File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 22016 byte |
MD5: | 77cd6ed83ef4d1e4659f4595553602df |
SHA1: | 16caa810b53940ceab078bb38d36e6565bb9ed8c |
SHA256: | df9b2f59cc54a7f3f8c5c0a40201475de1e78a45e40f64e6e58eafb26e94439b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
100 | Síniú isteach PIN | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Síniú isteach fóin | Phone sign-in |
103 | Teachtaireacht teidil | Title message |
104 | Teachtaireacht chomhthéacs | Context message |
106 | PIN OIbre | Work PIN |
107 | PIN nua | New PIN |
108 | Deimhnigh an PIN | Confirm PIN |
109 | Riachtanais PIN | PIN requirements |
110 | Sonraí an bheartais PIN | PIN policy details |
111 | PIN dearmadta | I forgot my PIN |
112 | PIN oibre dearmadta | I forgot my work PIN |
113 | Sonraí athshocraithe PIN | PIN reset details |
114 | Úsáid modh nach liostaítear anseo | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Cuir litreacha agus siombailí san áireamh | Include letters and symbols |
117 | Frása dúshláin | Challenge phrase |
118 | Triail arís é | Try again |
119 | Athshocraigh d'fhón | Reset your phone |
120 | Cad is brí leis seo? | What does this mean? |
121 | Ainm úsáideora | User name |
122 | Pasfhocal nua | New password |
123 | Deimhnigh an pasfhocal | Confirm password |
200 | Ní féidir d’fhaisnéis aitheantais a fhíorú. | Your credentials could not be verified. |
201 | Ní mheaitseálann na PIN a cuireadh isteach. | The provided PINs do not match. |
202 | Cuir isteach PIN. | Provide a PIN. |
203 | Cuir isteach PIN nach bhfuil ann ach litreacha neamhaiceanta (A-Z, a-z), uimhreacha (0-9), spás, agus na carachtair speisialta seo a leanas: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Cuir isteach PIN de réir na riachtanas castachta. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Cuir isteach PIN de réir na riachtanas castachta. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Ní mór %1!u! carachtar ar a laghad a bheith i do PIN | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Ní féidir níos mó ná %1!u! carachtar a bheith i do PIN | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Tá carachtar neamhbhailí i do PIN | Your PIN contains an invalid character |
209 | Ní mór litir amháin cás uachtair ar a laghad a bheith i do PIN | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Ní mór litir amháin cás íochtair ar a laghad a bheith i do PIN | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Ní mór uimhir amháin ar a laghad a bheith i do PIN | Your PIN must include at least one number |
212 | Ní mór carachtar speisialta amháin ar a laghad a bheith i do PIN | Your PIN must include at least one special character |
213 | Ní féidir litreacha cás uachtair a bheith i do PIN | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Ní féidir litreacha cás íochtair a bheith i do PIN | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Ní féidir uimhir a bheith i do PIN | Your PIN can’t include numbers |
216 | Ní féidir carachtair speisialta a bheith i do PIN | Your PIN can’t include special characters |
218 | Tá an PIN mícheart. Bain triail eile as. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Tharla earráid chumarsáide leis an ngléas. | A communication error occurred with the device. |
220 | Cuir isteach an frása dúshláin. | Provide the challenge phrase. |
221 | Tá an frása dúshláin a chuir tú isteach mícheart. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Cuir PIN nár úsáid tú roimhe seo ar fáil. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Ní féidir patrún coiteann uimhriúil a úsáid mar PIN | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Cuir ainm úsáideora ar fáil. | Provide a user name. |
225 | Tá an t-ainm úsáideora nó an PIN mícheart. Bain triail eile as. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Ní hionann na pasfhocail a cuireadh ar fáil. | The provided passwords do not match. |
227 | Cuir pasfhocal ar fáil. | Provide a password. |
228 | Chuir riarthóir srianadh ar shíniú isteach. Chun síniú isteach, déan cinnte go bhfuil an gléas nasctha thar an Idirlíon, iarr ar do riarthóir síniú isteach ar dtús. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Tá do ghléas as líne. Sínigh isteach leis an bpasfhocal deireanach a úsáideadh ar an ngléas seo. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Ní féidir an cuntas seo a úsáid toisc gur le heagraíocht é. Bain triail as cuntas eile. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Ní féidir leat síniú isteach i do ghléas faoi láthair. Triail an pasfhocal deiridh a d'úsáid tú ar an ngléas seo. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Ní féidir síniú isteach leis an gcuntas seo. Bain triail as cuntas eile. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Tá srianta ama ag baint leis an gcuntas a chuireann bac ort síniú isteach díreach anois. Bain triail eile as ar ball. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Tá do chuntas díchumasaithe. Déan teagmháil leis an riarthóir córais. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Ní mór duit nascadh go sealadach le líonra d'eagraíochta chun Windows Hello a úsáid. Is féidir leat síniú isteach i gcónaí leis an rogha dheireanach sínithe isteach a úsáideadh ar an ngléas. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | An modh sínithe isteach atá uait, níl sé ceadaithe ar an ngléas seo. Téigh i dteagmháil leis an riarthóir córais, le tuilleadh faisnéise a fháil. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Tá do chuntas imithe in éag. Déan teagmháil leis an riarthóir córais. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Tá do chuntas faoi ghlas. Déan teagmháil leis an riarthóir córais. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Níl ann don choimeádán eochrach iarrtha ar an ngléas seo. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Níl ann don deimhniú iarrtha ar an ngléas seo. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Níl ann don fhoireann eochrach ar an ngléas. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Ní féidir an gléas seo a úsáid. Seans go bhfuil sonraí breise ar fáil sa loga teagmhas córais. Tuairiscigh an teagmhas seo leis an riarthóir córais. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Tá an deimhniú a úsáidtear le haghaidh fíordheimhnithe imithe in éag. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Rinneadh an deimhniú a úsáidtear le haghaidh fíordheimhnithe a aisghairm. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Aithníodh údarás deimhnithe neamhiontaofa agus an deimhniú a úsáideadh le haghaidh fíordheimhnithe á phróiseáil. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Níorbh fhéidir stádas aisghairme an teastais a úsáideadh le haghaidh deimhnithe a dheimhniú. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Ní deimhniú iontaofa é an deimhniú a úsáideadh le haghaidh fíordheimhnithe. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Tá an pasfhocal imithe in éag agus ní mór é a athrú. Ní mór duit síniú isteach le do phasfhocal agus é a athrú. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Tá do chuntas cumraithe chun bac a chur ort an gléas seo a úsáid. Bain triail as gléas eile. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Theip ar an síniú isteach. Déan teagmháil leis an riarthóir córais agus abair leo nárbh fhéidir an deimhniú KDC a bhailíochtú. Seans go bhfuil faisnéis bhreise ar fáil sa loga teagmhas córais. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Níl tacú do shíniú isteach leis an ngléas seo i do chuntas. Déan teagmháil leis an riarthóir córais chun tuilleadh faisnéise a fháil. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Níl an rogha sin ar fáil faoi láthair. Úsáid modh eile sínithe isteach go ceann tamaill. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Tá do phasfhocal éagtha. Ní mór duit síniú isteach do do phasfhocal agus é a athrú. Tar éis duit an pasfhocal a athrú, is féidir leat síniú isteach le do PIN. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Athraíodh do phasfhocal ar ghléas eile. Ní mór duit síniú isteach sa ghléas seo uair amháin le do phasfhocal nua, agus ansin beidh tú in ann síniú isteach le do PIN. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Tá na riachtanais PIN seo a leanas socraithe ag d'eagraíocht: Ní mór %1!u! carachtar ar a laghad a bheith ann Ní féidir níos mó ná %2!u! carachtar a bheith ann %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Is féidir litreacha cás uachtair a bheith ann | May include uppercase letters |
502 | Is féidir litreacha cás íochtair a bheith ann | May include lowercase letters |
503 | Is féidir digití a bheith ann | May include digits |
504 | Is féidir carachtair speisialta a bheith ann | May include special characters |
505 | Ní mór litir amháin cás uachtair ar a laghad a bheith ann | Must include at least one uppercase letter |
506 | Ní mór litir amháin cás íochtair ar a laghad a bheith ann | Must include at least one lowercase letter |
507 | Ní mór uimhir amháin ar a laghad a bheith ann | Must include at least one number |
508 | Ní mór carachtar speisialta amháin ar a laghad a bheith ann | Must include at least one special character |
509 | Ní féidir litreacha cás uachtair a bheith ann | Can’t include uppercase letters |
510 | Ní féidir litreacha cás íochtair a bheith ann | Can’t include lowercase letters |
511 | Ní féidir digití a bheith ann | Can’t include digits |
512 | Ní féidir carachtair speisialta a bheith ann | Can’t include special characters |
513 | Tá an PIN mícheart iontráilte agat rómhinic. Chun triail eile a bhaint as, atosaigh do ghléas. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Má iontrálann tú an PIN mícheart arís, léirscriosfaimid gach inneachar pearsanta ón ngléas seo. Seans gur mhaith leat teagmháil a dhéanamh leis an té a bhíonn ag plé le tacaíocht sula mbaineann tú triail eile as. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Tá PIN mícheart iontráilte agat cúpla uair. %1!s! Chun triail eile a bhaint as, iontráil %2!s! thíos. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Deir d'eagraíocht nach mór duit do PIN a athrú. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Ar mhaithe le slándáil, deir d'eagraíocht nach mór do ghléas a chosaint le PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Úsáid feidhmchlár Microsoft Authenticator ar d'fhón chun síniú isteach. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Deir d'eagraíocht nach mór duit do phasfhocal a athrú. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Athraigh do phasfhocal | Change your password |
522 | Ach PIN a iontráil anseo, casfar Windows Hello air, leis. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Is féidir do PIN a athshocrú ach dul chuig Socruithe Cuntais Roghanna sínithe isteach. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Athraigh do PIN | Change your PIN |
525 | Athraigh do PIN oibre | Change your work PIN |
526 | Cumraigh PIN | Set up a PIN |
527 | Cumraigh PIN oibre | Set up a work PIN |
528 | Tá do ghléas glasáilte de bharr iarrachtaí sínithe isteach a theip orthu nó má mhúchtar an gléas go mion minic. Coinnigh do ghléas ar siúl ar feadh %1!u! %2!s! ar a laghad agus ansin bain triail eile as. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Bhí rud éigin cearr (cód: 0x%1!x!). Atosaigh do ghléas féachaint an réiteodh sin an fhadhb. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Bhí rud éigin cearr (cód 0x%1!x!). Cliceáil ar an nasc thíos chun an teachtaireachta earráide seo a ruaigeadh agus triail arís é. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Tá na riachtanais PIN seo a leanas socraithe ag d'eagraíocht: Ní mór %1!u! digit ar a laghad a bheith ann %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Ní féidir níos mó ná %1!u! digit a bheith ann | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Ní féidir patrún uimhriúil (dála 123456 nó 11111) a úsáid | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Bhí rud éigin cearr. Gabh chuig Síniú isteach fóin chun breis faisnéise a fháil. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Tá Bluetooth casta as nó níl sé ar fáil ar an ngléas seo. Is gá Bluetooth chun síniú isteach le fón. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Má tú tú cumraithe le haghaidh síniú isteach fóin, is féidir an rogha seo a úsáid chun an ríomhaire seo a dhíghlasáil le fón atá faoi bhainistíocht d'eagraíochta. Mura mbaineann sé seo leatsa, roghnaigh rogha sínithe isteach eile do do chuntas. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Sheolamar fógra chuig %1!s!. Lean na treoracha ar d'fhón. Mura bhfuair tú an nóta, déan iarracht an feidhmchlár Microsoft Authenticator a oscailt. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Tá Bluetooth casta as nó níl sé ar fáil ar an ngléas seo. Má tá Bluetooth agat, cas air é trí dhul chuig Socruithe Gléasanna Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Ní féidir linn ceangal le %1!s!. Cinntigh go bhfuil d'fhón sa raon agus go bhfuil Bluetooth casta air (Socruithe Gléasanna Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Bhí rud éigin cearr (cód: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Bhí fadhb againn | Something went wrong |
542 | Tá fadhb slándála ag d'fhón, mar sin ghlasálamar é chun rochtain neamhúdaraithe ar do shonraí a chosc. Is féidir leat tapáil ar an nasc thíos chun d'fhón a athshocrú agus an fhadhb a leigheas. Tapáil an nasc thíos chun d'fhón a athshocrú. Nuair a athshocraíonn tú d'fhón, cailltear aon sonraí nach bhfuil cúltacaithe ar an néal. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Triail eile... | Trying again... |
544 | Tá an rogha sínithe isteach díchumasaithe de bharr iarrachtaí sínithe isteach a theipeann orthu nó má mhúchtar an gléas go minic. Úsáid rogha eile sínithe isteach, nó coinnigh do ghléas ar siúl go dtí go ligeann do ghléas duit triail eile a bhaint as. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Chuir tú PIN mícheart isteach an iomarca uaireanta. Beidh do PIN díchumasaithe ar feadh %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | soicind | seconds |
547 | nóiméad | minute |
549 | uair | hour |
550 | uair an chloig | hours |
551 | Tá an rogha sínithe isteach díchumasaithe de bharr iarrachtaí sínithe isteach a theipeann orthu nó má mhúchtar an gléas go minic. Úsáid rogha eile sínithe isteach, nó coinnigh do ghléas ag obair ar feadh %1!u! %2!s! agus ansin bain triail eile as. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Is féidir leat an gléas a dhíghlasáil go cianda: lean na treoracha ag: http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! B'fhéidir go mbeidh an duine a chuireann tacaíocht TF ar fáil cuidiú leat an gléas a dhíghlasáil. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Soláthraí Fhaisnéis Aitheantais Pas Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |