File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 128000 byte |
MD5: | 77f76d153429cf7c5ba5296f857b9053 |
SHA1: | 5b6955e97ab12d2c0cd27eecfe0bca97f209da7a |
SHA256: | 95c81cd084cd290a94356c4fd3f5e0aa81e88934c926acdcb1cdf809eae17491 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
101 | {0} – {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsoolitõrget | {0} Console errors |
103 | Profiilimisseanss on aktiivne | Profiling session active |
104 | Emuleerimine on aktiivne | Emulation active |
105 | 1 konsoolitõrge | 1 Console error |
117 | Skripti käitamine on peatatud | Script execution paused |
118 | Veel tööriistu | More tools |
119 | Sule | Close |
120 | Maksimeeri | Maximize |
121 | Taasta alla | Restore Down |
122 | Minimeeri | Minimize |
124 | Kinnita (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Eemalda (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Too rakendus esiplaanile (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Spikker (F1) | Help (F1) |
128 | Kuva konsool (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Peida konsool (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumendirežiim – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumendirežiim, emuleeritud – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12 Tarkvaraarendaja vahendid | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Doki (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Doki lahti (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Silur {0} | Debugger {0} |
202 | Katkestuspunktid | Breakpoints |
203 | Käsustik | Call stack |
204 | Kellad | Watches |
206 | Katkesta (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Katkesta uue töötaja korral (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Samm läbi (F10) | Step over (F10) |
209 | Samm välja (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Samm sisse (F11) | Step into (F11) |
211 | Katkesta kõigi erandite korral | Break on all exceptions |
212 | Ära katkesta kunagi erandi korral | Never break on exceptions |
213 | Katkesta töötlemata erandite korral | Break on unhandled exceptions |
214 | Muuda erandi käitumist (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Loetav kuvamine (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Värskenda kõiki | Refresh all |
219 | Nimi | Name |
220 | Väärtus | Value |
221 | Ikoon | Icon |
225 | Värskenda | Refresh |
226 | Kustuta | Delete |
227 | Sule vahekaart | Close tab |
228 | Ava dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Kustuta kõik | Delete all |
233 | Ava lähtekood | Go to source |
234 | Luba | Enable |
235 | Keela | Disable |
240 | Sule kõik vahekaardid | Close all tabs |
241 | Sule teised vahekaardid | Close other tabs |
242 | Keela katkestuspunkt | Disable breakpoint |
243 | Luba katkestuspunkt | Enable breakpoint |
244 | Lisa katkestuspunkt | Insert breakpoint |
245 | Eemalda katkestuspunkt | Remove breakpoint |
246 | Määra järgmine lause | Set next statement |
247 | Täida kursorini | Run to cursor |
248 | Virnpaneelid | Stack frames |
250 | Asukoht | Location |
256 | Aktiivne paneel | Active frame |
257 | Katkestuspunkt | Breakpoint |
258 | Otsi... (Ctrl + F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Otsi failidest (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Sellele asukohale ei saa järgmist lauset määrata | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopeeri | Copy |
263 | Kopeeri kõik | Copy all |
264 | Rida, veerg | Line, column |
267 | Rida: {0}, veerg: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Keela kõik katkestuspunktid | Disable all breakpoints |
269 | Luba kõik katkestuspunktid | Enable all breakpoints |
270 | Eemalda kõik katkestuspunktid | Remove all breakpoints |
271 | Dünaamilised skriptid | Dynamic scripts |
272 | Silur | Debugger |
273 | [kohalikud] | [locals] |
277 | Luba kõik | Enable all |
278 | Keela kõik | Disable all |
279 | Tingimus... | Condition... |
281 | Tingimuslik katkestuspunkt | Conditional breakpoint |
282 | Tingimus | Condition |
283 | Sisestage sisestusväljale avaldis, et hinnata iga kord katkestuspunkti esinemist. Kui avaldise hinnang on „tõene”, siis siluri toiming katkeb. Avaldist hinnatakse katkestuspunkti asukoha kontekstis ja sellel on juurdepääs kohalikele muutujatele. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Jälgitav teade | Message to trace |
285 | Jälgi | Trace |
286 | Sisestage sisestusväljale avaldis või jutumärkides stringid, mida peab jälituspunkti ilmnemisel iga kord jälitama. Näiteks "Kuupäev on " + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Loobu | Cancel |
289 | Lisateave | More info |
290 | Lisa tingimus sellele katkestuspuntkile (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Kustuta see katkestuspunkt (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Lisa jälgimispunkt | Insert tracepoint |
297 | Lisa jälgimisse | Add watch |
298 | Jälgi teadet... | Trace message... |
299 | Peata see veebitöötaja | Pause this web worker |
303 | Kohalikud | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} h | {0}h |
362 | {0} p | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Ilmnes tundmatu tõrge. Lisateavet leiate logist. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Peatatud ajasti põhjal ei saa uut ajastit käivitada. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Redaktori sisu | Editor content |
378 | Režiim nurjus sisendi sõnedeks jaotamisel. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Segatud tabelduskohad ja tühikud | Mixed tabs and spaces |
381 | Enne võrdusmärki „=” peab olema tühik | You must leave a space before '=' |
382 | Pärast võrdusmärki „=” peab olema tühik | You must leave a space after '=' |
383 | String vajab lokaliseerimist | String needs localization |
384 | Kasutamata import {0} | Unused import '{0}' |
385 | Profiilimise ajal on silumine keelatud. Silumise taastamiseks peate lõpetama kõik aktiivsed profiilimisseansid. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Kuva kõik... | Show all... |
389 | Värskenda kõik | Refresh all |
391 | Lisa jälgimine (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Muuda väärtust | Edit value |
399 | Ei saanud avada faili {0} | Failed to open {0} |
400 | URI {0} avamine nurjus : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Avab: {0} | Opening {0} |
402 | Käsk pole enne skripti täitmise jätkamist saadaval. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Käsk pole enne skripti täitmise lõpetamist saadaval. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Skripti täitmise lõpetamise ootamine. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Järgmise skripti käivitumise ootamine. | Waiting for the next script to run. |
409 | Sihtmärgi silumise valimine | Select target to debug |
411 | Saate ridade murdmise sisse lülitada (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Saate ridade murdmise välja lülitada (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Kuva järgmine lause | Show next statement |
423 | Kopeeri URL | Copy URL |
424 | Ava brauseris | Open in browser |
425 | Kopeeri allika asukoht | Copy source location |
426 | ||
427 | Tippige filtreerimiseks | Type to filter |
428 | [Pole laaditud] | [Not loaded] |
429 | Skriptisiluri ühendamine sihtprotsessiga nurjus. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Silur on juba manustatud. | A debugger is already attached. |
433 | Teegi paneelid on peidetud. Klõpsake teegi koodi paneelide kuvamiseks. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Teegi paneelid on kuvatud. Klõpsake teegi koodi paneelide peitmiseks. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Teegikood] | [Library code] |
438 | Kettalt sätete Ainult minu kood laadimisel ilmnes probleem. Taastatakse vaikesätted. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Praeguste sätete Ainult minu kood salvestamisel kettale ilmnes probleem. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Faililt MyCode.json sätete Aainult minu kood sõelumisel ilmnes probleem. Taastatakse vaikesätted ja tehtud muudatusi ei salvestata. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Ei saa lähtekaarte ümber lülitada, kuna selle faili jaoks pole vastendust saadaval | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Praeguse dokumendi lähtekaart on aegunud. Vastendatud fail ei pruugi sobida IE-s laetud failiga. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Ei leidnud lähtekaardis {1} määratud üksust {0}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Üksuse {0} lähtekaarti ei leitud kohast {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Lähtekaart kohas {0} ei vasta lähtekaardi v3 spetsifikatsioonile. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Toetuseta lähtekaardi versioon. {0} kasutab versiooni {1} ja toetatakse ainult versiooni 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Jälgimispunkt | Tracepoint |
451 | Köitmata | Unbound |
452 | Silu ainult minu koodi (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Keela kõik katkestuspunktid (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Luba kõik katkestuspunktid (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Sündmuse katkestuspunkt | Event breakpoint |
466 | Sündmuse tingimuslik katkestuspunkt | Conditional event breakpoint |
467 | Sündmuse jälgimispunkt | Event tracepoint |
468 | Sündmus {0} | '{0}' event |
469 | Sündmused {0} | '{0}' events |
470 | Saate lisada sündmuse katkestuspunkti | Add event breakpoint |
471 | Saate lisada sündmuse jälgimispunkti | Add event tracepoint |
472 | Sündmuse katkestuspunkti lisamine | Add event breakpoint |
473 | Sündmuse jälgimispunkti lisamine | Add event tracepoint |
474 | Lisa | Add |
475 | Sündmus | Event |
476 | Tingimuseväljale saate sisestada valikulise avaldise, et hinnata iga kord sündmuse käivitamist. Kui avaldise hinnang on „tõene”, siis siluri toiming katkeb. Avaldist hinnatakse katkestuspunkti asukohta kontekstis ja sellel on juurdepääs kohalikele muutujatele. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Sisestage jälgimisväljale avaldis või jutumärkides stringid, mida peab sündmuse käivitamisel iga kord jälitama. Näiteks "Kuupäev on " + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Sündmuse katkestuspunktide ja sündmuse tingimuslike katkestuspunktide võrguspikker | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Sündmuse jälgimispunktide võrguspikker | Online help for event tracepoints |
481 | Tähista minu koodina (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Teegikood (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Peatatud siluris | Paused in debugger |
485 | Vali allikavastendus | Choose source map |
486 | Toetatud ainult dokumendirežiimis 9 või uuemas režiimis | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asünkroonsed paneelid on peidetud. Klõpsake asünkroonse pinu teabe kuvamiseks. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asünkroonsed paneelid on nähtavad. Klõpsake asünkroonse pinu teabe peitmiseks. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asünkroonsed paneelid) | (Async frames) |
490 | [Asünkroonne kutse] | [Async Call] |
491 | Jätka (F5 või F8)Jätka kiiresti (hoidke all klahvi F5 või F8)Jätka ja värskenda (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (tundmatu asukoht) | (unknown location) |
493 | [{0} käivitas sündmuse katkestuspunkti] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tavalised sündmused | Typical Events |
495 | Hiiresündmused | Mouse Events |
496 | Klaviatuurisündmused | Keyboard Events |
497 | Kursorisündmused | Pointer Events |
498 | Taimer | Timer |
499 | Hiir | Mouse |
500 | Klaviatuur | Keyboard |
501 | Kursor | Pointer |
502 | Fookus | Focus |
503 | Muud | Misc |
504 | Aken | Window |
505 | Juhtelement | Control |
506 | Seade | Device |
507 | Meedium | Media |
512 | Mängupult | Gamepad |
513 | Ainult minu kood on keelatud | Just my code is disabled |
520 | Mine eelmisele asukohale | Go to previous location |
521 | Mine järgmisele asukohale | Go to next location |
523 | Vasteid: {0} Vastavad dokumendid: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Mine reale... | Go to line... |
529 | Kopeeri asukoht | Copy location |
531 | [Omakood] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Helistik | Key |
535 | Loodud nimi: {0}. Genereeritud nimi: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Kohalik mälu | Local Storage |
537 | Seansimälu | Session Storage |
540 | Domeen | Domain |
541 | Tee | Path |
542 | Aegumine | Expires |
544 | Turvaline | Secure |
545 | Küpsised | Cookies |
549 | Katkesta atribuutide muutumisel | Break when properties change |
550 | Katkesta väärtuse muutumisel | Break when the value changes |
551 | Muudatuste salvestamisel ilmnes tõrge. | An error occurred while saving changes. |
552 | Muudatusi ei saanud rakendada. | Failed to apply edits. |
553 | Lingi avamiseks hoidke juhtklahvi (Ctrl) all ja klõpsake | Ctrl + click to open link |
554 | Ava link | Open link |
555 | Laadi selle genereeritud failiga vastendatud allikad (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Ridade murdmine (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequesti vastuse sündmus | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequesti vastus | XMLHttpRequest response |
559 | Lisa XMLHttpRequesti katkestuspunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Jälgimised (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Käituspinu (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Katkestuspunktid (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Muudatused rakendati, kuid need ei pruugi kohe saadaval olla. On võimalik, et muudatuste jõustumiseks peate lehte värskendama. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Muudatused rakendati, kuid need ei pruugi kohe saadaval olla: {0}. On võimalik, et muudatuste jõustumiseks peate lehte värskendama. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Muudatused on rakendatud. | The changes were applied successfully. |
574 | Muudatused on rakendatud ja URL-i ümbersuunamine on selle URL-i jaoks lubatud. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Põhilõim] | [Main Thread] |
577 | Salvesta (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Ilmnes tõrge: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Kustuta kõik küpsised | Delete all cookies |
581 | Kustuta kõik seansiküpsised | Delete all session cookies |
582 | Kustuta küpsis | Delete cookie |
583 | Siluri ühendus on katkestatud. Klõpsake ühenduse loomiseks | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Silur on ühendatud. Klõpsake ühenduse katkestamiseks | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Ainult HTTP | HTTP Only |
586 | Seanss | Session |
587 | Kirjutuskaitstud | Read-only |
588 | Kui dokumendil on ootel muudatusi, ei saa katkestuspunkte muuta. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Dokumentide eelvaate katkestuspunkte ei saa muuta. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Kui täitmine on peatatud, ei saa dokumenti salvestada. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Kui loetav kuvamine on sisse lülitatud, ei saa dokumenti salvestada. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Dokumendi eelvaadet ei saa salvestada. | Cannot save a preview document. |
593 | Saate simuleerida salvestuslimiidini jõudmise | Simulate reaching the storage limit |
594 | Peida tulemid | Hide results |
595 | Kuva tulemid | Show results |
596 | Viited | References |
597 | Selle dokumendi allikavastendus on keelatud. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Tähista teegikoodina (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | Skript asm.js on keelatud, sest ühendatud on skriptisilur. Skripti asm.js lubamiseks katkestage siluri ühendus. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Skripti asm.js kompileerimine nurjus. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atribuudid | Attributes |
602 | Ääris | Border |
607 | Kopeeri üksus | Copy item |
610 | Tekst – Tühi tekstisõlm | Text - Empty text node |
611 | Kuva kõik | Display all |
612 | Tõrked | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Teated | Messages |
615 | Hoiatused | Warnings |
617 | Paigutus | Layout |
618 | Veeris | Margin |
619 | {0} tõrget | {0} Errors |
620 | {0} teadet | {0} Messages |
621 | {0} hoiatust | {0} Warnings |
622 | Te pole praegu toetatud lehe ja/või rakendusega ühendatud. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Nihe | Offset |
624 | Täidis | Padding |
625 | Käivita skript (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} tõrge | {0} Error |
627 | {0} teade | {0} Message |
628 | {0} hoiatus | {0} Warning |
629 | Laadid | Styles |
631 | Jälita | Trace |
632 | JavaScripti konsool on nähtavale toodud ja võtab käske vastu. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScripti konsool on nähtamatuks tehtud. | JavaScript Console is detached. |
634 | Praeguse elemendi DOM-i atribuudid | DOM attributes of the current element |
635 | Praeguse elemendi kastimudeli mõõtmed | Dimensions of the current element's box model |
636 | Vali element (Ctrl + B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Praegu rakendatud laadid on laadilehe abil korraldatud | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Praegu rakendatud laadid on CSS-i atribuutidega korraldatud | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Manustatud leht ei tööta ühilduvas Internet Exploreri dokumendirežiimis. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Vali element | Select element |
656 | Värvivalija | Color picker |
657 | Toon | Hue |
658 | Küllastusaste | Saturation |
659 | Heledus | Lightness |
660 | Läbipaistvus | Opacity |
661 | Lisa atribuut | Add attribute |
662 | Lisa praegusele elemendile uus atribuut | Add a new attribute to the current element |
663 | Praegune element | Current element |
664 | Praegu valitud element | Currently selected element |
665 | Eemalda atribuut | Remove attribute |
666 | Eemalda praegu valitud atribuut | Remove the currently selected attribute |
668 | Kustuta element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Kuva kõik) | (Show all) |
671 | (DOKTÜÜP) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentaar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Värskenda DOM-puu | Refresh DOM tree |
677 | Praegune aken: {0} | Current window: {0} |
678 | Laadimine... | Loading... |
679 | Kustuta atribuut | Clear attribute |
680 | Kustutab praegu valitud atribuudi väärtuse | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Skripti diagnostikaaknad ei toeta Internet Exploreri installitud versiooni. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Lõika | Cut |
683 | Kleebi | Paste |
684 | Kleebi tütarüksusena | Paste as child |
685 | Kleebi enne | Paste before |
690 | Rakendus ei ole praegu skripti diagnostikat toetava skripti silumise sihtkohaga ühendatud. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Uusima dokumendirežiimi kasutamiseks lisage HTML-lehele järgmine metasilt: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | JavaScripti konsoolis ilmnes tõrge. Funktsioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | DOM Exploreris ilmnes tõrge. Funkstioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | JavaScripti siluris ilmnes tõrge. Funktsioonid ei pruugi korralikult toimida. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Veerg: {0} | Column: {0} |
699 | Fail: {0} | File: {0} |
700 | Rida: {0} | Line: {0} |
701 | Teade: {0} | Message: {0} |
706 | Logi | Log |
707 | Erista suurtähti | Match case |
708 | Sisu | Content |
709 | Otsingusuund | Search direction |
710 | Otsi... | Find... |
711 | Otsi järgmine (F3) | Find next (F3) |
712 | Otsingusuvandid | Search options |
713 | Otsi eelmine (Shift + F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-i selektor | CSS selector |
715 | Otsingu tüüp | Search type |
716 | Otsitava tekstitüübi valimiseks kasutage tumblerit | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funktsiooni nimi: {0} | Function name: {0} |
719 | Rida: {0}, veerg {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Sündmused | Events |
721 | Praeguses elemendis registreeritud sündmuseohjurid | Event handlers registered on the current element |
722 | Lähtefaili avamine | Open source file |
723 | Klõpsake kõigi kuvamiseks ({0}) | Click to show all {0} |
724 | Kuvamine: {0}/{1} | Showing {0} of {1} |
725 | Katkestuspunkti seadmine | Set breakpoint |
726 | Käsitle HTML-ina | Evaluate as HTML |
727 | Käsitle objektina | Evaluate as Object |
728 | JavaScripti konsooli aken pole laaditud | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Exploreri aken pole laaditud | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argument pole HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} esinemist) | ({0} occurrences) |
732 | Eemalda üksus | Delete item |
733 | Sündmus: {0} UseCapture: {1} Fail: {2} Rida: {3} Veerg: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Sündmus: {0} UseCapture: {1} Ressursiteave pole saadaval (võib olla väline kuulaja) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Sündmuseohjuri lõi lehele lisatud dünaamiliselt loodud skripti element | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Sündmuseohjur deklareeririti Eval-funktsiooni koodiga | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Sündmuseohjur loodi funktsioonikonstruktoriga | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objekti ei leitud ja seda tuleb uuesti hinnata. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Manustatud lehel on muudetud Eval-funktsioon. Skripti diagnostikaaknad ei pruugi korralikult toimida. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Manustatud lehel on muudetud execScript-funktsioon. Skripti diagnostikaaknad ei pruugi korralikult toimida. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Otsi (Ctrl + F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Otsi DOM-is päringuvalija või lihtteksti abil | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Järgmine (F3) | Next (F3) |
756 | Eelmine (Shift + F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Taimer "{0}" on juba olemas. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Taimerit "{0}" pole olemas. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS-i laadide jälgimine] | [CSS Trace Styles] |
790 | Tulemusi ei leitud. | No results found. |
791 | Kõik laadid | All styles |
792 | Tekstisisene laad | Inline style |
793 | Puuterežiim | Touch mode |
794 | Kokkusurumisrežiim | Pinch mode |
795 | Pööra vasakule | Rotate left |
796 | Pööra paremale | Rotate right |
797 | Geograafiline asukoht | Geolocation |
798 | Akna suurus | Window size |
799 | Vaikerežiim | Default mode |
800 | Ühilduvusrežiim | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Kohandatud režiim | Custom mode |
805 | Tühista sisend (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | console.css-i oodatav HtmlElemendi tüübi argument(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | console.select-i oodatav HtmlElemendi tüübi argument(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Arvutatud | Computed |
809 | CSS-i atribuutide korraldatud praegu rakendatud laadid | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | console.select-i lubamiseks käivitage DOM Explorer(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Manustatud leht sihib dokumendirežiimi {0}. Mõned konsooli API-d ja funktsioonid ei pruugi olla saadaval. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Manustatud leht sihib dokumendirežiimi {0}, mis ei toeta API-t {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsool {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Päritud objektilt | Inherited from |
816 | Konsool | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emuleering {0} | Emulation {0} |
819 | Režiim | Mode |
820 | Dokumendirežiim | Document mode |
821 | Brauseri profiil | Browser profile |
822 | Kasutajaagendi string | User agent string |
823 | Kuva | Display |
825 | Fondiskaala tegur | Font scale factor |
826 | Eraldusvõime | Resolution |
828 | Simuleeri GPS-i | Simulate GPS |
829 | Väljas | Off |
830 | Sees | On |
831 | Sees, kuid signaali pole | On but no signal |
832 | Laiuskraad | Latitude |
833 | Pikkuskraad | Longitude |
834 | Värskenda laadid | Refresh styles |
835 | Uusim režiim | Edge |
836 | Töölaud | Desktop |
837 | Ilmnes tõrge. Selle dokumendi loetav kuvamine on keelatud. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Ilmnes tõrge. Mõne manustatud JavaScripti loetav kuvamine on keelatud. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Redigeeri HTML-ina | Edit as HTML |
841 | Sisesta kohandatud kasutajaagendi string | Enter a custom user agent string |
842 | Kohandatud string | Custom string |
843 | Kohandatud | Custom |
844 | Vaikesätted | Default |
845 | Fail: {0} Rida: {1} Veerg: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
848 | Horisontaalpaigutus | Landscape |
849 | Vertikaalpaigutus | Portrait |
850 | Sisestage kohandatud laius või kõrgus. | Please enter a custom width or height. |
851 | Sisestage arv (nt „4” või „4.3”). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Laisukraad peab olema vahemikus -90 ja 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Pikkuskraad peab olema vahemikus -180 ja 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tolli | inches |
855 | pikslit | pixels |
856 | Sisesta kohandatud eraldusvõime | Enter a custom resolution |
857 | Kuva suurus | Display size |
858 | Laius | Width |
859 | Kõrgus | Height |
860 | Sisestage eraldusvõime või kuva suurus, mis on suurem kui 0. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Kuva DOM-puu valitud elemendi veebilehe esiletõstukastid | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Kuva allikas | View source |
863 | Kopeeri laadidega element | Copy element with styles |
864 | Kuva DOM-puus valitud elemendi veebilehe esiletõstukastid (Ctrl + Shift + I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Värskenda DOM-puu (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | SEES: kuva kõik laadid | ON: Display all styles |
867 | VÄLJAS: kuva ainult kasutajalaadid | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl + X | Ctrl+X |
871 | Ctrl + C | Ctrl+C |
872 | Ctrl + V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Alistatud | Overridden |
875 | Käivita skript (Ctrl + Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl + Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl + F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl + Shift + F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl + F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl + W | Ctrl+W |
884 | Ctrl + F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Hõljutatud pseudoklassi olek | Hover pseudo class state |
887 | Hõljutama | Hover |
888 | Külastatud pseudoklassi olek | Visited pseudo class state |
889 | Külastatud | Visited |
890 | Klõpsake pseudoolekute paneeli kuvamiseks | Click to display pseudo states panel |
891 | Klõpsake pseudoolekute paneeli peitmiseks | Click to hide pseudo states panel |
892 | Katkestuspunktis peatatud | Paused at a breakpoint |
896 | Ennista üksus | Revert item |
897 | Muudatused | Changes |
898 | Diagnostikaseansi ajal tehtud CSS-i muudatused | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Tundmatu allikas | Unknown source |
900 | Uued reeglid | New rules |
903 | Ettevõte | Enterprise |
904 | Tehtud CSS-i muudatused kuvatakse siin. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Spikker | Help |
907 | atribuudi nimi | attribute name |
908 | atribuudi väärtus | attribute value |
909 | Kas soovite lubada konsooli sõnumite salvestamist enne konsooli avamist? See võib natuke negatiivselt mõjutada IE sirvimisvõimet ja Windowsi poe rakendusi HTML/JS-iga, kui tööriistad pole avatud. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Jah, salvesta alati enne konsooli avamist | Yes, always record before opening the console |
911 | Ei, ära kunagi salvesta enne konsooli avamist | No, never record before opening the console |
912 | Kustutatud: | Deleted: |
913 | Lisatud: | Added: |
914 | Muudetud: | Modified: |
915 | Keelatud | Disabled |
916 | Alt + F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtri atribuudid | Filter properties |
920 | Lisa reegel | Add rule |
921 | Kopeeri atribuut | Copy property |
922 | Kopeeri reegel | Copy rule |
928 | Kuvamissuurus ei tohi ületada {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Laius ei tühi ületada {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Kõrgus ei tohi ületada {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emuleerimine | Emulation |
936 | Saate emuleerimissätted lähtestada (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Aegunud: | Stale: |
940 | Navigeerimissündmuse eraldaja | Navigation Event Separator |
941 | Sisestage arv (nt „1080”). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Tühjenda (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Tühjenda konsool (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Kuva/peida värvivalija | Show/hide color picker |
948 | Edasi | Next |
949 | Tagasi | Previous |
950 | Sageli kasutatavate värvide palett | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Sihtüksus | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Kuva DOM Exploreris | Show in DOM Explorer |
965 | Aktiveeri üherealine režiim (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Aktiveeri mitmerealine režiim (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Värvivalija (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM-i elementide esiletõstmine (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Kuva ainult kasutajalaadid | Display user styles only |
974 | Tühjenda navigeerimisel | Clear on navigate |
975 | Säilita emuleerimissätted | Persist Emulation settings |
976 | Suumi {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 lähtestamiseks | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsoolisisestuse üherealine režiim (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsoolisisestuse mitmerealine režiim (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Logitakse rohkem sõnumeid, kui konsool saab kuvada. Kuvatakse üksnes esimesed 1000 sõnumit sekundis. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Lubatud | Enabled |
994 | Kustuta üksus | Delete item |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Nõutud element pole enam DOM-ile manustatud | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopeeri valitud üksused | Copy selected items |
1000 | Vali kõik | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Hetktõmmise töötlemisel ilmnes tõrge: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Tee kuhja hetktõmmis | Take heap snapshot |
2004 | Hetktõmmise töötlemine... | Processing snapshot... |
2005 | Objektiviited | Object references |
2006 | Kokkuvõte | Summary |
2009 | protsessi erabaidid: | process private bytes: |
2010 | JavaScripti kuhja maht: | JavaScript heap size: |
2011 | objekti kogumaht: | total object size: |
2012 | objektide arv: | number of objects: |
2013 | tüüpide arv: | number of types: |
2014 | JavaScripti objektid: | JavaScript objects: |
2017 | välised objektid: | external objects: |
2018 | Kuva kuhja mahu üksikasjad | View details of the heap size |
2019 | Kuva objektide arvu üksikasjad | View details of the object count |
2020 | Kuva kuhja mahu üksikasjad eelmise hetktõmmisega võrrelduna | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Kuva objektide üksikasjad võrreldes eelmise hetktõmmisega | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Võrdle: | Compare to |
2023 | Kuhja hetktõmmis | Heap snapshot |
2024 | Võrdlusvaate loomine... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikaatorid | Identifier(s) |
2026 | Säilitatud suurus | Retained size |
2027 | Arv | Count |
2029 | Suuruse erinevus | Size diff. |
2030 | Säilitatud suuruse erinevus | Retained size diff. |
2031 | Tüüp | Type |
2033 | Maht | Size |
2034 | hetktõmmis #{0} | snapshot #{0} |
2035 | hetktõmmis #{0} – hetktõmmis #{1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominaatorid | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Juured | Roots |
2039 | Tüübid | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Saate seda hetktõmmist teisega võrrelda | Compare this snapshot to another |
2044 | Seda tüüpi objektide arv kokku | The total number of objects of this type |
2047 | Saate kuvada dokumendiobjektimudeli (DOM) elemendid | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Objekti identifikaatorid | The identifier(s) of the object |
2050 | Kahe hetktõmmise vaheline säilitatud mahu muutus | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Objekti kustutamisega tagasisaadud mälu hulk | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Kahe hetktõmmise vaheline mahu muutus | The change in size between the two snapshots |
2054 | Objekti mälumaht | The memory size of the object |
2055 | Saate kuvada hetktõmmise {0} üksikasjad | View the details for {0} |
2057 | Saate teha praeguse rakenduse kuhjast hetktõmmise | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Saate kuvada WinRT objektid | View the WinRT objects |
2061 | {0} (maht on ligikaudne) | {0} (size is approximate) |
2062 | Kuhja mahtu ei saanud tuua, kuna ETW neelu pole laaditud | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Väliste objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | JavaScripti kuhja maht selle hetktõmmise loomisel | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | JavaScripti objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Märgistuselementide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Tüüpide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of types in the snapshot |
2069 | Protsessi erabaitide maht selle hetktõmmise loomisel | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Kõigi kuhja objektide ühendmaht selles hetktõmmises | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | WinRT objektide arv kokku selles hetktõmmises | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | See tööriist toetab (1) Windows Store 8.1 rakendusi, mis töötavad opsüteemis Windows 8.1; (2) Windows Store 8.0 rakendusi, mis töötavad opsüsteemis Windows 8.1; ja (3) Internet Explorer 11 või uuemaid versioone, mis töötavad dokumendirežiimis 10 või uuemas versioonis. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Pole praegu manustatud skripti silumise üksusele, mis toetab brauseri diagnostikat. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekti | {0} objects |
2087 | Alusjoon | Baseline |
2088 | Lisandumist pole | No increase |
2089 | Protsessi mälukasutus (erabaidid) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Hetktõmmis | Snapshot |
2092 | Kasutaja märk | User mark |
2093 | Kuvab JavaScripti ja DOM-elementide mälu | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Kogu mälumaht | Total memory |
2095 | Uurige JavaScripti kuhja, mis aitab teil probleeme (nt mälulekkeid) otsida | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScripti mälu | JavaScript Memory |
2097 | Saate seda hetktõmmist võrrelda mõne teise praeguse seansi hetktõmmisega | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Hetktõmmise loomine nurjus. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} kuhi | {0} heap |
2100 | Kuva objekti ID-d | Display object IDs |
2101 | Kuva sisefunktsioonid | Show built-ins |
2102 | Kuvatõmmis | Screenshot |
2108 | Mälu | Memory |
2113 | aeg: {0} | at {0} |
2114 | Joonlaua miinimumväärtus {0} ja maksimumväärtus {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Vasakpoolne liugur | Left slider |
2116 | Parempoolne liugur | Right slider |
2117 | Praegune väärtus on {0}. Minimumväärtus on {1}. Maksimumväärtus on {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Rakenduse elutsükli märk | App lifecycle mark |
2120 | Joonlauajaotus näitab järgmiste sündmuste esinemiskordi: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnostikaseanss | Diagnostic session |
2122 | millisekundit | milliseconds |
2123 | minutit | minutes |
2124 | sekundit | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Pildi ahendamiseks vajutage sisestusklahvi (Enter). | Press enter to collapse graph. |
2129 | Pildi laiendamiseks vajutage sisestusklahvi (Enter). | Press enter to expand graph. |
2130 | Suurenda | Zoom in |
2137 | Kuva juurvaates | Show in roots view |
2138 | Valitud sõlm pole DOM-i manustatud ja kasutab mälumahtu. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Valitud sõlm pole DOM-i manustatud ja kasutab mälumahtu. Kas unustatasite selle objekti kõrvaldada? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | See sõlm pole DOM-ile manustatud | This node is not attached to the DOM |
2141 | See sõlm pole DOM-ile manustatud. Kas unustasite selle objekti kõrvaldada? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Ülal on kuvatud {0}/{1} objekti. Tulemuste värskendamiseks muutke filter. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Lisa veel {0} objekti | Load {0} more objects |
2146 | Mälu pole piisavalt | Out of memory |
2147 | Eeldatav kuueteistkümnendarv | Expected hexadecimal digit |
2148 | Sobimatu arv | Invalid number |
2149 | Sobimatu märk | Invalid character |
2150 | Eeldatud „:” | Expected ':' |
2151 | Eeldatud „]” | Expected ']' |
2152 | Eeldatud „}” | Expected '}' |
2153 | Lõpetamata stringikonstant | Unterminated string constant |
2154 | Süntaksiviga | Syntax error |
2155 | Puuduv objekti-ID | Missing object ID |
2156 | Sobimatu objekti-ID | Invalid object ID |
2157 | Tõrge: {0} | Error: {0} |
2158 | Mälu {0} | Memory {0} |
2159 | Profiilimine keelatakse katkepunktis peatamisel. Profiilimise lubamiseks tuleb silumine lõpetada. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Lisatud | Added |
2161 | Muudetud | Modified |
2162 | Muutmata | Unchanged |
2163 | Toiming | Operation |
2164 | Kuva ringviited | Display circular references |
2176 | Käiviti GC | Trigger GC |
2177 | Aeg | Time |
2179 | Muutke objektide rühma, mis kuvatakse nende seotuse põhjal kahe hetktõmmisega | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Ulatus: | Scope: |
2181 | Objektid lisati hetktõmmiste nr {0} ja {1} vahele ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Hetktõmmisest nr {0} üle jäänud objektid ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Kõik objektid hetktõmmises nr {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Liidetud märk | Merged mark |
2186 | Seda tüüpi objekt pole DOM-ile manustatud | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Kuva dominaatorivaates | Show in dominators view |
2188 | Objekti kaasatus kahe hetktõmmise vahele | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Käivita profiilimisseanss (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Lõpeta profiilimisseanss (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Tee kuhja hetktõmmis (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Käivita profiilimine, et alustada jõudlusseanssi (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Muuda objekti üksikasjade kuvamise sätteid | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikaator: | Identifier: |
2195 | Fail: | File: |
2196 | Rida: | Line: |
2197 | Veerg: | Column: |
2198 | Kuva kõikide hetktõmmiste mälutrend ja kokkuvõte | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Kuva kõik oma konstruktorite järgi rühmitatud objektid | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Objekti konstruktori nimi | The name of the object's constructor |
2201 | Kuva kogu objekti võrdlusgraafiku ülevalt alla meetodil loodud hierarhia | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtreeri ülataseme üksusi identifikaatori või tüübi järgi | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Kuva kõiki objekte koos nendes sisalduvate objektidega | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Ei leidnud hetkvõttest objekti ID-ga "%d" | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Sisesta | Enter |
2206 | Allika navigeerimine nurjus, kuna taotletud faili, rea- ja/või veerunumbrit ei leitud. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Kuva mittevastavad viited | Show non-matching references |
2209 | Voldi objektid dominaatori põhjal | Fold objects by dominator |
2210 | See objekt säilitab eraldiasetseva DOM-i sõlme | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Seda tüüpi objekt säilitab objekti, mis pole DOM-ile manustatud | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (viide on ringne) | (reference is circular) |
2214 | Saate objektid voltida dominaatori põhjal | Fold in objects by dominator |
2215 | Kuva {0} potentsiaalse probleemi üksikasjad | View details of {0} potential issues |
2216 | Impordi profiilimisseanss (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Ekspordi profiilimisseanss (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Imporditud seanss ei sisalda ühtegi sobivat JavaScripti mälutõmmist. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Profiilimisseansi eksportimisel ilmnes tõrge. Proovige uuesti. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikaatori filter | Identifier filter |
2221 | Hetktõmmise töötlemine on lõpule viidud | Snapshot processing completed |
2225 | Kuva hetktõmmise üksikasjad | View snapshot details |
2226 | Võrdle... | Compare to... |
2227 | Näitab meetodi performance.mark() või console.timeStamp() kutseid | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Kuhja hetktõmmise edenemine... | Heap snapshot in progress... |
2229 | See tööriist toetab ainult dokumendirežiimi 10 või sellest uuemaid režiime. Tööriista lubamiseks seadke dokumendirežiimiks Servarežiim. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | HETKTÕMMIS #{0} – HETKTÕMMIS #{1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Kaadrit sekundis | Frames per second |
3002 | Visuaalne jõudlus | Visual throughput |
3003 | Kaadrisagedus | FPS |
3004 | Kogutud andmete analüüsimine: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU kasutus (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategooria | Category |
3007 | Kasutus | Utilization |
3008 | Kestus (kaasa arvatud): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Näitab aega, mis kulus kasutusest kõrvaldatud objektide jaoks mälumahu kogumiseks | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Kogutud andmete töötlemisel ilmnes tõrge. Tõrkekood: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Kuvab HTML-i/JavaScripti CPU-liigenduse | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML-i/JavaScripti CPU-graafika | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Saate uurida aja kasutust veebisaidil või rakenduses | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML-i kasutajaliidese tundlikkus | HTML UI Responsiveness |
3017 | Kujutise dekodeerimine | Image decoding |
3018 | Näitab kujutiste hõrendamisele ja dekodeerimisele kulunud aega | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Laadimine | Loading |
3022 | Rakenduse ressursside toomisele ja HTML-i ning CSS-i sõelumisele kulunud aeg. See võib sisaldada võrgutaotlusi | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Renderdus | Rendering |
3025 | Näitab ekraani värvimisele kulunud aega | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Rakenduse elutsüklisündmus | App lifecycle event |
3029 | Skriptimine | Scripting |
3030 | Näitab JavaScripti sõelumisele ja käivitamisele kulunud aega. See sisaldab DOM-i sündmusi, taimereid, skripti hindamist ja animatsioonikaadri tagasikutsumist | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Algusaeg: {0} | Start time: {0} |
3034 | Näitab elemendi esitusele ja paigutuse arvutamisele kulunud aega | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Ajaskaala üksikasjad | Timeline details |
3036 | Kestus (kaasav) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortimisalus: | Sort by: |
3038 | Algusaeg | Start time |
3040 | Muu | Other |
3041 | Näitab kategoriseerimata tööd tuntud lõimedes | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Tühjenda valik | Clear selection |
3044 | Lähtesta suumimine | Reset zoom |
3046 | Aadressi nimi | Address name |
3047 | Sihtmärgis | At target |
3048 | Mullitamine | Bubbling |
3049 | Hõivamine | Capturing |
3050 | Vaikeväärtus on keelatud | Default prevented |
3051 | Sündmuse nimi | Event name |
3052 | Sündmuse etapp | Event phase |
3053 | Kujutis on dekodeeritud | Image decoded |
3056 | Kuulaja kasutab hõivamist | Listener uses capture |
3057 | Ei | No |
3058 | Levitamine on peatatud | Propagation stopped |
3059 | Skripti URL | Script URL |
3060 | Olekukood | Status code |
3062 | Jah | Yes |
3063 | Taimeri tüüp | Timer type |
3064 | Ilmnes uus CSS-sisu, mida tuli sõeluda. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | DOM-is ilmnes uus -element, mis tuli sõeluda ja käivitada. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | DOM-is ilmnes kaugressurss või loodi taotlus XMLHttpRequest, mis nõudis HTTP-taotluse tegemist. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | DOM-i lisati kujutis ja see tuli hõrendada algsest vormingust rasterpildiks. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | DOM-i muudeti visuaalselt ja see nõudis lehe kõigi mõjutatud osade uuestijoonistamist. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Ajastatud taimeri aeg möödus ning selle tulemusena käivitusid seotud tagasikutsed. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Laadi arvestus | Style calculation |
3071 | CSS-sõelumine | CSS parsing |
3072 | DOM-sündmus | DOM event |
3073 | Skripti hindamine | Script evaluation |
3074 | Sündmusekuulaja | Event listener |
3075 | Mälukoristus | Garbage collection |
3076 | HTML-i sõelumine | HTML parsing |
3077 | HTTP-päring | HTTP request |
3079 | Küljendus | Layout |
3080 | Joonistamine | Paint |
3087 | Raam | Frame |
3088 | Animatsioonikaadri tagasikutsumine | Animation frame callback |
3089 | Spekulatiivallalaadimine | Speculative downloading |
3090 | Windowsi käitussündmus | Windows Runtime event |
3091 | Windowsi käituse asünkroonne tagasikutsumine | Windows Runtime async callback |
3094 | Lõim: {0} | Thread: {0} |
3095 | Kasutajaliidese lõim | UI thread |
3096 | Renderduskiht | Render layer |
3097 | Kategoorias {0} kasutati {1}% CPU ajast; aeg: {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Lintdiagramm näitab rakenduse CPU-kasutust. Navigeerimiseks vajutage parem- ja vasaknooleklahvi. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Sammdiagramm näitab rakenduse visuaalset jõudlust (kaadrit sekundis). Navigeerimiseks vajutage parem- ja vasaknooleklahvi. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS; aeg: {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Keritav Gantti diagramm kuvab sündmuste järjestust, mis ilmnesid valitud aja jooksul. Navigeerimiseks vajutage üles- ja allanooleklahvi. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | sündmus {0} algusajaga {1} ja kestusega {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Kujutise URL | Image URL |
3108 | Kestus (eksklusiivne): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | DOM-i tehtud ootel visuaalseid muudatusi töödeldi nii, et rakenduse kuva ei saanud värskendada. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Uue kaadri koostamisel käivitati registreeritud tagasikutsumine nii, et see saaks teha visuaalseid muudatusi. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | DOM-i tehti muudatusi või lisati uus CSS-sisu, mis nõuab kõikide mõjutatud elementide laadi atribuutide ümberarvestamist. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | DOM-i objekti sündmus käivitati. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Vastuseks käivitatud DOM-i sündmusele käivitati registreeritud sündmusekuulaja. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScripti käitamine auditeeris rakenduse praegust mälukasutust, et määrata, millistele objektidele enam ei viidata ja mida saab seetõttu koguda. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Ilmnes uus HTML-i sisu, mis oli vaja sõeluda sõlmedesse ja lisada DOM-i. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Lehe HTML-i sisust otsiti taotletud ressursse nii, et nende HTTP-taotlusi sai ajastada võimalikult kiiresti. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | DOM-i tehti muudatused, mis nõudsid kõikide mõjutatud elementide suuruse ja/või positsiooni arvutamist. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Käivitati Windowsi käitamisobjekti sündmus, mis käivitas registreeritud kuulaja. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Windowsi käitamisobjekt lõpetas asünkroonimistoimingu, mis käivitas lubaduse tagasikutsumise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Päritolu | Origin |
3123 | Mõõtmed | Dimensions |
3124 | Tekstisisene | Inline |
3125 | Sisu eelvaade | Content preview |
3126 | Sõltumatult renderdatud DOM-i fragmenti (nimetatakse kihiks) muudeti visuaalselt ning see nõudis vastava leheosa uuestijoonistamist. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (jõusta paigutus) | (force layout) |
3133 | (lisa element) | (insert element) |
3134 | määra {0} | set {0} |
3135 | (tuvastati laadimuutus) | (style change detected) |
3136 | (laadi arvutus) | (style computation) |
3137 | (tundmatu ülesanne) | (unknown task) |
3138 | kuva määratletud ülatase:tabel | generated parent for display:table |
3139 | SVG-sisu määratletud juurümbris | generated root container for SVG content |
3140 | leheküljejaotuse voo leht | page of paginated flow |
3141 | dokumendi suuruse muutmine | document resize |
3142 | tekstiblokk | text block |
3143 | tekstirida | text line |
3144 | pole teada | unknown |
3145 | Seda elementi mõjutavad CSS-laadid värskendati. See nõuab elemendi kaskaadümberarvestust. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | DOM-i tehti muudatused või lisati uus CSS-sisu, mis nõuab mõjutatud elemendi laadiatribuutide ümberarvestamist. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skript aktiveeris, avas või määras DOM-atribuudi või meetodi ning käivitas sellega töö paigutusmootoris. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Kuvapuu muudatused nõudsid selle elemendi suuruse ja/või positsiooni arvutamist. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elemendi laadi arvutamine | Element style calculation |
3150 | Elemendi laadi värskendamine | Element style update |
3151 | DOM-i juurdepääs - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elemendi paigutus | Element layout |
3153 | Üksus | Element |
3154 | Hõlmava aja kokkuvõte: | Inclusive time summary: |
3156 | Tundmatu taimer | Unknown timer |
3157 | Animatsioonikaadri taimer | Animation frame timer |
3159 | Allika asukoht | Source location |
3160 | Kohene levitamine on peatatud | Immediate propagation stopped |
3161 | Sündmuse sihtmärk | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Sündmuse tüüpe kuvav rõngasdiagramm tarbis kasutajaliidese lõimes suurima protsendi CPU-ajast. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0} tarbis {1} protsenti kogu CPU ajast ja täitmisaeg oli {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-i juurdepääs | DOM access |
3166 | Pääsutüüp | Access type |
3167 | Sihtelement | Target element |
3168 | Kuna sihtseade oli kogumise ajal ülekoormatud, läksid mõned jõudlusandmed kaduma. Teave võib olla mittetäielik, ebatäpne või juhuslik. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Laadilehe URL | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Viivitus | Delay |
3174 | DOM-i juurdepääs ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Kestus | Duration |
3179 | Navigeerimine ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Paigutusrežiim | Layout mode |
3183 | Tähistab rakenduse eluea olulisi sündmusi | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Profiilimine on katkestuspunktis peatamisel keelatud. Profiilimise lubamiseks peate silumise katkestama. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Vajutage diagrammi ahendamiseks sisestusklahvi. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Vajutage diagrammi laiendamiseks sisestusklahvi. | Press enter to expand graph. |
3188 | Tühjenda filter | Clear filter |
3189 | Filtreeri sündmused | Filter to event |
3190 | style.{0} = {1} | style.{0} = "{1}" |
3196 | Sündmus: | Event: |
3197 | Ajajoonel kuvatavate sündmuste konfigureerimine | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Taustategevus | Background activity |
3199 | Võrguliiklus | Network traffic |
3200 | Tagasihelistusfunktsioon | Callback function |
3201 | Profiili vaid minu kood (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiili kogu kood (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Renderda lõime | Render thread |
3204 | Lae lõim alla | Download thread |
3205 | Tühine UI-tegevus ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Vormindamine | Formatting |
3207 | Elemendi vormindamine | Element formatting |
3213 | Lõpeta profiilimine, et luua aruanne (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Kohene | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Sündmusi saab sortida kas kestuse või algusaja järgi | Sort events either by duration or start time |
3217 | Ajalõpp | Timeout |
3232 | Kasutaja mõõdud | User measures |
3233 | Kasutaja mõõt | User measure |
3234 | Rakendusekohase stsenaariumi mõõtmiseks kasutati meetodit performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Algusmärk | Start mark |
3237 | Lõpumärk | End mark |
3239 | Paneelid | Frames |
3240 | millisekundit valitud | milliseconds selected |
3241 | sekundit valitud | seconds selected |
3242 | minutit valitud | minutes selected |
3243 | Sündmusenimede filter | Event name filter |
3244 | Saate ülataseme sündmusi filtreerida nime või tüübi järgi | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Meediumipäringu kuulaja | Media query listener |
3246 | Registreeritud meediumipäring tühistati ja selle tulemusel käivitati sellega seostatud kuulajad. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Meediumipäring | Media query |
3248 | Mutatsioonijälgija | Mutation observer |
3249 | Üht või mitut jälgitud DOM-i elementi muudeti ja selle tõttu käivitati MutationObserveriga seostatud tagasikutse. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3251 | Saate ülataseme sündmused rühmitada paneelide alusel | Group top level events by frames |
3254 | Imporditud seanss ei sisalda sobivaid jõudlusandmeid. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI-tegevus | UI activity |
3257 | Alusandmed pole õiges vormingus | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Sündmuse kestus: kõik | Event duration: All |
3259 | Sündmuse kestus: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtreerib ülataseme sündmused nende hõlmava kestuse alusel | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Saate kuvada taustalõimes toimunud sündmused (nt kujutise dekodeerimine, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Saate kuvada võrguga seotud HTTP-päringud | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Saate kuvada UI-lõimes toimunud sündmused ja/või lõime renderdada (nt DOM-i sündmuseohjurid, paigutus) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Saate kuvada kohandatud sündmused, mis tähistavad meetodi performance.measure() kutseid | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0} : {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Jõude | Idle |
3268 | Valiku kestus: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | UI-lõime kokkuvõte: | UI thread summary: |
3270 | Kujutise eelvaade ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Kuna see tööriist toetab ainult dokumendirežiimi 10 või sellest uuemaid režiime, võib seansist teavet puudu olla. Täpsuse parendamiseks seadke dokumendirežiimiks Servarežiim ja alustage uut seanssi. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Kujutise dekodeerimise lõim | Image decoding thread |
3286 | Käituspinu ajastamine: | Scheduling call stack: |
3288 | Ajaskaala | Timeline |
3289 | Saate kuvada praegu valitud ajaperioodi jooksul aset leidnud tegevuste tervikliku järjestuse | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScripti käituspinud | JavaScript call stacks |
3291 | Saate kuvada JavaScripti käituspinud, mis diskreediti praegu valitud ajaperioodi jooksul | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funktsiooni nimi | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL-id, kus pinupaneel tekkis | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} valitud CPU aktiivsusest ({1} valimit {2}-st) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms CPU aega ({1} valimit kiirusega 1 valim/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Eksklusiivne CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Selles funktsioonis koodi käitamisele kulunud CPU aeg, välja arvatud selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides kulunud aeg | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Eksklusiivne CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Valitud CPU aktiivsuse protsent selles funktsioonis, välja arvatud aktiivsus selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusiivne CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Selles funktsioonis ja selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides koodi käitamisele kulunud CPU aeg | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusiivne CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Valitud CPU aktiivsuse protsent selles funktsioonis ja selle funktsiooni poolt kutsutud funktsioonides | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Otsingu jaoks esitatud regulaaravaldis ei sobi. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analüüsimine... | Analyzing... |
3310 | Vasteid ei leitud. | Could not find any matches. |
3311 | Jõuti dokumendi lõppu. Kas soovite otsimist uuesti algusest alustada? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moodulit | {0} modules |
3313 | Valimite arv: | Sample count: |
3314 | Protsessi valimi %: | Sample % of process: |
3315 | Otsimine... | Searching... |
3316 | [Süsteemikood] | [System code] |
3317 | Jõudlus | Performance |
3318 | Jõudlus {0} | Performance {0} |
3328 | Püütakse koguda sobimatu CPU kasutuse puuruudustiku tulemi andmeid | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Võrk {0} | Network {0} |
6002 | Luba võrguliikluse jäädvustamine (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Keela võrguliikluse jäädvustamine (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Loe HAR-failist | Read in a HAR file |
6008 | Tühjenda vahemälu | Clear cache |
6010 | Võrk | Network |
6011 | Kustuta seanss | Clear session |
6012 | Värskenda alati serverist | Always refresh from server |
6013 | Päised | Headers |
6014 | Parameetrid | Parameters |
6016 | Keha | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Navigeerimisel tühjenda kirjed | Clear entries on navigate |
6027 | (vahemälust) | (from cache) |
6028 | Peatatud | Stalled |
6029 | Puhver | Proxy |
6030 | Lahendamine (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Ühenduse loomine (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Saatmine | Sending |
6034 | Ootamine (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Allalaadimine | Downloading |
6036 | See ressurss laaditi vahemälust ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | See ressurss oli dokumenti manustatud ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda otseselt | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Pärast ümbersuunamist taotletud ressurss laaditi vahemälust ja võrgu latentsusaeg ei mõjutanud seda | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Ümbersuunamise lähtekoht | Redirected from |
6040 | Ümbersuunamise sihtkoht | Redirected to |
6041 | Ajastused | Timings |
6042 | Sellel ressursil pole päiseandmeid | This resource has no header data |
6043 | Sellel ressursil pole lastiandmeid | This resource has no payload data |
6044 | Sellel ressursil pole küpsiseid | This resource has no cookies |
6045 | Sellel ressursil pole päringustringi parameetreid | This resource has no query string parameters |
6046 | Sellel ressursil pole ajastusandmeid | This resource has no timing data |
6047 | Ressursse pole valitud | No resource is selected |
6050 | Ressursi failinimi ja URL-i tee | File name and URL path of resource |
6051 | Meetod | Method |
6052 | Päringu jaoks kasutatud HTTP-meetod | HTTP method used for the request |
6053 | Tulem | Result |
6054 | Kirjeldus | Description |
6055 | HTTP olekukood | HTTP status code |
6056 | Päringu tüüp | Request type |
6058 | Päiste ja lastide kogumaht serveri poolt kohale toimetatud kujul | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Käiviti | Initiator |
6063 | Päringu algatamise eest vastutav alamsüsteem | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Kõik | All |
6066 | Dokumendid | Documents |
6068 | Laadilehed | Style sheets |
6070 | Pildid | Images |
6072 | Skriptid | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fondid | Fonts |
6080 | Sisu tüüp | Content type |
6081 | Sisutüübifilter | Content type filter |
6082 | Liiklusfilter | Traffic filter |
6086 | Veebisoklid | WebSockets |
6088 | Tekstiread | TextTracks |
6091 | Tühjenda domeeni vahemälu | Clear domain cache |
6092 | Eemalda domeeni küpsised | Clear domain cookies |
6095 | Ava uuel vahekaardil | Open in new tab |
6097 | Kopeeri päringu päised | Copy request headers |
6098 | Kopeeri vastuse päised | Copy response headers |
6099 | Kopeeri päringu last | Copy request payload |
6100 | Kopeeri vastuse last | Copy response payload |
6101 | Esita XHR uuesti | Replay XHR |
6102 | Kopeeri cURL-ina | Copy as cURL |
6103 | Kopeeri PowerShelli käsuna | Copy as PowerShell |
6104 | Kopeeri kõik HAR-ina | Copy all as HAR |
6105 | päring | request |
6106 | päringud | requests |
6107 | tõrge | error |
6108 | tõrked | errors |
6109 | Aeg, mis kulus sokli kättesaadavaks saamise ootamiseks, et päringu saaks ära saata | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Aeg, mis kulus puhverserveriga ühenduse loomise läbirääkimisteks | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Aeg, mis kulus selle päringu domeeni IP-aadressi lahendamiseks | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Aeg, mis kulus TCP käepigistuse lõpuleviimiseks ja vajadusel SSL-i läbirääkimisteks | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Aeg, mis kulus SSL-i käepigistuse lõpuleviimiseks | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Aeg, mis kulus päringu serverisse saatmiseks | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Aeg, mis kulus serveri esialgse vastuse ootamiseks | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Aeg, mis kulus serverist vastuse allalaadimiseks | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Sündmuse {0} marker | {0} event marker |
6118 | {0}, aeg: {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Ümbersuunamine | Redirect |
6121 | Skript | Script |
6122 | Taotluse- ja vastusepäised | Request and response headers |
6123 | Taotluse ja vastuse sisu last | Request and response content payload |
6124 | Päringustringi parameetrid | Query string parameters |
6125 | Taotluse- ja vastuseküpsised | Request and response cookies |
6126 | Taotluse ja vastuse ajastused | Request and response timings |
6127 | Taotlusele ei saa rakendatud sisutüübi filtri tõttu juurde pääseda. Taotluseni navigeerimiseks peate filtri kustutama. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Võrgusündmuste ajaskaala | Timeline of network events |
6129 | Vastuse laadimiseks kulunud aeg | Total time taken to load the response |
6130 | Vastu võetud | Received |
6133 | Taotluse nimi ja URL-i tee | Name and URL path of the request |
6146 | Imporditud seanss ei hõlma sobivaid võrguandmeid. Proovige mõnda muud faili. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Ootel) | (Pending) |
6150 | Väli {0}: | {0} out of |
6151 | {0} on edastatud | {0} transferred |
6152 | Kulunud aeg: {0} | {0} taken |
6153 | {0} päring | {0} request |
6154 | {0} päringut | {0} requests |
6157 | Vastuse sisu | Response body |
6158 | Päringu sisu | Request body |
6159 | Murra ridu | Word wrap |
6160 | Loetav kuvamine | Pretty print |
6162 | Protokoll | Protocol |
6163 | Päringu protokolli tüüp | Type of protocol for the request |
6164 | Ekspordi HAR-failina | Export as HAR |
6165 | Ekspordi HAR-failina (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Sellel ressursil pole vastuse lastiandmeid | This resource has no response payload data |
6167 | Sellel ressursil pole taotluse lastiandmeid | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, laadimine: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopeeri (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopeeri väärtus | Copy value |
6171 | Taotluse küpsised | Request Cookies |
6172 | Vastuse küpsised | Response Cookies |
6173 | Serveri esitatud vastuse kogumaht | Total size of the response as delivered by the server |
6174 | Alguskellaaeg | Start time |
6175 | Võrgu kogumisagendi käivitumine nurjus. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Päringu päised | Request Headers |
6179 | Vastuse päised | Response Headers |
6180 | Päringu URL | Request URL |
6181 | Päringu meetod | Request Method |
6192 | Võrgukogumi agendi peatamine nurjus. | The network collection agent failed to stop |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Hõlbustuspuu (Ctrl + Shift + A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Hõlbustus | Accessibility |
8163 | Hõlbustusatribuudid | Accessibility properties |
8164 | Hõlbustuspuu | Accessibility tree |
8165 | Valitud elemendil pole hõlbustusatribuute | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Kuvatakse filtreeritud atribuudid. Kõikide kuvamiseks klõpsake | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Kuvatakse kõik atribuudid. Filtreeritud loendi kuvamiseks klõpsake | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopeeri valitud üksus | Copy selected item |
8169 | Atribuut AcceleratorKey on string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi kiirendusklahvide kombinatsioone. Kiirendusklahvide (vahel nimetatakse neid ka kiirklahvideks) kombinatsioonid kutsuvad esile kindla toimingu. Klahvikombinatsiooni CTRL+O näiteks kasutatakse sageli faili avamise dialoogiboksi käivitamiseks. Kiirendusklahvi atribuudiga automatiseerimiselement võib toimingu jaoks juurutada kiirenduskäsuga võrdväärse juhtelemendi kutsumise mustri. Atribuudi AcceleratorKey varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | Atribuut AccessKey on string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi kiirklahvi märki. Kiirklahv on menüü, menüükäsu või mõne muu juhtelemendi (nt nupu) sildi tekstis olev märk, mis aktiveerib juhtelemendiga seostatud menüütoimingu. Näiteks menüü Fail avamiseks (selle menüü kiirklahv on üldjuhul F) peaks kasutaja vajutama klahvikombinatsiooni ALT+F. Atribuudi AccessKey varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | Atribuut AriaProperties on vormindatud string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi ARIA (Accessible Rich Internet Application) atribuudi teavet. ARIA olekute ja atribuutide kasutajaliidese automatiseerimise atribuutide ja funktsioonidega vastendamise kohta leiate teavet artiklist "UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification". AriaProperties on nime ja väärtuse (Name/Value) paaride komplekt, kus eraldajatena on kasutusel "="(võrdub) ja ";" (semikoolon), näiteks "checked=true;disabled=false". Kui väärtused sisaldavad neid eraldajaid või jutumärke "", kasutatakse paomärgina märki "\" (kurakaldkriips). Turvalisuse ja muude põhjustega seotud kaalutlustel võib selle atribuudi pakkuja poolne juurutus kasutada meetmeid algsete ARIA atribuutide valideerimiseks, kuid see pole kohustuslik. Atribuudi AriaProperties varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | Atribuut AriaRole on string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi ARIA (Accessible Rich Internet Application) rolli teavet. ARIA rollide kasutajaliidese automatiseerimise juhtelementide tüüpidega vastendamise kohta leiate teavet artiklist "UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification". Märkus. Kasutajaagent võib atribuudis LocalizedControlType soovi korral pakkuda ka W3C ARIA rolli lokaliseeritud kirjeldust. Kui lokaliseeritud stringi pole määratud, kasutab süsteem elemendi LocalizedControlType'i vaikestring. Atribuudi AriaRole varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | Atribuut AutomationId on string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi kasutajaliidese automatiseerimisidentifikaatorit (ID). Kui elemendi AutomationId on saadaval, peab see olema rakenduse kõigi eksemplaride jaoks sama (olenemata kohalikust keelest). Väärtus peaks olema samasse rühma kuuluvate elementide osas kordumatu, kuid ei pruugi olla kordumatu kogu töölaua lõikes. Sama AutomationId atribuudiga (nt "SystemMenuBar") elemente võivad sisaldada näiteks sama rakenduse mitu eksemplari või mitu kaustavaadet Microsoft Windows Exploreris. Ehkki AutomationId tugi on parema testitavuse huvides alati soovitatav, pole see atribuut kohustuslik. Kui AutomationId on toetatud, on see abiks näiteks sellise automatiseerimist testiva skripti loomisel, mis töötab kasutajaliidese keelest olenemata. Kliendid ei peaks teiste rakenduste avaldatavate AutomationId-atribuutide osas mingeid oletusi tegema. AutomationId stabiilsus rakenduse erinevate väljaannete või versioonijärkude lõikes pole tagatud. Atribuudi AutomationId varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | Atribuut BoundingRectangle määrab ära automatiseerimiselementi täielikult ümbritseva ristküliku koordinaadid. Ristkülik on väljendatud füüsiliste kuvakoordinaatidena. See võib sisaldada punkte, mis pole klõpsatavad, kui kasutajaliidese üksuse klõpsatav ala või kuju on ebaregulaarne või kui muud kasutajaliidese elemendid varjavad üksust. Atribuudi BoundingRectangle varianttüüp on VT_R8|VT_ARRAY; vaikeväärtus on tühi ristkülik. Selle atribuudi väärtus on NULL, kui üksus ei kuva praegu kasutajaliidest. | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | Atribuut ClassName on string, mis sisaldab automatiseerimiselemendile juhtelemendi arendaja poolt määratud klassinime. Klassinimi sõltub kasutajaliidese automatiseerimise pakkujast ja seetõttu ei saa olla kindel, et see on standardkujul. Kui aga klassinimi on teada, saab selle abil kontrollida, kas rakendus töötab eeldatud automatiseerimiselemendiga. Atribuudi ClassName varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | Atribuut TheClickablePoint on automatiseerimiselemendi punkt, mida saab klõpsata. Elementi ei saa klõpsata, kui see jääb üleni või osaliselt mõne muu akna alla. Atribuudi ClickablePoint varianttüüp on VT_R8|VT_ARRAY; vaikeväärtus on NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | Atribuut ControlType on klass, mis tuvastab automatiseerimiselemendi tüübi. ControlType määratleb kasutajaliidese elementide omadused tuntud kasutajaliidese juhtelementide primitiividena (nt nupp või märkeruut). Atribuudi ControlType varianttüüp on VT_I4. Vaikeväärtus on UIA_CustomControlTypeId, kuid seda tuleks vältida, kui automatiseerimiselement ei tähista just täiesti uut tüüpi juhtelementi. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | Atribuut ControllerFor on selliste automatiseerimiselementide massiiv, mida seda atribuuti toetav automatiseerimiselement manipuleerib. Atribuuti ControllerFor kasutatakse juhul, kui mõni automatiseerimiselement mõjutab rakenduse kasutajaliidese või töölaua ühte või mitut segmenti; muidu oleks juhtelemendi toimingu mõju kasutajaliidese elementidega raske seostada. Atribuudi ControllerFor varianttüüp on VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; vaikeväärtus on NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Atribuut Culture sisaldab automatiseerimiselemendi lokaadiidentifikaatorit (nt 0x0425, mis tähistab lokaati "et-EE" ehk eesti keelt). Igal lokaadil on oma ainuidentifikaator: 32-bitine väärtus, mis koosneb keeleidentifikaatorist ja sortimisjärjestuse identifikaatorist. Lokaadiidentifikaator on standardne rahvusvaheline arvuline lühend, mille komponendid võimaldavad kordumatult tuvastada ühe installitud opsüsteemi määratletud lokaatidest. Lisateavet leiate artiklist "Keeleidentifikaatori konstandid ja stringid". See atribuut võib olla juhtelemendi kohane, kuid üldjuhul on see saadaval ainult rakenduse tasemel. Atribuudi Culture varianttüüp on VT_I4; vaikeväärtus on 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Tuvastab atribuudi DescribedBy, mis on automatiseerimiselementide kohta lisateavet pakkuvate elementide massiiv. Atribuuti DescribedBy kasutatakse juhul, kui automatiseerimiselemendi selgitus asub mõnes muus rakenduse kasutajaliidese segmendis. Näiteks võib see atribuut osutada keeruka kohandatud loendiobjekti tekstielemendile "2529 üksust 85 jaotises, valitud on 10 üksust". Selle asemel, et kasutada sarnase teabe töötlemiseks objektimudelit, pakub atribuut DescribedBy kiiret juurdepääsu sellisele kasutajaliidese elemendile, mis võib juba sisaldada lõppkasutaja jaoks kasutajaliidese elementi kirjeldavat kasulikku teavet. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Ainult vahetute tütarobjektide nähtavus; see ei viita kõigi järglasobjektide nähtavusele. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Atribuut FlowsFrom määrab ära lugemisjärjestuse, kui automatiseerimiselemendid pole avaldatud või struktureeritud samas lugemisjärjestuses, mida kasutaja tajub. Ehkki atribuut FlowsFrom saab määrata mitu eelnevat elementi, sisaldab see enamasti ainult vahetult eelnevat elementi lugemisjärjestuses. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo on automatiseerimiselementide massiiv, mis soovitab praegusele automatiseerimiselemendile järgnevat lugemisjärjestust. Atribuut FlowsTo määrab lugemisjärjestuse ära juhul, kui automatiseerimiselemendid pole kuvatud või struktureeritud samas lugemisjärjestuses, mida kasutaja tajub. Ehkki atribuut FlowsTo saab määrata mitu järjestikust elementi, sisaldab see enamasti ainult järgmist elementi lugemisjärjestuses. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Atribuut FrameworkId on string, mis sisaldab selle aluseks oleva kasutajaliidese raamistiku nime, kuhu automatiseerimiselement kuulub. Olenevalt konkreetsest kasutajaliidese raamistikust võimaldab FrameworkId klientrakendustel automatiseerimiselemente töödelda erinevalt. Atribuudi väärtus võib olla näiteks "Win32", "WinForm" või "DirectUI". Atribuudi FrameworkId varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Ruudustiku veergude arv. | The number of columns in the grid. |
8186 | Ruudustiku ridade arv. | The number of rows in the grid. |
8187 | Üksust sisaldava veeru nullil põhinev indeks. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Veergude arv, mille ruudustikuüksus enda alla võtab. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Ruudustikuüksust sisaldav element. | The element that contains the grid item. |
8190 | Üksust sisaldava rea nullil põhinev indeks. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Ridade arv, mille ruudustikuüksus enda alla võtab. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselemendil on klaviatuurifookus. Atribuudi HasKeyboardFocus varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Automatiseerimiselemendiga seostatud spikriteksti string. Atribuut HelpText tuuakse enamasti elemendiga seostatud kohtspikritekstist. Atribuuti saab toetada ka redigeerimis- või loendijuhtelementides kuvatava kohatäitetekstiga. Näiteks "Tippige siia otsitav tekst" sobib hästi sellise redigeerimisjuhtelemendi atribuudi HelpText väärtuseks, mis kuvab selle teksti enne kasutaja tegelikku sisestust. Siiski ei piisa sellest redigeerimisjuhtelemendi nimeatribuudi jaoks. Kui HelpText on toetatud, peab string vastama rakenduse kasutajaliidese keelele või opsüsteemi kasutajaliidese vaikekeelele. Atribuudi HelpText varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Loogikaväärtus, mis määrab, kas element kuvatakse automatiseerimiselementide puu sisuvaates. Lisateavet leiate kasutajaliidese automatiseerimispuu ülevaate artiklist. Märkus. Elemendi kuvamiseks sisuvaates peavad nii atribuut IsContentElement kui ka IsControlElement olema TRUE. Atribuudi IsContentElement varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Loogikaväärtus, mis määrab, kas element kuvatakse automatiseerimiselementide puu juhtvaates. Lisateavet leiate kasutajaliidese automatiseerimispuu ülevaate artiklist. Atribuudi IsControlElement varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas sisestatud või valitud väärtus sobib automatiseerimiselemendiga seostatud vormireegli jaoks. Kui kasutaja sisestas näiteks numbri "425-555-5555" sihtnumbri väljale, mis nõuab viiekohalist numbrit, saab atribuudi IsDataValidForForm väärtuseks määrata FALSE, näitamaks, et andmed ei sobi. Atribuudi IsDataValidForForm varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselemendi viidatud kasutajaliidese üksus on lubatud ja kas sellega saab suhelda. Kui juhtelemendi lubatud olek on FALSE, siis eeldatakse, et ka tütarjuhtelemendid pole lubatud. Kliendid ei peaks emajuhtelemendi muutumisel tütarelementidelt atribuudi muutumise sündmusi ootama. Atribuudi IsEnabled varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselement saab klaviatuurifookust aktsepteerida. Atribuudi IsKeyboardFocusable varianttüüp on loogikaväärtus; vaikeväärtus on väär. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselement on täielikult vaateväljast välja keritud (nt loendiboksis olev üksus, mis jääb väljapoole ümbrisobjekti vaateava) või vaateväljast välja ahendatud (nt puuvaates, menüüs või minimeeritud aknas olev üksus). Kui elemendil on klõpsatav punkt, mis võib põhjustada fookuse viimise elemendile, loetakse element kuval olevaks ka siis, kui elemendi mõni osa pole kuvatud. Atribuudi väärtust ei mõjuta muude akende alla varjatuks jäämine ega ka see, kas element on kindlal kuvaril nähtav või mitte. Kui atribuut IsOffscreen on TRUE, on kasutajaliidese element kuvalt välja keritud või ahendatud. Element on ajutiselt peidetud, kuid jääb siiski lõppkasutaja teadvusse ja kasutajaliidese mudelisse kaasatuks. Objekti saab tagasi vaatevälja tuua kerides, ripploendit klõpsates jne. Objekte, mida lõppkasutaja üldse ei teadvusta või mis on "programmiliselt peidetud" (nt dialoogiboks, mis on suletud, kuid selle aluseks olev objekt on endiselt rakenduse vahemälus) ei peaks automatiseerimiselemendi puus üldse olema (atribuudi IsOffscreen väärtuse TRUE määramise asemel). Atribuudi IsOffscreen varianttüüp on loogikaväärtus; vaikeväärtus on väär. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselement sisaldab kaitstud sisu või parooli. Kui atribuut IsPassword on TRUE ja element on klaviatuurifookuses, peaks klientrakendusel olema võimalik keelata klaviatuuri kaja või klaviatuurisisestuse tagasiside, mis võib kasutaja kaitstud sisu avalikuks teha. Katse kaitstud elemendi (redigeerimise juhtelemendi) atribuudile Value juurde pääseda võib põhjustada tõrke. Atribuudi IsPassword varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral on loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselement esindab perifeerset kasutajaliidest. Perifeerne kasutajaliides kuvatakse ja see toetab kasutajaga suhtlemist, kuid kuvamisel ei tõmba see endale klaviatuurifookust. Perifeerse kasutajaliidese elemendid on näiteks hüpikaknad, kontekstimenüüd ja ujuteatised. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm on loogikaväärtus, mis näitab, kas automatiseerimiselement tuleb vormil täita või mitte. Atribuudi IsRequiredForForm varianttüüp on VT_BOOL; vaikeväärtus on FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus on tekstistring, mis kirjeldab automatiseerimiselemendi üksuse olekut. ItemStatus võimaldab kliendil vaadata, kas element annab edasi üksuse olekut ja milline see olek on. Sõnumsiderakenduses mõne kontaktiga seostatud üksus võib olla näiteks "Hõivatud" või "Võrgus". Kui ItemStatus on toetatud, peab string vastama rakenduse kasutajaliidese keelele või opsüsteemi kasutajaliidese vaikekeelele. Atribuudi ItemStatus varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType on tekstistring, mis kirjeldab automatiseerimiselemendi tüüpi. ItemType'i kasutatakse loendis, puuvaates või andmeruudustikus asuvate üksuste kohta teabe saamiseks. Failikausta vaates olev üksus võib olla näiteks "Dokumendifail" või "Kaust". Kui ItemType on toetatud, peab string vastama rakenduse kasutajaliidese keelele või opsüsteemi kasutajaliidese vaikekeelele. Atribuudi ItemType varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy on automatiseerimiselement, mis sisaldab selle elemendi tekstisilti. Seda atribuuti saab kasutada näiteks liitboksi staatilise tekstisildi toomiseks. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Atribuut Level kirjeldab elemendi asukohta hierarhilistes või katkenud hierarhilistes struktuurides. Täpp- või numberloendil, pealkirjadel või muudel struktureeritud andmeüksustel näiteks võivad olla mitmesugused ema ja tütre seosed. Atribuut Level kirjeldab üksuse asukohta struktuuris. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | Atribuuti LiveSetting toetab automatiseerimiselement, mis tähistab reaalajas töötavat ala. Atribuut LiveSetting osutab "viisakuse" tasemele, mida klient peaks kasutaja reaalajas töötava ala muudatustest teavitamisel kasutama. Selle atribuudi väärtus on üks loendi LiveSetting väärtustest. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType on tekstistring, mis kirjeldab automatiseerimiselemendi tähistatava juhtelemendi tüüpi. String peaks sisaldama ainult väiketähti: •õige: "nupp" •vale: "Nupp" Kui elemendi pakkuja pole LocalizedControlType'i ära määranud, sisestab raamistik lokaliseeritud vaikestringi vastavalt juhtelemendi tüübile (kui tegemist on näiteks nupuga, on selleks "nupp"). Kohandatud juhtelemendi tüüpi automatiseerimiselement peab toetama selle elemendi rolli tähistavat lokaliseeritud juhtelemendi tüübi stringi (nt "värvivalija" sellise kohandatud juhtelemendi korral, kus kasutaja saab värve valida ja määrata). Kohandatud väärtuse esitamise korral peab string vastama rakenduse kasutajaliidese keelele või opsüsteemi kasutajaliidese vaikekeelele. Atribuudi LocalizedControlType varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Name on automatiseerimiselemendi tekstkuju string. Atribuut Name peaks alati olema sama, mis ekraanil kuvatav silditekst. Kui näiteks nupuelemendi silt on "Sirvi", peab ka selle elemendi atribuudi Name väärtus olema "Sirvi". Atribuut Name ei tohi sisaldada kiirklahvide mnemoonilist märki ("&"), mis on kasutajaliidese silditekstis alla kriipsutatud. Samuti ei tohi atribuut Name olla ekraanil kuvatava silditeksti pikendatud ega muudetud versioon, kuna nime ja sildi vastuolud võivad klientrakendustes ja kasutajate hulgas segadust põhjustada. Kui vastava sildi teksti ekraanil ei kuvata või kui tekst asendatakse pildiga, tuleks valida alternatiivne tekst. See alternatiivne tekst ehk asetekst peaks olema lühike, intuitiivne ja lokaliseeritud kasutajaliidese keelde või operatsioonisüsteemi kasutajaliidese vaikekeelde. Asetekst ei tohiks olla visuaalsete detailide üksikasjalik kirjeldus, vaid kasutajaliidese elemendi funktsiooni lühikirjeldus (sarnaselt lihttekstina kuvatava sildiga). Windowsi Start-menüü nupu nimi näiteks on "Start" (nupp), mitte "Windowsi logo sinisel ümaral pildil" (nupp). Lisateavet leiate teemast "Piltide jaoks tekstiekvivalentide loomine". Kui kasutajaliidese silt kasutab tekstpilte (nt märke "" sellise nupu tähistamiseks, mis lisab üksuse paremalt vasakule), tuleks atribuut Name asendada asjakohase tekstalternatiiviga (nt "Lisa"). Lokaliseerimise ja hõlbustusega seotud probleemide tõttu ei soovitata tekstpilte üldjuhul kasutajaliidese siltidena kasutada. Atribuut Name ei tohi sisaldada juhtelemendi rolli ega tüübi teavet (nt "nupp" või "loend"), kuna see viib konfliktina atribuudi LocalizedControlType tekstiga. Atribuuti Name ei tohi kasutada ainuidentifikaatorina samasse rühma kuuluvate üksuste korral. Tingimusel, et see ei lähe vastuollu kasutajaliideses kuvatava tekstiga, võib siiski kasutada sama atribuudi Name väärtust sama taseme üksuste jaoks. Automatiseerimise testimisel peaksid kliendid kaaluma atribuudi AutomationId või RuntimeId kasutamist. Atribuudi Name varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle on automatiseerimiselemendi akna pidet (HWND) tähistav täisarv, kui see on olemas; muul juhul on see atribuut 0. Atribuudi NativeWindowHandle varianttüüp on VT_I4; vaikeväärtus on 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Atribuut OptimizeForVisualContent on loogikaväärtus, mis näitab, kas pakkuja avaldab ainult nähtavad elemendid või mitte. Pakkuja saab seda atribuuti kasutada jõudluse optimeerimiseks väga mahukate sisulõikudega töötamisel. Kui kasutaja saalib näiteks mahukat sisu, saab pakkuja hävitada sisuelemendid, mis pole enam nähtaval. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Atribuut Orientation osutab automatiseerimiselemendi tähistatava juhtelemendi suunale. See atribuut on väljendatud loenditüübi OrientationType väärtusena. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Atribuut PositionInSet on arvul 1 põhinev täisarv, mis on seostatud automatiseerimiselemendiga. PositionInSet kirjeldab elemendi järgarvulist asukohta omavahel võrdsete elementide (õdede) hulgas. PositionInSet kirjeldab järgarvulist asukohta hulgas koostöös atribuudiga SizeOfSet. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Automatiseerimiselemendi protsessiidentifikaatorit (ID) tähistav täisarv. Protsessiidentifikaatori (ID) määrab opsüsteem. Seda saab vaadata tegumihalduri protsesside vahekaardi veerus PID. Atribuudi ProcessId varianttüüp on VT_I4; vaikeväärtus on 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription on vormindatud string, mis sisaldab automatiseerimiselemendi kasutajaliidese automatiseerimispakkuja lähteteavet (sh puhverserveri teavet). Atribuudi ProviderDescription varianttüüp on VT_BSTR; vaikeväärtus on tühi string. | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Väärtus, mis määrab, kas elemendi väärtus on kirjutuskaitstud. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Juhtelemendi kohane atribuudi "large-change" väärtus, mis liidetakse elemendi väärtusatribuudile või lahutatakse sellest. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Elemendi toetatav maksimaalne vahemikuväärtus. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Elemendi toetatav minimaalne vahemikuväärtus. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Juhtelemendi kohane atribuudi "small-change" väärtus, mis liidetakse elemendi väärtusatribuudile või lahutatakse sellest. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Praeguse elemendi väärtus. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId on automatiseerimiselemendi identifikaatorit tähistav täisarvude massiiv. See identifikaator on töölaual kordumatu, ent tagatud on üksnes selle kordumatus sama töölaua kasutajaliideses, kus see genereeriti. Identifikaatoreid saab aja jooksul taaskasutada. RuntimeId vorming võib muutuda. Tagastatud identifikaatorit tuleks käsitleda läbipaistmatu väärtusena ja kasutada üksnes võrdlemiseks (nt määratlemaks, kas vahemälu sisaldab teatud automatiseerimiselementi). Atribuudi RuntimeId varianttüüp on VT_I4|VT_ARRAY; sellel pole vaikeväärtust. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Horisontaalse kerimisriba paigutus protsendina juhtelemendi kogu sisualast. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Vaadatava ala horisontaalsuurus protsendina juhtelemendi kogu sisualast. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | Tõene, kui juhtelementi saab horisontaalselt kerida; muidu väär. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Vertikaalse kerimisriba paigutus protsendina juhtelemendi täielikust sisualast. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Vaadatava ala vertikaalsuurus protsendina juhtelemendi kogu sisualast. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | Tõene, kui juhtelementi saab vertikaalselt kerida; muidu väär. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Väärtus, mis määrab, kas kasutajaliidese automatiseerimispakkuja lubab korraga valida rohkem kui ühe tütarelemendi. Tõene, kui mitme elemendi valimine on lubatud; muidu väär. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Väärtus, mis määrab, kas kasutajaliidese automatiseerimispakkuja nõuab vähemalt ühe tütarelemendi valimist. Tõene, kui valikut pole vaja; muidu väär. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | Tõene, kui üksus on valitud; muidu väär. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Ümbrisobjekt. Vaikeväärtus on tühi viide. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Atribuut SizeOfSet, mis on arvul 1 põhinev automatiseerimiselemendiga seostatud täisarv. SizeOfSet kirjeldab rühmas või hulgas võrdsete elementidena (õdedena) käsitletavate automatiseerimiselementide arvu. SizeOfSet teeb hulgas asuvate üksuste arvu kirjeldamisel koostööd atribuudiga PositionInSet. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Sisaldab väärtusi, mis määravad, kas tabelis asuvad andmed tuleks lugeda peamiselt rea või veeru järgi. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Sisaldab väärtusi, mis määravad kasutajaliidese automatiseerimiselemendi atribuudi ToggleState väärtuse. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | Tõene, kui väärtus on kirjutuskaitstud; väär, kui seda saab muuta. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | Kasutajaliidese automatiseerimiselemendi väärtus stringina. Vaikeväärtus on tühi string. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Lisatud laad | Injected style |
9008 | Tähistab LoggingChanneli API abil logitud teateid | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9022 | Suumi sisse | Zoom In |
9023 | Klõpsake valiku eemaldamiseks. | Click to clear selection. |
9025 | Klõpsake vaate lähtestamiseks. | Click to reset view. |
9026 | Lähtesta vaade | Reset View |
9027 | Klõpsake kuva suurendamiseks. | Click to zoom in. |
9028 | Klõpsake suumi lähtestamiseks. | Click to reset zoom. |
9032 | Peata kogumine | Stop Collection |
9033 | Klõpsake kogumise peatamiseks. | Click to stop collection. |
9034 | Peata kogumine (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Näitab, et leidub vähemalt kahte tüüpi märke | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Märkide seas saate liikuda vasak- ja paremnooleklahviga. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Rakenda | Apply |
9041 | Valige tööriistad | Select Tools |
9042 | Väärtus: {0} | Value: {0} |
9043 | Suumi valikule | Zoom To Selection |
9044 | Suumi välja | Zoom Out |
9045 | Klõpsake praeguse valiku kuva suurendamiseks. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klõpsake kuva vähendamiseks. | Click to zoom out. |
9047 | Mälutööriista lubamiseks selles aknas käivitage silumine uuesti. .NET-i töölauaprojekti jaoks peate keelama ka Visual Studio majutusprotsessi dialoogiboksi Projektiatribuudid vahekaardil Silumine. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Sisu nõuab Internet Exploreri uut versiooni. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Internet Exploreri uuema versiooni allalaadimiseks klõpsake siin | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Stringi töötlemine | Processing string |
9054 | {0} diagnostikasündmust on katkestatud; osa aruande teabest võib olla puudulik või ebatäpne. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Lisateave… | More information... |
9056 | Silutakse mitut protsessi, kuid selles aknas kuvatakse üksnes protsessi {0} (PID: {1}) string. | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} valitud | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnostikaseanss: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Kellaaeg: {0} | Time: {0} |
9074 | Lähimad andmed | Nearest data |
9075 | Valitud tööriistade muudatused rakendatakse järgmise silumisseansi käigus | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Tööriista sätete konfigureerimine | Configure tool settings |
9077 | Sätted... | Settings... |
10016 | Katsed | Experiments |
10017 | Katsed {0} | Experiments {0} |
10018 | Redigeeri CSS-i | Edit CSS |
10019 | Redigeeri küpsiseid | Edit Cookies |
10020 | Redigeeri veebisalvestusruumi | Edit Web Storage |
10021 | Nende sätete rakendamiseks peate brauseri taaskäivitama. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Redigeeri JavaScripti | Edit JavaScript |
11008 | Skripti asm.js kompileerimine õnnestus. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Seda dokumenti on muudetud | This document has been modified |
11010 | Võrdle kõiki dokumente originaalidega | Compare all documents to their original |
11011 | Ekspordi muudatused DIFF-faili | Export changes to a diff file |
11012 | Ekspordi kõik muudatused DIFF-faili | Export all changes to a diff file |
11013 | Salvesta ja rakenda muudatused sellesse faili (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Salvesta muudatused ja suuna edaspidised päringud ümber sellele URL-ile (Ctrl+S). | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Suuna edaspidised päringud ümber sellele URL-ile | Redirect future requests to this URL |
11016 | Lülita URL-i ümbersuunamise selle URL-i jaoks välja | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Võrdle dokumenti originaaliga | Compare document to original |
11018 | Kuva ainult praegune dokument | View current document only |
11024 | Kinnita | Pin |
11025 | Eemalda | Unpin |
11026 | Näita failivalijas | Show in file picker |
11027 | Normaalvaade | Regular View |
11028 | Kaustavaade | Folder View |
11029 | Laienda koik | Expand All |
11030 | Ahenda koik | Collapse All |
11031 | Laienda alarühm | Expand Children |
11032 | Ahenda alarühm | Collapse Children |
11033 | (domeen puudub) | (no domain) |
11056 | Mine määratlusele failis | Go to definition in file |
11057 | Otsi viiteid failis | Find references in file |
12004 | Mine reale {0} ja veerule {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Mine reale {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Tippige reanumber vahemikus 1–{0}, kuhu liikuda. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Tippige veerg vahemikus 1–{0}, kuhu liikuda. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Aktiivse pseudoklassi olek | Active pseudo class state |
12017 | Aktiivne | Active |
12018 | Fookuse pseudoklassi olek | Focus pseudo class state |
File Description: | Tarkvaraarendaja vahendid (F12) |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |