| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 5120 byte |
| MD5: | 780fb0fbe757ea6f9647f03bc9a4e6ef |
| SHA1: | 7ac16cb02be62a76dc7d96a50969b5856bc0379e |
| SHA256: | 19456a8c02df5cfa0cb1930fdc27dbed41fa03bd61e27831344344049e7fcf87 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Chinese (Traditional) | English |
|---|---|---|
| 100 | 讓「%1」存取您的「%2」? | Let %1 access your %2? |
| 101 | 若要稍後變更此設定,請移至 [設定] 應用程式。 | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | 「%1」是否可傳送及接收%2? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | 我們需要您的權限 | We need your permission |
| 104 | 是 | Yes |
| 105 | 否 | No |
| 106 | 簡訊 | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | 是否要允許 %1 繼續在背景同步 (您可以在同步期間繼續使用電腦)? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。若您的電腦使用變壓器,請接上電源以避免電池電力耗盡。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。這最多可能需要 %4!d! 分鐘。 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。若您的電腦使用變壓器,請接上電源以避免電池電力耗盡。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。這需要一些時間。 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。這最多可能需要 %4!d! 分鐘。 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。這需要一些時間 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | 更新您的裝置 | Update your device |
| 116 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。若您的電腦使用變壓器,請接上電源以避免電池電力耗盡。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。最多可能需要一分鐘的時間。 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | %1 應用程式已準備好更新 “%2”。讓 “%3” 維持連接到您的電腦,直到更新完成。最多可能需要一分鐘的時間。 開始更新? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | 讓「%1」存取您的連絡人? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | 讓「%1」存取您的簡訊與多媒體簡訊? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | 精確位置與位置歷程記錄 | precise location and location history |
| 121 | 讓 %1 能夠存取您的名稱、圖片與其他帳戶資訊嗎? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | 讓 %1 開啟或關閉您的 %2 嗎? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | 藍牙和 WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | 精確位置 | precise location |
| 125 | 讓「%1」將您的裝置與「%2」配對 | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | 讓「%1」將您的裝置與「%2」解除配對 | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | 讓「%1」存取您的通訊記錄? | Let %1 access your call history? |
| 128 | 讓「%1」存取及傳送電子郵件? | Let %1 access and send email? |
| 129 | 麥克風 | microphone |
| 130 | 相機 | camera |
| 131 | 選取此通知或 [是] 以允許此功能。 | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | 讓「%1」撥打電話? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | 讓「%1」存取您的通知? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | 讓「%1」存取此周邊: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | 讓「%1」存取您的工作? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | 要讓 %1 存取您應用程式的診斷資訊嗎? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | 讓「%1」存取您的行事曆? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | 回應時間 | Response Time |
| 0x30000001 | 啟動 | Start |
| 0x30000002 | 停止 | Stop |
| 0x50000002 | 錯誤 | Error |
| 0x50000004 | 資訊 | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | 無法取得應用程式套件 %1 與功能名稱 %2 的使用中視窗 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | 無法顯示應用程式套件 %1 的同意提示,且發生錯誤 %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | 無法建立應用程式套件 %1 的同意視窗,且發生錯誤 %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | 裝置代理人同意提示 |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x404, 1200 |