1 | Sonido |
Sound |
2 | Solucione los problemas que impiden que el equipo reproduzca o grabe sonido. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | ¿Cuál de estos dispositivos tiene problemas que desea solucionar? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Altavoces, auriculares, audífono del auricular, auricular, altavoz |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Micrófono o micrófono de los auriculares con micrófono |
Microphone or headset microphone |
13 | Audio |
Audio |
14 | Silencio |
Mute |
15 | Volumen |
Volume |
16 | altavoz |
speaker |
17 | auricular |
headphone |
18 | reproduciendo |
playing |
19 | reproducción |
playback |
20 | micrófono |
microphone |
21 | grabar |
record |
22 | grabación |
recording |
30 | Busque y corrija problemas con la reproducción de sonidos. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Busque y corrija problemas con la grabación de sonidos. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Reproducción de audio |
Playing Audio |
33 | Grabación de audio |
Recording Audio |
34 | reproducir |
play |
37 | escuchar |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
73 | Este solucionador de problemas no se puede ejecutar en una sesión de Escritorio remoto. |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | En el equipo remoto, inicie sesión en persona e intente ejecutar de nuevo el solucionador de problemas. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | Uno o varios servicios de audio no se están ejecutando |
One or more audio service isn't running |
222 | Los servicios Audio de Windows y Compilador de extremo de audio de Windows deben ejecutarse para que el audio funcione correctamente. Al menos uno de estos servicios no se está ejecutando. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Iniciar servicios de audio necesarios |
Start required audio services |
224 | Iniciar los servicios Audio de Windows y Compilador de extremo de audio de Windows |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | Dispositivo de audio deshabilitado |
Audio device is disabled |
302 | El dispositivo de audio seleccionado está desactivado en Windows. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Habilitar el dispositivo de audio |
Enable the audio device |
304 | Habilite el dispositivo de audio seleccionado para reproducir o grabar sonido. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Dispositivo de audio silenciado |
Audio device muted |
402 | No se puede reproducir audio si el dispositivo está silenciado. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Reactivar dispositivo de audio |
Unmute audio device |
404 | Reactive el dispositivo de audio para reproducir o grabar sonido. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Volumen de dispositivo de audio bajo |
Low audio device volume |
502 | Puede que el volumen del dispositivo de audio sea inaudible. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Subir el volumen del dispositivo de audio |
Increase the audio device volume |
504 | Para subir el volumen, mueva el control deslizante en el Mezclador de volumen. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | El dispositivo de audio no está establecido como predeterminado |
Audio device isn't set as default |
602 | El dispositivo de audio predeterminado se suele usar para reproducir o grabar sonidos en el equipo. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Cambiar el dispositivo de audio seleccionado al predeterminado |
Change selected audio device to default |
604 | Si establece este dispositivo como dispositivo de audio predeterminado, se asegurará de que otros programas puedan usarlo para reproducir o grabar sonido. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% está desconectado |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | Debe conectar un dispositivo de audio para reproducir o grabar sonidos. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Conectar %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | El periférico de audio no parece estar conectado. Compruebe la conexión. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Parece que el dispositivo no está conectado. Comprueba la conexión, conecta el dispositivo y haz clic en Siguiente. |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Comprobar dispositivo de audio |
Check audio device |
802 | Es posible que exista un problema con el dispositivo de audio. |
There might be a problem with your audio device. |
943 | Subir volumen de dispositivo de audio |
Increase audio device volume |
944 | Para subir el volumen, mueva el control deslizante de volumen en el Mezclador de volumen. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
947 | Abrir mezclador de volumen |
Open Volume Mixer |
14207 | Debes reiniciar el equipo |
You must restart your computer |
14208 | Windows solucionó el problema. Debes reiniciar el equipo para que los cambios surtan efecto. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Las mejoras de audio no se cargaron |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Vuelve a instalar el controlador de audio |
Reinstall audio driver |
33085 | El formato de audio no está establecido en el valor predeterminado |
Audio format not set to default |
33086 | Establecer el formato de audio en el valor predeterminado |
Set audio format to default |
33087 | Si cambias la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits de los valores predeterminados, es posible que el audio deje de funcionar correctamente. |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Los servicios de audio no responden. |
Audio services not responding |
33089 | Reiniciar los servicios de audio |
Restart audio services |
33090 | Para que el audio funcione correctamente, tanto el servicio Audio de Windows y como el servicio Compilador de extremo de audio de Windows deben estar en ejecución. Al menos uno de estos servicios no responde. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Controlador de audio genérico |
Generic Audio Driver |
33092 | Reproducir un sonido con el controlador de audio HD genérico de Microsoft |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Reproducir sonidos de prueba |
Play test sounds |
33094 | Necesito ayuda para elegir el mejor controlador de audio |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Omitir este paso |
Skip this step |
33096 | Seguir usando el controlador de audio actual |
Keep using my current audio driver |
33097 | Vamos a probar algo |
We're going to try something |
33098 | Reinstalar el controlador de audio o probar el controlador de audio HD de Microsoft puede corregir los problemas de sonido. Vamos a reproducir sonidos de prueba y preguntarte cómo suenan. En primer lugar sin cambios, luego después de reinstalar el controlador y por último después de cambiar al controlador de audio HD de Microsoft. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Bien |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Mal |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | No oí nada |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | ¿Qué tal sonaba? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Desactivar efectos y mejoras de sonido |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | La desactivación de las mejoras de sonido podría mejorar la calidad del sonido. Para desactivarlas, usa la casilla "deshabilitar todas" o desactiva cada una de las mejoras, y a continuación, haz clic en "aplicar". Si no aparece una pestaña de mejoras, el dispositivo no tiene ninguna mejora. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Sí, abrir Mejoras de sonido |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | No, no abrir Mejoras de sonido |
No, do not open Audio Enchancements |