC00017B4La configurazione DNS è sufficiente per consentire l'innalzamento di livello del computer aprimo controller di dominio nel dominio di Active Directory %1. The DNS configuration is sufficient to allow this computer to be promoted as thefirst DC in the %1 Active Directory domain.
0xC00017B5Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominio %1perché non è stato possibile risolvere i nomi DNS seguenti (record A): %2.Chiedere all'amministratore DNS o della rete di aggiungere al DNS i record Aper il computer. This computer cannot be promoted as a first domain controller of the %1 domainbecause the following DNS names (A record) could not be resolved: %2.Contact your DNS/network administrator to add the A records for thiscomputer to DNS.
0xC00017B6Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominio %1.Il server DNS utilizzato per la risoluzione dei nomi DNSnon è conforme agli standard Internet. Chiedere all'amministratore DNSo della rete di aggiornare il server DNS o di configurare il computer in modo da utilizzareun altro server DNS per la risoluzione dei nomi. This computer cannot be promoted as a first domain controller of the %1domain. This is because the DNS server used for DNS name resolutionis not compliant with Internet standards. Ask your network/DNSadministrator to upgrade the DNS server or configure this computer to use adifferent DNS server for name resolution.
0xC00017B7Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominio %1per uno dei motivi seguenti: This computer cannot be promoted as a first domain controller of the %1domain, either because:
0xC00017B92. Il server DNS configurato per l'utilizzo da parte del computer contieneparametri radice non corretti. 2. The DNS server that this computer is configured to use contains incorrectroot hints.
0xC00017BAL'elenco di tali server DNS può includere i server DNS con cuiè configurato il computer per la risoluzione dei nomi e i server DNS autorevoliper le zone seguenti: _msdcs.%1, %1, %2 e zona radice. The list of such DNS servers might include the DNS servers with which thiscomputer is configured for name resolution and the DNS servers authoritativefor the following zones: _msdcs.%1, %1, %2 and root zone.
0xC00017BBImpossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominiocon il nome %1. Il record DNS SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%2non è registrato nel DNS oppure alcune zone del seguente elenco di zone DNSnon includono la delega alla relativa zona figlio: %3 This computer cannot be promoted as a first domain controller of the domainnamed %1. This is because either the DNS SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%2is not registered in DNS, or some zone from the following list of DNS zones doesnot include delegation to its child zone: %3
0xC00017BCChiedere all'amministratore DNS o della rete di eseguire le operazioni seguenti: per determinareil motivo per cui il record SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 non è registrato nel DNS,eseguire lo strumento da riga di comando dcdiag con il comando RegisterInDNSsul controller di dominio che non ha eseguito la registrazione. Ask your network/DNS administrator to perform the following actions: To findout why the SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%1 is not registered in DNS,run the dcdiag command prompt tool with the command RegisterInDNS on thedomain controller that did not perform the registration.
0xC00017BDImpossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominio %1perché alcuni server DNS sono configurati in mododa rifiutare le query da questo computer o da un altro server DNS che ha tentato la risoluzione dei nomi.L'elenco dei server DNS configurati in modo da rifiutare le query può includerei server DNS con cui il computer è configurato per la risoluzione dei nomi e i server DNSresponsabili delle zone seguenti: _msdcs.%2, %3 e zona radice. This computer cannot be promoted as a first domain controller of the %1domain because some of the DNS servers are configured to refuse queries fromthis computer or another DNS server that attempted a name resolution. Thelist of DNS servers configured to refuse queries can include the DNS serverswith which this computer is configured for name resolution and the DNS serversresponsible for the following: _msdcs.%2, %3 and the root zone.
0xC00017BEImpossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominio %1perché i record SRV DNS per _ldap._tcp.dc._msdcs.%2 non esistono nel DNS.Chiedere all'amministratore DNS o della rete di eseguire le operazioni seguenti: per determinareil motivo per cui il record SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%2 non è registrato nel DNS,eseguire lo strumento da riga di comando dcdiag con il comando RegisterInDNSsul controller di dominio che non ha eseguito la registrazione. This computer cannot be promoted as a first domain controller of the %1 domainbecause the SRV DNS records for _ldap._tcp.dc._msdcs.%2 do not exist in DNS.Ask your network/DNS administrator to perform the following actions: To findout why the SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%2 is not registered in DNS,run the dcdiag command prompt tool with the command RegisterInDNS on thedomain controller that did not perform the registration.
0xC00017C0Impossibile innalzare di livello il computer a controller di dominio del dominio %1 di ActiveDirectory a causa di un problema di risoluzione del nome DNS (record A) per i nomi seguenti: %2.Chiedere all'amministratore DNS o della rete di aggiungere al DNSi record A per questo computer. This computer cannot be promoted as the first domain controller of the %1 ActiveDirectory Domain due to failure of the DNS name (A record) resolution for the %2name(s). Contact your DNS/network administrator to add the A records for thiscomputer to DNS.
0xC00017C1Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller del dominio con il nome %1.Il server DNS utilizzato per la risoluzione dei nomi DNSnon è conforme agli standard Internet. Chiedere all'amministratore DNS o della rete diaggiornare il server DNS o di configurare il computer in modo da utilizzareun altro server DNS per la risoluzione dei nomi. This computer cannot be promoted as a first domain controller of the domainnamed %1. This is because the DNS server used for DNS name resolution is notcompliant with Internet standards. Ask your network/DNS administrator toupgrade the DNS server or configure this computer to use adifferent DNS server for the name resolution.
0xC00017C5L'elenco di tali server DNS può includere i server DNS configurati per l'utilizzo da partedi questo computer per la risoluzione dei nomi e dei server DNS autorevoliper le zone seguenti:_msdcs.%1, %2 e zona radice. The list of such DNS servers might include the DNS servers this computer isconfigured to use for name resolution and the DNS servers authoritative forthe following zones:_msdcs.%1, %2 and the root zone.
0xC00017C6Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominiocon il nome %1. Il record DNS SRV per _ldap._tcp.dc._msdcs.%2non è registrato nel DNS oppure alcune zone del seguente elenco di zone DNSnon includono la delega alla relativa zona figlio. L'elenco di tali zone puòincludere le seguenti: This computer cannot be promoted as a first domain controller of the domainnamed %1. This is because either the DNS SRV record for _ldap._tcp.dc._msdcs.%2is not registered in DNS, or some zone from the following list of DNS zonesdoes not include delegation to its child zone. The list of such zones mightinclude the following:
0xC00017C7%1 e zona radice. %1 and the root zone.
0xC00017C9Impossibile innalzare il computer al livello di primo controller di dominio del dominiocon il nome %1. Alcuni server DNS sono configurati in modo da rifiutarele query da questo computer o da un altro server DNS che ha tentato la risoluzionedei nomi. L'elenco dei server DNS configurati in modo da rifiutare le query puòincludere i server DNS configurati per l'utilizzo da parte di questo computer per la risoluzione dei nomi e i server DNS autorevoliresponsabili delle zone seguenti: This computer cannot be promoted as a first domain controller of the domainnamed %1. This is because some of the DNS servers are configured to refusequeries from this computer or another DNS server that attempted a nameresolution. The list of DNS servers configured to refuse queries mightinclude the DNS servers that this computer is configured to use for nameresolution and the DNS servers responsible authoritative for the followingzones:
0xC00017CA_msdcs.%1, %2 e zona radice. _msdcs.%1, %2 and the root zone.
0xC00017CBPer risolvere il problema, contattare l'amministratore DNS o della rete. Contact your network/DNS administrator to fix this problem.
0xC00017CDI messaggi registrati sotto questa riga indicano se il controller di dominiosarà in grado di registrare dinamicamente i record DNS necessari per il rilevamento di questocontroller di dominio da parte degli altri dispositivi della rete. Eventuali errori di configurazionepossono impedire la registrazione DNS dinamica di alcuni record, ma non impedisconoil completamento dell'Installazione guidata Servizi di dominio Active Directory.È tuttavia consigliabile correggere ora i problemi segnalati, a meno che non si intenda aggiornare manualmenteil database DNS. Messages logged below this line indicate whether this domain controller willbe able to dynamically register DNS records required for the location of thisDC by other devices on the network. If any misconfiguration is detected, itmight prevent dynamic DNS registration of some records, but does not preventsuccessful completion of the Active Directory Domain Services Installation Wizard. However,we recommend fixing the reported problems now, unless you plan to manuallyupdate the DNS database.
0xC00017CENon è stata trovata alcuna connessione di rete configurata con un server DNS preferito.È possibile innalzare di livello il computer solo se la connessione di rete appropriataè configurata con un server DNS preferito. Tale configurazione può essere impostata manualmenteo automaticamente tramite DHCP. No network connections were found to be configured with a preferred DNS server.This computer cannot be promoted unless the appropriate network connection isconfigured with a preferred DNS server. This configuration can be done manuallyor automatically by using DHCP.
0xC00017CFSe le impostazioni IP vengono assegnate automaticamente al computer tramite DHCP,contattare l'amministratore DNS o della rete. L'amministratore deve configurareil server DHCP, per poter configurare i client DHCP con i server DNS utilizzati per la risoluzione dei nomi. Per verificare che la connessione di rete venga configurata automaticamente, fare clic sul pulsante Start, scegliere Pannello di controllo, quindi Connessioni di rete (nella visualizzazione categorie, prima di scegliere Connessioni di rete è necessario selezionare Rete e connessioni Internet).Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla connessione da configurare, scegliere Proprietà, selezionare Protocollo Internet (TCP/IP), quindi fare clic su Proprietà. If the IP settings are assigned to your computer automatically by using DHCP,contact your network/DNS administrator. The administrator should configure theDHCP server to set up the DHCP clients with the DNS servers used for name resolution. To check whether a network connection is automatically configured, click Start, Control Panel, Network Connections, ( in category view you need to select Network and Internet Connections before you can choose Network connections) Right-click the connection to be configured, click Properties, select Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties.
0xC00017D0È inoltre possibile configurare le connessioni di rete con il server DNS preferitoda utilizzare per la risoluzione dei nomi DNS. A tale scopo, fare clic sul pulsante Start, scegliere Impostazionie fare clic su Rete e connessioni remote. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla connessioneda configurare, scegliere Proprietà, fare clic su Protocollo Internet (TCP/IP), quindifare clic su Proprietà. Selezionare Utilizza i seguenti indirizzi server DNS,quindi digitare l'indirizzo IP del server DNS preferito. You can also configure the network connections with the preferred DNS serverto be used for DNS name resolution. To do so, click Start, point to Settings,and then click Network and Dial-up connections. Right-click the connection tobe configured, click Properties, click Internet Protocol (TCP/IP), and thenclick Properties. Select Use the following DNS server addresses, and thentype the IP address of the preferred DNS server.
0xC00017D1Il computer è configurato con un suffisso DNS primario diversodal nome DNS del dominio di Active Directory. Se questa è la configurazione desiderata,ignorare questo messaggio. Dopo l'innalzamento di livello del computer a controller di dominionon sarà più possibile modificare il suffisso DNS primario. Per modificarlo prima dell'innalzamento di livello,fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà, fare clic su Altro, quindi modificare il suffisso DNS primario. This computer is configured with a primary DNS suffix different from theDNS name of the Active Directory domain. If this configuration is desired,disregard this message. After the computer is promoted to domain controller,you cannot modify the primary DNS suffix. To modify it before the promotion,right-click My Computer, click Properties, click the Network Identificationtab, click Properties, click More, and then update the primary DNS suffix.
0xC00017D2Apertura del Registro di sistema non riuscita. Errore: %1!d!. The registry open operation failed with error %1!d!.
0xC00017D3Lettura del Registro di sistema non riuscita. Errore: %1!d!. The registry read operation failed with error %1!d!.
0xC00017D4Il controller di dominio non sarà in grado di registrare dinamicamentei record DNS necessari per il localizzatore dei controller di dominio.Abilitare la registrazione DNS dinamica di tutti i record DNS sul computer, impostando su 0x0 il valore DisableDynamicUpdate della chiave del Registro di sistema HKLM/System/CCS/Services/Tcpip/Parameters,consentire la registrazione dei record specifici del controller di dominioimpostando su 0x1 il valore REG_DWORD DnsUpdateOnAllAdapters della chiave del Registro di sistemaHKLM/CCS/Services/Netlogon/Parameters oppure aggiornare manualmente il DNScon i record specificati dopo il riavvio del sistema nel file%SystemRoot%\\System32\\Config\
etlogon.dns.
This domain controller will not be able to dynamically register the DNSrecords necessary for the domain controller Locator. Please either enabledynamic DNS registration of all DNS records on this computer by settingDisableDynamicUpdate to 0x0 to the HKLM/System/CCS/Services/Tcpip/Parametersregkey, or allow registration of the domain controller specific records bysetting to REG_DWORD value DnsUpdateOnAllAdapters to 0x1 under theHKLM/CCS/Services/Netlogon/Parameters regkey or manually update the DNS withthe records specified after the reboot in the file%SystemRoot%\\System32\\Config\
etlogon.dns.
0xC00017D5Il controller di dominio non sarà in grado di registrare dinamicamentei record DNS necessari per il localizzatore dei controller di dominio. Abilitarela registrazione DNS dinamica di tutti i record DNS sul computer selezionandola casella di controllo \"Registra nel DNS gli indirizzi di questa connessione\". A tale scopo,fare clic sul pulsante Start, scegliere Impostazioni, quindi Rete e connessioni remote, fare clic con il pulsante destro del mousesulla connessione da configurare e scegliere Proprietà, fare clic su Avanzate e passare alla scheda DNS.In alternativa consentire la registrazione dei record specifici del controller di dominio impostando su 0x1 il valore REG_DWORDDnsUpdateOnAllAdapters della chiave del Registro di sistemaHKLM/CCS/Services/Netlogon/Parameters oppure aggiornare manualmente il DNScon i record specificati dopo il riavvio del sistema nel file%SystemRoot%\\System32\\Config\
etlogon.dns.
This domain controller will not be able to dynamically register the DNSrecords necessary for the domain controller Locator. Please either enabledynamic DNS registration of all DNS records on this computer by checkingthe checkbox \"Register this connections addresses in DNS\" which you can findby going to Start - Settings - Network and Dial-up connections - right-clickthe connection to be configured - Properties - Advanced - DNS tab, or allowregistration of the domain controller specific records by setting to REG_DWORDvalue DnsUpdateOnAllAdapters to 0x1 under theHKLM/CCS/Services/Netlogon/Parameters regkey or manually update the DNS withthe records specified after the reboot in the file%SystemRoot%\\System32\\Config\
etlogon.dns.
0xC00017D6La configurazione DNS è sufficiente per consentire al controller di dominio diregistrare dinamicamente i record del localizzatore dei controller di dominio nel DNS. DNS configuration is sufficient to allow this domain controller to dynamicallyregister the domain controller Locator records in DNS.
0xC00017D7Verificare che le connessioni di rete del computer siano configuratecon gli indirizzi IP corretti dei server DNS da utilizzare per la risoluzione dei nomi.Se il resolver DNS è configurato con il proprio indirizzo IP e il server DNSnon viene eseguito localmente, DcPromo potrà installare e configurare il server DNS locale,ma quest'ultimo rimarrà isolato dall'infrastruttura DNS esistente(se disponibile). Per evitarlo, configurare il resolver DNS locale in modo da fare riferimentoa un server DNS esistente oppure configurare manualmente il server DNS locale (mentre è in esecuzione)con i parametri radice corretti. Please verify that the network connections of this computer are configured withcorrect IP addresses of the DNS servers to be used for name resolution.If the DNS resolver is configured with its own IP address and the DNS serveris not running locally the DcPromo will be able to install and configurelocal DNS server, but it will be isolated from the existing DNS infrastructure(if any). To prevent this either configure local DNS resolver to point toexisting DNS server or manually configure the local DNS server (when running)with correct root hints.
0xC00017D8Il valore di Nome computer è costituito da un nome NetBIOS anteriore a Windows 2000.Il valore di Nome computer è la prima etichettadel nome DNS completo del computer. Tale nome DNS non può essere aggiunto aldatabase DNS perché il valore di Nome computer contiene uno spazio o un punto.È necessario rinominare il computer in modo che possa essere registrato nel DNS. A tale scopo,fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. This computer's Computer Name is set to the pre-Windows 2000 NetBIOS name.The Computer Name is the first label ofthe full DNS name of this computer. This DNS name cannot be added to the DNSdatabase because the Computer Name contains a space or dot.You must rename the computer so it can be registered in DNS. To do so,right-click My Computer, click Properties, click the NetworkIdentification tab, and then click properties and modify the Computer Name.
0xC00017D9Il valore di Nome computer è costituito da un nome NetBIOS anteriore a Windows 2000.Il valore di Nome computer è la prima etichetta del nome DNS completo del computer.Tale nome DNS non può essere aggiunto al database DNS perché il valore di Nome computercontiene un punto e non è valido. This computer's Computer Name is set to the pre-Windows 2000 NetBIOS name.The Computer Name is the first label of the full DNS name of this computer.This DNS name cannot be added to the DNS database because the Computer Namecontains a dot and is not valid.
0xC00017DAÈ essenziale che il nome computer DNS del computer in uso sia registrato.Poiché il computer è un controller di dominio, non può essere rinominato.Se non è un controller di dominio primario, è possibile annullare l'Installazione guidata Servizi di dominio Active Directory,rinominare il computer e, se necessario, innalzarlo di livello a controller di dominio. Per rinominare il computer, fare clic con il pulsantedestro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. It is crucial that the DNS computer name of this computer is registered.Since this computer was a domain controller, you cannot rename it. If thisis not a primary domain controller, you can cancel the Active Directory Domain ServicesInstallation Wizard, rename the computer, and then promote it to a domaincontroller, if necessary. To rename the computer, right-click My Computer,click Properties, click the Network Identification tab, and then clickProperties and modify the Computer Name.
0xC00017DBSe il sistema in uso è un controller di dominio primario, è necessario innalzarlo di livelloa controller di dominio e, se nel dominio è presente almeno un controller di dominiodi replica, abbassare di livello il computer a server non controller di dominio, rinominarlo, quindiinnalzarlo di nuovo di livello a controller di dominio utilizzando l'Installazione guidataServizi di dominio Active Directory. Sugli altri controller di dominio che eseguono Windows NT 4.0modificare il nome, se necessario, prima di eseguire l'aggiornamento a Windows 2000. If this is a primary domain controller you must promote it to a DomainController and after there is at least one more replica domain controller inthe domain, demote this computer to a non-DC server, rename it, and thenpromote it back to a domain controller by using the Active Directory Domain ServicesInstallation Wizard. On other domain controllers running Windows NT 4.0,modify the name, if necessary, prior to upgrading to Windows 2000.
0xC00017DCIl valore di Nome computer è costituito da un nome NetBIOS anteriore a Windows.Il valore di Nome computer è la prima etichetta del nome DNS completo del computer.Tale nome DNS non può essere aggiunto al database DNS perché Nome computercontiene almeno uno dei caratteri seguenti e pertanto non è valido:{|}~[\\]^':;?@!\"#$%^`()+/,* o spazio. È necessario rinominare il computer in modo chepossa essere registrato nel DNS. A tale scopo, fare clic con il pulsantedestro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. This computer's Computer Name is set to the pre-Windows NetBIOS name. TheComputer Name is the first portion of the full DNS name of this computer.This DNS name cannot be added to the DNS database because the computer namecontains one or more of the following characters and is not valid:{|}~[\\]^':;?@!\"#$%^`()+/,* or a space. You must rename the computer so that it canbe registered in DNS. To do so, right-click My Computer, click Properties,click the Network Identification tab, and then click Properties and modifythe Computer Name
0xC00017DDIl valore di Nome computer per il computer in uso è costituito da un nomeNetBIOS anteriore a Windows.Il valore di Nome computer corrisponde alla prima parte dell'etichetta del nomeDNS completo del computer.Tale nome DNS non può essere aggiunto al database DNS perché il valore di Nomecomputer contiene almeno uno dei caratteri seguenti e pertanto non è valido:{|}~[\\]^':;?@!\"#$%^`()+/,* o spazio. This computer's Computer Name is set to the pre-Windows NetBIOS name. TheComputer Name is the first label portion of the full DNS name of this computer.This DNS name cannot be added to the DNS database because the computer namecontains one or more of the following characters and is not valid:{|}~[\\]^':;?@!\"#$%^`()+/,* or a space.
0xC00017DEÈ essenziale registrare il nome computer DNS del computer in uso.Poiché il computer è un controller di dominio, non può essere rinominato.Se non è un controller di dominio primario, è possibile annullare l'Installazione guidata Servizi di dominio Active Directory,rinominare il computer e, se necessario, innalzarlo di livello a controller di dominio. Per rinominare il computer, fare clic con il pulsantedestro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. It is crucial that you register the DNS computer name of this computer.Because this computer is a domain controller, you cannot rename it. If thisis not a primary domain controller, you can cancel the Active Directory Domain ServicesInstallation Wizard, rename the computer, and then promote it to a domaincontroller, if necessary. To rename the computer, right-click My Computer,click Properties, click the Network Identification tab, and then clickProperties and modify the Computer Name.
0xC00017E0Il valore di Nome computer per il computer in uso è costituito da un nome NetBIOS anteriore a Windows.Il valore di Nome computer corrisponde alla prima parte dell'etichetta del nome DNS completo del computer.A seconda dell'implementazione e della configurazione dei server DNS utilizzatinell'infrastruttura, è possibile che tale nome DNS non possa essere aggiunto al database DNSperché il valore di Nome computer contiene un carattere di sottolineatura. Verificare cheil server DNS consenta l'utilizzo di nomi DNS host (nomi dei proprietari dei record A) contenenticaratteri di sottolineatura oppure rinominare il computer in modo che possa essere registratonel DNS. A tale scopo, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. This computer's Computer Name is set to the pre-Windows NetBIOS name. TheComputer Name is the first label portion of the full DNS name of this computer.Depending on the implementation and configuration of the DNS servers used inyour infrastructure, this DNS name might not be added to the DNS databasebecause the computer name contains the underscore character. Verify that theDNS server allows host DNS names (A records owner names) to contain theunderscore character, or rename the computer so that it can be registered inDNS. To do so, right-click My Computer, click Properties, click the NetworkIdentification tab, and then click Properties and modify the Computer Name.
0xC00017E2Nota: la configurazione predefinita dei server DNS Windows 2000 consente l'utilizzo di nomi hostcontenenti caratteri di sottolineatura. Note: Default configuration of the Windows 2000 DNS server allows host namesto contain the underscore character.
0xC00017E3Se non è possibile configurare il server DNS in modo da consentire l'utilizzo di caratteri di sottolineaturanei nomi host, sarà necessario modificare il nome del computer. Poiché il computer èun controller di dominio, non può essere rinominato. Se non è un controller di dominio primario, è possibile annullare l'Installazione guidata Servizi di dominio Active Directory,rinominare il computer e, se necessario, innalzarlo di livello a controller di dominio.Per rinominare il computer, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, scegliere Proprietà, passare alla scheda Identificazione di rete,fare clic su Proprietà e modificare il valore di Nome computer. If the DNS server cannot be configured to allow underscore characters in thehost names, then the computer name must be modified. Since this computer wasa domain controller, you cannot rename it. If this is not a primary domaincontroller, you can cancel the Active Directory Domain Services Installation Wizard, renamethe computer, and then promote it to a domain controller, if necessary. Torename the computer, right-click My Computer, click Properties, click theNetwork Identification tab, and then click Properties and modify the ComputerName.
0xC00017E5Il controller di dominio non è in grado di registrare i record DNS del localizzatore dei controller di dominio.Il server DNS con indirizzo IP %1 non supportagli aggiornamenti dinamici oppure la zona %2 è configurata in modo da impedire gli aggiornamenti dinamici. This domain controller cannot register domain controller Locator DNS records.This is because either the DNS server with IP address %1 does not supportdynamic updates or the zone %2 is configured to prevent dynamic updates.
0xC00017E6Affinché il controller di dominio possa essere rilevato dagli altricontroller di dominio e membri del dominio, è necessario che i record DNS del localizzatore dei controller di dominio venganoaggiunti al DNS. Sono disponibili le opzioni seguenti: In order for this domain controller to be located by other domain members anddomain controllers, the domain controller Locator DNS records must be addedto DNS. You have the following options:
0xC00017E71. Configurare la zona %1 e il server DNS con indirizzo IP %2 in modo da consentiregli aggiornamenti dinamici. Se il server DNS non supporta gli aggiornamenti dinamici, può esserenecessario aggiornarlo. 1. Configure the %1 zone and the DNS server with IP address %2 to allow dynamicupdates. If the DNS server does not support dynamic updates, you might need toupgrade it.
0xC00017E82. Eseguire la migrazione della zona %1 a un server DNS che supporta gli aggiornamenti dinamici(ad esempio, un server DNS Windows 2000). 2. Migrate the %1 zone to a DNS server that supports dynamic updates (forexample, a Windows 2000 DNS server).
0xC00017E92. Delegare la zona %1 a un server DNS che supporta gli aggiornamenti dinamici(ad esempio, un server DNS Windows 2000). 2. Delegate the %1 zone to a DNS server that supports dynamic updates (forexample, a Windows 2000 DNS server).
0xC00017EA3. Delegare le zone %1, %2, %3 e %4 a un server DNS che supportagli aggiornamenti dinamici (ad esempio, un server DNS Windows 2000). 3. Delegate the zones %1, %2, %3, and %4 to a DNS server that supportsdynamic updates (for example, a Windows 2000 DNS server); or
0xC00017EB4. Aggiungere manualmente i record DNS specificati nel file%systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns.
4. Manually add to the DNS records specified in the%systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns file.
0xC00017ECDcdiag ha rilevato che il database DNS contiene le zone seguenti:%1, %2, %3 e %4Ha inoltre rilevato che le zone seguenti sono configurate in modo da impedirela registrazione dinamica dei record DNS:%5Attendere il completamento dell'innalzamento di livello del controller di dominio, quindi riavviare il computere abilitare gli aggiornamenti dinamici per tali zone oppure aggiungere manualmente i recordspecificati nel file %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns.
Dcdiag detected that the DNS database contains the following zones:%1, %2, %3, and %4Dcdiag also detected that the following zones are configured to preventdynamic registration of DNS records:%5Following successful promotion of the domain controller, restart your computer.Then, allow dynamic updates to these zones or manually add the recordsspecified in the %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns file.
0xC00017EDDcdiag ha rilevato che il database DNS contiene le zone seguenti: %1 Dcdiag detected that the DNS database contains the following zones: %1
0xC00017EEDcdiag ha inoltre rilevato che le zone seguenti sono configurate in modo da impedirela registrazione dinamica dei record DNS: %1 Dcdiag also detected that the following zones are configured to preventdynamic registration of DNS records: %1
0xC00017EFAttendere il completamento dell'innalzamento di livello del controller di dominio, quindi riavviare il computere consentire gli aggiornamenti dinamici per tali zone oppure aggiungere manualmente i recordspecificati nel file %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns.
Following successful promotion of the domain controller, restart your computer.Then allow dynamic updates to these zones or manually add the records specifiedin the %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns file.
0xC00017F1È consigliabile creare e configurare anche le zone seguentiin modo da consentire gli aggiornamenti DNS dinamici: %1 We strongly recommend that you also create and configure the following zonesto allow dynamic DNS updates: %1
0xC00017F2Se non è possibile creare tali zone, attendere il completamento dell'innalzamentodi livello del controller di dominio, riavviare il computer, quindi aggiungere manualmente i record specificatinel file %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns.
If these zones cannot be created, restart your computer following successfulpromotion of the domain controller. Then, manually add the records specifiedin the %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns file.
0xC00017F3Se il resolver DNS è configurato con un indirizzo IP proprio e il server DNSnon viene eseguito localmente, è possibile utilizzare l'Installazione guidata Servizi di dominio Active Directory per installaree configurare il server DNS locale. Se tuttavia il server non è connessoalla rete durante l'innalzamento di livello del controller di dominio, l'amministratore dovràconfigurare in modo appropriato i parametri radice del server DNS locale altermine dell'innalzamento di livello del controller di dominio. If the DNS resolver is configured with its own IP address and the DNS serveris not running locally, the Active Directory Domain Services Installation Wizard can installand configure the local DNS server. However, if this server is not connectedto the network during domain controller promotion then admin needs toappropriately configure root hints of the local DNS server after thecompletion of the domain controller promotion.
0xC00017F4Il controller di dominio non è in grado di registrare i record DNS del localizzatore dei controller di dominioperché non è riuscito a individuare un server DNS autorevole per la zona %1.Cause possibili: This domain controller cannot register domain controller Locator DNS recordsbecause it cannot locate a DNS server authoritative for the zone %1. This isbecause:
0xC00017F51. Almeno uno dei server DNS coinvolti nella risoluzione del nome %1non risponde o contiene una delega non corretta delle zone DNS. 1. One or more DNS servers involved in the name resolution of the %1 name arenot responding or contain incorrect delegation of the DNS zones; or
0xC00017F7L'elenco di tali server DNS può includere i server DNSconfigurati per essere utilizzati dal computer per la risoluzione dei nomi e i server DNS autorevoliper le zone seguenti: %1 The list of such DNS servers might include the DNS servers that this computeris configured to use for name resolution and the DNS servers authoritativefor the following zones: %1
0xC00017F8Per risolvere il problema, contattare l'amministratore DNS o della rete. È inoltre possibileaggiungere manualmente i record specificati nel file%systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dns.
Contact your networknetwork/DNS administrator to fix the problem. You can alsomanually add the records specified in the %systemroot%\\system32\\config\
etlogon.dnsfile.
0xC00017F9La configurazione DNS è sufficiente per consentire al computer di registraredinamicamente il record A corrispondente al relativo nome DNS. The DNS configuration is sufficient to allow this computer to dynamicallyregister the A record corresponding to its DNS name.
0xC00017FAIl computer non è in grado di registrare record DNS di tipo A corrispondenti al relativo nomeDNS. Il server DNS autorevole responsabilecon indirizzo IP %1 non supporta gli aggiornamenti dinamici oppure la zona %2 è configurata in mododa impedire gli aggiornamenti dinamici. This computer cannot register A type DNS records corresponding to its computerDNS name. This is because either the responsible authoritative DNS server withIP address %1 does not support dynamic updates or the zone %2 is configured toprevent dynamic updates.
0xC00017FBAffinché il controller di dominio possa essere rilevato da altricontroller di dominio e membri del dominio, il record A corrispondente al relativo nome computer deveessere aggiunto al DNS. Sono disponibili le opzioni seguenti: In order for this domain controller to be located by other domain membersand domain controllers, the A record corresponding to its computer name mustbe added to DNS. You have the following options:
0xC00017FC1. Configurare la zona %1 e il server DNS con indirizzo IP %2 in modo da consentireaggiornamenti dinamici. Se il server DNS non supporta gli aggiornamenti dinamici, può esserenecessario aggiornarlo. 1. Configure the %1 zone and the DNS server with IP address %2 to allowdynamic updates. If the DNS server does not support dynamic updates, youmight need to upgrade it;
0xC00017FE3. Aggiungere manualmente alla zona DNS un record A che mappa il nome DNS del computeral relativo indirizzo IP. 3. Manually add to the DNS zone an A record that maps the computer's DNS nameto its IP address.
0xC00017FFIl controller di dominio non è in grado di registrare i record DNS del localizzatore dei controller di dominioperché non è riuscito a individuare un server DNS autorevole per la zonaresponsabile per il nome %1. Cause possibili: This domain controller cannot register domain controller Locator DNS records.This is because it cannot locate a DNS server authoritative for the zone thatis responsible for the name %1. This is due to one of the following:
0xC0001802L'elenco di tali server DNS può includere i server DNS con cuiè configurato il computer per la risoluzione dei nomi e i server DNS responsabiliper le zone seguenti: %1 The list of such DNS servers might include the DNS servers with which thiscomputer is configured for name resolution and the DNS servers responsible forthe following zones: %1
0xC0001803Per risolvere il problema, contattare l'amministratore DNS o della rete. È inoltre possibileaggiungere manualmente il record A che mappa il nome DNS del computer al relativo indirizzo IP. Contact your network/DNS administrator to fix this problem. You can alsomanually add the A record that maps the computer DNS name to its IP address.
0xC0001804Per il nome DNS di dominio '%1' non è disponibile un record di server dei nomi (NS) corrispondente. Aggiungeretale record al server DNS. The domain DNS name '%1' does not have a matching NS record. Please add thisrecord to your DNS server.
0xC0001806Verificare la correttezza del nome di dominio specificato e contattare l'amministratore DNSo della rete per risolvere il problema. Verify the correctness of the specified domain name and contact your network/DNSadministrator to fix the problem.
0xC0001807È inoltre possibile aggiungere manualmente i record specificati nel file%%systemroot%%\\system32\\config\
etlogon.dns.
You can also manually add the records specified in the%%systemroot%%\\system32\\config\
etlogon.dns file.
0xC0001808Eccezione 0x%1!x! durante la formattazione del record di evento. Dati del record di evento non validi. Encountered exception 0x%1!x! attempting to format the event record! The event record data is bad!
0xC0001809DnsUpdateTest ha restituito %1!d!. Il test del record A non ha pertanto fornito risultati attendibili. DnsUpdateTest returned %1!d!. The A record test is thus inconclusive.
0xC000180AImpossibile creare completamente la partizione (%1). Il riferimento incrociato (%2)non è valido e deve essere rimosso dalla directory. It appears this partition (%1) failed to get completely created. This cross-ref (%2)is dead and should be removed from the directory.
0xC000180BL'informazione autorevole per questo riferimento incrociato è attualmente esterna all'ambito. Provare a eseguire dcdiag con l'opzione /e. Currently the authoritative information for this cross-ref lies out of scope; Try running dcdiag with the /e option.
0xC000180CErrore LDAP 0x%1!x! (%1!d!). LDAP Error 0x%1!x! (%1!d!).
0xC000180DErrore sconosciuto. An unknown error occured.
0xC000180ELa partizione di directory applicativa %1 non dispone di un dominio di riferimento per il descrittore di sicurezza. Chiedere all'amministratoredi impostare l'attributo msDS-SD-Reference-Domain dell'oggetto riferimento incrociato %2 sul DN di un dominio. The application directory partition %1 is missing a security descriptor reference domain. The administratorshould set the msDS-SD-Reference-Domain attribute on the cross reference object %2 to the DN of a domain.
0xC000180FErrore Kerberos.%nIl KDC non è riuscito a trovare l'SPN per il server %1.%nIl problema può essere dovuto a varie cause:%0 Kerberos Error.%nThe KDC could not find the SPN for the server %1.%nThis can be for several reasons:%0
0xC0001810%n(1) - L'SPN non è registrato sul KDC (in genere %2). Verificare che l'SPN sia registratoalmeno su un altro server, oltre a %1, e che la replica sia in corso trail server e il KDC. A tale scopo è possibile utilizzare lo strumento repadmin/syncall.%n(2) - È possibile che il server, e il relativo oggetto DSA, sia stato eliminato e che l'eliminazionenon sia ancora stata replicata in tutta l'organizzazione. Il problema verrà risolto automaticamente entro un tempo pari alla latenza generale di replicasommata alla latenza del KCC. Il tempo così ottenuto dovrebbe essere inferiore a un giorno.%n(3) - È possibile che il server sia stato liberato, ma che il relativo oggetto DSA non sia stato eliminatoe che sia presente un record DNS obsoleto che rappresenta il server. In tale caso, questo errore si verificheràper la durata del lease di un record DNS, che è in genere di due settimane. Per risolvere il problema,pulire i metadati del DSA con ntdsutil.%n(4) - È infine possibile che il server abbia acquisito un nuovo indirizzo IP,che l'indirizzo IP precedente del server sia stato riutilizzato e che il DNS non sia ancora stato aggiornato in modo da riportare il nuovo indirizzo IP.Se il problema persiste, arrestare e riavviare il servizio \"Net Logon\" su %1, quindi eliminareil record DNS obsoleto. %n(1) - The SPN is not registered on the KDC (usually %2). Check that the SPN is registered on at least one other server besides %1, and that replication is progressing between thisserver and the KDC. The tool repadmin/syncall can be used for this purpose.%n(2) - This server could be a deleted server (and deleted DSA object), and this deletionhas not replicated across the enterprise yet. This will rectify itself within the generalreplication latency plus the latency of the KCC. Should be less than a day.%n(3) - It's possible that this server was reclaimed, but it's DSA object was not deletedand an old DNS record representing the server is present. This can result in this errorfor the duration of a DNS record lease. Often about 2 weeks. To fix this, pleaseclean up the DSA's metadata with ntdsutil.%n(4) - Finally, it's possible that this server has acquired a new IP address, the server'sold IP address has been reused, and DNS hasn't been updated to reflect the new IP address.If this problem persists, stop and restart the \"Net Logon\" service on %1, and delete theold DNS record.
0xC0001811Errore Kerberos.%nIl server %1 dispone di una voce DNS obsoleta per %3. Ciò impedisce a %2 di eseguirela replica con il server %1. Se il problema persiste, verificare che il server %1 sia ancoraun controller di dominio attivo. In questo caso, arrestare e riavviare il servizio \"Net Logon\" su %1, quindi eliminareil record DNS obsoleto per %3. Kerberos Error.%nIt appears that server %1 has a stale DNS entry for %3. This is causing %2 to be unable toreplicate with server %1. If this problem persists please ensure that server %1 is still anactive DC. If so please stop and restart the \"Net Logon\" service on %1, and delete the oldDNS record for %3.
0xC0001812La partizione (%1) sembra includere un set di repliche vuoto. È necessario creare una nuova istanza della partizionesull'ultima replica, in modo da includere questo contesto dei nomi, oppure rimuoverla dalla directory. It appears this partition (%1) has an empty replica set. This partition should be re-instantiatedon the last replica to hold this NC, or removed from the directory.
0xC0001813[%1!d!] Problema: valore modificato eliminato [%1!d!] Problem: Delete Mangled Value
0xC0001814[%1!d!] Problema: valore modificato in conflitto [%1!d!] Problem: Conflict Mangled Value
0xC0001815Oggetto base: %1%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto server\"%nAttributo oggetto valore: %2%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto account controller di dominio\"%nValore modificato: %3%nAzione consigliata: verificare che per il controller di dominio non sia presente più di un oggetto account controller di dominio.In caso contrario eliminare i duplicati meno recenti.%n Base Object: %1%nBase Object Description: \"Server Object\"%nValue Object Attribute: %2%nValue Object Description: \"DC Account Object\"%nMangled Value: %3%nRecommended Action: Check that there is not more than one DC Account Objects forthis DC, and if so clean up the older duplicates.%n
0xC0001816Oggetto base: %1%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto account controller di dominio\"%nAttributo oggetto valore: %2%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL\"%nValore modificato: %3%nAzione consigliata: verificare che per il controller di dominio non sia presente più di un oggetto membro FRS di SYSVOL.In caso contrario eliminare i duplicati meno recenti.%n Base Object: %1%nBase Object Description: \"DC Account Object\"%nValue Object Attribute: %2%nValue Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nMangled Value: %3%nRecommended Action: Check that there is not more than one SYSVOL FRS Member Object forthis DC, and if so clean up the older duplicates.%n
0xC0001817Oggetto base: %1%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto DSA\"%nAttributo oggetto valore: %2%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL\"%nValore modificato: %3%nAzione consigliata: verificare che per il controller di dominio non sia presente più di un oggetto membro FRS di SYSVOL.In caso contrario eliminare i duplicati meno recenti.%n Base Object: %1%nBase Object Description: \"DSA Object\"%nValue Object Attribute: %2%nValue Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nMangled Value: %3%nRecommended Action: Check that there is not more than one SYSVOL FRS Member Object forthis DC, and if so clean up the older duplicates.%n
0xC0001818Rilevati problemi per alcuni oggetti correlati al controller di dominio %1: Some objects relating to the DC %1 have problems:
0xC0001819L'attributo di riferimento a oggetto di sistema %1 per l'oggetto %2 non punta a un oggetto con un backlink valido. The system object reference attribute %1 on object %2 did not point to an object that had a valid back link.
0xC000181AErrore LDAP 0x%1!x! (%1!d!) - %2. LDAP Error 0x%1!x! (%1!d!) - %2.
0xC000181BDurante la verifica di alcuni riferimenti a DN importanti si sono verificati i problemi seguenti. Si noti chetali problemi possono essere segnalati a causa della latenza di replica. È pertanto necessario procederealla risoluzione dei problemi solo se lo stesso problema viene segnalato su tutti i controller di dominio per un determinato dominio o seil problema persiste anche dopo un intervallo di tempo ragionevolmente sufficiente per la replica delle modifiche. The following problems were found while verifying various important DN references. Note, that these problems can be reported because of latency in replication. So follow up to resolve thefollowing problems, only if the same problem is reported on all DCs for a given domain or if the problem persists after replication has had reasonable time to replicate changes.
0xC000181C[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto server\"%nAttributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto account controller di dominio\"%nAzione consigliata: poiché il problema potrebbe impedire l'autenticazione (e di conseguenza la replicae così via), verificare se il server è stato eliminato e, in tal caso, eliminare l'oggetto account controller di dominio.Se il problema persiste e l'oggetto non è un controller di dominio eliminato,ripristinare in modo autorevole l'oggetto DSA da una copia valida, ad esempio dal DSAsull'home server del DSA.%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"Server Object\"%nValue Object Attribute: %3%nValue Object Description: \"DC Account Object\"%nRecommended Action: This could hamper authentication (and thus replication, etc). Check if this server is deleted, and if so clean up this DCs Account Object. If the problem persists and this is not a deleted DC, authorativelyrestore the DSA object from a good copy, for example the DSA on the DSA'shome server.%n
0xC000181D[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto account controller di dominio\"%nNome attributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto server\"%nAzione consigliata: verificare se il server è stato eliminato e, in tale caso, eliminare l'oggetto accountdel controller di dominio.%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"DC Account Object\"%nValue Object Attribute Name: %3%nValue Object Description: \"Server Object\"%nRecommended Action: Check if this server is deleted, and if so clean up this DCsAccount Object.%n
0xC000181E[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto account controller di dominio\"%nNome attributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL\"%nAzione consigliata: vedere l'articolo della Knowledge Base Q312862%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"DC Account Object\"%nValue Object Attribute Name: %3%nValue Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nRecommended Action: See Knowledge Base Article: Q312862%n
0xC000181F[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto DSA\"%nNome attributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL\"%nAzione consigliata: vedere l'articolo della Knowledge Base Q312862%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"DSA Object\"%nValue Object Attribute Name: %3%nValue Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nRecommended Action: See Knowledge Base Article: Q312862%n
0xC0001820[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL%nNome attributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto account controller di dominio\"%nAzione consigliata: verificare se il server è stato eliminato e, in tale caso, eliminarel'oggetto membro FRS di SYSVOL del controller di dominio. Vedere inoltre l'articolo della Knowledge Base Q312862%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nValue Object Attribute Name: %3%nValue Object Description: \"DC Account Object\"%nRecommended Action: Check if this server is deleted, and if so cleanup this DCs SYSVOL FRS Member Object. Also see Knowledge Base Article: Q312862%n
0xC0001821[%1!d!] Problema: valore previsto mancante%nOggetto base: %2%nDescrizione oggetto base: \"Oggetto membro FRS di SYSVOL%nNome attributo oggetto valore: %3%nDescrizione oggetto valore: \"Oggetto DSA\"%nAzione consigliata: verificare se il server è stato eliminato e, in tale caso, eliminarel'oggetto membro FRS di SYSVOL del controller di dominio. Vedere inoltre l'articolo della Knowledge Base Q312862%n [%1!d!] Problem: Missing Expected Value%nBase Object: %2%nBase Object Description: \"SYSVOL FRS Member Object\"%nValue Object Attribute Name: %3%nValue Object Description: \"DSA Object\"%nRecommended Action: Check if this server is deleted, and if so cleanup this DCs SYSVOL FRS Member Object. Also see Knowledge Base Article Q312862%n
0xC0001822Sono presenti due set di repliche FRS di SysVol. Correggere l'errore. There are two FRS SysVol Replica sets! This error should be resolved.
0xC0001823[%1!d!] Problema: contesti dei nomi master insufficienti%nOggetto DSA: %2%nAzione consigliata: ogni oggetto DSA deve disporre di tre contesti dei nomi master (partizioni). Se il problema persiste, ripristinare in modo autorevole l'oggetto DSA da unacopia valida, ad esempio dal DSA sull'home server del DSA.%n [%1!d!] Problem: Not enough master NCs%nDSA Object: %2%nRecommended Action: Every DSA object should have 3 Master NCs (Partitions). If the problem persists, authoratively restore the DSA object from a goodcopy, for example the DSA on the DSA's home server.%n
0xC0001824Bit flag corrispondenti mancanti dall'attributo User-Account-Control dell'oggetto computer.È possibile eseguire di nuovo questo comandoincludendo l'opzione /FixMachineAccount per tentare un ripristino. The corresponding flag bits are missing from the computer object'sUser-Account-Control attribute. You can re-run this command andinclude the /FixMachineAccount option to attempt a repair.
0xC0001825* %1 non è un account di server trust * %1 is not a server trust account
0xC0001826* %1 non è trusted per la delega degli account * %1 is not trusted for account delegation
0xC0001827* %1 non ha computer come objectClass * %1 does not have computer as its objectClass
0xC0001828Flag dell'account computer ripristinati. Computer account flags repaired.
0xC0001829Impossibile ripristinare i flag dell'account computer. Errore: %1!d! Cannot repair the computer account flags. The error is %1!d!
0xC000182ARiferimento incrociato con attributo nCName modificato eliminato.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nQuesta condizione si verifica se una partizione con lo stesso nome viene abbassata e quindi innalzata di livello rapidamentesu sistemi Windows 2000. È possibile correggere tale condizione avviando il sistema in modalità di ripristinodel servizio directory ed eseguendo lo strumento di analisi semantica del database ntdsutil di Windows 2000 SP3. A cross-ref has a delete mangled nCName attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nThis condition is caused by a partition with the same name being demoted and promoted rapidly on Windows 2000 systems. This condition may be fixed by booting to DS Repairmode and running the Windows 2000 SP3 ntdsutil semantic database analysis tool.
0xC000182BRiferimento incrociato con attributo nCName modificato in conflitto.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nQuesta condizione si verifica se una partizione con lo stesso nome viene abbassata e quindi innalzata di livello rapidamentesu sistemi Windows 2000. È possibile correggere tale condizione avviando il sistema in modalità di ripristinodel servizio directory ed eseguendo lo strumento di analisi semantica del database ntdsutil di Windows 2000 SP3. A cross-ref has a conflict mangled nCName attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nThis condition is caused by a partition with the same name being demoted and promoted rapidly on Windows 2000 systems. This condition may be fixed by booting to DS Repairmode and running the Windows 2000 SP3 ntdsutil semantic database analysis tool.
0xC000182CRiferimento incrociato con attributo dNSRoot non standard.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nAttributo dNSRoot non valido: %3%nContattare l'amministratore della rete per verificare che l'attributo dNSRoot sia corretto.In caso contrario, impostare l'attributo sul valore sottostante.%n Il valore di dNSRoot deve essere: %4 This cross-ref has a non-standard dNSRoot attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nBad dNSRoot attribute: %3%nCheck with your network administrator to make sure this dNSRoot attribute is correct, andif not please change the attribute to the value below.%n dNSRoot should be: %4
0xC000182DRiferimento incrociato con attributo nETBIOSName non valido.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nAttributo nETBIOSName non valido: %3%nContattare l'amministratore della rete per verificare che l'attributo nETBIOSName sia corretto.In caso contrario, correggere l'attributo o rimuovere la partizione. This cross-ref has an invalid nETBIOSName attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nBad nETBIOSName attribute: %3%nCheck with your network administrator to make sure this nETBIOSName attribute is correct, andif consider correcting the attribute, or remove this partition.
0xC000182EL'attributo nCName di un riferimento incrociato contiene un GUID NULL.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nSe la partizione non è una nuova partizione ad albero, è consigliabile rimuovere tale partizionee/o il riferimento incrociato dall'organizzazione. È normale che l'attributo nCName di un riferimento incrociato per un dominio radice con albero separatonon contenga temporaneamente un GUID dopo l'esecuzione di dcpromo su uncontroller di dominio Windows 2000. I domini Windows Server 2003 hanno sempre un GUID. Senza il GUIDKCC non rispetterà il riferimento incrociato ed effettuerà la replica in una replica del nuovo dominio.Attendere un tempo sufficiente per consentire la replica del GUID in tutta la foresta.Se il GUID non è ancora presente, verificare che esista un percorso di replicadal controller di dominio recentemente innalzato di livello al resto della foresta. A cross-ref has a NULL GUID in it's nCName attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nIf this Partition is not a new tree partition, then consider removing this partitionand/or cross-ref from the enterprise. It is normal for a separate-tree root domaincrossref ncName to not have a guid temporarily after dcpromo of a Windows 2000 domaincontroller. A Windows Server 2003 domain always has a guid. Without the guid,the KCC will not honor the cross ref and replicate in a replica of the new domain.Please allow time for knowledge of the guid to replicate out to the forest. If the guid is still missing, please verify that a replication path exists from the recentlypromoted domain controller to the rest of the forest.
0xC000182FL'attributo nCName di un riferimento incrociato di dominio non contiene un SID.%nDN riferimento incrociato: %2%nAttributo nCName (nome partizione): %1%nIl SID non è stato replicato nel controller di dominio. Verificare che la replica trail primo controller di dominio nel dominio di cui manca il SID e questo controller di dominio sia stata completata.Se il dominio è stato creato con un controller di dominio Windows 2000 e tutti i controller di dominio membri del dominionon sono in grado di eseguire la replica in uscita a causa di errori di schema non corrispondente, sarà necessario reinstallareWindows in tutti i controller di dominio membri e rimuovere manualmente il dominio utilizzando l'opzionedi pulizia dei metadati di ntdsutil.exe.Se il dominio è stato creato con un controller di dominio Windows 2000, è possibile che la replica tra controller di dominiosia bloccata dall'opzione \"Accesso di replica negato\". Se non è possibile completare la replica tra il primo controller di dominionel dominio di cui manca il SID e questo controller di dominio a causa della presenza di un riferimento incrociato a un altro dominiocon un attributo nCName privo di un SID di dominio in un altro punto della foresta, può essere necessario riconfigurare manualmentela topologia in modo da evitare la replica che causa il blocco. A domain cross-ref has no SID in it's nCName attribute.%nCross-ref DN: %2%nnCName attribute (Partition name): %1%nThe SID has not replicated into this DC. Check that replication is succeeding betweenthe first DC in the Domain who's SID is missing and this DC.If the Domain was created with a Windows 2000 DC and all member DCs of the domain areunable to replicate outbound because of Schema Mismatch errors, then all member DCs will needto have Window's re-installed and the Domain will need to be manually removed using meta data cleanup in ntdsutil.exe.If the Domain was created with a Windows 2000 DC, then replication can be blocked from one DCto another with \"Replication Access Denied\". If replication isn't succeeding between the first DCin the Domain who's SID is missing and this DC due to a different domain cross-ref missinga domain SID in it's nCName somewhere else in the forest, then you may need to manuallyreconfigure the topology to bypass the blocking replication.
0xC0001830Si sono verificati eventi con avvisi o errori nelle ultime 24 ore dopo la condivisione di SYSVOL.Gli errori di replica di SYSVOL possono causare problemi con i Criteri di gruppo. There are warning or error events within the last 24 hours after the SYSVOL has beenshared. Failing SYSVOL replication problems may cause Group Policy problems.
0xC0001831Dcdiag: impossibile individuare %1 nella cache dei server di dcdiag. Provare a eseguire questo test dcdiagsul server, per evitare eventuali problemi dovuti alla latenza di replica. Dcdiag could not locate %1 in the dcdiag's cache of servers. Try running this dcdiag test against this server, to avoid any problems caused by replication latency.
0xC0001832Impossibile determinare lo stato di SYSVOL tramite una ricerca nel Registro di sistema.Errore restituito: 0x%1!x! \"%2\". Controllare il registro eventi FRS per verificare che la condivisione di SYSVOL siastata effettuata correttamente. The registry lookup failed to determine the state of the SYSVOL. The error returned was 0x%1!x! \"%2\". Check the FRS event log to see if the SYSVOL has successfully beenshared.
0xC0001833La directory SysVol non è pronta. Il controller di dominio potrebbe pertanto non annunciarsi come controller di dominio per netlogon dopo l'esecuzione di dcpromo. Gli errori di replica FRS relativi a SysVol possono inoltrecausare problemi con i Criteri di gruppo. Controllare il registro eventi di FRS su questo controller di dominio. The SysVol is not ready. This can cause the DC to not advertise itself as a DC fornetlogon after dcpromo. Also trouble with FRS SysVol replication can cause GroupPolicy problems. Check the FRS event log on this DC.
0xC0001834Nessun sito trovato nella directory. Impossibile continuare l'esecuzione di dcdiag. Could not find any Sites in the directory, dcdiag could not continue.
0xC0001835REPLICA-RICEVUTO AVVISO DI LATENZA%nSito di origine: %1%nOra corrente: %2!S!%nOra ultimo aggiornamento: %3!S!%nVerificare che nel sito di origine sia in esecuzione un ISTG appropriato.%nControllare la replica dal sito di origine a questo server. REPLICATION-RECEIVED LATENCY WARNING%nSource site: %1%nCurrent time: %2!S!%nLast update time: %3!S!%nCheck if source site has an elected ISTG running.%nCheck replication from source site to this server.
0xC0001836***Errore: impossibile recuperare i dati del vettore di aggiornamento da %1 per il sito %2. Errore: 0x%3!x! \"%4\"%nÈ necessario abbandonare il test di replica in ingresso tra siti per il sito. ***Error: Couldn't retreive the Up-to-dateness vector data from %1 for site %2, error 0x%3!x! \"%4\"%nMust abandon inbound intersite replication test for this site.
0xC0001837***[Stringa di messaggio troncata perché di dimensione eccessiva]. ***[Message tring is truncated because of large size].
0xC0001838Errore di sintassi: utilizzare /DnsDomain:per specificare il dominio.Per ulteriori informazioni, vedere la schermata della Guida (/?). Syntax Error: Please use /DnsDomain:to specify the domain.See the help screen (/?) for more information.
0xC0001839Verifica se ogni DSA annuncia se stesso e se nell'annuncioè indicato che sono disponibili le funzionalità di un DSA. Checks whether each DSA is advertising itself, and whetherit is advertising itself as having the capabilities of a DSA.
0xC000183AVerifica che tutte le partizioni di directorydell'applicazione dispongano dei domini di riferimento del descrittoredi sicurezza appropriati. This test checks that all application directorypartitions have appropriate security descriptor referencedomains.
0xC000183BIndividua gli errori di sicurezza (o quelli probabilmente correlatialla sicurezza) ed esegue la diagnosi iniziale del problema.Argomenti facoltativi:/ReplSource: per applicare un'originespecifica indipendentemente dallo stato dell'errore. Non è necessario che sia un partner corrente. Locates security errors (or those possibly security related)and performs the initial diagnosis of the problem.Optional Arguments:/ReplSource: to target a specific source,regardless of it's error status. Need not be a current partner.
0xC000183CVerifica se i DSA sono stati registrati in DNS, dispongono di connettività LDAP/RPC ed è possibile eseguirne il ping. Tests whether DSAs are DNS registered, pingeable, and have LDAP/RPC connectivity.
0xC000183DCerca i riferimenti incrociati che risultano in qualchemodo non validi. This test looks for cross-refs that are in someway invalid.
0xC000183ECerca i server che non riceveranno le replicheperché i relativi partner sono inattivi. Check for servers that won't receive replicationsbecause its partners are down
0xC000183FVerifica l'infrastruttura DNS esistente per l'innalzamento di livelloa controller di dominio. Se l'infrastruttura è sufficiente, è possibile innalzaredi livello il computer a controller di dominio in un dominio specificato in. Segnala se sononecessarie eventuali modifiche all'infrastruttura DNS esistente.Argomento obbligatorio:/DnsDomain:Uno degli argomenti seguenti è obbligatorio:/NewForest/NewTree/ChildDomain/ReplicaDCSe si specifica NewTree, l'argomento ForestRoot èobbligatorio:/ForestRoot: Tests the existing DNS infrastructure for promotion to domaincontroller. If the infrastructure is sufficient, the computercan be promoted to domain controller in a domain specified in. Reports whether anymodifications to the existing DNS infrastructure are required.Required argument:/DnsDomain:One of the following arguments is required:/NewForest/NewTree/ChildDomain/ReplicaDCIf NewTree is specified, then the ForestRoot argument isrequired:/ForestRoot:
0xC0001840Verifica l'integrità delle impostazioni DNS in un controller di dominio.Si limita a raccogliere i dati per il test DnsValidationEnterprise,pertanto non visualizza alcun messaggio. This test checks the health of DNS settings on a DC.It just gathers data for the DnsValidationEnterprise test,so it doesn't print anything.
0xC0001841Verifica l'integrità delle impostazioni DNS per l'intera organizzazione.È possibile eseguire i test secondari singolarmente utilizzando i parametriseguenti. Per impostazione predefinita, vengono eseguiti tutti i test eccettola risoluzione dei nomi esterni. /DnsBasic (test di base che non possono essere ignorati) /DnsForwarders (test relativi a server d'inoltro e parametri radice) /DnsDelegation (test relativi alle deleghe) /DnsDynamicUpdate (test relativi agli aggiornamenti dinamici) /DnsRecordRegistration (test relativi alla registrazione di record) /DnsResolveExtName (test relativo alla risoluzione dei nomi esterni) /DnsAll (include tutti i test sopra specificati) /DnsInternetName: (per il test /DnsResolveExtName) Impostazione predefinita: www.microsoft.com This test checks the health of DNS settingsfor the whole enterprise. Sub tests can be run individuallyusing the switches below. By default, all tests exceptexternal name resolution are run) /DnsBasic (basic tests, can't be skipped) /DnsForwarders (forwarders and root hints tests) /DnsDelegation (delegations tests) /DnsDynamicUpdate (dynamic update tests) /DnsRecordRegistration (records registration tests) /DnsResolveExtName (external name resolution test) /DnsAll (includes all tests above) /DnsInternetName: (for test /DnsResolveExtName) (default is www.microsoft.com)
0xC0001842Verifica se nel sistema di replica file (FRS) si sono verificati erroridi funzionamento. La mancata replicadella condivisione SYSVOL può causare problemi con i criteri. This test checks to see if there are any operation errorsin the file replication system (FRS). Failing replicationof the SYSVOL share, can cause Policy problems.
0xC0001843Verifica se in DFS si sono verificati erroridi funzionamento. This test checks to see if there are any operation errorsin the DFS.
0xC0001844Verifica se SYSVOL è pronto. This test checks that the SYSVOL is ready.
0xC0001845È uguale al test SysVolCheck. Mantenerlo per compatibilità con le versioni precedenti. This is the same test as SysVolCheck. Keep it for backward compatibility.
0xC0001846Verifica se i detentori del ruolo globali sono noti, possono essere individuati e rispondono. Checks that global role-holders are known, can belocated, and are responding.
0xC0001847È uguale al test LocatorCheck. Mantenerlo per compatibilità con le versioni precedenti. This is the same test as LocatorCheck. Keep it for backward compatibility.
0xC0001848Verifica la presenza di errori che potrebbero impedireo bloccare temporaneamente la replica tra siti. Checks for failures that would prevent or temporarilyhold up intersite replication.
0xC0001849Verifica che Controllo di coerenza informazionivenga completato senza errori. This test checks that the Knowledge Consistency Checkeris completing without errors.
0xC000184AVerifica se DSA ritiene di conoscere i detentori delruolo e visualizza tali ruoli in modalità dettagliata. Check whether the DSA thinks it knows the roleholders, and prints these roles out in verbose mode.
0xC000184BVerifica se l'account computer dispone delleinformazioni corrette. Utilizzare /RecreateMachineAccount per provare aeseguire un ripristino se l'account computer locale risulta mancante. Utilizzare /FixMachineAccountse i contrassegni dell'account computer sono errati. Check to see if the Machine Account has the properinformation. Use /RecreateMachineAccount to attempt a repairif the local machine account is missing. Use /FixMachineAccountif the machine account flags are incorrect.
0xC000184CVerifica se i descrittori di sicurezza nelle intestazionidel contesto dei nomi dispongono delle autorizzazioni appropriate per la replica. Checks that the security descriptosrs on the namingcontext heads have appropriate permissions for replication.
0xC000184DVerifica che i privilegi di accesso appropriati consentanola prosecuzione della replica. Checks that the appropriate logon priviledges allowreplication to proceed.
0xC000184EVerifica che gli oggetti account computer (solo Active Directory)e DSA siano stati replicati. Utilizzare /objectdn: con /n:per specificare un altro oggetto da verificare. Check that Machine Account (AD only) and DSA objects havereplicated. Use /objectdn: with /n: to specify anadditional object to check.
0xC000184FVerifica se sono disponibili canali sicuri di tutti i controller di dominio nel dominio specificato da /testdomain:./nositerestriction impedisce che il test sialimitato al controller di dominio del sito. See if we have secure channels from all of theDC's in the domain the domains specified by /testdomain:./nositerestriction will prevent the test frombeing limited to the DC's in the site.
0xC0001850Verifica se il server di directory è in grado di registrarei record DNS del localizzatore del server di directory. Tali record devono esserepresenti in DNS per consentire ad altri computer di individuare il server di directory per il dominio . Segnala se sono necessarie eventuali modificheall'infrastruttura DNS esistente.Argomento obbligatorio:/DnsDomain: Tests whether this directory server can register thedirectory Server Locator DNS records. These records must bepresent in DNS in order for other computers to locate thisdirectory server for the domain. Reports whether any modifications to the existing DNSinfrastructure are required.Required argument:/DnsDomain:
0xC0001851Verifica la presenza di una replica in tempo utile tra i server di directory. Checks for timely replication between directory servers.
0xC0001852Verifica se il master RID è accessibile e se contienele informazioni corrette. Check to see if RID master is accessable and to see ifit contains the proper information.
0xC0001853Verifica se i servizi di supporto appropriati sono in esecuzione. Check to see if appropriate supporting services are running.
0xC0001854Verifica che il sistema venga eseguito senza errori. This test checks that the system is running without errors.
0xC0001855Verifica che la topologia generata sia completamenteconnessa per tutti i DSA. Checks that the generated topology is fully connected forall DSAs.
0xC0001856Verifica che determinati riferimenti al sistemasiano intatti per l'infrastruttura FRSe di Replica in tutti gli oggetti dell'organizzazionein ogni DSA. This test verifys that certain systemreferences are intact for the FRS and Replicationinfrastructure across all objects in the enterpriseon each DSA.
0xC0001857Verifica che determinati riferimenti al sistemasiano intatti per l'infrastruttura FRS e di Replica. This test verifys that certain system referencesare intact for the FRS and Replication infrastructure.
0xC0001858Verifica che tutte le partizioni di directoryapplicative siano completamente instanziate in tutti i server di replica. This test verifys that all application directorypartitions are fully instantiated on all replica servers.
0xC0001859Esegue il dump delle informazioni interne. dump internal info.

EXIF

File Name:dcdiag.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..ne-dsdiag.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_e31fa0c0005dd7f1\
File Size:214 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:218112
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Utilità di diagnostica Servizi di dominio Active Directory/Active Directory Lightweight Directory Services
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dcdiag.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:dcdiag.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..ne-dsdiag.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_8701053c480066bb\

What is dcdiag.exe.mui?

dcdiag.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file dcdiag.exe (Utilità di diagnostica Servizi di dominio Active Directory/Active Directory Lightweight Directory Services).

File version info

File Description:Utilità di diagnostica Servizi di dominio Active Directory/Active Directory Lightweight Directory Services
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dcdiag.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:dcdiag.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200