File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 37376 byte |
MD5: | 773d7191ca5a000265fbb2ee4f04b4b0 |
SHA1: | 25c4a3bd8639f724a6f212ca1698218fff04f79e |
SHA256: | e62c27969f4222b6239609d2541621ded163e62c6fb8317cceaef82b5888d5ad |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
3 | Proprietà del sistema | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | Va&riabili dell'utente per %s | &User variables for %s |
9 | Nome | Name |
10 | Dimensioni | Size |
11 | Tipo | Type |
12 | Stato | Status |
13 | Ultima modifica | Modified |
15 | Locale | Local |
16 | Mobile | Roaming |
17 | Obbligatorio | Mandatory |
18 | Eliminare il profilo dell'utente %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Conferma eliminazione | Confirm Delete |
20 | Selezionare la directory in cui il profilo verrà collocato: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Errore del profilo | Profile Error |
22 | Account sconosciuto | Account Unknown |
23 | Account eliminato | Account Deleted |
24 | Quando %s si connette al computer, il sistema operativo deve utilizzare il profilo mobile o la copia del profilo mobile nella cache locale? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s è già esistente. Il contenuto della directory o del file sarà cancellato durante l'operazione. Continuare? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Confermare la copia | Confirm Copy |
27 | Profilo non eliminato completamente. Errore - | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Impostazione della sicurezza sul profilo di destinazione non riuscita. Errore - | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Copia del file di registro %s non riuscita. Errore - | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Backup | Backup |
31 | Temporaneo | Temporary |
32 | ReadOnly | ReadOnly |
35 | Opzioni prestazioni | Performance Options |
36 | Per creare nuovi account utente, fare clic qui. | To create new user accounts, click here. |
37 | Profilo predefinito | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | È stato creato un file temporaneo di paging a causa di un problema verificatosi con la configurazione del file di paging all'avvio del computer. La dimensione totale del file di paging potrebbe essere superiore a quella specificata. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (Nessuna) | (none) |
76 | Dump della memoria ridotto (128 KB) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Dump della memoria Kernel | Kernel memory dump |
78 | Dump della memoria completo | Complete memory dump |
79 | File di dettagli: | Dump file: |
80 | Directory immagine memoria ridotta: | Small dump directory: |
81 | Dump della memoria ridotto (256 KB) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Dump della memoria automatico | Automatic memory dump |
83 | Dump memoria attiva | Active memory dump |
100 | Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Immettere un valore compreso tra %d e %d secondi. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Impossibile aprire la sezione USER Environment nel Registro di sistema. Il Registro di sistema potrebbe essere danneggiato. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Impossibile salvare le nuove variabili di ambiente nel Registro di sistema. Il Registro di sistema potrebbe essere danneggiato. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | L'accesso a Windows non è avvenuto come membro del gruppo autorizzato a vedere le impostazioni della memoria virtuale della workstation. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | La dimensione iniziale del file di paging deve essere compresa tra %d MB e %d MB e non può superare la quantità di spazio libero disponibile sull'unità selezionata. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Immettere un valore per la dimensione massima del file di paging maggiore o uguale alla dimensione iniziale del file di paging e minore di %d MB. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Spazio sull'unità insufficiente per la dimensione specificata del file di paging. Immettere un valore minore o liberare spazio su disco. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | L'unità %c: è troppo piccola per la dimensione massima specificata del file di paging. Immettere un valore minore o liberare spazio su disco. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Impossibile leggere le impostazioni correnti della memoria virtuale. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | MB | MB |
130 | Unità %c: spazio non sufficiente per la dimensione massima specificata del file di paging. Se si continua con questa impostazione il file di paging avrà soltanto la dimensione dello spazio disponibile. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Impossibile aprire la sezione ambiente SYSTEM nel Registro di sistema. È possibile che il Registro di sistema sia danneggiato. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | L'accesso Windows non è avvenuto come membro del gruppo utenti che ha il diritto di vedere le impostazioni di ripristino della workstation. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Il file "%s" è già esistente. Sovrascrivere tale file con un file di paging? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Spazio insufficiente sull'unità per la dimensione specificata del file di paging. Dopo la creazione del file di paging occorre che vi siano almeno %d MB di spazio libero su disco. Specificare una dimensione minore o liberare dello spazio su disco. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Il file di paging corrente è inferiore a %d MB. Potrebbe non essere possibile registrare i dettagli che consentono di identificare errori di sistema. Fare clic su OK per tornare alla finestra delle impostazioni della memoria virtuale, abilitare il file di paging e impostarne le dimensioni su un valore superiore a %d MB o fare clic su Annulla per modificare il dump della memoria selezionato. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Se si disattiva il file di paging o si imposta la dimensione iniziale su meno di %d MB e si verifica un errore di sistema, Windows potrebbe non memorizzare informazioni utili per la risoluzione del problema. Continuare? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Per scrivere informazioni di debug su un file, inserire un nome per il file. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Le informazioni di debug possono essere scritte solo su dischi locali scrivibili. Specificare un percorso per un'unità disco locale. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Il percorso per il file delle informazioni di debug è correntemente in uso o può non essere valido. Cambiarlo? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Il percorso per il file delle informazioni di debug è troppo lungo. Specificare un percorso con meno di %ld caratteri. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Il percorso per il file delle informazioni di debug deve essere specificato completamente, ad es. c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Immettere un valore numerico per la dimensione iniziale del file di paging. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Immettere un valore numerico per la dimensione massima del file di paging. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Per rendere effettive le modifiche apportate, è necessario riavviare il computer. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Impossibile determinare la dimensione del file di paging corrente. Il valore riportato potrebbe essere errato. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Impossibile aprire la sezione ambiente SYSTEM nel Registro di sistema. Non si è effettuato l'accesso come amministratore. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Impossibile produrre dump della memoria completi nei sistemi con più di 2 GB di memoria. Contattare il supporto tecnico Microsoft per ottenere una soluzione alternativa. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Impossibile impostare un file di paging per un volume BitLocker bloccato. Sbloccare il volume e riprovare. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Variabile | Variable |
161 | Valore | Value |
162 | Questa variabile dell'ambiente è troppo grande. Questa finestra di dialogo consente l'impostazione di valori con una lunghezza massima di %d caratteri. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Gestito dal sistema | System managed |
165 | Nessuno | None |
170 | Impossibile aprire la sezione USER Environment nel Registro di sistema. Non si è effettuato l'accesso come amministratore. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Impossibile salvare le variabili d'ambiente nel Registro di sistema. Non si è effettuato l'accesso come amministratore. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Nuova variabile di sistema | New System Variable |
201 | Modifica variabile di sistema | Edit System Variable |
202 | Nuova variabile utente | New User Variable |
203 | Modifica variabile utente | Edit User Variable |
204 | Per modificare le impostazioni di Windows Update, è necessario accedere come amministratore. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Nome computer | Computer Name |
206 | Hardware | Hardware |
207 | Avanzate | Advanced |
208 | Protezione sistema | System Protection |
209 | Modifica componente percorso | Edit Path Component |
210 | Un componente del percorso non può contenere caratteri di controllo o alcuno dei caratteri seguenti: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Questa operazione eliminerà eventuali modifiche apportate a questa finestra di dialogo e modificherà questo valore come testo. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Impossibile eliminare la directory . Eliminare la directory e riprovare. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Protezione esecuzione programmi | Data Execution Prevention |
14051 | FIle eseguibili@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | La disattivazione di Protezione esecuzione programmi per un programma o un servizio di Windows può esporre il computer a virus o ad altri rischi di protezione. Per disattivare Protezione esecuzione programmi, fare clic su OK. |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Impossibile impostare gli attributi Protezione esecuzione programmi per file eseguibili a 64 bit. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Per utilizzare queste impostazioni, è necessario essere un amministratore del computer e utilizzare il file bcdedit.exe. Per ulteriori informazioni, consultare la Microsoft Knowledge Base online. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Il processore del computer non supporta la modalità hardware Protezione esecuzione programmi. Tuttavia, è possibile utilizzare la modalità software per facilitare la protezione da alcuni tipi di attacchi. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | Solo un amministratore del computer può modificare queste impostazioni. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Questo programma deve essere eseguito con la protezione esecuzione dati attivata. Impossibile disattivarla per questo programma. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Il processore del computer supporta Protezione esecuzione programmi basata su hardware. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Funzionalità Sistema del Pannello di controllo |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |