File name: | aclui.dll.mui |
Size: | 79360 byte |
MD5: | 78007ebeb2585b83ae597d0fe4fdaaf9 |
SHA1: | 16984f50bd72aa67e789283e249dc331d7c1cb76 |
SHA256: | eab29aff6a26f7d72b5fb20a550a61700ceb18fb3bf040c8fd8f1ad0e835dfea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | Segurança do Windows | Windows Security |
2 | Nome | Name |
3 | E&xibir... | &View... |
5 | Memória insuficiente para concluir a operação solicitada. | Not enough memory is available to complete the requested operation. |
6 | Não é possível concluir a operação solicitada.%n%n%1 | Unable to complete the requested operation.%n%n%1 |
9 | Não foi possível exibir a caixa de diálogo de seleção do usuário.%n%n%1 | Unable to display the user selection dialog.%n%n%1 |
10 | Não é possível procurar nomes de usuário para exibição. | Unable to lookup user names for display. |
11 | Esta ação substituirá as permissões definidas explicitamente em todos os descendentes deste objeto com permissões hereditárias provenientes de %1. Deseja continuar? |
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1. Do you wish to continue? |
12 | %1 (%2) | %1 (%2) |
13 | %2 %1 | %2 %1 |
14 | \\%1\%2 | \\%1\%2 |
15 | Código: 0x%1!08x! %2 | Code: 0x%1!08x! %2 |
17 | Não é possível salvar as alterações de permissão de %2.%n%n%1 | Unable to save permission changes on %2.%n%n%1 |
18 | Como as permissões em %1 não estão ordenadas corretamente, algumas delas podem não ter efeito. | The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective. |
19 | Você negou ao grupo 'Todos' acesso a %1. Ninguém poderá acessar %1 e só o proprietário poderá alterar as permissões. Deseja continuar? |
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
20 | Você não pode remover %1 porque esse objeto está herdando permissões provenientes do objeto pai. Para remover %1, é necessário impedir que esse objeto herde permissões. Desative a opção de herança de permissões e tente remover %1 novamente. | You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again. |
21 | Você não tem permissão para ver as configurações de permissão de %1, mas pode alterar as permissões. | You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes. |
22 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de permissão deste objeto. Para assumir a posse do objeto, o que inclui a permissão para exibir suas propriedades, clique em Avançado. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
23 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de permissão deste objeto. Para alterar as configurações de auditoria do objeto, clique em Avançado. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To change auditing settings of the object, click Advanced. |
24 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de permissão deste objeto. Para assumir a posse do objeto, o que inclui a permissão para exibir suas propriedades, ou alterar as configurações de auditoria, clique em Avançado. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced. |
25 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de permissão deste objeto. | You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. |
26 | Não é possível salvar as alterações de auditoria em %2.%n%n%1 | Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1 |
27 | A auditoria não está ativada na política de auditoria deste computador. Caso o computador obtenha uma política de auditoria do domínio, peça ao administrador do domínio para ativar a auditoria usando o 'Editor de políticas de grupo'. Caso contrário, use o 'Editor de políticas do computador local' para configurar a política de auditoria localmente neste computador. | The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer. |
28 | Você só tem permissão para ver o proprietário atual de %1. | You only have permission to view the current owner on %1. |
29 | Não foi possível definir o novo proprietário em %2.%n%n%1 | Unable to set new owner on %2.%n%n%1 |
30 | Não foi possível exibir o proprietário atual. | Unable to display current owner. |
31 | Você está configurando uma entrada de negação de permissões. Entradas de negação têm precedência sobre entradas de permissão. Isso significa que se um usuário for membro de dois grupos, um grupo concedendo a permissão e outro negando a mesma permissão, então o usuário terá a permissão negada. Deseja continuar? |
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission. Do you want to continue? |
32 | Permissões para %1 | Permissions for %1 |
33 | Configurações de Segurança Avançadas de %1 | Advanced Security Settings for %1 |
34 | Entrada de Permissão de %1 | Permission Entry for %1 |
35 | Entrada de Auditoria para %1 | Auditing Entry for %1 |
36 | Propriedades | Properties |
37 | Tipo | Type |
39 | Permissão | Permission |
40 | Aplicar a | Apply To |
43 | Acesso | Access |
45 | Para exibir os detalhes de uma entrada de permissão, selecione-a e clique em Exibir. | To view details for a permission entry, select the entry and then click View. |
46 | Para exibir os detalhes de uma entrada de auditoria, selecione-a e clique em Exibir. | To view details for an auditing entry, select the entry and then click View. |
48 | Permitir | Allow |
49 | Negar | Deny |
50 | Auditoria | Audit |
51 | Alarme | Alarm |
52 | Desconhecido | Unknown |
53 | Especial | Special |
54 | Êxito | Success |
55 | Falha | Fail |
56 | Tudo | All |
57 | Propriedade leitura | Read property |
58 | Propriedade gravação | Write property |
59 | Propriedade leitura-gravação | Read/write property |
60 | Apenas este objeto | This object only |
61 | Este objeto e objetos filho | This object and child objects |
62 | Apenas objetos filho | Child objects only |
63 | Nada | Nothing |
76 | Permissões especiais | Special permissions |
77 | Não é possível definir permissões especiais aqui. Use a página 'Avançado' para definir permissões especiais. | Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions. |
78 | Você não tem permissão para exibir as configurações de permissão atuais para %1. Não é possível determinar se você tem permissão para fazer alterações. Serão permitidas alterações de permissão, mas não é garantido que as alterações serão aplicadas com êxito. | You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply. |
79 | Uma ou mais das permissões selecionadas foram herdadas do pai. As permissões herdadas não podem ser excluídas neste objeto. Deseja excluir as outras permissões selecionadas. |
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object. Do you want to delete other selected permissions. |
80 | Permissões | Permissions |
85 | Permi&ssões para %1 | &Permissions for %1 |
86 | Herdar de | Inherited From |
87 | Objeto pai | Parent Object |
88 | Nenhum | None |
89 | O Windows não pode calcular as permissões efetivas para %1. | Windows can't calculate the effective permissions for %1. |
90 | Conta excluída(%1) | Account Deleted(%1) |
91 | Conta desconhecida(%1) | Account Unknown(%1) |
92 | Não há permissões de objeto disponíveis para esse tipo de objeto. | Object Permissions are not available for this object type. |
93 | A alteração fez com que a lista de controle de acesso ultrapassasse o tamanho máximo. Remova aproximadamente %1 entradas de controle de acesso para que as alterações possam ser salvas. |
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved. |
94 | O tamanho da lista de controle de acesso ultrapassa o tamanho máximo. Remova aproximadamente %1 entradas de controle de acesso para que as alterações possam ser salvas ou a página 'Avançado' possa ser aberta. |
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened. |
95 | A alteração que você vai fazer adicionará %1 entrada(s) de auditoria à lista de controle de acesso. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
96 | A alteração que você vai fazer adicionará %1 permissão(ões) à lista de controle de acesso. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
97 | Como as entradas de auditoria são propagadas para objetos filho, esta alteração exigirá mais armazenamento e tempo para avaliação. Quanto mais elevado este contêiner estiver na hierarquia de diretório, maior será a degradação do desempenho. | Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
98 | Como as permissões se propagam para objetos filho, esta alteração exigirá mais armazenamento e tempo para avaliação. Quanto mais elevado este contêiner estiver na hierarquia de diretório, maior será a degradação do desempenho. | Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
99 | Considere a possibilidade de substituir as entradas de auditoria anteriores por um número menor e mais inclusivo de entradas, sem aplicá-las a objetos filho, ou não fazer a alteração. | Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
100 | Considere a possibilidade de substituir as permissões acima por um número menor, mais inclusivo de permissões, não as aplicando a objetos filho ou não fazendo a alteração. | Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
102 | A alteração que você está prestes a fazer resultará na adição de %1 permissões à lista de controle de acesso. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
103 | A alteração que você vai fazer adicionará %1 entradas de auditoria à lista de controle de acesso. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
104 | Considere a possibilidade de substituir as entradas de auditoria por um número menor e mais inclusivo de entradas, sem aplicá-las a objetos filho, ou não fazer a alteração. Clique em Ajuda para obter mais opções. | Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
105 | Considere a possibilidade de substituir as permissões por um número menor e mais inclusivo de permissões, sem aplicá-las a objetos filho, ou não fazer a alteração. Clique em Ajuda para obter mais opções. | Consider either replacing these permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
106 | Você está prestes a adicionar um objeto desativado. Se você desejar adicionar um objeto ativado, tente selecionar o objeto de outro local. |
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location. |
108 | Outros usuários e grupos (clique duas vezes para adicionar)... | Other users and groups (double-click to add)... |
109 | Uma ou mais das entradas de auditoria anexadas a %1 têm um tipo não reconhecido e não podem ser exibidas. | One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
111 | Não é possível definir o novo proprietário em %1. Você não possui o privilégio Restaurar exigido para definir este usuário/grupo como proprietário. | Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner. |
112 | Você negou o acesso de todos os usuários a %1. Ninguém poderá acessar %1 e apenas o proprietário poderá alterar as permissões. Deseja continuar? |
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
113 | Se você acabou de obter a propriedade deste objeto, precisará fechar e abrir novamente suas propriedades antes que possa exibir ou alterar as permissões. | If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions. |
115 | Nenhum grupo ou usuário tem permissão para acessar este objeto. No entanto, o proprietário do objeto pode atribuir permissões. | No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions. |
116 | Nenhuma permissão foi atribuída ao objeto.
Aviso: esse é um risco potencial à segurança porque qualquer pessoa com acesso ao objeto pode assumir a posse dele. O proprietário do objeto deve atribuir permissões tão logo possível. |
No permissions have been assigned for this object.
Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible. |
117 | Uma ou mais entradas de permissão anexadas a %1 têm um tipo não reconhecido e não podem ser exibidas. | One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
119 | Para exibir as informações de segurança solicitadas nesta página, o desenvolvedor de software precisa corrigir o seguinte problema: A interface de ISecurityInformation3 não está implementada. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: ISecurityInformation3 interface is not implemented. |
120 | Você deve ter permissões de Leitura para exibir as propriedades deste objeto. Clique em Continuar para tentar a operação com permissões administrativas. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Continue to attempt the operation with administrative permissions. |
121 | &Continuar | &Continue |
122 | Você não tem permissão para exibir as propriedades de segurança do objeto, mesmo como usuário administrativo. Para tentar assumir a posse do objeto, o que inclui a permissão para exibir suas propriedades, clique em Avançado. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
123 | Você deve ser um administrador ou ter recebido os privilégios adequados para exibir as propriedades de auditoria deste objeto. Deseja continuar? |
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object. Do you want to continue? |
124 | Para exibir as informações de segurança solicitadas nesta página, o desenvolvedor de software precisa corrigir o seguinte problema: Combinação inválida de opções de vídeo. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Invalid combination of display options. |
125 | Você não tem permissão para exibir as propriedades de segurança do objeto, mesmo como usuário administrativo. Para tentar assumir a propriedade do objeto, o que inclui a permissão para exibir suas propriedades, clique em Alterar acima. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
126 | Para exibir as informações de segurança solicitadas nesta página, o desenvolvedor de software precisa corrigir o seguinte problema: O nome completo do objeto está vazio. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Full object name is empty. |
127 | Você não tem privilégios para exibir as propriedades de auditoria do objeto, mesmo como usuário administrativo. Para tentar assumir a propriedade do objeto, o que inclui a permissão para exibir suas propriedades, clique em Alterar acima. |
You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
128 | Você não tem permissão para exibir o proprietário do objeto, mesmo como usuário administrativo. | You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user. |
129 | Não foi possível abrir o editor de controle de acesso. %1 | Can't open access control editor. %1 |
130 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de permissão do objeto. Para tentar novamente usando uma conta de administrador diferente, feche a caixa de diálogo e faça logon usando a outra conta. Para tentar alterar ou exibir as configurações de auditoria do objeto, clique em Avançado. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account. To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced. |
131 | Você não tem permissão para exibir as propriedades de segurança deste objeto. Para exibi-las, você pode tentar assumir a propriedade do objeto. Como proprietário, você também poderá controlar quem obterá permissões para o objeto. Note que, depois que você assumir a propriedade, o proprietário anterior poderá não ter mais acesso ao objeto. Para tentar assumir a propriedade do objeto, selecione uma conta na lista e clique em OK. |
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object. Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK. |
132 | Para exibir detalhes de uma entrada de permissão, clique duas vezes na entrada. Para modificar permissões, clique em Alterar Permissões. | To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions. |
133 | Política Central | Central Policy |
134 | Compartilhamento | Share |
135 | Bloquear Herança | Block Inheritance |
136 | O que deseja fazer com as permissões herdadas atuais? | What would you like to do with the current inherited permissions? |
137 | Você está prestes a bloquear a herança para este objeto, o que significa que permissões herdadas de um objeto pai deixarão de ser aplicadas ao objeto. | You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object. |
138 | Converter as permissões herdadas em permissões explícitas no objeto. | Convert inherited permissions into explicit permissions on this object. |
139 | Remover todas as permissões herdadas do objeto. | Remove all inherited permissions from this object. |
141 | Você está prestes a bloquear a herança para este objeto, o que significa que entradas de auditoria herdáveis não serão mais propagadas para o objeto. | You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object. |
142 | Converter e adicionar entradas de auditoria herdadas como entradas de auditoria explícitas no objeto. | Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object. |
143 | Remover todas as entradas de auditoria herdadas do objeto. | Remove all inherited auditing entries from this object. |
145 | Nenhuma Política de Acesso Central | No Central Access Policy |
146 | Permissões de objeto | Object permissions |
147 | Acesso Efetivo | Effective Access |
148 | Salvar Alterações | Save Changes |
149 | Deseja salvar as alterações? | Would you like to save your changes? |
150 | A ação que você selecionou exige permissões administrativas. Salve suas alterações antes de prosseguir, caso contrário, elas serão descartadas. | The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded. |
151 | Salvar alterações | Save changes |
152 | Descartar alterações | Discard changes |
153 | Você não tem permissão para exibir ou editar as configurações de auditoria deste objeto. | You do not have permission to view or edit this object’s audit settings. |
154 | O que deseja fazer com as entradas de auditoria herdadas atuais? | What would you like to do with the current inherited auditing entries? |
155 | %1 (herdado) | %1 (inherited) |
156 | Esta regra se aplica a: | This rule applies to: |
157 | Entradas de permissão: | Permission entries: |
158 | Todos os objetos | All objects |
159 | Você deve ter permissões de Leitura para exibir as propriedades deste objeto. Clique em Avançado para continuar. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Advanced to continue. |
160 | As informações de segurança solicitadas não estão disponíveis ou não podem ser exibidas. | The requested security information is either unavailable or can’t be displayed. |
161 | Para alterar a Política de Acesso Central aplicável ao objeto, o que pode incluir a permissão para exibir suas propriedades, vá para a guia Política Central. | To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab. |
162 | Recuperando informações de segurança compartilhadas... | Retrieving share security information... |
1000 | Nível de integridade: | Integrity level: |
1001 | Nome: | Name: |
1003 | Configurações de segurança | Security settings |
1004 | OK | OK |
1005 | Cancelar | Cancel |
1006 | &Aplicar | &Apply |
1007 | Proprietário: | Owner: |
1008 | Selecionar uma entidade de segurança | Select a principal |
1009 | Substituir o proprietário em subcontêineres e objetos | Replace owner on subcontainers and objects |
1010 | Localização de rede deste compartilhamento: | Network location for this share: |
1014 | Entidade de segurança | Principal |
1016 | Herdado de | Inherited from |
1017 | Aplicável a | Applies to |
1018 | Alterar permissões | Change permissions |
1019 | A&dicionar | A&dd |
1020 | &Remover | &Remove |
1021 | &Editar | &Edit |
1022 | E&xibir | &View |
1023 | Res&taurar padrões | Re&store defaults |
1027 | Alternar Expandir | Toggle Expando |
1028 | Mostrar ou ocultar informações da Regra de Acesso Central | Show or hide Central Access Rule information |
1029 | Co&ntinuar | Co&ntinue |
1033 | Entidade de segurança: | Principal: |
1035 | Tipo: | Type: |
1036 | Aplicável a: | Applies to: |
1037 | Mostrar permissões básicas | Show basic permissions |
1038 | Mostrar permissões avançadas | Show advanced permissions |
1039 | Permissões: | Permissions: |
1040 | Limpar tudo | Clear all |
1041 | Propriedades: | Properties: |
1042 | Aplicar &estas permissões apenas a objetos e/ou contêineres dentro deste contêiner | Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container |
1044 | Adi&cionar uma condição | A&dd a condition |
1045 | Remover | Remove |
1046 | &Grupo | &Group |
1047 | &Desagrupar | &Ungroup |
1049 | Tipo de Atributo | Attribute Type |
1050 | Nome do Atributo | Attribute Name |
1051 | Operador | Operator |
1052 | Valor do Atributo | Attribute Value |
1053 | O Acesso Efetivo permite exibir as permissões vigentes para uma conta de usuário, grupo ou dispositivo. Se a conta for membro de um domínio, também será possível avaliar o impacto das possíveis adições ao token de segurança da conta. Quando você avalia o impacto da adição de um grupo, qualquer grupo do qual o grupo pretendido seja membro deve ser adicionado separadamente. | Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately. |
1054 | Usuário/Grupo: | User/ Group: |
1055 | Selecionar um &usuário | Select a &user |
1056 | &Incluir uma declaração do usuário | &Include a user claim |
1057 | Dispositivo: | Device: |
1058 | Se&lecionar um dispositivo | Se&lect a device |
1059 | Incluir u&ma declaração do dispositivo | Include a device clai&m |
1061 | Acesso efetivo | Effective access |
1062 | Acesso limitado por | Access limited by |
1064 | Condição: | Condition: |
1065 | Esta política inclui as seguintes regras: | This policy includes the following rules: |
1067 | Incluir uma declaração do usuário | Include a user claim |
1069 | Incluir uma declaração do dispositivo | Include a device claim |
1073 | Entradas de auditoria: | Auditing entries: |
1075 | Alterar Entidade de Segurança | Change Principal |
1077 | Selecionar um usuário | Select a user |
1078 | Selecionar um grupo | Select a device |
1079 | Para obter informações adicionais, clique duas vezes em uma entrada de permissão. Para modificar uma entrada de permissão, selecione-a e clique em Editar (se disponível). | For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available). |
1081 | Para obter informações adicionais, clique duas vezes em uma entrada de auditoria. Para modificar uma entrada de auditoria, selecione-a e clique em Editar (se disponível). | For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available). |
1084 | Substituir todas as entradas de &permissão de objetos filho por entradas de permissão herdáveis desse objeto | Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object |
1085 | Subs&tituir todas as entradas de auditoria de objeto filho por entradas de auditoria herdáveis provenientes deste objeto | Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object |
1086 | Exibir acesso e&fetivo | View e&ffective access |
1087 | Exibir acesso efetivo | View effective access |
1088 | Adicionar uma nova condição | Add a new condition |
1089 | Remover esta condição | Remove this condition |
1090 | Agrupar condições selecionadas | Group selected conditions |
1091 | Desagrupar condições selecionadas | Ungroup selected conditions |
1095 | Nível de integridade | Integrity level |
1102 | Adicionar itens | Add items |
1103 | Selecionar grupo | Select group |
1105 | Propriedades do Recurso | Resource Properties |
1107 | Desabilitar &herança | Disable &inheritance |
1108 | Habilitar &herança | Enable &inheritance |
1109 | Para alterar as permissões de compartilhamento, use o Assistente de Compartilhamento do local de rede deste compartilhamento. | To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share. |
1110 | Fechar | Close |
1111 | Opção de Atributo | Attribute Choice |
1113 | Contêiner de Rótulo | Label container |
1114 | Rótulo | Label |
1115 | Lista de propriedades | Property list |
1116 | Proprietário | Owner |
1118 | Conteúdo da Regra de Acesso Central | Central Access Rule Content |
1120 | Políticas de Acesso Central | Central Access Policies |
1123 | Aplicar a: | Apply to: |
1126 | Expressão baseada em atributo | Attribute based expression |
1127 | operador | operator |
1128 | Seleção de Usuário/Grupo | User/Group Selection |
1129 | Seleção de Dispositivo | Device Selection |
1130 | Entrada de Permissão Efetiva | Effective Permission Entry |
1131 | Permitido | Allowed |
1132 | Negado | Denied |
1133 | Seleção de Declaração | Claim Selection |
1134 | = | = |
1135 | Igual | Equals |
1137 | Resumo da Seleção | Selection Summary |
1138 | Abrir | Open |
1141 | Remover declaração | Remove claim |
1142 | Ícone de Entidade de Segurança | Principal Icon |
1146 | Herança | Inheritence |
1148 | Aplicar es&tas entradas de auditoria apenas a objetos e/ou contêineres dentro deste contêiner | Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container |
1149 | Restaurar proprietário padrão | Restore default owner |
1151 | Alterar | Change |
1153 | Descrição: | Description: |
1154 | Descrição | Description |
1157 | Selecionar Condição | Select Condition |
1159 | Clique em Alterar para exibir as Políticas de Acesso Central disponíveis que podem ser aplicadas ao objeto ou para exibir os detalhes da Política de Acesso Central aplicada a seguir. | Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below. |
1160 | Adicionar uma condição para limitar o acesso. A entidade de segurança receberá as permissões especificadas somente se as condições forem atendidas. | Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met. |
1164 | Adicione uma condição para especificar o recurso ao qual esta Regra de Acesso Central se aplica e quaisquer restrições adicionais que deseja aplicar. Se nenhuma restrição for especificada, essa Regra de Acesso Central será aplicada a todos os recursos. | Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources. |
1166 | Entradas de controle de acesso | Access control entries |
1167 | Lista de entradas de controle de acesso. | List of access control entries. |
1168 | Para modificar as permissões de compartilhamento, selecione a entrada e clique em Editar. | To modify share permissions, select the entry and click Edit. |
1169 | Nenhuma Permissão de Objeto | No Object Permissions |
1170 | Não há Permissões de Objeto disponíveis para este tipo de objeto. | Object Permissions are not available for this object type. |
1172 | G&erenciar agrupamento | &Manage grouping |
1173 | Gerenciar agrupamento de condições | Manage grouping of conditions |
1175 | A<erar | &Change |
1176 | Adicionar uma condição para limitar o escopo desta entrada de auditoria. Os eventos de segurança serão registrados somente se as condições forem atendidas. | Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met. |
1178 | Grupo | Group |
1179 | Grupo de condições | Group of conditions |
1180 | Ícone de mensagem informativa | Informational message icon |
1181 | Ícone de mensagem de aviso | Warning message icon |
1182 | Ícone de mensagem de erro | Error message icon |
1186 | Nenhuma descrição especificada | No description specified |
1188 | Selecionar valor(es) na lista suspensa | Select value(s) from dropdown |
1189 | Permissões básicas: | Basic permissions: |
1190 | Permissões avançadas: | Advanced permissions: |
1191 | Grupos Adicionais | Additional Groups |
1192 | Incluir associação a um grupo | Include group membership |
1196 | Política Central: | Central Policy: |
1197 | Ação | Action |
1198 | Ação do usuário | User Action |
6039 | As alterações de permissões devem ser aplicadas para que possam ser usadas para calcular o acesso efetivo. | Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access. |
6040 | A herança de permissões do contêiner pai foi desabilitada. | Inheritance of permissions from parent container has been disabled. |
6041 | Não foi possível contatar o Active Directory para acessar ou verificar os tipos de declaração. | Unable to contact Active Directory to access or verify claim types. |
6042 | Não foi possível contatar o Active Directory para as atuais Políticas de Acesso Central. | Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies. |
6043 | Não foi possível recuperar a Política de Acesso Central. Tente novamente mais tarde ou contate o administrador para obter assistência. | The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance. |
6044 | A Política de Acesso Central neste objeto foi ignorada porque nenhuma CAP foi aplicada ao servidor de destino. | The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server. |
6045 | Recuperando Políticas de Acesso Central do Active Directory... | Retrieving Central Access Policies from Active Directory... |
6046 | O Windows não pôde recuperar a Política de Acesso Central para este objeto. Em vez disso, a política de recuperação está sendo usada. | Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead. |
6047 | O Windows está em Modo de Segurança e a Política de Acesso Central de recuperação está sendo aplicada. | Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced. |
6048 | Esta versão do Windows não pode exibir a Política de Acesso Central. Para ver esta Política de Acesso Central, vá para Propriedades de Segurança no computador em que o objeto está presente. | This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted. |
6049 | Você não tem permissão para avaliar os direitos de acesso efetivo para o recurso remoto. Contate o administrador do servidor de destino. | You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server. |
6050 | Os direitos de acesso efetivo mostrados se baseiam na associação a um grupo deste computador. Para obter resultados mais precisos, calcule os direitos de acesso efetivo no servidor de destino. | The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server. |
6051 | Calculando acesso efetivo... | Computing effective access... |
6052 | O servidor RPC não está disponível. Habilite a regra de firewall Autorização do Serviço de Logon de Rede (RPC) no servidor de destino e tente novamente. | The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again. |
6053 | Computando acesso efetivo (aguardando para recuperar as informações de segurança compartilhadas)... | Computing effective access (waiting to retrieve share security information)... |
6054 | A informação de segurança compartilhada não está disponível e não foi avaliada para acesso efetivo. | The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access. |
6055 | Usuário. | User. |
6056 | Recurso. | Resource. |
6057 | Dispositivo. | Device. |
6058 | Classificar as entradas de permissão não altera a ordem em que foram avaliadas. | Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated. |
6059 | Classificar as entradas de auditoria não altera a ordem em que foram avaliadas. | Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated. |
6060 | Restaurar a ordenação. | Restore ordering. |
6100 | Usuário | User |
6101 | Recurso | Resource |
6102 | Dispositivo | Device |
6104 | Valor | Value |
6500 | Não há opções para selecionar | No options to select from |
6501 | %1!d! item(ns) selecionado(s) | %1!d! item(s) selected |
6502 | Clicar em Adicionar itens | Click Add items |
6503 | Várias escolhas | Multiple Choices |
6510 | Sim | Yes |
6511 | Não | No |
6512 | Inválido | Invalid |
6574 | Condição | Condition |
7002 | Diferente de | Not equals |
7003 | Menor que | Less than |
7004 | Menor que ou igual a | Less than or equal to |
7005 | Maior que | Greater than |
7006 | Maior que ou igual a | Greater than or equal to |
7007 | Contém cada de | Contains each of |
7008 | Existe | Exists |
7009 | Qualquer um | Any of |
7010 | Membro de cada | Member of each |
7011 | Membro de qualquer | Member of any |
7014 | Não existe | Not exists |
7015 | Não contém | Not contains |
7016 | Nenhum de | Not any of |
7017 | Não é membro de cada | Not member of each |
7019 | Não é membro de nenhum | Not member of any |
7050 | E | And |
7051 | Ou | Or |
7052 | AND bit a bit | Bitwise And |
8000 | Ocorreu um erro desconhecido. | An unknown error has occurred. |
8001 | Memória insuficiente. Feche um ou mais aplicativos antes de tentar concluir a operação. | Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation. |
8002 | Corrija os erros abaixo em clique em OK. (Focalize para obter mais informações.) | Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.) |
8003 | A condição contém um ou mais tipos de valor inválidos. | The condition contains one or more invalid value types. |
8004 | Esta entrada de controle de acesso está corrompida. Exclua e crie uma nova. | This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one. |
8005 | A condição contém elementos inesperados e não pode ser exibida. | The condition contains unexpected elements and cannot be displayed. |
8006 | Não é possível usar expressões condicionais para negar acesso. | Conditional expressions cannot be used to deny access. |
8007 | Não é possível usar expressões condicionais para negar acesso. Remova todas as condições e salve as suas alterações. | Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes. |
8008 | Não é possível aplicar expressões condicionais em computadores que não são membros de um domínio. Remova todas as condições antes de salvar as alterações. Tenha cuidado ao salvar a ACE para não conceder acesso não intencional. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8009 | Não é possível aplicar expressões condicionais em computadores que não são membros de um domínio. Tenha cuidado ao salvar a ACE para não conceder acesso não intencional. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8010 | Não há propriedades de recursos nesta floresta. Defina as propriedades de recursos antes de criar os critérios dos recursos de destino. | There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria. |
8011 | Corrija os erros a seguir e clique em Exibir acesso efetivo. (Passe o mouse para obter mais informações.) | Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.) |
8012 | Erro fatal. O sistema está sendo executado com memória insuficiente e talvez precise ser reiniciado. Feche esta janela e tente novamente. | A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again. |
8013 | Expressões condicionais não têm suporte para entradas de controle de acesso de auditoria de objeto. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. |
8014 | Expressões condicionais não têm suporte para entradas de controle de acesso de auditoria de objeto. Remova todas as condições e salve as alterações. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes. |
8100 | Declaração Vazia | Claim Empty |
8101 | A condição deve incluir uma declaração à esquerda do operador. | The condition must include a claim to the left of the operator. |
8102 | A condição deve incluir uma declaração à direita do operador. | The condition must include a claim to the right of the operator. |
8110 | O valor não pode estar vazio | Value cannot be empty |
8111 | Valor Inválido | Invalid Value |
8112 | Valor não especificado | Value not specified |
8113 | Selecione uma opção na lista suspensa. | Select an option from the dropdown list. |
8114 | Selecione uma ou mais opções da lista. | Select one or more options from the list. |
8115 | Digite uma cadeia de caracteres válida que não contenha os seguintes caracteres: " ; | Enter a valid string that does not contain the following characters: " ; |
8116 | Especifique uma ou mais cadeias de caracteres separadas por ';' que não contenham os seguintes caracteres: " | Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: " |
8117 | Digite um número positivo. | Enter a positive number. |
8118 | Digite um ou mais números positivos separados por ';' | Enter one or more positive numbers separated by ';' |
8119 | Digite um blob válido iniciado por # | Enter a valid blob beginning with # |
8120 | Digite um SID válido no formato {SID(WD)[,SID(...)]} | Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]} |
8121 | Um único valor é esperado. | A single value is expected. |
8122 | Digite um número. | Enter a number. |
8123 | Digite um ou mais números separados por ';' | Enter one or more numbers separated by ';' |
8130 | O valor especificado no momento não é válido. Selecione uma opção na lista suspensa. | The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list. |
8131 | Os valores selecionados incluem opções inválidas. Remova as opções inválidas (esmaecidas). | The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed). |
8140 | Declaração Desconhecida | Unknown Claim |
8141 | A declaração especificada à esquerda do operador não é conhecida. Remova a condição e clique em OK. | The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8142 | A declaração especificada à direita do operador não é conhecida. Remova a condição e clique em OK. | The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8145 | Declaração Inválida | Invalid Claim |
8146 | A declaração especificada à direita do operador não é válida devido a um ou mais dos seguintes problemas.
a) O tipo da declaração é inválido. b) Multiplicidade do valor da declaração. c) Declarações idênticas aparecem à esquerda e à direita do operador. |
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid. b) The multiplicity of the claim's value. c) Identical claims appear to the left and right of the operator. |
8150 | Condição Malformada | Malformed Condition |
8151 | Remova a condição e, se necessário, crie uma nova. | Please remove the condition and, if necessary, create a new one. |
8160 | Operador Inválido | Invalid Operator |
8161 | O operador especificado na condição não é aplicável à declaração especificada à esquerda do operador. | The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator. |
8170 | Tipo de Declaração sem Suporte | Unsupported Claim Type |
8171 | Não há suporte para o tipo de declaração especificado à esquerda do operador. | The type of claim specified to the left of the operator is not supported. |
8172 | Atributo Duplicado | Duplicate Attribute |
8173 | Um atributo só pode ser especificado uma vez. Remova todos os atributos duplicados especificados. | An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified. |
8174 | Condição em ACE de Negação | Condition in a Deny ACE |
8175 | Não é possível especificar condições para entradas de controle de acesso Negar. Remova essas condições e clique em OK. | Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8176 | Condição em computador que não pertence ao domínio | Condition on non-domain machine |
8177 | As condições são inválidas em computadores que não são membros de um domínio. Remova a condição e clique em OK. Tenha cuidado ao salvar a ACE para não conceder acesso não intencional. | Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access. |
8178 | Tipo de Declaração Inesperado | Unexpected Claim Type |
8179 | Somente propriedades de recursos são permitidas à esquerda do operador. Remova a condição e clique em OK. | Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK. |
8180 | Somente valores e propriedades de recursos são permitidos à direita do operador. Remova a condição e clique em OK. | Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK. |
8181 | Condição em uma ACE de auditoria de objeto | Condition in an object audit ACE |
8182 | Não é possível especificar condicionais para entradas de controle de acesso de auditoria de objeto. Remova essas condições e clique em OK. | Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8500 | Entidade acessando o objeto | Principal accessing the object |
8501 | Computador/dispositivo do qual o objeto está sendo acessado | Computer/device from which this object is being accessed |
8502 | O objeto sendo acessado | The object being accessed |
8503 | Grupo de Segurança | Security Group |
8504 | Especifique o valor na coluna seguinte | Specify value in the next column |
8506 | Nenhuma descrição disponível | No description available |
8508 | Insira o valor aqui ... | Enter value here ... |
8509 | ex. 1; 2; 3 ... | e.g. 1; 2; 3 ... |
8511 | ex. Valor1; Valor2 ... | e.g. Value1; Value2 ... |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x70000001 | Launch Advanced ACL UI | Launch Advanced ACL UI |
0x70000002 | Download Claim IDs | Download Claim IDs |
0x70000003 | Display Permissions Dialog when Editing an ACE | Display Permissions Dialog when Editing an ACE |
0x70000004 | Display Permissions Dialog when Adding an ACE | Display Permissions Dialog when Adding an ACE |
0x70000005 | Download Central Access Policy IDs | Download Central Access Policy IDs |
0x70000006 | Display Effective Permission Report | Display Effective Permission Report |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ACL-UI | Microsoft-Windows-ACL-UI |
File Description: | Editor do descritor de segurança |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | aclui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | aclui.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |