File name: | scesrv.dll.mui |
Size: | 55296 byte |
MD5: | 78155575e0770b41692480de7fcab404 |
SHA1: | 6f8ca64f8262468f34d39f39aaa1946a3f12438e |
SHA256: | 5f8cc1dd114b70fb7d30347b21cf76c6b61e1ff128ccdbd5ff78c51f44f9f051 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
7101 | ----O motor de configuração foi inicializado com um ou mais erros.---- | ----Configuration engine was initialized with one or more errors.---- |
7102 | ----O motor de configuração foi inicializado com êxito.---- | ----Configuration engine was initialized successfully.---- |
7103 | ----A ler informações de configuração do modelo... |
----Reading Configuration Template info... |
7104 | ----Configurar política de segurança... |
----Configure Security Policy... |
7105 | A configuração do acesso ao sistema foi concluída com um ou mais erros. |
System Access configuration was completed with one or more errors. |
7106 | A configuração do acesso ao sistema foi concluída com êxito. |
System Access configuration was completed successfully. |
7107 | A configuração da auditoria/registo foi concluída com um ou mais erros. |
Audit/Log configuration was completed with one or more errors. |
7108 | A configuração da auditoria/registo foi concluída com êxito. |
Audit/Log configuration was completed successfully. |
7109 | ----Configurar direitos do utilizador... |
----Configure User Rights... |
7110 | A configuração dos direitos do utilizador foi concluída com um ou mais erros. |
User Rights configuration was completed with one or more errors. |
7111 | A configuração dos direitos do utilizador foi concluída com êxito. |
User Rights configuration was completed successfully. |
7112 | ----Configurar as definições da segurança do utilizador... |
----Configure User Security Settings... |
7113 | A configuração da segurança do utilizador foi concluída com um ou mais erros. |
User Security configuration was completed with one or more errors. |
7114 | A configuração da segurança do utilizador foi concluída com êxito. |
User Security configuration was completed successfully. |
7115 | ----Configurar Associação a Grupos... |
----Configure Group Membership... |
7116 | A configuração da Associação a Grupos foi concluída com um ou mais erros. |
Group Membership configuration was completed with one or more errors. |
7117 | A configuração da Associação a Grupos foi concluída com êxito. |
Group Membership configuration was completed successfully. |
7118 | ----Configurar chaves de registo... |
----Configure Registry Keys... |
7119 | A configuração das chaves de registo foi concluída com um ou mais erros. |
Configuration of Registry Keys was completed with one or more errors. |
7120 | A configuração das chaves de registo foi concluída com êxito. |
Configuration of Registry Keys was completed successfully. |
7121 | ----Configurar segurança de ficheiros... |
----Configure File Security... |
7122 | A configuração da segurança de ficheiros foi concluída com um ou mais erros. |
File Security configuration was completed with one or more errors. |
7123 | A configuração da segurança de ficheiros foi concluída com êxito. |
File Security configuration was completed successfully. |
7124 | ----Configurar segurança do Active Directory... |
----Configure Active Directory Security... |
7125 | A configuração da segurança do Active Directory foi concluída com um ou mais erros. |
Active Directory Security configuration was completed with one or more errors. |
7126 | A configuração da segurança do Active Directory foi concluída com êxito. |
Active Directory Security configuration was completed successfully. |
7127 | ----Configurar definições de serviço geral... |
----Configure General Service Settings... |
7128 | A configuração do serviço geral foi concluída com um ou mais erros. |
General Service configuration was completed with one or more errors. |
7129 | A configuração do serviço geral foi concluída com êxito. |
General Service configuration was completed successfully. |
7130 | ----Configurar motores de anexos disponíveis... |
----Configure available attachment engines... |
7131 | Pode ter ocorrido um erro durante a configuração dos motores de anexos. |
An error may have occurred during configuration of attachment engines. |
7132 | A configuração dos motores de anexos foi concluída com êxito. |
Configuration of attachment engines was completed successfully. |
7133 | A configuração da política Kerberos foi concluída com um ou mais erros. |
Kerberos Policy configuration was completed with one or more errors. |
7134 | A configuração da política Kerberos foi concluída com êxito. |
Kerberos Policy configuration was completed successfully. |
7135 | A configuração de valores de registo foi concluída com um ou mais erros. |
Configuration of Registry Values was completed with one or more errors. |
7136 | A configuração de valores de registo foi concluída com êxito. |
Configuration of Registry Values was completed successfully. |
7137 | ----Anular inicialização do motor de configuração... |
----Un-initialize configuration engine... |
7138 | A conta de administrador não pode ser desativada. | Administrator account is not allowed to be disabled. |
7139 | A conta de convidado não pode ser desativada. | Guest account is not allowed to be disabled. |
7140 | adicionar %s. | add %s. |
7141 | adicionar a %s. | add to %s. |
7142 | Não é possível remover conta especial %s. | Cannot remove special account %s. |
7143 | Configurar %s. | Configure %s. |
7144 | erro ao adicionar %s. | error adding %s. |
7145 | erro ao adicionar objeto a %s. | error adding object to %s. |
7146 | Erro ao mudar o nome da conta do administrador. | Error renaming administrator account. |
7147 | Erro ao configurar %s. | Error configuring %s. |
7148 | Erro ao configurar definições de auditoria de ocorrências. | Error configuring event audit settings. |
7149 | Erro ao mudar o nome à conta de convidado. | Error renaming guest account. |
7150 | Erro ao configurar definições de registo. | Error configuring log settings. |
7151 | Erro ao configurar política kerberos. | Error configuring kerberos policy. |
7152 | Erro ao configurar informações de bloqueio de conta. | Error configuring account lockout information. |
7153 | Erro ao configurar informações de fim de sessão forçado da conta. | Error configuring account force logoff information. |
7154 | Erro ao configurar informações da palavra-passe. | Error configuring password information. |
7155 | erro ao remover %s. | error removing %s. |
7156 | Erro ao configurar informações (UAS) da palavra-passe OWF. | Error configuring password OWF (UAS) information. |
7157 | Erro ao configurar definições do utilizador. | Error configuring user settings. |
7158 | Configurar definições de auditoria de ocorrências. | Configure event audit settings. |
7159 | Configurar política Kerberos. | Configure kerberos policy. |
7160 | Configurar informações de bloqueio de conta. | Configure account lockout information. |
7161 | Configurar informações de fim de sessão forçado da conta. | Configure account force logoff information. |
7162 | Configurar definições de registo. | Configure log settings. |
7163 | Anexo não suporta interface de configuração. | Attachment does not support configuration interface. |
7164 | Configurar outras definições de política. | Configure other policy settings. |
7165 | Configurar informações da palavra-passe. | Configure password information. |
7166 | remover %s. | remove %s. |
7167 | Mudar o nome da conta de administrador para %s. | Rename the Administrator account to %s. |
7168 | Mudar o nome da conta de convidado para %s. | Rename the Guest account to %s. |
7169 | Obter propriedade do objeto %s. | Take ownership of object %s. |
7170 | Configurar informações (UAS) OWF da palavra-passe. | Configure password OWF (UAS) information. |
7171 | Configurar definições do utilizador. | Configure user settings. |
7172 | Erro ao configurar os valores de registo. | Error configuring registry values. |
7173 | A paragem do serviço %s falhou. | Stopping service %s failed. |
7174 | A abertura do serviço %s falhou. | Starting service %s failed. |
7175 | Falhou a abertura do serviço %s para o acesso de paragem. | Opening service %s for stop access failed. |
7176 | A abertura do serviço %s para acesso de abertura falhou. | Opening service %s for start access failed. |
7177 | A conta de administrador está desativada. | Administrator account is disabled. |
7178 | A conta de administrador está ativada. | Administrator account is enabled. |
7179 | A conta 'Convidado' está desativada. | Guest account is disabled. |
7180 | A conta 'Convidado' está ativada. | Guest account is enabled. |
7181 | ----O motor de análise foi inicializado com um ou mais erros.---- | ----Analysis engine was initialized with one or more errors.---- |
7182 | ----O motor de análise foi inicializado com êxito.---- | ----Analysis engine was initialized successfully.---- |
7183 | ----A ler informações de configuração... |
----Reading Configuration Info... |
7184 | ----Analisar política de segurança... |
----Analyze Security Policy... |
7185 | A análise do acesso ao sistema foi concluída com um ou mais erros. |
System Access analysis was completed with one or more errors. |
7186 | Análise de acesso do sistema concluída com êxito. |
System Access analysis completed successfully. |
7187 | A análise da auditoria/registo foi concluída com um ou mais erros. |
Audit/Log analysis was completed with one or more errors. |
7188 | Análise de auditoria/registo concluída com êxito. |
Audit/Log analysis completed successfully. |
7189 | A análise da política de segurança foi concluída com um ou mais erros. |
Security Policy analysis was completed with one or more errors. |
7190 | ----Analisar direitos do utilizador... |
----Analyze User Rights... |
7191 | A análise dos direitos do utilizador foi concluída com um ou mais erros. |
User Rights analysis was completed with one or more errors. |
7192 | Análise de direitos do utilizador concluída com êxito. |
User Rights analysis completed successfully. |
7193 | ----Analisar definição de segurança do utilizador... |
----Analyze user security setting... |
7194 | A análise da segurança do utilizador foi concluída com um ou mais erros. |
User security analysis was completed with one or more errors. |
7195 | Análise de segurança do utilizador concluída com êxito. |
User security analysis completed successfully. |
7196 | ----Analisar Associação a Grupos... |
----Analyze Group Membership... |
7197 | A análise da Associação a Grupos foi concluída com um ou mais erros. |
Group Membership analysis was completed with one or more errors. |
7198 | Análise da Associação a Grupos concluída com êxito. |
Group Membership analysis completed successfully. |
7199 | ----Analisar chaves de registo... |
----Analyze Registry Keys... |
7200 | A análise das chaves de registo foi concluída com um ou mais erros. |
Registry keys analysis was completed with one or more errors. |
7201 | Análise de chaves de registo concluída com êxito. |
Registry keys analysis completed successfully. |
7202 | ----Analisar segurança de ficheiros... |
----Analyze File Security... |
7203 | A análise da segurança de ficheiros foi concluída com um ou mais erros. |
File Security analysis was completed with one or more errors. |
7204 | Análise de segurança de ficheiros concluída com êxito. |
File Security analysis completed successfully. |
7205 | ----Analisar segurança do Active Directory... |
----Analyze Active Directory Security... |
7206 | A análise da segurança do Active Directory foi concluída com um ou mais erros. |
Active Directory Security analysis was completed with one or more errors. |
7207 | Análise de segurança do Active Directory concluída com êxito. |
Active Directory Security analysis completed successfully. |
7208 | ----Analisar definições de serviço geral... |
----Analyze General Service Settings... |
7209 | A análise do serviço geral foi concluída com um ou mais erros. |
General Service analysis was completed with one or more errors. |
7210 | Análise de serviço geral concluída com êxito. |
General Service analysis completed successfully. |
7211 | ----Analisar motores de anexos disponíveis... |
----Analyze available attachment engines... |
7212 | Durante a análise dos motores de anexos pode ocorrer um erro. |
Error may occur in attachment engines analysis. |
7213 | Análise dos motores de anexos concluída com êxito. |
Attachment engines analysis completed successfully. |
7214 | A análise da política Kerberos foi concluída com um ou mais erros. |
Kerberos policy analysis was completed with one or more errors. |
7215 | Análise da política kerberos concluída com êxito. |
Kerberos policy analysis completed successfully. |
7216 | A análise dos valores de registo foi concluída com um ou mais erros. |
Registry values analysis was completed with one or more errors. |
7217 | Análise dos valores de registo concluída com êxito. |
Registry values analysis completed successfully. |
7218 | ----Anular inicialização da análise do motor... |
----Un-initialize analysis engine... |
7220 | Analisar %s. | Analyze %s. |
7221 | Erro ao compactar ACL de %s. | Error comparing ACL of %s. |
7222 | Erro ao adicionar objeto a %s. | Error adding object %s. |
7223 | Erro ao analisar a conta de administrador. | Error analyzing administrator account. |
7224 | Erro ao analisar %s. | Error analyzing %s. |
7225 | Erro ao enumerar informações para %s. | Error enumerating info for %s. |
7226 | Erro ao analisar definições da auditoria de ocorrências. | Error analyzing event audit settings. |
7227 | Erro ao analisar conta de convidado. | Error analyzing guest account. |
7228 | Erro ao analisar política kerberos. | Error analyzing kerberos policy. |
7229 | Erro ao analisar informações de bloqueio de conta. | Error analyzing account lockout information. |
7230 | Erro ao analisar informações de fim de sessão forçado de conta. | Error analyzing account force logoff information. |
7231 | Ocorreram erros. | Errors occurred. |
7232 | Erro ao analisar informações da palavra-passe. | Error analyzing password information. |
7233 | Erro ao guardar resultado da análise para %s. | Error saving analysis result for %s. |
7234 | Erro ao analisar segurança de %s. | Error analyzing security of %s. |
7235 | Erro ao analisar informações (UAS) da palavra-passe OWF. | Error analyzing password OWF (UAS) information. |
7236 | Analisar definições de auditoria de eventos. | Analyze event audit settings. |
7237 | Modelo ignorado porque o sistema foi configurado com outro modelo. | Template is ignored because the system was configured with another template. |
7238 | Analisar política Kerberos. | Analyze kerberos policy. |
7239 | Analisar informações de bloqueio da conta. | Analyze account lockout information. |
7240 | Analisar informações de fim de sessão forçado de conta.. | Analyze account force logoff information. |
7241 | Analisar definições de registo. | Analyze log settings. |
7242 | Anexo não suporta interface de análise. | Attachment does not support analysis interface. |
7243 | Analisar outras definições de política. | Analyze other policy settings. |
7244 | Analisar informação da palavra-passe. | Analyze password information. |
7245 | Erro ao iniciar uma nova secção %s. | Error starting a new section %s. |
7246 | Analisar informações (UAS) da palavra-passe OWF. | Analyze password OWF (UAS) information. |
7247 | Erro ao analisar a definição de nomes de pesquisa de LSA. | Error analyzing LSA lookup names setting. |
7249 | %s é ignorado para ser definido na política predefinida porque pode quebrar clientes W2K. | %s is ignored to be defined in default policy because it may break W2K clients. |
7250 | Erro ao abrir domínio de conta SAM. | Error opening SAM account domain. |
7251 | Utilizador com privilégios administrativos com sessão iniciada. | Administrative privileged user logged on. |
7252 | Erro ao criar o SID dos administradores. | Error creating administrators SID. |
7253 | A iniciar o motor, aguarde... | Initializing engine, please wait... |
7254 | A recuperar a base de dados, aguarde... | Recovering database, please wait... |
7255 | Impossível encontrar %s. | Cannot find %s. |
7256 | Criar tabela interna--%s. | Create internal table--%s. |
7257 | Eliminar tabel interna--%s. | Delete internal table--%s. |
7258 | O estado do erro do motor foi reposto. | Engine error status was reset. |
7259 | Erro ao ajustar o privilégio %s. | Error adjusting privilege %s. |
7260 | Os alias não podem ser membros de outros grupos. | Aliases cannot be members of other groups. |
7261 | Membro da lista contém alias inválido %s. | Member Of list contains invalid alias %s |
7262 | Erro ao analisar membro da lista do grupo %s. | Error analyzing MemberOf list of group %s. |
7263 | Erro ao analisar membros do grupo de %s. | Error analyzing group members of %s. |
7264 | Erro ao criar descritor de segurança para %s. | Error building security descriptor for %s. |
7265 | Erro ao processar a segurança adotada para a árvore %s. | Error computing inherited security for tree %s. |
7266 | A converter erros %s. | Error converting %s. |
7267 | Erro ao obter o nome LDAP da raiz de domínio. | Error getting LDAP name of domain root. |
7268 | Secção de conversão de erros%s. | Error converting section %s. |
7269 | Erro ao criar %s. | Error creating %s. |
7270 | Erro ao eliminar %s. | Error deleting %s. |
7271 | Erro ao gerar o modelo %s. | Error generating template %s. |
7272 | Erro ao carregar o anexo %s. | Error loading attachment %s. |
7273 | Ocorreu um erro durante a pesquisa de todas as contas. | Error occurred during lookup of all accounts. |
7274 | Erro ao abrir%s. | Error opening %s. |
7275 | Erro ao converter cadeia unicode para %s. | Error converting Unicode string for %s. |
7276 | Erro ao consultar definições de auditoria de ocorrências. | Error querying event audit settings. |
7277 | erro ao consultar informações de %s. | Error querying info of %s. |
7278 | Erro ao consultar informações de bloqueio da conta. | Error querying account lockout information. |
7279 | Erro ao consultar informações de fim de sessão da força de conta. | Error querying account force logoff information. |
7280 | Erro ao consultar definições de registo. | Error querying log settings. |
7281 | Erro ao consultar informações da palavra-passe. | Error querying password information. |
7282 | Erro ao consultar segurança de %s. | Error querying security of %s. |
7283 | Erro ao consultar informações (UAS) da palavra-passe OWF. | Error querying password OWF (UAS) information. |
7284 | Erro ao consultar informações sobre o volume no %s. | Error querying volume information on %s. |
7285 | Erro ao guardar definições predefinidas--%s. | Error saving default settings--%s. |
7287 | Erro ao definir a segurança em %s. | Error setting security on %s. |
7288 | Não é possível iniciar tradução de ficheiro. | Cannot start file translation. |
7289 | Erro ao obter propriedade de %s. | Error taking ownership of %s. |
7290 | Os objetos de utilizador não podem ter membros. | User objects cannot have members. |
7291 | Erro ao escrever informações para %s. | Error writing info for %s. |
7292 | Definições da auditoria de ocorrências desativadas. | Event audit settings are turned off. |
7293 | Definições da auditoria de ocorrências restauradas. | Event audit settings are restored. |
7294 | Localizar base de dados %s. | Find database %s. |
7295 | ----Gerar modelo %s. |
----Generate Template %s. |
7296 | Nome de grupo inválido %s. | Invalid group name %s. |
7297 | Caminho de modelo inválido %s. | Invalid template path %s. |
7298 | Segurança inválida para definir para %s. | Invalid security to set to %s. |
7299 | Nome de utilizador inválido. | Invalid user name. |
7300 | Carregar anexo %s. | Load attachment %s. |
7301 | O ficheiro de registo %s não pode ser aberto para escrita. A registar no ecrã. | Log file %s cannot be opened for write. Logging to screen. |
7302 | Erro ao abrir a política LSA. | Error opening LSA policy. |
7303 | Sem suporte para ACL no volume %s. | No acl support on volume %s. |
7304 | Sem detalhes de informação para %s. | No detail info for %s. |
7305 | Não foi encontrado nenhum mapeamento de sistema para %s. | No system mapping was found for %s. |
7306 | %s não é um grupo. | %s is not a group. |
7307 | A analisar modelo %s. | Parsing template %s. |
7308 | ------------------------------------------- | ------------------------------------------- |
7309 | ---------------------------------------- | ---------------------------------------- |
7310 | Erro ao processar carimbo de data/hora para %s. | Error process time stamp for %s. |
7311 | Erro ao obter número total toques. | Error getting total ticks. |
7312 | Erro ao procurar local da base de dados predefinida. | Error searching default database location. |
7313 | Erro ao detetar utilizador atual com sessão iniciada. | Error detecting current logged on user. |
7314 | Erro ao abrir o objeto de utilizador. | Error opening the user object. |
7315 | Alguns direitos do utilizador não estão definidos em SeCEdit. | Some user rights are not defined in SecEdit. |
7316 | A processar %s. | Processing %s. |
7317 | Copiar valores de anulação para a política intercalada. | Copy undo values to the merged policy. |
7318 | Erro ao copiar a política local para iniciar a propagação da política. | Error copying local policy to start policy propagation. |
7319 | Não é possível eliminar a base de dados interna existente. | Can't delete the existing internal database. |
7320 | JetInit() não consegue recuperar alguma(s) base(s) de dados. Execute esentutl /g para verificar a integridade da base de dados de segurança %windir%\security\Database\secedit.sdb. Se estiver danificada, tente primeiro uma recuperação a frio executando esentutl /r no diretório %windir%\security. Se a recuperação a frio falhar, tente efetuar a reparação com esentutl /p em %windir%\security\Database\secedit.sdb. Em seguida, elimine os ficheiros de registo em %windir%\security. | JetInit() cannot recover some database(s). Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\security. |
7321 | Não disponível - %s. | Not Available - %s. |
7322 | Corresponder - %s. | Match - %s. |
7323 | Não corresponder - %s. | Mismatch - %s. |
7324 | Não configurado - %s. | Not Configured - %s. |
7325 | Novo - %s. | New - %s. |
7326 | Sem suporte para ACL - %s. | No Acl Support - %s. |
7327 | A configuração de alguns direitos de utilizador para esta conta não é suportada. Tente configurar novamente ignorando os erros de operação não suportada. | Configuring some user rights for this account is not supported. Re-attempting configuration by ignoring unsupported operation errors. |
7328 | A configuração de %s para esta conta não é suportada. | Configuring %s for this account is not supported. |
7370 | Operadores de servidor | Server Operators |
7371 | Operadores de contas | Account Operators |
7372 | Operadores de impressão | Print Operators |
7373 | Criar o RID de conta %x | Create account RID %x |
7374 | Conta sem suporte %s no SCE. | UnsupportEd aCcount %s in SCE. |
7380 | A política predefinida de %s foi copiada na propagação de política. | Default policy from %s was copied in policy propagation. |
7381 | Erro ao copiar a política predefinida da secção %s. | Error copying default policy from section %s. |
7385 | Aviso | Warning |
7386 | Erro | Error |
7387 | Chamar filtro de atraso do valor de registo. | Invoke Registry Value Delay Filter. |
7388 | Ocorreu um erro %x durante a pesquisa do(s) sid %d. | Error %x during lookup of %d sid(s). |
7389 | Erro ao converter SID em cadeia de carateres. | Error convert SID to string. |
7390 | Copiar política de domínio para o GPO de domínio predefinido. | Copy domain policy into default domain GPO. |
7391 | Copiar política local para OU GPO predefinido. | Copy local policy into default OU GPO. |
7392 | Direitos de utilizador de cópia no GPO OU: atualizado. | Copy user rights into OU GPO: upgraded. |
7393 | Direitos de utilizador de cópia no GPO OU: instalação limpa. | Copy user rights into OU GPO: clean install. |
7394 | Erro 0x%x, para obter endereço de processo de %s. | Error 0x%x to get process address of %s. |
7395 | Copiar direito de utilizador %s. | Copy user right %s. |
7396 | Não é necessária análise por já ter sido efetuada. | No analysis is needed because it's already done. |
7397 | Instalação nova - a análise não é necessária. | Fresh install - analysis is not necessary. |
7398 | Encontradas %d diferenças em %s. | %d mismatches are found under %s. |
7399 | Não é possível abrir o ficheiro de registo %s, o registo predefinido está a ser utilizado. | Cannot open log file %s, the default log is being used. |
7400 | Não é possível ligar a %s. | Cannot bind to %s. |
7401 | %s falhou. | %s failed. |
7405 | Ocorreu o erro %d ao abrir a política de sistema e ao anular as tabelas da secção [%s]. | Error %d opening system policy and undoing tables for section [%s]. |
7406 | O valor de anulação da definição da política de grupo não definida não foi reposto com êxito (%d). O valor de anulação não foi removido. | Undo value for the undefined group policy setting wasn't reset successfully (%d). Undo value was not removed. |
7407 | O valor de anulação da definição da política de grupo foi guardada. | Undo value for group policy setting was saved. |
7408 | Erro ao atribuir a memória intermédia para armazenar as definições de anulação. | Error allocating buffer to store undo settings. |
7409 | Ocorreu o erro %d ao consultar/guardar os valores de anulação da definição da política de grupo . | Error %d querying/saving undo value for group policy setting . |
7410 | Ocorreu o erro %d ao consultar os valores de anulação da definição da política de grupo . | Error %d querying undo value for group policy setting . |
7411 | O valor de anulação da definição de grupo não definida não reposto com êxito e removido. | Undo value for undefined group policy setting was reset successfully and removed. |
7412 | Já existe um valor de anulação para a definição da política de grupo . | There is already an undo value for group policy setting . |
7413 | Não existe nenhum valor de anulação da definição de grupo não definida . O valor de anulação não foi removido. A definição de política de grupo foi gravada. | There is no undo value for the undefined group policy setting . The previous group policy setting was tattooed. |
7414 | O valor de anulação da definição da política de grupo foi consultado com êxito. | Undo value for group policy setting was queried successfully. |
7415 | Adicionar a definição ao conjunto de gravação (índice %d). | Add setting to the tattoo array (index %d). |
7416 | Ocorreu o erro %d ao remover o valor de anulação da definição de grupo não definida . | Error %d removing undo value for undefined group policy setting . |
7417 | Iniciar o processamento de valores de anulação para as definições %d. | Start processing undo values for %d settings. |
7418 | ----Configurar chaves de registo de 64 bits... |
----Configure 64-bit Registry Keys... |
7419 | ----Configurar chaves de registo de 32 bits... |
----Configure 32-bit Registry Keys... |
7420 | %s não pode ser atribuído a utilizadores autenticados, a todos ou a administrador(es) porque vai bloquear inícios de sessão interativos. | %s cannot be assigned to Authenticated Users, Everyone, or Administrator(s) because it will block interactive logons. |
7421 | %s não pode ser atribuído a contas de Utilizadores Autenticados, Todos ou Controladores de Empresa, porque vai bloquear a propagação e réplica de políticas. | %s cannot be assigned to Authenticated Users account or Everyone account or Enterprise Controllers account because it will block policy propagations and replications. |
7422 | %s tem de ser atribuído à conta de Controladores de Empresa para a propagação e réplica de políticas ter êxito. | %s must be assigned to Enterprise Controllers account for policy propagation and replication to succeed. |
7423 | %s tem de ser atribuído a administradores. Esta definição é ajustada. | %s must be assigned to administrators. This setting is adjusted. |
7424 | Ocorreu um erro ao atribuir %s à conta de Controladores de Empresa. Esta definição pode impedir que os controladores de domínio efetuem a réplica e a propagação. | Error assigning %s to Enterprise Controllers account. This setting may block domain controllers from replication and propagation. |
7425 | Ocorreu um erro ao atribuir %s à conta de administradores. Esta definição pode impedir que os administradores iniciem uma sessão interativa. | Error assigning %s to Administrators account. This setting may block administrators from logging on interactively. |
7426 | %s tem de estar atribuído a SERVICE. Esta definição foi ajustada. | %s must be assigned to SERVICE. This setting is adjusted. |
7430 | Existem alterações de políticas de conta pendentes de API de baixo nível. O motor de políticas ignora as políticas de conta nesta propagação. |
There are pending account policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores account policies for this propagation. |
7431 | Existem alterações de políticas de auditoria pendentes de API de baixo nível. O motor de políticas ignora as políticas de auditoria nesta propagação. |
There are pending audit policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores audit policies for this propagation. |
7432 | Existem alterações de direitos de utilizador pendentes de API de baixo nível. Alguns dos direitos de conta não são removidos pelo motor de políticas. | There are pending user right changes from downlevel APIs. Some of the account rights are not removed by policy engine
. |
7433 | Ignore %s porque existem alterações de direitos de utilizador pendentes para esta conta de API de baixo nível. | Ignore %s because there are pending user right changes for this account from downlevel APIs. |
7434 | Erro ao consultar as notificações pendentes da fila de espera. A propagação das políticas pode substituir as alterações efetuadas pelas API LSA/SAM de baixo nível. | Error querying pending notifications from the queue. Policy propagation may overwrite changes made by down-level LSA/SAM APIs. |
7435 | Erro ao abrir o identificador de LSA privado. A propagação de políticas foi abortada devido a este erro. | Error opening private LSA handle. Policy propagation aborted due to this error. |
7436 | Erro ao consultar os direitos de utilizador para a conta %s. | Error querying user rights for account %s. |
7437 | Ocorreu o erro %d ao guardar alterações de política para a conta %s nos GPO predefinidos. Para mais informações de depuração, consulte security\logs\scepol.log na raiz do Windows. | Error %d to save policy change for account %s in the default GPOs. For more debugging information, please look security\logs\scepol.log under Windows root. |
7438 | Ocorreu o erro %d ao guardar alterações de política nos GPO predefinidos. Para mais informações de depuração, consulte security\logs\scepol.log na raiz do Windows. | Error %d to save policy change in the default GPOs. For more debugging information, please look security\logs\scepol.log under Windows root. |
7439 | Erro ao iniciar a sentinela splay. | Error initializing splay sentinel. |
7450 | Tentativa de definição da segurança no volume não NTFS %s. | Attempt to set security on non-NTFS volume %s. |
7451 | Ocorreu o erro %d ao obter informações sobre o volume %s. | Error %d getting information on volume %s. |
7452 | Tentar definir a segurança no volume não fixo %s. | Attempt to set security on non fixed volume %s. |
7453 | Começar a converter o volume raiz %s. | Begin converting root volume %s. |
7454 | Erro na conversão das pastas de perfis de utilizador em %s. | Error converting user profiles folders under %s. |
7455 | Foram convertidas as pastas de perfis de utilizador em %s. | Converted user profiles folders under %s. |
7456 | Ocorreu o erro %d durante a configuração de %s com o modelo de configuração. | Error %d while configuring %s with setup template. |
7457 | %s foi configurado com o modelo de configuração. | Configured %s with setup template. |
7458 | Ocorreu o erro %d durante a conversão da cadeia SDDL %s. | Error %d while converting SDDL string %s. |
7459 | Erro %d de MARTA durante a configuração de %s. | Error %d from MARTA while configuring %s. |
7460 | Ocorreu o erro %d ao aguardar pelo evento %s. | Error %d waiting for event %s. |
7461 | O evento %s foi aguardado com êxito. | Successfully waited for event %s. |
7462 | Foi consultado o valor de registo %s com o valor %s. | Queried registry value %s with value %s. |
7463 | Ocorreu o erro %d ao consultar o valor de registo %s. | Error %d querying registry value %s. |
7465 | O valor de registo %s não existe. | Registry value %s does not exist. |
7466 | Código de estado %d a criar a thread %s. | Status code %d creating thread %s. |
7467 | %s configurado com MARTA. | Configured %s with MARTA. |
7468 | Erro ao converter pastas do IIS em %s. | Error converting IIS folders under %s. |
7469 | Foram convertidas pastas do IIS em %s. | Converted IIS folders under %s. |
7470 | O parâmetro inválido foi passado à rotina de conversão de segurança de FAT para NTFS. | Invalid parameter passed to FAT to NTFS security conversion routine. |
7471 | Erro ao obter a variável de ambiente %s. | Error getting environment variable %s. |
7472 | A segurança foi definida na unidade %s com o código de êxito %d | Security was set on drive %s with success code %d |
7473 | Erro %d ao obter o tipo de produto. | Error %d getting product type. |
7474 | Erro ao converter a variável de ambiente %s. | Error converting environment variable %s. |
7475 | Ocorreu o erro %d ao localizar o ponto de entrada %s em %s durante o processamento de %s. | Error %d in locating entry point %s in %s while processing %s. |
7476 | Ocorreu o erro %d ao carregar %s durante o processamento de %s. | Error %d loading %s while processing %s. |
7477 | Erro %d ao abrir o evento %s. | Error %d opening event %s. |
7478 | Erro ao obter o tipo de produto de GetVersionEx. | Error getting product type from GetVersionEx. |
7479 | Ocorreu o erro %d ao consultar a LSA para obter os direitos de utilizador do utilizador %s. | Error %d querying LSA to get user rights for user %s. |
7480 | Nenhum dos membros existentes do grupo é removido, porque existem contas inválidas na anulação de membros. | Existing members of the group are not removed, if any, because invalid accounts are found in the undo membership. |
7481 | O volume que contém a partilha sysvol só tem %d bytes livres para serem utilizados pela política. Liberte espaço (acima de 5 MB) para a notificação de política poder continuar | The volume containing sysvol share has only %d bytes free for policy to use. Please free space (above 5MB) in order for policy notification to continue |
7490 | Erro na consulta da definição de pesquisa anónima de LSA. | Error querying LSA anonymous lookup setting. |
7491 | Erro na configuração da definição de pesquisa anónima de LSA. | Error setting LSA anonymous lookup setting. |
7492 | Erro na criação do descritor de segurança da definição de pesquisa anónima de LSA. | Error building LSA anonymous lookup setting security descriptor. |
7493 | Erro na inicialização do descritor de segurança da definição de pesquisa anónima de LSA. | Error initializing LSA anonymous lookup setting security descriptor. |
7494 | Erro nas API Authz durante a configuração da definição de pesquisa anónima de LSA. | Error in Authz APIs while configuring LSA anonymous lookup setting. |
7495 | Definição de nomes de pesquisa anónima de LSA : SD existentes = %s. | LSA anonymous lookup names setting : existing SD = %s. |
7496 | Definição de nomes de pesquisa anónima de LSA : SD processados = %s. | LSA anonymous lookup names setting : computed SD = %s. |
7497 | Configurar a definição de pesquisa anónima de LSA. | Configure LSA anonymous lookup setting. |
7498 | Analisar a definição de pesquisa anónima de LSA. | Analyze LSA anonymous lookup setting. |
7500 | Erro ao configurar a conta de administrador a ser desativada/ativada. | Error configuring Administrator account to be disabled/enabled. |
7501 | Erro ao configurar a conta de convidado a ser desativada/ativada. | Error configuring Guest account to be disabled/enabled. |
7502 | Erro ao analisar o estado da conta de administrador. | Error analyzing Administrator account status. |
7503 | Erro ao analisar o estado da conta de convidado. | Error analyzing Guest account status. |
7505 | O Active Directory não consegue resolver %s, que pode ser um principal externo que não é permitido como membro. | Active Directory cannot resolve %s, which may be a foreign principal that is not allowed in membership. |
7506 | Não foi encontrado nenhum membro/membro de. | No existing member/memberof is found. |
7507 | Não foi possível adicionar um ou mais membros novos, pelo que alguns membros existentes não foram removidos. | One or more new members failed to be added so some existing members are not removed. |
7508 | Ocorreu o erro %d ao consultar o valor existente para a definição LanMan especial . | Error %d querying existing value for the special LanMan setting . |
7509 | A definição LanMan é ignorada porque o sistema já tem um valor superior. | LanMan setting is ignored because system has a higher value already. |
7510 | Erro %d para verificar a sincronização de políticas com o PDC. | Error %d to verify policy synchronization with PDC. |
7511 | Verifique o estado do controlador de domínio local. | Check your local domain controller status. |
7512 | Verifique a configuração da rede e/ou o estado do controlador de domínio primário (PDC). | Check your network configuration and/or the primary domain controller status. |
7513 | Verifique o modelo da política de grupo do controlador de domínio no DC local e no PDC para assegurar que estão sincronizados. | Check the domain controller group policy template on local DC and on PDC to make sure they are synchronized. |
7514 | Existem novas alterações da política de conta pendentes das API de nível inferior. O motor de política ignora as políticas de conta para esta propagação. |
There are new pending account policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores account policies for this propagation. |
7515 | Erro ao consultar de novo as notificações pendentes da fila. A propagação da política pode substituir as alterações feitas pelas API SAM de nível inferior. | Error re-querying pending notifications from the queue. Policy propagation may overwrite changes made by down-level SAM APIs. |
7516 | Existem alterações da política de domínio SAM pendentes das API de nível inferior. O motor de política ignora estas políticas para esta propagação da nova consulta. |
There are pending SAM domain policy changes from downlevel APIs. Policy engine ignores these policies for this propagation from the re-query. |
7517 | Erro ao redefinir E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. | Error resetting E_ScepSamFilterAndPolicyPropExclusion. |
7519 | erro ao remover o objeto de %s, voltar a tentar na próxima ocasião. | error removing object from %s, retrying next time. |
7520 | o objeto foi removido com êxito de %s. | successfully removed object from %s. |
7521 | o objeto foi adicionado com êxito a %s. | successfully added object to %s. |
7522 | antigo membro da lista de definições irreversíveis: %s | old memberof tattoo list: %s |
7523 | novo membro da lista de definições irreversíveis: %s | new memberof tattoo list: %s |
7524 | o novo membro da lista de definições irreversíveis está vazio, eliminar. | new memberof tattoo list is empty, deleting. |
7525 | o objeto já é membro de %s. | object already member of %s. |
7526 | o objeto é uma conta especial ou já foi removido de %s. | object is special account or already removed from %s. |
7527 | As definições de auditoria legadas estão desativadas. A configuração de definições de auditoria legadas foi ignorada. | Legacy audit settings are disabled. Skipped configuration of legacy audit settings. |
7528 | Não é possível desativar a conta de Administrador porque é a última conta do grupo Administradores. | The Administrator account cannot be disabled because it is the last account in the Administrators group. |
7529 | A definição para %s está configurada para ser ignorada. | Setting for %s is configured to be ignored. |
17573 | Utilizadores | Users |
17600 | Erro ao adicionar %s. | Error adding %s. |
17601 | Erro ao adicionar lista de membro ao grupo %s. | Error adding MemberOf list to group %s. |
17602 | Erro ao adicionar a lista de membros ao grupo %s. | Error adding Members list to group %s. |
17603 | Erro ao adicionar %s a %s. | Error adding %s to %s. |
17604 | Erro ao construir o objeto. | Error build object. |
17605 | Erro ao criar o descritor de segurança para o objeto %s. | Error building security descriptor for object %s. |
17606 | Não é possível localizar o tipo de dados para %s. | Cannot find data type for %s. |
17607 | Não é possível localizar a palavra-chave %s. | Cannot find keyword %s. |
17608 | Não é possível localizar a secção pelo ID %d. | Cannot find section by ID %d. |
17609 | Erro ao obter o nome LDAP de %s. | Error getting LDAP name of %s. |
17613 | %s não é um privilégio válido. | %s is not a valid privilege. |
17614 | Mais objetos que os atribuídos (%d). | More objects than allocated (%d). |
17615 | Palavra-chave %s imprevista na secção %s. | Keyword %s not expected in section %s. |
17616 | O objeto %s tem de ter 3 campos em cada linha. | Object %s must have 3 fields each line. |
17617 | Erro ao abrir %s. | Error opening %s. |
17618 | Erro ao abrir a secção pela ID %d. | Error opening section by ID %d. |
17619 | Erro ao processar o objeto %s. | Error process object %s. |
17620 | Erro ao consultar informações de %s. | Error querying info of %s. |
17621 | Erro ao consultar atribuição de privilégios para o utilizador %s. | Error querying privilege assignment for user %s. |
17622 | Erro ao consultar valor de %s. | Error querying value of %s. |
17623 | O valor do registo %s tem de ter 2 campos em cada linha. | Registry value %s must have 2 fields each line. |
17625 | Erro ao escrever as informações para %s. | Error writing info for %s. |
0x5DC | Foi feita uma cópia de segurança da configuração de segurança em %1. | Security configuration was backed up to %1. |
0x400006A4 | Esta a ser promovida uma réplica do controlador de domínio. Não é necessário criar objeto da política de domínios. | A replica domain controller is being promoted. No need to create domain policy object. |
0x400006A5 | %1 foi registado para criar objetos de política de grupos de domínio predefinidos. | %1 was registered to create default domain group policy objects. |
0x400006A6 | A política de contas do GPO %1, se existente, foi ignorada porque a política de contas nos controladores de domínioapenas pode ser configurada através de objetos de políticas de grupo ao nível do domínio. | Account policy in GPO %1,if any, was ignored because account policy on domain controllerscan only be configured through domain level group policy objects. |
0x400006A7 | Não foram efetuadas nenhumas alterações aos objetos de política de grupos desde a última propagação. | No change has been made to the group policy objects since last propagation. |
0x400006A8 | A política de segurança nos objetos de política de grupo foi aplicada com êxito. | Security policy in the Group policy objects has been applied successfully. |
0x400006A9 | Processar objetos de política de grupo. | Process group policy objects. |
0x400006AC | Falha na configuração de segurança da unidade %1 convertida.Consulte %%windir%%\\security\\logs\\convert.log para obter erros detalhados. | Security configuration on converted drive %1 failed.Please look at %%windir%%\\security\\logs\\convert.log for detailed errors. |
0x400006AD | A configuração de segurança na unidade convertida %1 teve êxito. | Security configuration on converted drive %1 succeeded. |
0x800004B0 | Não é possível fazer cópia de segurança da configuração de proteção para o diretório dos modelos de segurança.Em vez disso, é feita uma cópia de segurança para %1. | Security configuration cannot be backed up to security templates directory.Instead, it is backed up to %1. |
0x800004B1 | Não é possível criar o objeto da política de domínios predefinida.%1 | Default domain policy object cannot be created.%1 |
0x800004B2 | As políticas de segurança foram propagadas com aviso.%1 | Security policies were propagated with warning.%1 |
0x800004B3 | Foi assumido que o computador era controlador sem domínio. As alterações da política foram guardadas na base de dados local.%1 | Machine was assumed as a non-domain controller. Policy changes were saved in local database.%1 |
0x800004B4 | A promoção/despromoção do controlador de domínio encontrou um aviso.%1 | Promoting/Demoting the domain controller encountered a warning.%1 |
0x800004B5 | O processamento de política de notificações de alteração de política de LSA/SAM atrasou devido ao insuficiente espaço em disco.%1 | Policy processing of notifications of policy change from LSA/SAM has been delayed because of low disk space.%1 |
0x800006AE | Não pode ser efetuada a cópia de segurança do SDDL raiz para o diretório dos modelos de segurança. | Root SDDL cannot be backed up to security templates directory. |
0x800006AF | Não é possível encerrar corretamente JetTerm2(). Algumas bases de dados de segurança ESE podem não ser consistentes, pelo que não é possível movê-las. Scesrv utiliza múltiplas bases de dados e os ficheiros de registo podiam referir-se a todas. JetInit() recuperará (se necessário) todas as bases de dados referidas pelos ficheiros de registo observando a localização das bases de dados especificada nos ficheiros de registo. Este erro será visto se a localização tiver sido alterada entre o encerramento incorreto indicado por JetTerm2() e o momento de recuperação. Os registos e o ponto de verificação localizado em %%windir%%\\security deverão ser eliminados. | JetTerm2() cannot shutdown cleanly. Some ESE security databases may not be consistent and cannot be moved anywhere. Scesrv uses multiple databases and the log files could be referring to all of them. JetInit() will recover (if needed) all databases which are referred by the log files by looking at the database location as specified in the log files. This error will be seen if that location changed between the unclean shutdown indicated by JetTerm2() and the recovery moment. The logs and checkpoint located at %%windir%%\\security should be deleted. |
0xC00003E8 | Não foi feita uma cópia de segurança da configuração de segurança.%1 | Security configuration was not backed up.%1 |
0xC00003E9 | Não é possível propagar a política de segurança.%1 | Security policy cannot be propagated.%1 |
0xC00003EA | Não é possível criar o objeto da política de grupos predefinida.%1 | Default group policy object cannot be created.%1 |
0xC00003EB | A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM foi tentada novamente e falhou.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM has been retried and failed.%1 |
0xC00003EC | A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM não pode ser adicionada à fila de política.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM failed to be added to policy queue.%1 |
0xC00003ED | Parte da base de dados JET está danificada. Execute 'esentutl /g' para verificar a integridade da base de dados %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Se estiver danificada, tente uma recuperação suave antes de executar esentutl /r no diretório de segurança %%windir%%.\\. Se a recuperação suave falhar, tente uma reparação com esentutl /p em %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Em seguida, elimine os ficheiros de registo em %%windir%%\\security.%1 | Some JET database is corrupt. Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\\security.%1 |
0xC00003EE | A notificação da alteração da política de LSA/SAM foi processada sem verificar o PDC. A política de segurança mais antiga deste computador pode ser replicada externamente para outros DC.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM was processed without verifying PDC. Older security policy from this machine may be replicated out to other DCs.%1 |
0xC00003EF | Todas as notificações de alterações de política de LSA/SAM foram ignoradas pelo motor de política porque o tempo limite para aguardar a sincronização do PDC se esgotou. Pode dever-se a problemas de rede, do Active Directory ou de replicação FRS.%1 | All notification of policy changes from LSA/SAM were ignored by policy engine because it timed out to wait for PDC synchronization. This could be caused by network, Active Directory or FRS replication problems.%1 |
0xC00006AA | Alguns argumentos de thread são inválidos quando configura a segurança numa unidade convertida. | Some thread arguments are invalid when configuring security on a converted drive. |
0xC00006AB | Existe uma variável de ambiente não resolvida. | An environment variable is unresolvable. |
File Description: | Motor do ‘Editor de configuração de segurança’ do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | scesrv |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | scesrv |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |