1 | Skaņa |
Sound |
2 | Novērst problēmas, kas neļauj datoram atskaņot vai ierakstīt skaņu. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | Kurai no šīm ierīcēm vēlaties novērst problēmas? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Skaļruņi, austiņas, austiņas ar mikrofonu, tālrunis, skaļrunis |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Mikrofons vai austiņu mikrofons |
Microphone or headset microphone |
13 | Audio |
Audio |
14 | Izslēgt skaņu |
Mute |
15 | Skaļums |
Volume |
16 | skaļrunis |
speaker |
17 | austiņas |
headphone |
18 | notiek atskaņošana |
playing |
19 | atskaņošana |
playback |
20 | mikrofons |
microphone |
21 | ierakstīt |
record |
22 | notiek ierakstīšana |
recording |
30 | Atrast un novērst skaņas atskaņošanas problēmas. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Atrast un novērst skaņas ierakstīšanas problēmas. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Audio atskaņošana |
Playing Audio |
33 | Audio ierakstīšana |
Recording Audio |
34 | atskaņot |
play |
37 | klausīties |
listen |
73 | Šo problēmu risinātāju nevar palaist attālās darbvirsmas sesijā |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | Piesakieties attālajā datorā personīgi un mēģiniet problēmu risinātāju palaist atkārtoti. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | Viens vai vairāki audio pakalpojumi nedarbojas |
One or more audio service isn't running |
222 | Lai audio darbotos pareizi, ir jādarbojas gan pakalpojumam Windows Audio, gan arī Windows Audio End Point Builder. Vismaz viens no šiem pakalpojumiem nedarbojas. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Sākt nepieciešamos audio pakalpojumus |
Start required audio services |
224 | Sākt pakalpojumus Windows Audio un Windows Audio End Point Builder |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | Audio ierīce ir atspējota |
Audio device is disabled |
302 | Atlasītā audio ierīce sistēmā Windows pašlaik ir izslēgta. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Iespējot audio ierīci |
Enable the audio device |
304 | Iespējot atlasīto audio ierīci, lai atskaņotu vai ierakstītu skaņu. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Audio ierīcei skaņa ir izslēgta |
Audio device muted |
402 | Audio nevar atskaņot, ja ierīcei ir izslēgta skaņa. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Ieslēgt skaņu audio ierīcei |
Unmute audio device |
404 | Lai atskaņotu vai ierakstītu skaņu, ieslēdziet audio ierīcei skaņu. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Zems audio ierīces skaļums |
Low audio device volume |
502 | Audio ierīces skaļums, iespējams, ir pārāk mazs, lai sadzirdētu skaņu. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Palielināt audio ierīces skaļumu |
Increase the audio device volume |
504 | Lai palielinātu skaļumu, skaļuma pultī pabīdiet skaļuma slīdni. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | Audio ierīce nav iestatīta kā noklusējuma ierīce |
Audio device isn't set as default |
602 | Noklusējuma audio ierīce parasti tiek izmantota, lai datorā atskaņotu vai ierakstītu skaņu. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Mainīt atlasīto audio ierīci uz noklusējuma ierīci |
Change selected audio device to default |
604 | Ja iestatīsit šo ierīci kā noklusējuma audio ierīci, palīdzēsit nodrošināt, ka to var lietot citas programmas, lai atskaņotu vai ierakstītu skaņas. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% ir atvienota |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | Lai atskaņotu vai ierakstītu skaņu, audio ierīcei ir jābūt pievienotai. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Pievienot %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | Audio perifērijas ierīce, šķiet, nav pievienota. Pārbaudiet savienojumu. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Izskatās, ka ierīce nav pievienota. Pārbaudiet savienojumu, pievienojiet ierīci un pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Pārbaudīt audio ierīci |
Check audio device |
802 | Audio ierīcei, iespējams, ir radusies problēma. |
There might be a problem with your audio device. |
947 | Atvērt skaļuma pulti |
Open Volume Mixer |
14207 | Ir jārestartē dators |
You must restart your computer |
14208 | Windows novērsa jūsu problēmu. Lai izmaiņas stātos spēkā, ir jārestartē dators. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Audio uzlabojumi netika ielādēti |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Pārinstalēt audio draiveri |
Reinstall audio driver |
33085 | Audio formāts nav iestatīts uz noklusējumu |
Audio format not set to default |
33086 | Iestatīt audio formātu uz noklusējumu |
Set audio format to default |
33087 | Mainot nolases tempu un bitu dziļumu no noklusējuma vērtībām, audio var pārtraukt darboties pareizi |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Audio pakalpojumi nereaģē |
Audio services not responding |
33089 | Restartēt audio pakalpojumus |
Restart audio services |
33090 | Lai audio darbotos pareizi, ir jādarbojas gan pakalpojumam Windows Audio, gan Windows Audio End Point Builder. Vismaz viens no šiem pakalpojumiem neatbild. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Vispārīgais audio draiveris |
Generic Audio Driver |
33092 | Atskaņot skaņu, izmantojot vispārīgo Microsoft HD audio draiveri |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Atskaņot testa skaņas |
Play test sounds |
33094 | Palīdzēt man izvēlēties labāko audio draiveri |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Izlaist šo darbību |
Skip this step |
33096 | Turpināt izmantot manu pašreizējo audio draiveri |
Keep using my current audio driver |
33097 | Mēs izmēģināsim kādu risinājumu |
We're going to try something |
33098 | Ja atkārtoti instalēsit audio draiveri vai izmēģināsit Microsoft HD audio draiveri, iespējams, tiks novērstas ar skaņu saistītās problēmas. Mēs atskaņosim pārbaudes skaņas un jautāsim, ko dzirdējāt. Vispirms šīs darbības tiks veiktas, neveicot izmaiņas, pēc tam tās tiks veiktas pēc draivera atkārtotas instalēšanas un visbeidzot — pēc pārslēgšanās uz Microsoft HD audio draiveri. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Labi |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Slikti |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Neko nedzirdēju |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Kā tas skanēja? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Izslēgt skaņas efektus un uzlabojumus |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Izslēdzot audio uzlabojumus, var uzlaboties skaņas kvalitāte. Lai tos izslēgtu, izmantojiet izvēles rūtiņu “atspējot visu” vai noņemiet atzīmi no katras izvēles rūtiņas atsevišķi un pēc tam noklikšķiniet uz “lietot”. Ja uzlabojumu cilne netiek rādīta, tas nozīmē, ka ierīcei nav uzlabojumu. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Jā, atvērt audio uzlabojumus |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Nē, neatvērt audio uzlabojumus |
No, do not open Audio Enchancements |