netcorehc.dll.mui Třídy podpory diagnostiky jádra síťového prostředí 76f07dd71010c67b2c8e752083dd9d0c

File info

File name: netcorehc.dll.mui
Size: 44032 byte
MD5: 76f07dd71010c67b2c8e752083dd9d0c
SHA1: 18b9ec89c206d72a51c803bf215a5a4bc88962dc
SHA256: 738b057eb476d0fd521b81f6252b4885859bd66f9d6eb4607108a02295f42959
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
200Adaptér %InterfaceName% nemá platnou konfiguraci protokolu IP. "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
201Počítač má místní IP adresu.
K Internetu nebo některým síťovým prostředkům se pravděpodobně nebude možné připojit.
Your computer has a local IP address
You might not be able to access the Internet or some network resources.
202V tomto počítači není funkční síťový adaptér. Your computer doesn't have a working network adapter
203Jiný počítač v síti má stejnou IP adresu jako tento počítač.
Tento počítač se pravděpodobně nebude moci připojit k ostatním počítačům a zařízením.
Another computer on the network has the same IP address as this computer
This computer might not be able to connect to other computers and devices.
210IP adresa IP address
211adresa výchozí brány default gateway address
212adresa serveru DNS DNS server address
213Pravděpodobně došlo k problému s jedním nebo více síťovými adaptéry v tomto počítači. There might be a problem with one or more network adapters on this computer
214Pro adaptér %InterfaceName% není povolen protokol DHCP. DHCP is not enabled for "%InterfaceName%"
215Síťový adaptér %InterfaceName% nemá platnou konfiguraci protokolu IP.
Síťový adaptér je nastaven na získání konfigurace ze serveru DHCP, ale server DHCP není v síti k dispozici.
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
216Výchozí brána není dostupná.
Výchozí brána je zařízení, které připojuje místní síť nebo počítač k Internetu. Výchozí branou je obvykle širokopásmový modem nebo směrovač.
The default gateway is not available
The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
250Získejte nové nastavení TCP/IP pro adaptér %InterfaceName% automaticky. Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
251Je třeba změnit nastavení TCP/IP adaptéru %InterfaceName%.
Adaptér je v aktuálně nastaven na používání určené IP adresy, která je nesprávná, a nezískává IP adresu automaticky.
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
252Proveďte automatickou aktualizaci nastavení sítě.
Windows rozpozná správné nastavení sítě.
Automatically update your network settings
Windows can detect the correct network settings for you.
253Nakonfigurujte v adaptéru %InterfaceName% statickou IP adresu.
Systému Windows se nepodařilo rozpoznat nastavení pro síťový adaptér. O další informace požádejte správce sítě.
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
275Získání adresy AddressAcquisition
276Diagnostika problémů se získáním adresy. Diagnose address acquisition-related issues
277Síťové rozhraní není funkční. The network interface is not working
278Síťové rozhraní není k dispozici. The network interface is not available
279Adaptér je nakonfigurován nesprávně. The adapter is incorrectly configured
280Adresa serveru DNS je nesprávná. The DNS server address is incorrect
281Výchozí brána je nesprávná. The default gateway is incorrect
282Výchozí brána není místní. The default gateway is not local
283Automatická konfigurace není povolena. Automatic configuration is not enabled
284Automatická konfigurace není k dispozici. Automatic configuration is not available
285Řešení problémů se získáním adresy. Troubleshoot address acquisition-related issues
300Služba klienta DHCP není v tomto počítači spuštěna. The DHCP client service is not running on this computer
350Restartovat službu klienta DHCP Restart the DHCP client service
501Pravděpodobně došlo k problému s adaptérem %s. There might be a problem with the "%s" adapter
520Adresa address
521Server DNS DNS server
522modem nebo směrovač modem or router
523Síťový adaptér Network Adapter
551Resetujte adaptér %InterfaceName%.
Někdy to může občasný problém vyřešit.
Reset the "%InterfaceName%" adapter
This can sometimes resolve an intermittent problem.
700Adresa %s, které se pokoušíte dosáhnout, není k dispozici. The %s you're trying to reach is not available.
701počítač nebo zařízení v místní síti local network computer or device
750Zkontrolujte, zda nedochází k potížím se směrovačem nebo širokopásmovým modemem.
Jste-li připojeni k hotspotu nebo doménové síti, obraťte na správce sítě. V opačném případě:
1. Odpojte zařízení ze zásuvky nebo jej vypněte.
2. Jakmile zhasnou kontrolky na zařízení, počkejte alespoň 10 sekund.
3. Opět zapněte zařízení nebo jej zapojte do zásuvky.
Chcete-li restartovat směrovač nebo modem s integrovanou baterií, stiskněte a rychle uvolněte tlačítko Reset.
Investigate router or broadband modem issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
800Tento počítač není správně nakonfigurován pro připojení k počítači %s.
Mezi oběma počítači není k dispozici žádná trasa.
This computer is not configured properly to connect to "%s"
There is no route available between the two computers.
801vzdálená adresa the remote address
802V počítači existuje více než jedno aktivní připojení k síti.
Pokud jedno z těchto připojení není správně nakonfigurováno, může to mít vliv na přístup k místní síti a Internetu.
There is more than one active network connection on your computer
If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected.
803Počítač je pravděpodobně správně nakonfigurován, ale zařízení nebo prostředek (%1!s!) neodpovídá. Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
804Systém Windows nemůže komunikovat se zařízením nebo prostředkem (%1!s!).
Zařízení nebo prostředek neodpovídá na požadavky.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
The device or resource is not responding to requests.
805Připojení pomocí protokolu IPv%s je omezené, protože žádný adaptér nemá přiřazenou globální adresu. IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter.
806Připojení pomocí protokolu IPv%s je omezené, protože žádný adaptér nemá přiřazenou bránu. IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter.
807Připojení pomocí protokolu IPv%s je omezené, protože žádná z bran není dostupná. IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable.
810Odpojte nebo vypněte všechna připojení k síti kromě jednoho.
V tomto počítači existuje více než jedno aktivní připojení k síti. Pokud kterákoli z těchto připojení nejsou správně nakonfigurována, je možné, že nebudete mít přístup k webu, zařízení nebo prostředku (%s).
Unplug or disable all but one of your network connections
There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s).
811Obraťte se na správce sítě nebo na poskytovatele internetových služeb (ISP).
Systém Windows nemůže komunikovat se zařízením nebo prostředkem (%s). Počítač nebo služba, které se pokoušíte kontaktovat, pravděpodobně nejsou dočasně k dispozici.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable.
812Obraťte se na správce sítě nebo na poskytovatele internetových služeb (ISP).
Systém Windows nemůže komunikovat se zařízením nebo prostředkem (%s). Jste-li doma, obraťte se na poskytovatele internetových služeb. V opačném případě požádejte o pomoc správce sítě.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance.
813Proč se nemohu připojit k Internetu? Why can’t I connect to the Internet?
822Obraťte se na správce sítě nebo na poskytovatele internetových služeb (ISP).
Systém Windows nemůže komunikovat se zařízením nebo prostředkem (%s). Počítač nebo služba, které se pokoušíte kontaktovat, pravděpodobně nejsou dočasně k dispozici. Pokud se zařízení nebo prostředek nachází poblíž a máte k němu přístup, ujistěte se, zda je zapnuté a připojené k síti.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network.
900Počítač není správně nakonfigurován pro navázání spojení s počítačem %s. Your computer is not configured properly to reach the %s
1000Systém Windows nenalezl počítač %s.
Název je neznámý.
Windows cannot find "%s"
The name is unknown.
1001V tomto počítači není spuštěna služba NetBT.
Tato služba je často vyžadována k vyhledání počítače %s pro sdílení souborů.
The NetBT service is not running on this computer
This service is often required to find "%s" for file sharing.
1002Systému Windows se podařilo nalézt počítač %s, ale nemůže se k němu připojit. Windows found "%s" but can't connect.
1003Aktualizujte mezipaměť rozhraní NetBT. Refresh the NetBT cache
1004Server WINS WINS Server
1005Systém Windows nenalezl počítač %s.
Je možné, že je server WINS mimo provoz nebo že název nerozpoznal.
Windows can't find "%s"
The WINS server might be down or it doesn't recognize the name.
1100Vzdálené zařízení nebo prostředek nepřijímá připojení.
Zařízení nebo prostředek (%1!s!) není nastaven, aby přijímal připojení na portu %2!s!.
The remote device or resource won't accept the connection
The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!".
1101Zařízení %2!s! (%1!s!) je online, ale neodpovídá na pokusy o připojení.
Vzdálený počítač neodpovídá na připojení na portu %3!s!. Pravděpodobnou příčinou je nastavení brány firewall, nastavení zásad zabezpečení nebo dočasná nedostupnost počítače. Systém Windows nenalezl žádný problém s bránou firewall v počítači.
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts.
The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer.
1102Místní hostitel %1!s!, port %2!s! se používá. Přepněte na jiný port. Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port.
1103Je aktivních příliš mnoho síťových připojení, aby se tento počítač mohl připojit k počítači %s. There are too many active network connections for this computer to connect to "%s"
1104Systém Windows se nemůže připojit k serveru %s.
Server pravděpodobně není k dispozici.
Windows can't connect to "%s"
The server might not be available.
1105Potřebujete-li další pomoc, obraťte se na poskytovatele služeb nebo vlastníka vzdáleného systému. V opačném případě opakujte akci později. Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later
1106Služba FTP The FTP service
1107Služba WWW (HTTP) The World Wide Web service (HTTP)
1108Sdílení souborů a tiskáren (SMB) The File and printer sharing (SMB)
1109Služba DNS (Domain Name System) The Domain Name System service (DNS)
1110E-mailová služba (POP3) The E-mail service (POP3)
1111Systém Windows nemůže komunikovat se zařízením nebo prostředkem (%1!s!).
Zařízení je dostupné, ale neodpovídá na pokusy o připojení. Brána firewall nebo zásady zabezpečení sítě ve vzdáleném počítači mohou blokovat připojení na portu %2!s!.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!".
1112Ujistěte se, zda zařízení nebo prostředek (%s) povoluje příchozí připojení ke sdíleným souborům a tiskárnám.
Další informace o bráně Windows Firewall můžete nalézt v Nápovědě a podpoře pro Windows.
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing
Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall.
1113Povolení komunikace programu skrz bránu Windows Firewall How do I allow a program to communicate through Windows Firewall?
1114Obraťte se na správce sítě.
Počítač nebo zařízení, které se pokoušíte kontaktovat, je k dispozici, ale nepodporuje akci, kterou se pokoušíte provést. Příčinou mohou být potíže s konfigurací nebo omezené schopnosti zařízení.
Contact your network administrator
The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device.
1115Zařízení nebo prostředek (%1!s!) je online, ale neodpovídá na pokusy o připojení.
Vzdálený počítač nepřijímá připojení na portu %3!s!. Pravděpodobnou příčinou je nastavení brány firewall nebo zásad zabezpečení nebo skutečnost, že služba je dočasně nedostupná.
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts
The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable
1116Požádejte o pomoc správce sítě. Contact your network administrator for further assistance
1117web website
1118prostředek pro sdílení souborů a tisku file and print sharing resource
1119server DNS domain name server
1120e-mailový server e-mail server
1121prostředek resource
1200Automaticky získat nová nastavení protokolu IPv6 Automatically get new IPv6 settings
1201Tento počítač nemá platnou IP adresu. This computer doesn't have a valid IP address
1413Pomocná služba protokolu IP není spuštěna. The IP Helper service is not running
1414Funkce požadovaná pro toto připojení je zakázána.
Správce počítače místně zakázal službu Teredo.
A feature required for this connection is disabled
Your computer administrator has disabled Teredo locally.
1415Správce sítě zakázal funkci požadovanou pro toto připojení.
Zásada skupiny zakázala rozhraní Teredo.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface.
1416Funkce požadovaná pro toto připojení se v doménových sítích nepoužívá.
Rozhraní Teredo je v doménových sítích ve výchozím nastavení zakázáno.
A feature required for this connection isn't used on domain networks
The Teredo interface is disabled on domain networks by default.
1417Správce sítě zakázal funkci požadovanou pro toto připojení.
Zásada skupiny zakázala rozhraní Teredo v doménových sítích.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks.
1418Modem nebo směrovač pravděpodobně omezuje připojení k síti.
Systém Windows zjistil symetrický překlad adres (NAT), který může omezit připojení k některým cílům.
Your modem or router might be limiting your network connectivity
Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations.
1419Nelze rozpoznat název serveru Teredo. Unable to resolve the Teredo server name.
1420Nelze se připojit k serveru Teredo. Unable to connect to the Teredo server.
1421Pomocná služba protokolu IP se nespustila. The IP Helper service didn't start
1422Správce počítače místně zakázal službu Teredo. Your machine administrator has disabled Teredo locally.
1423Spusťte Pomocnou službu protokolu IP.
Tato služba je potřebná pro připojení k některým vzdáleným cílům.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1424Povolte službu Teredo.
Služba Teredo je vyžadována pro připojení k některým vzdáleným cílům.
Enable Teredo
Teredo is required to connect to certain remote destinations.
1425Povolte rozhraní Teredo ve spravovaných sítích.
To lze provést pomocí příkazu netsh.
Enable Teredo on managed networks
This can be done using the netsh command.
1426Nahraďte nebo překonfigurujte širokopásmový směrovač.
Váš současný směrovač pravděpodobně omezuje připojení k síti.
Tento problém je pravděpodobně možné odstranit změnou konfigurace směrovače. Požádejte o pomoc výrobce.
Replace or reconfigure your broadband router
Your current router might be limiting your network connectivity.
You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance.
1427Kontaktujte správce sítě.
Správce sítě zakázal službu potřebnou pro vzdálené připojení.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1429Restartujte službu potřebnou pro vzdálené připojení. Restart the service that is needed for remote connectivity.
1430Kontaktujte správce počítače.
Správce počítače zakázal službu Teredo.
Contact your machine administrator
Your machine administrator has disabled Teredo
1440Kde je možné nalézt seznam kompatibilních směrovačů? Where can I find a list of compatible routers?
1441Server služby Teredo Teredo server
1442Rozhraní Teredo se inicializuje. Připojení přes toto rozhraní může být v krátké době k dispozici.

Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly.

1502Funkce požadovaná pro toto připojení je zakázána.
Přenos typu 6to4 je zakázán.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 relay is disabled.
1503Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezené, protože název v přenosu 6to4 nelze přeložit na IP adresu. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address.
1504Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezené, protože počítač pro přenos typu 6to4 je nedostupný. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable.
1505Požadovaná nastavení připojení byla odstraněna.
Předpona trasy přenosů typu 6to4 byla odstraněna.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 prefix route has been deleted
1506Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno, protože vhodná adresa protokolu IPv4 není k dispozici. IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available
1507Chybí brány přenosu typu 6to4.
Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno.
6to4 relay gateways are missing.
This might limit your IPv6 connectivity.
1508Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno, protože počítač používá pro přístup k Internetu proxy server HTTP. IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access
1509Brána 6to4 nebo cílový počítač neodpovídají. Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding.
1510Funkce požadovaná pro toto připojení je zakázána.
Rozhraní 6to4 je zakázáno.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 interface is disabled.
1511Požadovaná nastavení připojení byla odstraněna.
Adresa rozhraní typu 6to4 byla odstraněna.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 address has been deleted.
1512Správce sítě zakázal funkci požadovanou pro toto připojení.
Zásada skupiny zakázala rozhraní 6to4 v doménových sítích.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks.
1513Funkce protokolu IPv6 byla zakázána správcem. IPV6 functionality has been disabled by the administrator.
1514Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno, protože rozhraní 6to4 nebylo nainstalováno. IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed
1532Povolte funkci přenosu 6to4.
Tato funkce je požadována pro připojení k některým vzdáleným cílům.
Enable 6to4 relay functionality
This is required to connect to certain remote destinations.
1533Obnovte chybějící nastavení připojení.
Součást rozhraní 6to4 v požadovaných nastaveních chybí. Tato nastavení lze obnovit automaticky.
Restore missing connectivity settings
The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically.
1534Povolte rozhraní 6to4.
Toto rozhraní je požadováno pro připojení k některým vzdáleným cílům.
Enable 6to4 interface
This is required to connect to certain remote destinations.
1535Obraťte se na správce sítě s žádostí o povolení funkce 6to4.
Tato funkce byla v počítači zakázána.
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1536Obraťte se na správce sítě.
Tento počítač používá pro přístup k Internetu proxy server HTTP.
Contact your network administrator.
This computer is using a HTTP proxy for internet access.
1537Obraťte se na správce systému s žádostí o povolení funkce 6to4.
Tato funkce byla v počítači zakázána.
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1702Povolte rozhraní IPHTTPS.
Toto rozhraní je potřebné pro připojení k některým vzdáleným cílům.
Enable the IPHTTPS interface
You need this to connect to certain remote destinations.
1703Obraťte se na správce počítače.
Správce tohoto počítače zakázal rozhraní IPHTTPS.
Contact your computer administrator
Your computer administrator has disabled IPHTTPS.
1704Obraťte se na správce sítě.
Správce sítě zakázal službu potřebnou pro vzdálené připojení.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled the service that is needed for remote connectivity.
1705Požádejte správce počítače, aby povolil službu IPHTTPS.
Služba IPHTTPS byla v tomto počítači zakázána.
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service
The IPHTTPS service has been disabled on your computer.
1706Obraťte se na správce počítače.
Instalace rozhraní IPHTTPS se nezdařila.
Contact your computer administrator
An IPHTTPS interface failed to install.
1752Pomocná služba protokolu IP byla zakázána. The IP Helper service has been disabled
1753Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno, protože rozhraní IPHTTPS nebylo nainstalováno. IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed
1754Připojení pomocí protokolu IPv6 může být omezeno, protože se nepodařilo připojit k serveru IPHTTPS. IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed
1755Rozhraní IPHTTPS je zakázáno. IPHTTPS interface is disabled
1756Správce počítače místně zakázal rozraní IPHTTPS. Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally
1757Správce sítě zakázal rozhraní IPHTTPS. The network administrator has disabled IPHTTPS
1758Server IPHTTPS IPHTTPS server
2000Řešení problémů s připojením k síti. Troubleshoot issues with network connections
22012202 Adaptér %InterfaceName% nemá platnou konfiguraci protokolu IP. 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
2203Síťový adaptér je nastaven na získání konfigurace ze serveru DHCP, ale server DHCP není v síti k dispozici. The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
2204Jiný počítač v síti má stejnou IP adresu jako tento počítač. Another computer on the network has the same IP address as this computer
2205Je možné, že se počítač nebude moci připojit k jiným počítačům a zařízením. This computer might not be able to connect to other computers and devices.
2206Výchozí brána není dostupná. The default gateway is not available
2207Výchozí brána je zařízení, které připojuje místní síť nebo počítač k Internetu. Výchozí branou je obvykle širokopásmový modem nebo směrovač. The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
2223Resetujte adaptér %InterfaceName%. Reset the "%InterfaceName%" adapter
2224Někdy to může občasný problém vyřešit. This can sometimes resolve an intermittent problem.
2225Zkontrolujte, zda nedochází k potížím se směrovačem nebo širokopásmovým modemem. Investigate router or broadband modem issues
2226Jste-li připojeni k hotspotu nebo doménové síti, obraťte na správce sítě. V opačném případě:
1. Odpojte zařízení ze zásuvky nebo jej vypněte.
2. Jakmile zhasnou kontrolky na zařízení, počkejte alespoň 10 sekund.
3. Opět zapněte zařízení nebo jej zapojte do zásuvky.
Chcete-li restartovat směrovač nebo modem s integrovanou baterií, stiskněte a rychle uvolněte tlačítko Reset.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
2227Nakonfigurujte na adaptéru %InterfaceName% statickou IP adresu. Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
2228Windows nemůže zjistit nastavení síťového adaptéru. Požádejte o další informace správce sítě. Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
22302231 Změňte nastavení protokolu TCP/IP pro adaptér %InterfaceName%. 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
2232Adaptér je v aktuálně nastaven na používání určené IP adresy, která je nesprávná, a nezískává IP adresu automaticky. The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
2500Identifikátor GUID rozhraní určující zařízení, které chcete diagnostikovat Interface GUID that identifies the device to diagnose
3000Shromažďovat systémové informace o aktuálním stavu sítě Collect the current network state of the system
3500Režim shromažďování pro Snímek sítě Collection mode for the Network Snapshot
3962Informace nejsou k dispozici. Information Not Available
4485** Nastavení %1!s! výše je důsledkem potlačení místní konfigurace
zásadami skupiny.
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding
any local configuration.
5000tunelové připojení tunneled connectivity
5001konfigurace sítě network configuration
5005přístupnost síťové brány network gateway accessibility
5006dostupnost vzdáleného hostitele remote host availability
5007směrování sítě network routing
5008překlad názvů name resolution
5009konfigurace síťového adaptéru network adapter configuration
5012připojení k vzdálenému hostiteli remote host connectivity
5013Snímek sítě Network Snapshot
5016%1!u! s
%1!u! seconds
5018%1!u!
%1!u!
5021%1!u! s %2!s!
%1!u! seconds %2!s!
5022%1!u! %2!s!
%1!u! %2!s!
5023%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
6001DHCP DHCP
6002nelze odeslat příkaz ping can't ping
6003výchozí brána default gateway
6004brána je nedostupná gateway unreachable
6005více výchozích bran multiple default gateways
6006nelze se připojit can't connect
6007blokovaný port blocked port
6008brána firewall firewall
6401Ano Yes
6402Ne No
7464
Rozhraní %1!s!%2!s! Parametry
------------------------------------------------------------

Interface %1!s!%2!s! Parameters
------------------------------------------------------------
7465
Naposledy použitá adresa klienta Celkový počet přijatých bajtů Celkový počet odeslaných bajtů
------------------------------------------ ----------------- -----------------

Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out
------------------------------------------ ----------------- -----------------
7466%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
7467



7469
Role : %1!s!
Adresa URL : %2!s!
Režim ověřování klienta : %3!s!
Kód poslední chyby : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Client authentication mode : %3!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7470
Celkový počet přijatých bajtů : %1!I64u!
Celkový počet odeslaných bajtů : %2!I64u!

Total bytes received : %1!I64u!
Total bytes sent : %2!I64u!
7471
Role: %1!s!
Adresa URL: %2!s!
Kód poslední chyby: 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7472Stav rozhraní: Rozhraní IPHTTPS bylo odpojeno.
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected
7473Stav rozhraní: Chyba systému
Interface Status : system error
7474Stav rozhraní: Adresa URL rozhraní IPHTTPS je neplatná.
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified
7475Stav rozhraní: Inicializace protokolu HTTP se nezdařila.
Interface Status : http initialization failure
7476Stav rozhraní: Rozhraní IPHTTPS je aktivní.
Interface Status : IPHTTPS interface active
7477Stav rozhraní: Vytvoření rozhraní IPHTTPS se nezdařilo.
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure
7478Stav rozhraní: Nebyly nalezeny žádné použitelné certifikáty.
Interface Status : no usable certificate(s) found
7479Stav rozhraní: Připojení k serveru IPHTTPS se nezdařilo.
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server
7480Stav rozhraní: Probíhá připojování k serveru IPHTTPS.
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server
7481Stav rozhraní: Připojení k serveru IPHTTPS se nezdařilo. Čeká se na opětovné připojení.
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect
7482Stav rozhraní: Rozhraní IPHTTPS bylo deaktivováno.
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated
7483Stav rozhraní : Rozhraní IPHTTPS bylo zakázáno správcem.
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled
50070Parametry služby Teredo
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
IP adresa virtuálního serveru : %2!s!
Interval aktualizace klienta :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Virtual Server Ip : %2!s!
Client Refresh Interval :
50071Port klienta : Client Port :
50072Stav : %1!s!
State : %1!s!
50073Typ klienta : Teredo %1!s!
Síť : %2!s!
Client Type : teredo %1!s!
Network : %2!s!
50074
Přijaté pakety serveru : %1!u!
Úspěch : %2!u! (bublina %3!u!, odezva %4!u!, RS %5!u! RS2 %6!u!)
Selhání : %7!u! (hlavička %8!u!, zdroj %9!u!, cíl %10!u!, autorizace %11!u!)

Server Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)
50075
Přijaté pakety přenosu : %1!u!
Úspěch : %2!u! (bublina %3!u!, data %4!u!)
Selhání : %5!u! (hlavička %6!u!, zdroj %7!u!, cíl %8!u!)

Odeslané pakety přenosu : %9!u!
Úspěch : %10!u! (bublina %11!u!, data %12!u!)
Selhání : %13!u! (hlavička %14!u!, zdroj %15!u!, cíl %16!u!)

Relay Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Relay Packets Sent : %9!u!
Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)
50077
Počet paketů přijatých v posledních 30 sekundách:
Bublina %1!u!, odezva %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!,
zdrojová adresa typu 6to4 %5!u!, nativní zdrojová adresa IPv6 %6!u!,
cílová adresa typu 6to4 %7!u!, nativní cílová adresa IPv6 %8!u!


Odhadovaná šířka pásma využitá v průběhu posledních 30 sekund (B/s):
Bublina %9!u!, odezva %10!u!, primární %11!u!, sekundární %12!u!
zdrojová adresa typu 6to4 %13!u!, nativní zdrojová adresa IPv6 %14!u!,
cílová adresa typu 6to4 %15!u!, nativní cílová adresa IPv6 %16!u!

Packets Received in the last 30 seconds:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u!
6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u!


Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u!
6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u!
50078Parametry služby Teredo
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
Název serveru : %2!s!
Interval aktualizace klienta:
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Server Name : %2!s!
Client Refresh Interval :
50079Kód chyby : %1!u!
Error Code : %1!u!
50080Chyba : žádná
Error : none
50081Chyba : obecné selhání systému
Error : general system failure
50082Chyba : klient za symetrickým zařízením NAT
Error : client behind symmetric NAT
50083Chyba : klient se nachází ve spravované síti
Error : client is in a managed network
50084Chyba : neplatný zprostředkovatel ověřování
Error : invalid authentication provider
50085Chyba : otevření adaptéru tunelového připojení se nezdařilo
Error : failed to open tunnel adapter
50086Chyba : překlad názvu serveru se nezdařil
Error : failed to resolve server name
50087Chyba : nesprávná adresa serveru
Error : incorrect server address
50088Chyba : Primární server Teredo je přes protokol UDP nedostupný.
Error : primary teredo server unreachable over UDP
50089Chyba : Hlavní uzel je přes protokol SSL nedostupný.
Error : super-node unreachable over SSL
50090Chyba : Nelze otevřít primární soket.
Error : unable to open primary socket
50091Chyba : Nelze otevřít sekundární soket.
Error : unable to open secondary socket
50092Chyba : Nelze aktualizovat konfiguraci systému.
Error : unable to update system configuration
50093Chyba : Žádná aktivita v rozhraní Teredo
Error : no activity on the Teredo interface
50094Chyba : Sekundární server Teredo je přes protokol UDP nedostupný.
Error : secondary teredo server unreachable over UDP
50095Chyba : Nelze udržet kontakt s primárním serverem přes protokol UDP.
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP
50096Chyba : Chyba klienta v důsledku změny cesty
Error : client failure due to route change
50097Chyba : Chyba klienta v důsledku změny konfigurace
Error : client failure due to config change
50098Chyba : Požadovaná služba BFE není spuštěna.
Error : The required BFE service is not running
50099Chyba : Filtr výchozího blokování nebyl nalezen.
Error : The default block filter is not found
50200NAT : %1!s!
Speciální chování NAT : UPNP: %2!s!, Zachování portu: %3!s!
Místní mapování : %4!s!:%5!u!
Externí mapování NAT : %6!s!:%7!u!
NAT : %1!s!
NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Local Mapping : %4!s!:%5!u!
External NAT Mapping : %6!s!:%7!u!
50201Chyba : Server Teredo nelze spustit na privátní adrese IPv4.
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address.
50202Chyba: zakázáno v režimu nízké spotřeby
Error : disabled while in low power mode

EXIF

File Name:netcorehc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_42e6adbea94751d5\
File Size:43 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:43520
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Třídy podpory diagnostiky jádra síťového prostředí
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_e6c8123af0e9e09f\

What is netcorehc.dll.mui?

netcorehc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file netcorehc.dll (Třídy podpory diagnostiky jádra síťového prostředí).

File version info

File Description:Třídy podpory diagnostiky jádra síťového prostředí
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200