1 | Biztonsági fiókkezelő |
Security Accounts Manager |
2 | Ezen szolgáltatás indítása jelzi más szolgáltatásoknak, hogy a biztonsági fiókkezelő (SAM) készen áll a kérések fogadására. A szolgáltatás letiltása megakadályozza, hogy a rendszer más szolgáltatásai értesítést kapjanak, ha a SAM készen áll, ami azt okozhatja, hogy a szolgáltatások nem indulnak megfelelően. Ezt a szolgáltatást nem ajánlott letiltani. |
The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled. |
0x2000 | Rendszergazda |
Administrator |
0x2001 | Vendég |
Guest |
0x2002 | Tartománygazdák |
Domain Admins |
0x2003 | Tartományfelhasználók |
Domain Users |
0x2004 | Nincs |
None |
0x2005 | Rendszergazdák |
Administrators |
0x2006 | Kiszolgálófelelősök |
Server Operators |
0x2007 | Kiemelt felhasználók |
Power Users |
0x2008 | Felhasználók |
Users |
0x2009 | Vendégek |
Guests |
0x200A | Fiókfelelősök |
Account Operators |
0x200B | Nyomtatófelelősök |
Print Operators |
0x200C | Biztonságimásolat-felelősök |
Backup Operators |
0x200D | Replikáló |
Replicator |
0x200E | Tartományi vendégek |
Domain Guests |
0x200F | $AccountNameConflict%1 |
$AccountNameConflict%1 |
0x2010 | krbtgt |
krbtgt |
0x2011 | Tartományi számítógépek |
Domain Computers |
0x2012 | Tartományvezérlők |
Domain Controllers |
0x2013 | Sémagazdák |
Schema Admins |
0x2014 | Tanúsítványközzétevők |
Cert Publishers |
0x2015 | Vállalati rendszergazdák |
Enterprise Admins |
0x2016 | RAS- és IAS-kiszolgálók |
RAS and IAS Servers |
0x2017 | Csoportházirend-létrehozó tulajdonosok |
Group Policy Creator Owners |
0x2018 | Windows 2000 előtti rendszerrel kompatibilis hozzáférés |
Pre-Windows 2000 Compatible Access |
0x2019 | Mindenki |
Everyone |
0x201A | Asztal távoli felhasználói |
Remote Desktop Users |
0x201C | Névtelen bejelentkezés |
Anonymous Logon |
0x201D | Hálózatbeállítási felelősök |
Network Configuration Operators |
0x201E | Bejövő erdőszintű bizalmi kapcsolat építői |
Incoming Forest Trust Builders |
0x201F | Teljesítményfigyelő felhasználói |
Performance Monitor Users |
0x2020 | Teljesítménynapló felhasználói |
Performance Log Users |
0x2021 | Windows-hitelesítés hozzáférési csoport |
Windows Authorization Access Group |
0x2022 | Hálózati szolgáltatás |
Network Service |
0x2023 | Vállalati tartományvezérlők |
Enterprise Domain Controllers |
0x2024 | Terminálkiszolgáló licenckiszolgálók |
Terminal Server License Servers |
0x2025 | Megbízható telepítők |
Trusted Installers |
0x2026 | Elosztott COM-felhasználók |
Distributed COM Users |
0x2027 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
0x202A | Kriptográfiai operátorok |
Cryptographic Operators |
0x202B | INTERNETES FELHASZNÁLÓ |
INTERNET USER |
0x202D | Engedélyezett írásv. tartományvezérlői jelszó-replikációs csop. |
Allowed RODC Password Replication Group |
0x202E | Letiltott írásvédett tartományvezérlői jelszó-replikációs csop. |
Denied RODC Password Replication Group |
0x202F | Írásvédett tartományvezérlők |
Read-only Domain Controllers |
0x2030 | Írásvédett vállalati tartományvezérlők |
Enterprise Read-only Domain Controllers |
0x2031 | Event Log Readers |
Event Log Readers |
0x2032 | Tanúsítványszolgáltatás DCOM-elérése |
Certificate Service DCOM Access |
0x2033 | RDS távelérési kiszolgálók |
RDS Remote Access Servers |
0x2034 | RDS-végpontkiszolgálók |
RDS Endpoint Servers |
0x2035 | RDS-felügyeleti kiszolgálók |
RDS Management Servers |
0x2036 | Hyper-V-rendszergazdák |
Hyper-V Administrators |
0x2037 | Klónozható tartományvezérlők |
Cloneable Domain Controllers |
0x2038 | Hozzáférés-vezérlés segítségnyújtási rendszergazdái |
Access Control Assistance Operators |
0x2039 | Rendszerfelügyeleti felhasználók |
Remote Management Users |
0x203A | Alapértelmezett fiók |
DefaultAccount |
0x203B | Rendszer által kezelt fiókcsoport |
System Managed Accounts Group |
0x2100 | Beépített fiók a gép/tartomány felügyeletéhez |
Built-in account for administering the computer/domain |
0x2101 | Beépített fiók a gép/tartomány vendégként való eléréséhez |
Built-in account for guest access to the computer/domain |
0x2102 | A tartomány kijelölt rendszergazdái |
Designated administrators of the domain |
0x2103 | Az összes tartományfelhasználó |
All domain users |
0x2104 | Közönséges felhasználók |
Ordinary users |
0x2105 | A rendszergazdáknak teljes és korlátozás nélküli elérésük van a számítógéphez/tartományhoz. |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain |
0x2106 | A tagok felügyelhetik a tartományi kiszolgálókat. |
Members can administer domain servers |
0x2107 | A kiemelt felhasználók a korábbi rendszerekkel való kompatibilitás céljából léteznek, és korlátozott rendszergazdai jogaik vannak |
Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers |
0x2108 | A felhasználók sem véletlenül, sem szándékosan nem tudnak a rendszerre kiterjedő változásokat végrehajtani, és futtathatják az alkalmazások többségét |
Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications |
0x2109 | A vendégek hozzáférése alapértelmezés szerint azonos a Felhasználók csoport tagjainak hozzáférésével, kivétel a vendégfiók, amelynek korlátozottabb a hozzáférése. |
Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted |
0x210A | A tagok felügyelhetik a tartomány felhasználó- és csoportfiókjait. |
Members can administer domain user and group accounts |
0x210B | A tagok felügyelhetik a tartományvezérlőkre telepített nyomtatókat |
Members can administer printers installed on domain controllers |
0x210C | A biztonságimásolat-felelősök egyetlen okból - fájlokról való biztonsági másolat készítéséhez és a biztonsági másolat visszaállításához - felül tudják bírálni a biztonsági megszorításokat. |
Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files |
0x210D | Fájlok tartományon belüli replikációját teszi lehetővé. |
Supports file replication in a domain |
0x210E | Az összes tartományi vendég. |
All domain guests |
0x210F | A kulcsszolgáltatóhoz tartozó szolgáltatás fiókja. |
Key Distribution Center Service Account |
0x2110 | A tartományhoz csatlakozott összes munkaállomás és kiszolgáló. |
All workstations and servers joined to the domain |
0x2111 | Az összes tartományvezérlő a tartományban. |
All domain controllers in the domain |
0x2112 | A séma kijelölt gazdái. |
Designated administrators of the schema |
0x2113 | Ennek a csoportnak a tagjai közzétehetnek tanúsítványokat a címtárban. |
Members of this group are permitted to publish certificates to the directory |
0x2114 | A vállalat kijelölt rendszergazdái. |
Designated administrators of the enterprise |
0x2115 | Az ebbe a csoportba tartozó kiszolgálóknak hozzáférésük van a felhasználók távelérési tulajdonságaihoz. |
Servers in this group can access remote access properties of users |
0x2116 | Az ebbe a csoportba tartozó tagok módosíthatják a tartományra vonatkozó csoportházirendet. |
Members in this group can modify group policy for the domain |
0x2117 | A régi rendszerekkel kompatibilis olyan csoport, amely olvasási hozzáférést biztosít a tartomány összes felhasználójához és csoportjához. |
A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain |
0x2118 | Ennek a csoportnak a tagjai megkapják a távoli bejelentkezésre vonatkozó engedélyt. |
Members in this group are granted the right to logon remotely |
0x2119 | A rendszergazdáknak teljes körű, korlátlan hozzáférésük van a számítógéphez. |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer |
0x211A | Ennek a csoportnak a tagjai bizonyos, a hálózati szolgáltatások konfigurációjának kezelésére vonatkozó rendszergazdai jogokkal is rendelkeznek. |
Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features |
0x211B | A csoport tagjai egyirányú bizalmi kapcsolatokat létesíthetnek ezzel az erdővel |
Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest |
0x211C | A csoport tagjai helyből és a távolból is elérhetik a teljesítményszámlálókat |
Members of this group can access performance counter data locally and remotely |
0x211D | A csoport tagjai ütemezhetik a teljesítményszámlálók naplózását, engedélyezhetik a nyomkövetési szolgáltatókat, és helyben és a számítógépet távolról elérve is nyomon követhetik az eseményeket |
Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer |
0x211E | A csoport tagjai hozzáféréssel rendelkeznek a felhasználó-objektumok kiszámított tokenGroupsGlobalAndUniversal attribútumához |
Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects |
0x211F | A csoport tagjai frissíthetik az Active Directory felhasználói fiókokat a licenckiállítással kapcsolatos adatokkal a felhasználónkénti terminálszolgáltatási ügyféllicencek nyomon követése céljából |
Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage |
0x2120 | Ennek a csoportnak a tagjai megkapják a szoftverek telepítésére vonatkozó engedélyt |
Members in this group are granted the right to install software |
0x2121 | A tagok elosztott COM-objektumokat indíthatnak, aktiválhatnak, vagy használhatnak ezen a számítógépen. |
Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine. |
0x2122 | Az Internet Information Services által használt beépített csoport. |
Built-in group used by Internet Information Services. |
0x2125 | A tagok jogosultak kriptográfiai műveletek elvégzésére. |
Members are authorized to perform cryptographic operations. |
0x2127 | Ennek a csoportnak a tagjai a tartomány minden írásvédett tartományvezérlőjére replikálhatják a jelszavaikat |
Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain |
0x2128 | Ennek a csoportnak a tagjai nem replikálhatják a jelszavaikat a tartomány egyetlen írásvédett tartományvezérlőjére sem |
Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain |
0x2129 | A csoport tagjai a tartományban írásvédett tartományvezérlők |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain |
0x212A | A csoport tagjai elolvashatják a helyi gép eseménynaplóit |
Members of this group can read event logs from local machine |
0x212B | A csoport tagjai a vállalat írásvédett tartományvezérlői |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
0x212C | A csoport tagjai csatlakozhatnak a vállalat hitelesítésszolgáltatóihoz |
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
0x212D | Az ebbe a csoportba tartozó kiszolgálók lehetővé teszik a RemoteApp programok és a személyes virtuális asztalok felhasználóinak, hogy hozzáférjenek ezekhez az erőforrásokhoz. Internetre irányuló központi telepítés esetén ezek a kiszolgálók általában biztonsági hálózatokon vannak telepítve. A csoportot olyan kiszolgálókon kell feltölteni, amelyek távoli asztali kapcsolatszervezőt futtatnak. A csoportban a központi telepítésben használt távoli asztali átjárókiszolgálóknak és a Távoli asztal - Webhozzáférés kiszolgálóinak kell lennie. |
Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group. |
0x212F | Az ebbe a csoportba tartozó kiszolgálók virtuális gépeket és gazda-munkafolyamatokat futtat, amelyekben a felhasználók RemoteApp programokat és személyes virtuális asztalokat használnak. A csoportot olyan kiszolgálókon kell feltölteni, amelyek távoli asztali kapcsolatszervezőt futtatnak. A csoportnak a telepítésben használt távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálókat és távoli asztali virtualizálási kiszolgálókat kell tartalmaznia. |
Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group. |
0x2130 | Az ebbe a csoportba tartozó kiszolgálók végrehajthatnak rutin felügyeleti műveleteket olyan kiszolgálókon, amelyeken távoli asztali szolgáltatások futnak. A csoportot a távoli asztali szolgáltatási környezet összes kiszolgálóján fel kell tölteni. A csoportnak az RDC központi kezelés szolgáltatást futtató kiszolgálókat kell tartalmaznia. |
Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group. |
0x2131 | A csoport tagjai teljes és korlátlan hozzáféréssel bírnak a Hyper-V összes funkciójához. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V. |
0x2132 | A csoport tagjai olyan tartományvezérlők, amelyek klónozhatók. |
Members of this group that are domain controllers may be cloned. |
0x2133 | A csoport tagjai távolról lekérdezhetik a számítógépen elérhető erőforrásokhoz való hozzáférést szabályozó attribútumokat és engedélyeket. |
Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer. |
0x2134 | A csoport tagjai kezelőprotokollokon keresztül hozzáférhetnek a WMI-erőforrásokhoz (például WS-Management a Windows rendszerfelügyeleti webszolgáltatáson keresztül). Ez csak azon WMI-névterekre vonatkozik, amelyek hozzáférést biztosítanak a felhasználónak. |
Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user. |
0x2135 | Protected Users |
Protected Users |
0x2136 | A csoport tagjait további védelmi funkciók óvják a hitelesítéssel kapcsolatos biztonsági kockázatoktól. További információt a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 oldalon talál. |
Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information. |
0x2137 | A rendszer által kezelt felhasználói fiók. |
A user account managed by the system. |
0x2138 | A csoport tagjait a rendszer kezeli. |
Members of this group are managed by the system. |
0x2139 | Tárreplika rendszergazdái |
Storage Replica Administrators |
0x213A | A csoport tagjai teljes és korlátlan hozzáféréssel rendelkeznek a Tárreplika minden funkciójához. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica. |
0x213B | Kulcsadminisztrátorok |
Key Admins |
0x213C | A csoport tagjai felügyeleti műveleteket végezhetnek a tartományon belüli kulcsobjektumokon. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain. |
0x213D | Vállalati kulcsadminisztrátorok |
Enterprise Key Admins |
0x213E | A csoport tagjai felügyeleti műveleteket végezhetnek az erdőn belüli kulcsobjektumokon. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest. |
0x00003000 | A SAM nem tudja a változásokat az adatbázisba írni. Valószínűleg kevés a rendelkezésre álló memória vagy lemezterület. A SAM adatbázis egy előző állapota lesz visszaállítva. Az aktuális változások elvesznek. Ellenőrizze a rendelkezésre álló lemezterületet és a lapozófájl beállított maximális méretét. |
SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting. |
0x00003001 | A SAM nem tudja az adatbázist egy korábbi állapotába visszaállítani. A SAM leáll. A SAM csak a gép újraindítása után lesz ismét engedélyezhető. |
SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM. |
0x00003003 | Nem sikerült elindítani a TCP/IP vagy az SPX/IPX figyelőszálát. |
SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread |
0x00003005 | Két vagy több olyan objektum létezik a SAM-adatbázisban, amelynek azonos a SID-attribútuma. A fiók megkülönböztető neve: %1. Az összes duplikált fiók törölve lett. További duplikátumokat az eseménynaplóban kereshet. |
There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003006 | Erőforráshiba (például írási hiba a merevlemezen) miatt a SAM-adatbázis nem tudta zárolni a(z) %1 fiókját.(A konkrét hibakód a hibaadatban található.) A fiókokat adott számú hibás jelszóval történő bejelentkezési kísérlet után a rendszer zárolja, így fontolja meg a fenti fiók jelszavának alaphelyzetbe állítását. |
The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above. |
0x00003007 | A SAM-adatbázis megpróbálta törölni a(z) %1 fájlt, mivel az olyan információkat tartalmaz, amelyekre már nincs szükség. A hibakód a rekordban van. Kérjen meg egy rendszergazdát, hogy törölje a fájlt. |
The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file. |
0x00003008 | A SAM-adatbázis megpróbálta törölni a(z) %1 könyvtárt, hogy eltávolíthasson olyan fájlokat, amelyeket valamikor a címtárszolgáltatás használt. A hibakód a rekordban van. Kérje meg a rendszergazdát, hogy törölje a fájlokat. |
The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files. |
0x00003009 | A számítógép (%1) most az elsődleges tartományvezérlő a tartományban. |
%1 is now the primary domain controller for the domain. |
0x0000300A | A fiók (%1) nem konvertálható tartományvezérlői fiókká, mivel a címtárban hozzá tartozó objektumosztály-attribútum nem számítógép, illetve nem származtatható számítógépből. Ha ezt egy Windows 2000 előtti rendszert használó tartományvezérlő Windows 2000 vagy újabb verziójú tartományba telepítése okozta, akkor előre létre kell hozni a tartományvezérlő fiókját a megfelelő objektumosztállyal. |
The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class. |
0x0000300B | Sikertelen volt az annak az ellenőrzésére tett kísérlet, hogy engedélyezve van-e a biztonsági fiókkezelőben a csoportok gyorsítótárazása, valószínűleg erőforráshiány miatt. A rendszer egy perccel későbbre ütemezte át ezt a feladatot. |
The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute. |
0x0000300C | A biztonsági fiókkezelő csoport-gyorsítótárazási beállítását megfelelően frissítette a rendszer. A csoport-gyorsítótárazás engedélyezve van. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled. |
0x0000300D | A biztonsági fiókkezelő csoport-gyorsítótárazási beállítását megfelelően frissítette a rendszer. A csoport-gyorsítótárazás le van tiltva. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled. |
0x0000300E | A(z) %1 csomag nem tudta frissíteni a(z) %2 felhasználó hitelesítő adatait. A hibakód az eseménynaplóba írt üzenet adatai között található. |
The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message. |
0x0000300F | Két vagy több jól ismert objektumnak azonos az SID attribútuma az SAM-adatbázisban. A többször előforduló fiók megkülönböztető neve %1. A rendszer a legújabb fiókot megtartja, az összes többi ismétlődő fiókot törölte. Nézze meg az eseménynaplóban, hogy vannak-e további ismétlődések. |
There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003010 | Két vagy több objektum ugyanazzal a fióknév attribútummal rendelkezik az SAM-adatbázisban. A rendszer automatikusan átnevezte a(z) %1 objektumot a következő, rendszer által hozzárendelt fióknévre: %2. |
There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2. |
0x00003011 | Hiba lépett fel a tartomány új alapértelmezett fiókjainak létrehozásakor. Ennek oka valószínűleg egy átmeneti hibás állapot. A rendszer rendszeres időközönként ismét megkísérli a feladat végrehajtását, amíg sikerrel nem jár, és a probléma fennmaradása esetén egy héten belül ismét naplózza ezt az üzenetet. |
An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists. |
0x00004000 | A(z) %1 fiókot nem lehet frissíteni, mert már van egy azonos nevű fiók. |
The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name. |
0x00004001 | Hiba történt a(z) %1 felhasználó frissítésekor. Ezt a fiókot kézzel kell majd az újraindításkor hozzáadni. |
An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004002 | Hiba történt miközben a rendszer a régi adatbázisból olvasta be a felhasználóiobjektumot. |
An error occurred trying to read a user object from the old database. |
0x00004003 | Hiba történt a(z) %1 alias frissítésekor. Ezt a fiókot manuálisan kell majd az újraindításkor hozzáadni. |
An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004004 | Hiba történt miközben a rendszer a régi adatbázisból olvasta be azaliasobjektumot. |
An error occurred trying to read an alias object from the old database. |
0x00004005 | Hiba történt a(z) %1 csoport frissítésekor. Ezt a fiókot manuálisan kell majd az újraindításkor hozzáadni. |
An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004006 | Hiba történt miközben a rendszer a régi adatbázisból olvasta be acsoportobjektumot. |
An error occurred trying to read a group object from the old database. |
0x00004007 | Hiba történt a(z) %1 fiók %2 aliashoz való hozzáadása közben. Ezt a fiókot manuálisan kell majd az újraindításkor hozzáadni. |
An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004008 | A fiók (SID: %1) nem adható a következő csoporthoz: %2. |
The account with the sid %1 could not be added to group %2. |
0x00004009 | Hiba történt a(z) %1 fiók %2 csoporthoz való hozzáadása közben. Ezt a fiókot manuálisan kell majd az újraindításkor hozzáadni. |
An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x0000400A | A fiók (RID: %1) nem adható a következő csoporthoz: %2. |
The account with the rid %1 could not be added to group %2. |
0x0000400B | Végzetes hiba történt a SAM-fiókadatbázis átvitelekor a címtárszolgáltatásba. Egy lehetséges ok, hogy a SAM-fiókadatbázis sérült. |
A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt. |
0x0000400C | A Kerberos biztonsági csomag telepítéséhez a krbtgt fiókot a rendszerátnevezte. Új név: %1. |
The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install. |
0x0000400E | Hiba történt a SAM User_Parameters attribútumának frissítése közben. Valószínűleg a következő értesítési csomag DLL-je a hibás: %1. Az NT hibakódot az esemény rekordadatában találja. |
An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x0000400F | Hiba történt a felhasználói paraméterek attribútum beállításakor a felhasználó számára. A művelet nem sikerült. Az NT hibakód az esemény rekordjában van. |
An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004010 | Hiba történt a következő felhasználói objektum frissítése közben: %1. A felhasználó frissítése folytatódni fog, de nem konzisztens adatot tartalmazhat. Az NT hibakód az esemény rekordjában található. |
An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004011 | Hiba történt a(z) %1 fiók %2 csoporthoz való hozzáadása közben. A probléma (%3) a csoport megnyitásakor fordult elő. Manuálisan adja hozzá a fiókot. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually. |
0x00004012 | Hiba történt a(z) %1 fiók %2 csoporthoz való hozzáadása közben. A probléma (%3) a csoporthoz adáskor fordult elő. Manuálisan adja hozzá a fiókot. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually. |
0x00004013 | Hiba (%2) történt a jól ismert %1 fiók létrehozása közben. Helyreállítást kérjen a PSS-től. |
The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover. |
0x00004015 | A címtárszolgáltatás telepítése során a kiszolgáló számítógépfiókja törölvelett, így a tartományvezérlő nem tud elindulni. |
During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up. |
0x00004016 | A biztonságifiók-adatbázis észlelte, hogy a következő jól ismert fiók nem létezik: %1. A rendszer újra létrehozta a fiókot. Állítsa alaphelyzetbe a fiók jelszavát. |
The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account. |
0x00004017 | A biztonságifiók-adatbázis észlelte, hogy a következő jól ismert csoport vagy helyi csoport nem létezik: %1. A rendszer újra létrehozta a csoportot. |
The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated. |
0x00004018 | A tartomány üzemmódja natív módúra módosult. Ez a változtatás nem fordítható vissza. |
Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed. |
0x00004019 | Az Active Directory Tartományi szolgáltatás nem tudott egy rendszerbiztonsági tagot hozzáadni az ismert rendszerbiztonsági tagokat tartalmazó tárolóhoz. Szükség esetén kérjen meg egy rendszergazdát a rendszerbiztonsági tag hozzáadására. Rendszerbiztonsági tag neve: %1 |
Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401A | Az Active Directory Tartományi szolgáltatás nem tudott minden új rendszerbiztonsági tagot hozzáadni az ismert rendszerbiztonsági tagok tárolójához. Kérjen meg egy rendszergazdát a rendszerbiztonsági tagok hozzáadására, ha szükséges. |
Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed. |
0x0000401B | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásai nem tudtak átnevezni egy rendszerbiztonsági tagot az ismert rendszerbiztonsági tagok tárolójában. Szükség esetén kérjen meg egy rendszergazdát a rendszerbiztonsági tag átnevezésére. Rendszerbiztonsági tag neve: %1 |
Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401C | Az Active Directory Tartományi szolgáltatásai nem tudtak átnevezni néhány rendszerbiztonsági tagot az ismert rendszerbiztonsági tagok tárolójában. Szükség esetén kérjen meg egy rendszergazdát a rendszerbiztonsági tagok átnevezésére. |
Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed. |
0x0000401D | Hiba történt a(z) %1 fióknak a(z) %2 csoportból való eltávolítása közben. A probléma (%3) a fiók eltávolítására tett kísérlet közben fordult elő. Manuálisan távolítsa el a tagot. |
An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually. |
0x00004102 | A fiókazonosító-foglaló nem tud új azonosítót kijelölni. A tartományvezérlő azonosítókészlete valószínűleg kiürült. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra a tartományvezérlőt, és nézze meg a foglaló inicializációs állapotát az eseménynaplóban. |
The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log. |
0x00004103 | A tartományvezérlőhöz nem tartozik lefoglalt fiókazonosító-készlet. Ennek oka lehet, hogy a tartományvezérlő, valószínűleg csatlakozási vagy hálózati problémák miatt, nem tud a fő tartományvezérlővel kapcsolatba lépni. A fióklétrehozás mindaddig sikertelen lesz, amíg a készlet nincs meg. |
An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained. |
0x00004104 | Elérte a maximális tartományi fiókazonosító-értéket. Nem lehet több fiókazonosító-készletet lefoglalni a tartományvezérlő számára ebben a tartományban. |
The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain. |
0x00004105 | A lehető legtöbb, a tartományvezérlő számára lefoglalt, fiókazonosító ki lett jelölve. A tartományvezérlő nem kap új azonosítókészletet. Ennek oka lehet, hogy a tartományvezérlő nem tud kapcsolatba lépni a fő tartományvezérlővel. A fióklétrehozás mindaddig sikertelen lesz, amíg az új készlet nincs lefoglalva. A tartományban valószínűleg hálózati vagy csatlakozási problémák vannak, illetve a fő tartományvezérlő nincs csatlakoztatva, esetleg hiányzik a tartományból. Ellenőrizze, hogy a fő tartományvezérlő fut-e, és csatlakoztatva van-e a tartományhoz. |
The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain. |
0x00004106 | A kiszámított fiókazonosító érvénytelen, mivel kívül esik az ehhez a tartományvezérlőhöz tartozó fiókazonosító-készlet tartományán. A kiszámított RID-érték %1. Próbálja meg érvényteleníteni a tartományvezérlő által birtokolt fiókazonosító-készletet. Ennek következtében a tartományvezérlő új fiókazonosító-készletet fog beszerezni. |
The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool. |
0x00004107 | A tartományvezérlő új fiókazonosító-készletet kér. |
The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool. |
0x00004108 | Az új fiókazonosító-készlet kérése sikeresen végrehajtódott. |
The request for a new account-identifier pool has completed successfully. |
0x00004109 | A fiókazonosító-kezelő objektum létrehozása befejeződött. Ha az esemény rekordja nulla értéket tartalmaz, akkor a kezelőobjektum létrejött. Egyéb esetben a sikertelenséget jelző NT hibakód a rekordban lesz. A sikertelenség oka valószínűleg az, hogy kevés a rendszer-erőforrás, illetve nincs elegendő memória vagy hely a lemezen. |
The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space. |
0x0000410B | Az új fiókazonosító-készlet kérése sikertelen volt. A rendszer addig próbálkozik újra a művelettel, amíg az sikeres nem lesz. A hiba: %n \" %1 \" |
The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \" |
0x0000410C | A tartományvezérlő a címtárszolgáltatások helyreállító módját indítja. |
The domain controller is booting to directory services restore mode. |
0x0000410D | A fiókazonosító-készlet (RID-verem) rendszergazda által konfigurált mérete nagyobb, mint a rendszer által támogatott maximális érték. Amennyiben a tartományvezérlő a relatív azonosítók főkiszolgálója, a rendszer a %1 maximális értéket fogja használni. %nTovábbi tájékoztatást a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 címen talál. |
A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information. |
0x0000410E | A rendszer érvénytelenített egy fiókazonosító-készletet (RID-vermet). Ez rendszerint a következő esetekben fordul elő:%n1. Egy tartományvezérlőt biztonsági másolatból állítottak vissza. %n2. Egy virtuális gépen futó tartományvezérlőt pillanatképből állítottak vissza. %n3. Egy rendszergazda érvénytelenítette a készletet. %nTovábbi tájékoztatást a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 címen talál. |
A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information. |
0x0000410F | A fiókazonosító-készlet (RID-verem) globális maximuma %1 értékre nőtt.%n További információkat (az operációs rendszerek fontos együttműködési követelményeivel együtt) a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 címen talál. |
The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements. |
0x00004110 | Beavatkozás szükséges. Egy fiókazonosító-készlet (RID-verem) lett lefoglalva ehhez a tartományvezérlőhöz. Az érték azt mutatja, hogy ez a tartomány már felhasználta a rendelkezésére álló fiókazonosítók jelentős részét. %n%nAmikor a tartomány eléri az összes rendelkezésre álló fiókazonosító küszöbértékét (%1), egy védelmi mechanizmus lép működésbe, amely meggátolja a létező tartományvezérlőknek további felhasználók, számítógépek és csoportok létrehozását vagy új tartományvezérlőknek a tartományba történő előléptetését lehetővé tevő fiókazonosító-készletek (RID-vermek) lefoglalását. A mechanizmus addig marad aktív, amíg a rendszergazda manuálisan újra nem engedélyezi a fiókazonosítók lefoglalását a relatív azonosítókat kezelő fő tartományvezérlőn. %n%nTovábbi tájékoztatást a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 címen talál. |
Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004111 | Beavatkozás szükséges. Ez a tartomány már felhasználta a rendelkezésére álló fiókazonosító-készlet (RID-verem) jelentős részét. A rendszer aktivált egy védelmi mechanizmust, mivel körülbelül %1 rendelkezésre álló fiókazonosító maradt összesen. %n%nA mechanizmus meggátolja a meglévő tartományvezérlők számára további felhasználók, számítógépek és csoportok létrehozását vagy új tartományvezérlőknek a tartományba történő előléptetését lehetővé tevő fiókazonosító-készletek (RID-vermek) lefoglalását. A mechanizmus addig marad aktív, amíg a rendszergazda manuálisan újra nem engedélyezni a fiókazonosítók lefoglalását a relatív azonosítókat kezelő fő tartományvezérlőn. %n%nMielőtt újra engedélyezné a fiókok létrehozását, rendkívül fontos bizonyos diagnosztikai műveleteket elvégeznie, hogy meggyőződjön arról, hogy a tartomány nem használja fel rendellenesen gyorsan a fiókazonosítókat. Minden azonosított problémát meg kell oldani. %n%nHa elmulasztja a fiókazonosítók rendellenesen gyors felhasználása mögött álló problémák diagnosztizálását és javítását, elfogyhatnak a szabad fiókazonosítók, és a fiókok létrehozása véglegesen lehetetlenné válik ebben a tartományban. %n%nTovábbi tájékoztatást a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 címen talál. |
Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004112 | Ez az esemény az elérhető fiókazonosítók (relatív azonosítók) fennmaradó teljes számának rendszeres ellenőrzésekor következik be. A fennmaradó fiókazonosítók hozzávetőleges száma: %1. %n%nA fiókazonosítók a fiókok létrehozásához szükségesek, és ha elfogynak, a tartományban nem lehet új fiókokat létrehozni. %n%nTovábbi tájékoztatást a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 címen talál. |
This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information. |
0x00004200 | A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004201 | A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságtiltott helyi csoportra változott. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004202 | A biztonságengedélyezett helyi csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004203 | A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004204 | A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságtiltott globális csoportra változott. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004205 | A biztonságengedélyezett globális csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004206 | A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságengedélyezett helyi csoportra változott. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x00004207 | A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságengedélyezett globális csoportra változott. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004208 | A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságtiltott helyi csoportra változott |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004209 | A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságtiltott globális csoportra változott. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x0000420A | A biztonságengedélyezett univerzális csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420B | A biztonságtiltott helyi csoport biztonságengedélyezett helyi csoportra változott. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x0000420C | A biztonságtiltott helyi csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x0000420D | A biztonságtiltott helyi csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420E | A biztonságtiltott globális csoport biztonságengedélyezett globális csoportra változott. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x0000420F | A biztonságtiltott globális csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004210 | A biztonságtiltott globális csoport biztonságtiltott univerzális csoportra változott. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004211 | A biztonságtiltott univerzális csoport biztonságengedélyezett univerzális csoportra változott. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004212 | A biztonságtiltott univerzális csoport biztonságengedélyezett globális csoportra változott. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004214 | A biztonságtiltott univerzális csoport biztonságtiltott helyi csoportra változott. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004215 | A biztonságtiltott univerzális csoport biztonságtiltott globális csoportra változott. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004216 | A tag fiókneve nem elérhető. |
Member Account Name Is Not Available. |
0x00004217 | A fiók engedélyezett. |
Account Enabled. |
0x00004218 | Tiltott fiók. |
Account Disabled. |
0x00004219 | A felhasználói fiókok felügyelete mezőjének valamely bitje vagy bitjei módosultak. |
Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed. |
0x0000421B | A fióknév megváltozott. |
Account Name Changed. |
0x0000421C | Jelszóházirend |
Password Policy |
0x0000421D | Kijelentkezési házirend |
Logoff Policy |
0x0000421E | OEM információ |
Oem Information |
0x0000421F | Replikációs információ |
Replication Information |
0x00004220 | Tartománykiszolgálói szerepkör |
Domain Server Role |
0x00004221 | Tartománykiszolgálói állapot |
Domain Server State |
0x00004222 | Zárolási házirend |
Lockout Policy |
0x00004223 | Módosítási számláló |
Modified Count |
0x00004224 | Tartománymód |
Domain Mode |
0x00004225 | Az alap-alkalmazáscsoport az Ldap-lekérdezési alkalmazáscsoportra módosult. |
Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group. |
0x00004226 | Az Ldap-lekérdezési alkalmazáscsoport az alap-alkalmazáscsoportra módosult. |
Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group. |
0x00004227 | Nem lehetett biztosítani a következő számítógépfiókot: %1. Kérjen meg egy rendszergazdát, hogy távolítsa el a builtin\\fiókfelelősök csoport teljes hozzáférést biztosító hozzáférés-vezérlő bejegyzését az objektum biztonsági leírójából. |
Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object. |
0x00004228 | Nem lehetett biztosítani a következő számítógépfiókot: %1. A rendszer ismét megpróbálja elvégezni a műveletet. Kérjen meg egy rendszergazdát, hogy ellenőrizze, törölve lett-e a builtin\\fiókfelelősök csoport teljes hozzáférést biztosító hozzáférés-vezérlő bejegyzése az objektum biztonsági leírójából. |
Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004229 | A(z) %1 számítógépfiók biztosítva. A builtin\\fiókfelelősök csoport teljes hozzáférést biztosító hozzáférés-vezérlő bejegyzése törölve lett az objektum biztonsági leírójából. |
Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004230 | A hitelesítéshez használt tanúsítvány nem rendelkezik az Active Directory-adatbázis %1 objektumazonosítójának megfelelő kiadási házirendleíróval. Ez a tanúsítvány nem lesz társítva megfelelő biztonsági azonosítóval (SID), és elképzelhető, hogy a felhasználó számára egyes erőforrások elérése meg lesz tagadva, ha léteznek a kiadási házirend alapján korlátozott hozzáférésű erőforrások. A hiba: %2. |
The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2. |
0x00004231 | A(z) %2 objektumazonosítóval jelölt tanúsítványkiadási házirend nem rendelkezik biztonsági azonosítóra (SID) mutató hivatkozással, vagy a hivatkozás nem olvasható. A hivatkozást a kibocsátási házirendet megadó msPKI-Enterprise-Oid objektum msDS-OIDToGroupLink attribútuma jelöli. Ez a tanúsítvány nem lesz megfelelő biztonsági azonosítóval társítva, és elképzelhető, hogy a felhasználó számára egyes erőforrások elérése meg lesz tagadva, ha léteznek a kiadási házirend alapján korlátozott hozzáférésű erőforrások. |
The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. |
0x00004232 | Az Active Directory adatbázisában több tanúsítványkiadási házirendleíró található. A leírók msPKI-Cert-Template-OID attribútuma a(z) %1 karakterláncot tartalmazza. Ennek az attribútumnak egyedileg kell azonosítania a kiadási házirendleírót; a probléma elhárítása a felhasználó feladata. Az érintett kiadási házirendek nem lesznek biztonsági azonosítóval (SID) társítva, és lehetséges, hogy a megfelelő házirend által kiadott tanúsítványokkal hitelesítő felhasználók egyes erőforrásokhoz nem fognak hozzáférni. |
Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources. |
0x00004233 | A(z) %2 tanúsítványkiadás házirendleíró msDS-OIDToGroupLink attribútumán keresztül olyan csoporthoz van kapcsolva, amely nem biztonsági csoport, tagokkal rendelkezik, vagy nem univerzális. A hiba: %6.%nA kiadási házirendet olyan csoport biztonsági azonosítójához (SID) kell kapcsolni, amely biztonságos, nem rendelkezik tagokkal, továbbá univerzális. Lehetséges, hogy a házirend alapján kiadott tanúsítványokkal hitelesítő felhasználók egyes erőforrásokhoz nem fognak hozzáférni. A követelményeknek nem megfelelő csoport megkülönböztető neve (DN): %3. |
The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3. |
0x00004234 | A(z) %1 csoport kért módosítását nem lehetett végrehajtani. Ennek oka, hogy ez a csoport az msDS-OIDToGroupLinkBl attribútumon keresztül egy tanúsítványkiadási házirendleíróhoz van kapcsolva. Az ilyen csoportoknál követelmény, hogy biztonságosak legyenek, ne rendelkezzenek tagokkal, továbbá univerzálisak legyenek.%nA kért művelet: %4.%nA hiba: %5. |
The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5. |
0x00004235 | A(z) %1 tanúsítványkiadási házirendleíró nem kapcsolható a(z) %2 csoporthoz. A kiadási házirendek az msDS-OIDToGroupLink attribútumon keresztül csak univerzális, biztonságos csoportokhoz kapcsolhatók, amelyek nem rendelkeznek tagokkal. Győződjön meg arról, hogy a csoport megfelel ezeknek a követelményeknek.%nA hiba: %5. |
The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5. |
0x00004236 | A rendszer elutasította a következő, %1 felhasználó tulajdonában lévő érvénytelen jogcímeket: %2. |
The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2. |
0x00004237 | A(z) %1 felhasználó tulajdonában lévő jogcímek érvényesítése nem sikerült, és a rendszer elutasította őket. Hiba: %2. |
Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2. |
0x00004239 | A(z) %1 jelszó-értesítési DLL nem tudott betöltődni %4 hiba miatt. Győződjön meg arról, hogy az értesítési DLL beállításjegyzékben megadott útvonala (%2%3) helyes és abszolút (:\\\\.), nem pedig relatív vagy érvénytelen. Ha a DLL útvonala helyes, ellenőrizze, hogy a segédfájlok ugyanabban a könyvtárban vannak-e, valamint hogy a rendszerfióknak van-e olvasási hozzáférése a DLL útvonalához és a segédfájlokhoz. További támogatásért forduljon az értesítési DLL kibocsátójához. További tudnivalókat a következő webhelyen talál: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
0x00004240 | A SAM úgy van beállítva, hogy ne figyelje a TCP protokollt. |
SAM was configured to not listen on the TCP protocol. |
0x00004241 | A számítógépen a régi típusú jelszó-ellenőrzési mód van engedélyezve. Ha egy Exchange ActiveSync házirend van beállítva, az nem lesz kényszerítve a jelszó-ellenőrzési kérelmekhez. |
Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests. |
0x00004242 | A Windows az alapértelmezett %1 biztonsági leíró használatával korlátozza a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokat.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004243 | A Windows a beállításjegyzékben konfigurált %1 biztonsági leíró használatával korlátozza a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokat.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004244 | Helytelen formátumú a beállításjegyzékben szereplő biztonsági azonosító: %1.%nA Windows az alapértelmezett %2 biztonsági leíró használatával korlátozza a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokat.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004245 | A SAM-adatbázisba érkező távoli hívás elutasítva.%nÜgyfél biztonsági azonosítója: %1%nHálózati cím: %2%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004246 | Engedélyezve van a Csak naplózás mód a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokhoz. A SAM összetevő minden olyan ügyfélhez bejegyez egy eseményt a naplóba, amely a szokásos körülmények között nem kapott volna hozzáférést.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004247 | Nincs engedélyezve a Csak naplózás mód a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokhoz.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004248 | Engedélyezve van a Csak naplózás mód a SAM-adatbázisba érkező távoli hívásokhoz.%nAz alábbi ügyfél szokásos körülmények között nem kapott volna hozzáférést:%nÜgyfél biztonsági azonosítója: %1, forrásoldali hálózati cím: %2.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004249 | Az elmúlt %1 másodpercnyi szabályozási időtartam során a SAM-adatbázisba érkező távoli hívások közül %2 hívás lett elutasítva.%nTovábbi információkat a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651 oldalon talál. |
%2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004250 | Hiba történt a tartomány legalább egy jól ismert fiókjának konfigurálása közben. Valószínűleg átmeneti hibáról van szó. Rendszeres időközönként mindaddig újból próbálkozunk, amíg sikeres nem lesz a konfigurálás. További információt a https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473 oldalon talál.%nÁllapot: %1 |
An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x50000004 | Információ |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
0x90000002 | Rendszer |
System |