ntdll.dll.mui DLL til NT-lag 76a9a70c588be782a9542d23c700dc88

File info

File name: ntdll.dll.mui
Size: 450560 byte
MD5: 76a9a70c588be782a9542d23c700dc88
SHA1: a87513114711f947ca8c63771612c5039a7276f6
SHA256: 2935b9df3290b70c16abaaaf256eb08a51a2253771f874e05e2aabb65d3317cc
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
0x0STATUS_SUCCESS STATUS_SUCCESS
0x1STATUS_WAIT_1 STATUS_WAIT_1
0x2STATUS_WAIT_2 STATUS_WAIT_2
0x3STATUS_WAIT_3 STATUS_WAIT_3
0x3FSTATUS_WAIT_63 STATUS_WAIT_63
0x80STATUS_ABANDONED_WAIT_0 STATUS_ABANDONED_WAIT_0
0xBFSTATUS_ABANDONED_WAIT_63 STATUS_ABANDONED_WAIT_63
0xC0STATUS_USER_APC STATUS_USER_APC
0xFFDen anmodede handling blev fuldført af en tidligere handling. The requested action was completed by an earlier operation.
0x100STATUS_KERNEL_APC STATUS_KERNEL_APC
0x101STATUS_ALERTED STATUS_ALERTED
0x102STATUS_TIMEOUT STATUS_TIMEOUT
0x103Den anmodede handling venter på at kunne fuldføre. The operation that was requested is pending completion.
0x104Objekthåndtering bør fortolke igen, da navnet på filen resulterede i en symbolsk kæde. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x105Returneret af optællings-API'er for at vise, at der er mere information til rådighed ved gentagne kald. Returned by enumeration APIs to indicate more information is available to successive calls.
0x106Viser, at ikke alle rettigheder eller grupper, der blev refereret, er tildelt kalderen.Dette gør det muligt, f.eks. at deaktivere alle rettigheder uden at vide nøjagtigt, hvilke der er tildelt. Indicates not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.This allows, for example, all privileges to be disabled without having to know exactly which privileges are assigned.
0x107Nogle af de oplysninger, der skal oversættes, er ikke blevet oversat. Some of the information to be translated has not been translated.
0x108En åbn/opret-handling er udført, og en handlingslås-afbrydelse er forestående. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x109Filsystemet har oprettet forbindelse til en ny diskenhed. A new volume has been mounted by a file system.
0x10AStatus for succesniveauet angiver, at transaktionstilstanden allerede findes i undertræet i registreringsdatabasen, men at en overførselstildeling tidligere er blevet afbrudt. Tildelingen er nu udført. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted. The commit has now been completed.
0x10BDette viser, at en anmodning om besked ved ændring blev afsluttet, fordi det handle, der gav anmodningen, blev lukket. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x10CDette viser, at en anmodning om besked ved ændring blev afsluttet, og at informationen ikke blev returneret i kalderens buffer.Kalderen må nu optælle filerne for at se ændringer. This indicates that a notify change request is being completed and that the information is not being returned in the caller's buffer.The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x10D{Ingen kvoter}Der er ikke sat specielle systembegrænsninger på denne konto. {No Quotas}No system quota limits are specifically set for this account.
0x10E{Forbindelsesfejl med primær transport}Det blev forsøgt at oprette forbindelse til fjernserveren %hs med den primære transport, men det mislykkedes.Computeren kunne oprette forbindelse med en sekundær transport. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x110Sidefejl var en overgangsfejl. Page fault was a transition fault.
0x111Sidefejl var en demand zero-fejl. Page fault was a demand zero fault.
0x114Sidefejl læste fra en sekundær lagringsenhed. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x115Cache-side var låst under handlingen. Cached page was locked during operation.
0x116Det vises i sidefilen, når computeren går ned. Crash dump exists in paging file.
0x117Den angivne buffer indeholder alle forekomster af nul. Specified buffer contains all zeros.
0x119Enheden har udført et forespørgselsstop, og ressourcekravene er blevet ændret. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x120Oversætteren har oversat disse ressourcer globalt, så det ikke er nødvendigt at udføre flere oversættelser. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x121Katalogtjenesten har evalueret gruppemedlemskab lokalt, da der ikke kunne skabes kontakt til en global katalogserver. The directory service evaluated group memberships locally, as it was unable to contact a global catalog server.
0x122En proces, som er ved at afslutte, har ingen tråde, der skal afsluttes. A process being terminated has no threads to terminate.
0x123Den angivne proces er ikke en del af et job. The specified process is not part of a job.
0x124Den angivne proces er en del af et job. The specified process is part of a job.
0x125{Tjenesten Volume Snapshot}Systemet er nu klar til dvaletilstand. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x126En filsystem- eller filsystemfilterdriver har afsluttet en FsFilter-handling. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x127Der er allerede forbindelse til den angivne interruptvektor. The specified interrupt vector was already connected.
0x128Der er stadig forbindelse til den angivne interruptvektor. The specified interrupt vector is still connected.
0x129Den aktuelle proces er en klonet proces. The current process is a cloned process.
0x12AFilen blev låst, og alle brugere af filen kan kun læse den. The file was locked and all users of the file can only read.
0x12BFilen blev låst, og mindst en bruger af filen kan skrive til den. The file was locked and at least one user of the file can write.
0x12CFilbilledhashen er ugyldig. The file image hash is valid.
0x12DFilkataloghashen er ugyldig. The file catalog hash is valid.
0x12EHash-værdien for filen er gyldig og benytter stærk kodeintegritet. The file hash is valid and uses strong code integrity.
0x12FMindst en del af IO-området overlapper et område med replikerede filer. At least a portion of IO range intersects with a ghosted file range.
0x202Den angivne Ressourcestyring foretog ingen ændringer eller opdateringer på ressourcen under denne transaktion. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x210Den angivne cirkulære buffer var tom, før pakken blev indsat korrekt. The specified ring buffer was empty before the packet was successfully inserted.
0x211Den angivne cirkulære buffer var fuld, før pakken blev fjernet korrekt. The specified ring buffer was full before the packet was successfully removed.
0x212Den angivne cirkulære buffer er kommet under kvoten for udestående transaktioner. The specified ring buffer has dropped below its quota of outstanding transactions.
0x213Den angivne cirkulære buffer er nu tom efter fjernelse af den aktuelle pakke. The specified ring buffer has, with the removal of the current packet, now become empty.
0x214Den angivne cirkulære buffer var enten tidligere tom eller fuld, hvilket indikerer, at kalderen skal sende signal til det modsatte slutpunkt. The specified ring buffer was either previously empty or previously full which implies that the caller should signal the opposite endpoint.
0x215Den operationslåsning, der er knyttet til dette handle, er nu knyttet til et andet handle. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x216Det handle, denne operationslåsning er tilknyttet, er lukket. Operationslåsningen er nu ødelagt. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x367En handling er blokeret, mens en operationslåsning afventes. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x368Objekthåndtering bør fortolke igen fra den globale rod for at bruge escape-tegn til beholderens navneområde. A reparse should be performed by the Object Manager from the global root to escape the container name space.
0x00010001Fejlbehandlingen har behandlet en undtagelse Debugger handled exception
0x00010002Fejlbehandlingen fortsætter Debugger continued
0x001C0001IO blev fuldført af et filter. The IO was completed by a filter.
0x00293000Den eksterne TPM-kontekstudveksling er ufuldstændig. Konteksten bør overføres til destinationen og fortsættes. The remote TPM context exchange is not complete. The context should be transported to the target and continued.
0x00293001Den eksterne TPM-handling er fuldført. The remote TPM operation is complete.
0x00350059Der er ventende sideanmodninger for enheden, som blev kasseret. The device had pending page requests which were discarded.
0x00E70000Reparationen blev fuldført. The repair was successful.
0x00E70001Handlingen er afbrudt midlertidigt. The operation has been paused.
0x00E70002Handlingen er fuldført. The operation is complete.
0x00E70003Handlingen bør omdirigeres til en anden node. The operation should be redirected to another node.
0x40000000{Objektet findes}Det blev forsøgt at oprette et objekt, men navnet eksisterede allerede. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x40000001{Tråden suspenderet}En tråd afsluttede, mens den var stoppet midlertidigt. Tråden blev fortsat, og afslutningen fortsatte. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x40000002{Fejl i grænseværdierne for arbejdsområdet}Det blev forsøgt at indstille arbejdssættets mimimum eller maksimum til værdier udenfor det tilladte område. {Working Set Range Error}An attempt was made to set the working set minimum or maximum to values which are outside of the allowable range.
0x40000003{Afbildningen er flyttet}En afbildningsfil kunne ikke afbildes til adressen angivet i afbildningsfilen. Lokale rettelser må foretages på denne afbildning. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x40000004Status for informationsniveauet viser, at en et angivet transaktionstilstand for et undertræ i registreringsdatabasen ikke eksisterede og måtte oprettes. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x40000005{Segmentindlæsning}En virtuel DOS-maskine (VDM) er ved at indlæse, fjerne eller flytte et MS-DOS- eller Win16-programs segmentafbildning.En undtagelse er aktiveret, så et fejlfindingsprogram kan indlæse, fjerne eller spore symboler og afbrydelsespunkter i disse 16-bit segmenter. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x40000006{Lokal sessionsnøgle}Der blev bedt om en brugersessionsnøgle til en lokal RPC-forbindelse. Nøglen, der blev returneret, er en konstant, og ikke entydig for denne forbindelse. {Local Session Key}A user session key was requested for a local RPC connection. The session key returned is a constant value and not unique to this connection.
0x40000007{Den aktive mappe er ikke gyldig}Processen kan ikke skifte til startmappen %hs.Vælg OK for at indstille den aktuelle mappe til %hs, eller vælg Annuller for at afslutte. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x40000008{Serial-IOCTL fuldført}En seriel I/O-handling blev udført ved at skrive til en anden seriel port.(IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER nåede nul.) {Serial IOCTL Complete}A serial I/O operation was completed by another write to a serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x40000009{Genoprettelse af registreringsdatabasen}En af filerne, som indeholder systemets data i registreringsdatabasen, måtte genoprettes ved brug af en log eller en kopi. Genoprettelsen blev fuldført. {Registry Recovery}One of the files containing the system's Registry data had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x4000000A{Redundant læsning}For at opfylde en læseanmodning læste NT-fejltolerancesystemet fra en redundant kopi.Dette skete fordi filsystemet opdagede en fejl på et medlem af den fejltolerante enhed, men ikke kunne gentildele det defekte område af enheden. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x4000000B{Redundant skrivning}For at opfylde en skriveanmodning skrev NT-fejltolerancesystemet til en redundant kopi.Dette skete, fordi filsystemet opdagede en fejl på et medlem af den fejltolerante enhed, men ikke kunne gentildele det defekte område af enheden. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x4000000C{Timeout for Seriel IOCTL}En seriel I/O-handling afsluttede, fordi timeout-perioden udløb. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER har nået nul.) {Serial IOCTL Timeout}A serial I/O operation completed because the time-out period expired. (The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER had not reached zero.)
0x4000000D{Adgangskoden er for kompliceret}Windows-adgangskoden er for kompleks til at blive konverteret til en LAN Manager-adgangskode. Den returnerede LAN Manager-adgangskode er strengen NULL. {Password Too Complex}The Windows password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x4000000E{Forkert computertype}Den angivne afbildningsfil %hs er gyldig, men er til en anden computertype end denne computer. Vælg OK for at fortsætte eller ANNULLER for at afbryde indlæsningen af DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x4000000F{Dele af data blev modtaget}Netværkstransporten returnerede dele af dataene til sin klient. Resten af dataene vil blive sendt senere. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x40000010{Fremskyndede data blev modtaget}Netværkstransporten returnerede data til sin klient, der var markeret som fremskyndede af fjernsystemet. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x40000011{Fremskyndede dele af data blev modtaget}Netværkstransporten returnerede dele af data til sin klient, der var markeret som fremskyndede af fjernsystemet. Resten af dataene vil blive sendt senere. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x40000012{TDI-hændelse udført}TDI-angivelsen er udført. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x40000013{TDI-hændelse venter}TDI-angivelsen er begyndt at vente. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x40000014Kontrollerer filsystemet på %wZ Checking file system on %wZ
0x40000015{Alvorlig programafslutning}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x40000016Et foruddefineret handle refererer til den angivne registreringsdatabasenøgle. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x40000017{Siden blev låst op}Sidebeskyttelsen på en låst side blev ændret til \"ingen adgang\" og siden blev låst op i hukommelsen og frigjort fra processen. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x40000018%hs %hs
0x40000019{Siden var låst}En af siderne, som skulle låses, var allerede låst. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x4000001AProgram-pop op: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x4000001BSTATUS_ALREADY_WIN32 STATUS_ALREADY_WIN32
0x4000001CStatuskode bruges af Win32 x86-emuleringsundersystem. Exception status code used by Win32 x86 emulation subsystem.
0x40000023{Forkert computertype}Billedfilen %hs er gyldig, men ikke til denne computertype. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x40000024Der blev kørt en vente-kommando, så ingen tråde kunne startes. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x40000025Reaktiveringsflaget til en API-timer blev ignoreret. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x40000026Fordelingen af ressourcer til det overordnede niveau er blevet udskudt The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x40000027Enheden \"%hs\" har fundet et CardBus-kort i sin slot, men systemets firmware er ikke konfigureret til at tillade CardBus-controlleren at køre i CardBus-tilstand.Operativsystemet accepterer i øjeblikket kun 16-bit (R2) pc-kort på denne controller. The device \"%hs\" has detected a CardBus card in its slot, but the firmware on this system is not configured to allow the CardBus controller to be run in CardBus mode.The operating system will currently accept only 16-bit (R2) pc-cards on this controller.
0x40000029Ikke alle CPU'erne i dette multiprocessorsystem er på det samme revisionsniveau. For at kunne bruge alle processorer begrænser operativsystemet sig til at benytte funktionerne i den svageste processor i systemet. Hvis der opstår problemer med systemet, skal du kontakte CPU-producenten for at finde ud af, om denne kombination af processorer understøttes. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x4000002ASystemet er gået i dvale. The system was put into hibernation.
0x4000002BSystemet er gået i gang igen efter dvale. The system was resumed from hibernation.
0x4000002CWindows har registreret, at systemets firmware (BIOS) blev opdateret [tidligere firmware-dato = %2, aktuel firmware-dato %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x4000002DEn enhedsdriver mangler låste I/O-sider, hvilket medfører systemforringelse. Systemet har automatisk aktiveret sporingskode for at forsøge at fange det pågældende element. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x4000002EDen ALPC-meddelelse, der annulleres, er allerede blevet hentet fra køen på den anden side. The ALPC message being canceled has already been retrieved from the queue on the other side.
0x4000002FSystemets aktiveringstilstand er i gang med at skifte fra %2 til %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x40000030Modtagelsen blev gennemført. Kontrollér ALPC-fuldførelseslisten for den modtagne meddelelse. The receive operation was successful. Check the ALPC completion list for the received message.
0x40000031Systemets aktiveringstilstand er i gang med at gå fra %2 til %3, men åbner muligvis %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x40000032Adgangen til %1 overvåges af politikreglen %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x40000033En gyldig dvalefil er blevet ugyldig og skal ignoreres. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x40000034Virksomhedsregelscripter er deaktiveret for det kaldende program. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0x40000035Den angivne kopi af de ønskede data blev læst. The specified copy of the requested data was successfully read.
0x40000036{Afbildning er flyttet}En afbildningsfil blev afbildet til en anden adresse end den, der er angivet i afbildningsfilen, men der foretages stadig automatiske rettelser af afbildningen. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x40000294Systemet er blevet vækket The system has awoken
0x40000370Katalogtjenesten lukker. The Directory Service is shutting down.
0x40000807Reparation af diskenheden kunne ikke udføres, mens den er online.Planlæg at skifte diskenheden til offline, så den kan repareres. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x4000A144En eller flere tjenester kunne ikke starte under tjenestestartfasen for et skift af kørselsniveau. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x40010001Fejlbehandlingen vil svare senere. Debugger will reply later.
0x40010002Fejlbehandlingen kan ikke levere et handle. Debugger cannot provide handle.
0x40010003Fejlbehandlingen har afsluttet tråden. Debugger terminated thread.
0x40010004Fejlbehandlingen har afsluttet processen. Debugger terminated process.
0x40010005Fejlbehandlingen modtog control-C. Debugger got control C.
0x40010006Printerundtagelse i fejlbehandlingen ved control-C. Debugger printed exception on control C.
0x40010007Fejlbehandlingen modtog en RIP-undtagelse. Debugger received RIP exception.
0x40010008Fejlbehandlingen modtog control-break. Debugger received control break.
0x40010009Debugger-kommandokommunikationsundtagelse. Debugger command communication exception.
0x40020056Der er blevet allokeret et UUID, der kun er gyldigt på denne computer. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x400200AFDer er stadig data, der skal sendes, i anmodningsbufferen. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x400A0004Tjenesten Client Drive Mapping har oprettet forbindelse til terminalforbindelsen. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x400A0005Tjenesten Client Drive Mapping har afbrudt forbindelsen til terminalforbindelsen. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x4015000DEn kernetilstandskomponent frigør en reference om en aktiveringskontekst. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x40190001Forsøget på at sende transaktionen blev fuldført, men dele af transaktionstræet blev muligvis ikke sendt korrekt på grund af heuristik. Det kan derfor være, at nogle af de data, der blev ændret med transaktionen, ikke er blevet sendt. Der kan derfor være inkonsistens i transaktionen. Kontrollér konsistensen af de tilknyttede data, hvis det er muligt. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x40190034Ressourcestyring for transaktioner er allerede konsekvent. Det er ikke nødvendigt at gendanne. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x40190035Ressourcestyring for transaktioner er allerede startet. The transactional resource manager has already been started.
0x401A000CLogtjenesten registrerede en logstrøm uden genstartsområde. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x401B00EC{Skærmdriver blev genoprettet efter fejlen}Skærmdriveren %hs har registreret en fejl og er blevet genoprettet. Der opstod muligvis fejl i nogle grafiske handlinger. Næste gang du genstarter computeren vil der blive vist en dialogboks, som giver dig mulighed for at sende data om denne fejl til Microsoft. {Display Driver Recovered From Failure}The %hs display driver has detected and recovered from a failure. Some graphical operations may have failed. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0x401E000ADen angivne buffer er ikke stor nok til at indeholde hele det ønskede datasæt. Datasættet er blevet fyldt med data op til bufferens størrelse. Den kaldende funktion skal angive en bufferstørrelse, som den er angivet i den delvist fyldte buffers indhold (specifikt for grænsefladen). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated upto the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x401E0201Spring over forberedelse af allokeringer, der henvises til af DMA-bufferen. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x401E0307Der er ikke fastgjort nogen tilstand på den angivne VidPN-kilde/destination. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x401E031EDet angivne tilstandssæt anfører ikke tilstandspræference. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x401E034BDet angivne datasæt (f.eks. tilstandssæt, frekvensområdesæt, beskrivelsessæt, topologi osv.) er tomt. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x401E034CDet angivne datasæt (f.eks. tilstandssæt, frekvensområdesæt, beskrivelsessæt, topologi osv.) indeholder ikke flere elementer. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x401E0351Den angivne indholdstransformation er ikke fastgjort på den angivne aktuelle VidPN-sti. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x401E042FTilstedeværelsen af den underordnede enhed blev ikke registreret fuldstændig. Child device presence was not reliably detected.
0x401E0437Start af leadlink-kortet er midlertidigt udskudt. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x401E0439Skærmkortet forespørges efter underordnede elementer, der for ofte er på samme forespørgselsniveau. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x401E043AStart af kortet er midlertidigt udsat. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x401E043CVi kan stole på den tilstedeværende underenhed, der returneres af driveren. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x40230001Anmodningen vil blive fuldført senere af NDIS-statusangivelse. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x80000001{UNDTAGELSE}GrænsesideundtagelseEn side af hukommelse, som angiver slutningen af en datastruktur, som f.eks. en stak eller en tabel, er blevet adresseret. {EXCEPTION}Guard Page ExceptionA page of memory that marks the end of a data structure, such as a stack or an array, has been accessed.
0x80000002{UNDTAGELSE}JusteringsfejlEn forkert justeret datatype blev opdaget under udførelse af en læse- eller skriveinstruktion. {EXCEPTION}Alignment FaultA datatype misalignment was detected in a load or store instruction.
0x80000003{UNDTAGELSE}AfbrydelsespunktEt afbrydelsespunkt er nået. {EXCEPTION}BreakpointA breakpoint has been reached.
0x80000004{UNDTAGELSE}{Trinvis udførelse}En trinvis udførelse eller en sporingshandling er netop fuldført. {EXCEPTION}Single StepA single step or trace operation has just been completed.
0x80000005{Overløb i buffer}Der er ikke plads til dataene i den angivne buffer. {Buffer Overflow}The data was too large to fit into the specified buffer.
0x80000006{Ikke flere filer}Der blev ikke fundet flere filer, som passede med angivelserne. {No More Files}No more files were found which match the file specification.
0x80000007{Kernefejlfinging blev vækket}Systemets kernefejlfinding blev vækket af et interrupt. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x8000000A{Handles blev lukket}Handles til objekter blev automatisk lukket som resultat af den anmodede handling. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x8000000B{Ikke-arvelig ACL}En ACL indeholder ingen komponenter, som kan nedarves. {Non-Inheritable ACL}An access control list (ACL) contains no components that can be inherited.
0x8000000C{GUID-erstatning}Der blev ikke fundet noget administrativt defineret GUID-præfiks under oversættelse af et globalt HPSF-id (GUID) til et Windows-sikkerheds-id. Der blev anvendt et erstatningspræfiks, som ikke vil bringe systemets sikkerhed i fare. Dette kan dog medføre, at der er flere adgangsbegrænsninger, end det var meningen. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x8000000D{Delvis kopiering}Pga. beskyttelseskonflikt blev ikke alle de anmodede byte kopieret. {Partial Copy}Due to protection conflicts not all the requested bytes could be copied.
0x8000000E{Ikke mere papir}Printeren er løbet tør for papir. {Out of Paper}The printer is out of paper.
0x8000000F{Enheden er slukket}Printeren er blevet slukket. {Device Power Is Off}The printer power has been turned off.
0x80000010{Enheden er offline}Printeren er blevet sat til offline. {Device Offline}The printer has been taken offline.
0x80000011{Enheden er optaget}Enheden har travlt i øjeblikket. {Device Busy}The device is currently busy.
0x80000012{Ikke flere EA'er}Der blev ikke fundet flere udvidede attributter (EA) for filen. {No More EAs}No more extended attributes (EAs) were found for the file.
0x80000013{Ugyldig EA}Den angivne udvidede attribut indeholder mindst et ugyldigt tegn. {Illegal EA}The specified extended attribute (EA) name contains at least one illegal character.
0x80000014{Inkonsistent EA-liste}EA-listen er inkonsistent. {Inconsistent EA List}The extended attribute (EA) list is inconsistent.
0x80000015{Ugyldigt EA-flag}Det blev sat et ugyldigt EA-flag. {Invalid EA Flag}An invalid extended attribute (EA) flag was set.
0x80000016{Verificerer disken}Mediet er blevet skiftet, og der er en verificeringshandling i gang, så der kan ikke foretages læse- eller skrivehandlinger på enheden udover dem, som bruges i verificeringshandlingen. {Verifying Disk}The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation.
0x80000017{For meget information}Den angivne ACL indeholdt mere information end forventet. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x80000018Denne status for advarselsniveau viser, at transaktionstilstanden allerede findes i registreringsdatabasens undertræ, men at en overførselstildeling tidligere er blevet afbrudt.Tildelingen er IKKE udført, men er heller ikke ført tilbage. Så den kan stadig udføres, hvis det ønskes. This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x8000001A{Ikke flere elementer}Der er ikke flere elementer tilgængelige fra optællingshandlingen. {No More Entries}No more entries are available from an enumeration operation.
0x8000001B{Filmærke fundet}Der blev opdaget et filmærke. {Filemark Found}A filemark was detected.
0x8000001C{Mediet blev ændret}Mediet er muligvis blevet ændret. {Media Changed}The media may have changed.
0x8000001D{I/O-bussen blev nulstillet}Der blev fundet en nulstillet I/O-bus. {I/O Bus Reset}An I/O bus reset was detected.
0x8000001E{Slut på medie}Nåede til slutningen af mediet. {End of Media}The end of the media was encountered.
0x8000001FNåede til begyndelsen af båndet eller mediet. Beginning of tape or partition has been detected.
0x80000021En båndadgang nåede et afsat mærke. A tape access reached a setmark.
0x80000022Under adgang til et bånd blev slutningen af de skrevne data nået. During a tape access, the end of the data written is reached.
0x80000023Omdirigeringen er i brug og kan ikke fjernes. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x80000024Serveren er i brug og kan ikke fjernes. The server is in use and cannot be unloaded.
0x80000025Den angivne forbindelse er allerede afbrudt. The specified connection has already been disconnected.
0x80000026Et \"long jump\" er blevet afviklet. A long jump has been executed.
0x80000027En rensekassette er til rådighed båndbiblioteket. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x80000028Plug and Play-handlingen mislykkedes. The Plug and Play query operation was not successful.
0x80000029Der blev udført en rammekonsolidering. A frame consolidation has been executed.
0x8000002A{Registreringsdatabase-hive genoprettet}Registreringsdatabase-hive (fil):%hsvar beskadiget og er genoprettet. Visse data er muligvis gået tabt. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x8000002BProgrammet forsøger at køre en programkode fra modulet %hs. Dette er muligvis usikkert. Et alternativ, %hs, er tilgængeligt. Skal programmet bruge sikkerhedsmodulet %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002CProgrammet indlæser en programkode fra modulet %hs. Dette er sikkert, men er muligvis inkompatibelt med ældre versioner af operativsystemet. Et alternativ, %hs, er tilgængeligt. Skal programmet bruge sikkerhedsmodulet %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002DOprettelsen standsede ved en symbolsk kæde. The create operation stopped after reaching a symbolic link.
0x8000002EDer kan ikke tildeles operationslåsning på det ønskede niveau. Operationslåsning på et lavere niveau er måske tilgængelig. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x8000002F{Ingen ACE-betingelse}Den angivne adgangskontrolpost indeholder ikke en betingelse. {No ACE Condition}The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x80000030{Understøttelse bestemmes}Enhedens registrering af kommandounderstøttelse er i gang. {Support Being Determined}Device's command support detection is in progress.
0x80000031Enheden skal genstartes. The device needs to be power cycled.
0x80000032Den anmodede handling medførte, at der ikke blev udført noget arbejde. Fejllignende oprydning er udført. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0x80000288Enheden har angivet, at rensning er nødvendig. The device has indicated that cleaning is necessary.
0x80000289Enheden har angivet, at døren er åben. Den skal lukkes og sikres, før du kan foretage flere handlinger. The device has indicated that its door is open. Further operations require it closed and secured.
0x80000803Der blev fundet en fejl i filen \"%hs\".Filen er nu repareret.Kontroller, om data er gået tabt som følge af fejlen. Windows discovered a corruption in the file \"%hs\".This file has now been repaired.Please check if any data in the file was lost because of the corruption.
0x8000A127Interrupten, der er anmodet om fjernelse af maske for, er ikke maskeret. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x8000CF00Blob for skyfilegenskaben er muligvis beskadiget. Kontrolsummen på disken stemmer ikke overens med den beregnede kontrolsum. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x8000CF04Handlingen kunne ikke fuldføres, fordi blob for skyfilegenskaben er for stor. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x8000CF05Handlingen kunne ikke udføres, fordi det maksimale antal BLOBs for skyfilegenskaber er overskredet. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x80010001Fejlfindingen kunne ikke behandle undtagelsen. Debugger did not handle the exception.
0x80130001Klyngenoden er allerede oppe. The cluster node is already up.
0x80130002Klyngenoden er allerede nede. The cluster node is already down.
0x80130003Klyngenetværket er allerede online. The cluster network is already online.
0x80130004Klyngenetværket er allerede offline. The cluster network is already offline.
0x80130005Klyngenoden er allerede medlem af klyngen. The cluster node is already a member of the cluster.
0x80190009Logfilen kunne ikke indstilles til den størrelse, der blev anmodet om. The log could not be set to the requested size.
0x80190029Der er ingen transaktionsmetadata på filen. There is no transaction metadata on the file.
0x80190031Filen kan ikke genoprettes, fordi der stadig er en åben reference (handle) på den. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x80190041Transaktionens metadata findes allerede i filen og kan ikke tilsidesættes. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x80190042Der kunne ikke opnås adgang til et transaktionsområde, fordi områdebehandleren ikke er initialiseret. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x801B00EB{Skærmdriveren svarede ikke, men blev genoprettet}Skærmdriveren %hs er ophørt med at arbejde normalt. Genoprettelsen er udført. {Display Driver Stopped Responding and recovered}The %hs display driver has stopped working normally. The recovery had been performed.
0x801C0001{Bufferen er for lille}Bufferen er for lille til at indeholde posten. Der er ikke blevet skrevet i bufferen. {Buffer too small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer.
0x80210001Læsning eller skrivning af metadata på diskenhed er ikke fuldstændig. Volume Metadata read or write is incomplete.
0x80210002BitLocker-krypteringsnøgler blev ignoreret, da diskenheden var i en midlertidig tilstand. BitLocker encryption keys were ignored because the volume was in a transient state.
0x80370001Der kører en virtuel computer, hvis hukommelse er allokeret på tværs af flere NUMA-noder. Dette indikerer ikke et problem, medmindre den virtuelle computers ydeevne er usædvanligt langsom. Hvis der er problemer med ydeevnen, skal du muligvis redigere NUMA-konfigurationen. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001Pga. beskadigede sektorer var det ikke muligt at få kopieret alle data fra de aktive plex'er vha. genoprettelse. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002En eller flere diske er ikke overflyttet fuldt ud til destinationspakken. Der vil måske og måske ikke være behov for import på ny, når hardwareproblemerne er løst. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Visse BCD-poster blev ikke importeret korrekt fra BCD-lageret. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Nogle BCD-poster blev ikke synkroniseret korrekt med firmwaren. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Lagringsundersystemet til virtualisering har forårsaget en fejl. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803F0001GDI-handles er potentielt lækket af programmet. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x80430006Sikker start er ikke aktiveret på denne computer. Secure Boot is not enabled on this machine.
0xC0000001{Handlingen mislykkedes}Den anmodede handling mislykkedes. {Operation Failed}The requested operation was unsuccessful.
0xC0000002{Ikke implementeret}Den anmodede handling er ikke implementeret. {Not Implemented}The requested operation is not implemented.
0xC0000003{Ugyldig parameter}Den angivne informationsklasse er ikke en gyldig informationsklasse for det angivne objekt. {Invalid Parameter}The specified information class is not a valid information class for the specified object.
0xC0000004Længden af den angivne informationspost passer ikke med den krævede længde for denne klasse af information. The specified information record length does not match the length required for the specified information class.
0xC0000005Instruktionen ved 0x%p refererede til hukommelse ved 0x%p. Hukommelsen kunne ikke %s. The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The memory could not be %s.
0xC0000006Instruktionen ved 0x%p refererede hukommelse ved 0x%p. De krævede data blev ikke skrevet i hukommelsen pga. I/O-fejlstatus 0x%x. The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The required data was not placed into memory because of an I/O error status of 0x%x.
0xC0000007Sidefilkvoten for denne proces er opbrugt. The pagefile quota for the process has been exhausted.
0xC0000008Der blev angivet en ugyldig handle. An invalid HANDLE was specified.
0xC0000009Der blev angivet en ugyldig initiel stak i et kald til NtCreateThread. An invalid initial stack was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000ADer blev angivet en ugyldig startadresse i et kald til NtCreateThread. An invalid initial start address was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000BDer blev angivet et ugyldigt klient-id. An invalid Client ID was specified.
0xC000000CDet blev forsøgt at annullere eller indstille en timer, som var tilknyttet en APC, men tråden, som forsøgte dette, er ikke den tråd, der oprindeligt indstillede timeren med en tilknyttet APC-rutine. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0xC000000DDer blev givet en ugyldig parameter til en service eller funktion. An invalid parameter was passed to a service or function.
0xC000000EDer blev angivet en enhed, som ikke findes. A device which does not exist was specified.
0xC000000F{Filen blev ikke fundet}Filen %hs findes ikke. {File Not Found}The file %hs does not exist.
0xC0000010Den angivne anmodning er ikke en gyldig handling for destinationsenheden. The specified request is not a valid operation for the target device.
0xC0000011Markeringen EOF blev nået. Der er ingen gyldige data i filen efter denne markering. The end-of-file marker has been reached. There is no valid data in the file beyond this marker.
0xC0000012{Forkert disk}Der er en forkert disk i drevet.Indsæt disk %hs i drevet %hs. {Wrong Volume}The wrong volume is in the drive.Please insert volume %hs into drive %hs.
0xC0000013{Ingen diskette}Der er ingen diskette i drevet.Indsæt en diskette i drev %hs. {No Disk}There is no disk in the drive.Please insert a disk into drive %hs.
0xC0000014{Ukendt disketteformat}Disketten i drev %hs er ikke korrekt formateret.Kontrollér disketten, og formater den igen om nødvendigt. {Unknown Disk Format}The disk in drive %hs is not formatted properly.Please check the disk, and reformat if necessary.
0xC0000015{Sektoren blev ikke fundet}Den angivne sektor findes ikke. {Sector Not Found}The specified sector does not exist.
0xC0000016{Stadig optaget}Den angivne I/O-anmodningspakke (IRP) kan ikke frigøres, fordi I/O-handlingen ikke er fuldført. {Still Busy}The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
0xC0000017{Ikke kvota nok}Kvoten for virtuel hukommelse er ikke tilstrækkelig til at kunne afslutte den angivne handling. {Not Enough Quota}Not enough virtual memory or paging file quota is available to complete the specified operation.
0xC0000018{Modstridende adresseområder}Det angivne adresseinterval er i konflikt med adresseområdet. {Conflicting Address Range}The specified address range conflicts with the address space.
0xC0000019Adresseområdet, der skal udskiftes, er ikke en afbildning. Address range to unmap is not a mapped view.
0xC000001AVirtuel hukommelse kan ikke frigives. Virtual memory cannot be freed.
0xC000001BDet angivne afsnit kan ikke slettes. Specified section cannot be deleted.
0xC000001CDer blev angivet en ugyldig systemservice i et systemkald. An invalid system service was specified in a system service call.
0xC000001D{UNDTAGELSE}Ugyldig instruktionDet blev forsøgt at udføre en ugyldig instruktion. {EXCEPTION}Illegal InstructionAn attempt was made to execute an illegal instruction.
0xC000001E{Ugyldig låsesekvens}Det blev forsøgt at udføre en ugyldig låsesekvens. {Invalid Lock Sequence}An attempt was made to execute an invalid lock sequence.
0xC000001F{Ugyldig tilknytning}Det blev forsøgt at oprette en visning af et afsnit, der er større end fsnittet. {Invalid Mapping}An attempt was made to create a view for a section which is bigger than the section.
0xC0000020{Beskadiget fil}Attributterne for den angivne mapping-fil for et afsnit af hukommelsen kan ikke læses. {Bad File}The attributes of the specified mapping file for a section of memory cannot be read.
0xC0000021{Allerede allokeret}Det angivne adresseområde er allerede allokeret. {Already Committed}The specified address range is already committed.
0xC0000022{Adgang nægtet}En proces har anmodet om adgang til et objekt, men har ikke fået disse rettigheder. {Access Denied}A process has requested access to an object, but has not been granted those access rights.
0xC0000024{Forkert type}Det angivne objekt passer ikke med den objekttype, som forventes ved brug af den anmodede handling. {Wrong Type}There is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request.
0xC0000025{UNDTAGELSE}Der kan ikke fortsættesWindows kan ikke fortsætte efter denne undtagelse. {EXCEPTION}Cannot ContinueWindows cannot continue from this exception.
0xC0000026En ugyldig undtagelsesstruktur blev returneret fra en undtagelsesbehandler. An invalid exception disposition was returned by an exception handler.
0xC0000027Udred undtagelseskode. Unwind exception code.
0xC0000028En ugyldig eller ikke justeret stak blev opdaget under udredningshandlingen. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0xC0000029En ugyldig destination blev opdaget under udredningshandlingen. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0xC000002ADet blev forsøgt at åbne en side af hukommelsen, der ikke var låst. An attempt was made to unlock a page of memory which was not locked.
0xC000002BParitetsfejl på enheden under I/O-handlingen. Device parity error on I/O operation.
0xC000002CDet blev forsøgt at deallokere virtuel hukommelse, der ikke var allokeret. An attempt was made to decommit uncommitted virtual memory.
0xC000002DDet blev forsøgt at ændre attributterne for hukommelse, der ikke var allokeret. An attempt was made to change the attributes on memory that has not been committed.
0xC000002EDer blev angivet ugyldige objektattributter til NtCreatePort eller portattributter til NtConnectPort Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0xC000002FLængden af en meddelelse, som blev sendt til NtRequestPort eller NtRequestWaitReplyPort, var større end tilladt af porten. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0xC0000030Der blev angivet en forkert kombination af parametre An invalid combination of parameters was specified.
0xC0000031Det blev forsøgt at sænke overgrænsen for en kvote under det nuværende forbrug. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0xC0000032{Beskadiget disk}Filsystemstrukturen på disken er beskadiget og ubrugelig.Kør Chkdsk-værktøjet på disken %hs. {Corrupt Disk}The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the Chkdsk utility on the volume %hs.
0xC0000033Ugyldigt objektnavn Object Name invalid.
0xC0000034Objektnavnet blev ikke fundet. Object Name not found.
0xC0000035Objektnavnet findes allerede Object Name already exists.
0xC0000036En port med 'vil ikke forstyrres'-flaget indstillet forsøgte at sende en meddelelse til en port i en proces, der var afbrudt..Processen kunne ikke vækkes, og meddelelsen blev ikke leveret. A port with the 'do not disturb' flag set attempted to send a message to a port in a suspended process.The process was not woken, and the message was not delivered.
0xC0000037Forsøg på at sende en meddelelse til en frakoblet kommunikationsport Attempt to send a message to a disconnected communication port.
0xC0000038Det blev forsøgt at vedhæfte til en enhed, der allerede var vedhæftet til en anden enhed. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0xC0000039En objektstikomponent var ikke et mappeobjekt. Object Path Component was not a directory object.
0xC000003A{Stien blev ikke fundet}Stien %hs findes ikke. {Path Not Found}The path %hs does not exist.
0xC000003C{Dataoverløb}Der opstod en dataoverløbsfejl. {Data Overrun}A data overrun error occurred.
0xC000003D{Data for sent}Der opstod en data for sent-fejl. {Data Late}A data late error occurred.
0xC000003E{Datafejl}Der opstod fejl ved læsning eller skrivning af data. {Data Error}An error in reading or writing data occurred.
0xC000003F{Forkert CRC}Der opstod fejl i CRC (Cyklisk redundanstjek). {Bad CRC}A cyclic redundancy check (CRC) checksum error occurred.
0xC0000040{Afsnittet er for stort}Det angivne afsnit er for stort til afbildningsfilen. {Section Too Large}The specified section is too big to map the file.
0xC0000041Anmodningen NtConnectPort blev afslået. The NtConnectPort request is refused.
0xC0000042Typen af porthandle er ugyldig for den anmodede handling. The type of port handle is invalid for the operation requested.
0xC0000043En fil kan ikke åbnes, fordi shareadgangsflagene ikke er kompatible. A file cannot be opened because the share access flags are incompatible.
0xC0000044Kvotaerne er ikke tilstrækkelige til at udføre handlingen. Insufficient quota exists to complete the operation
0xC0000045Den angivne sidebeskyttelse er ikke gyldig. The specified page protection was not valid.
0xC0000046Det blev forsøgt at frigive et mutant-objekt af en tråd, der ikke var ejer af det. An attempt to release a mutant object was made by a thread that was not the owner of the mutant object.
0xC0000047Det blev forsøgt at frigive en semafor, således at dens maksimale antal ville være blevet overskredet. An attempt was made to release a semaphore such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000048Det blev forsøgt at indstille DebugPort eller ExceptionPort for en proces, men processen har allerede en port, eller det blev forsøgt at indstille en fils CompletionPort, men der var allerede indstillet en port i filen, eller det blev forsøgt at angive en ALPC-ports tilknyttede \"CompletionPort\", men denne var allerede angivet. An attempt to set a process's DebugPort or ExceptionPort was made, but a port already exists in the process or an attempt to set a file's CompletionPort made, but a port was already set in the file or an attempt to set an ALPC port's associated completion port was made, but it is already set.
0xC0000049Det blev forsøgt at forespørge om afbildningsinformation for et afsnit, der ikke er en afbildning. An attempt was made to query image information on a section which does not map an image.
0xC000004ADet blev forsøgt at stoppe en tråd, hvis pause-antal havde nået maksimum, midlertidigt. An attempt was made to suspend a thread whose suspend count was at its maximum.
0xC000004BDet blev forsøgt at få adgang til en tråd, som er ved at afslutte. An attempt was made to access a thread that has begun termination.
0xC000004CDet blev forsøgt at sætte grænsen for arbejdssæt til en ugyldig værdi (f.eks. minimum større end maksimum). An attempt was made to set the working set limit to an invalid value (minimum greater than maximum, etc).
0xC000004DDer blev oprettet et afsnit til afbildning af en fil, som ikke er kompatibelt med et allerede eksisterende afsnit, der afbilder den samme fil. A section was created to map a file which is not compatible to an already existing section which maps the same file.
0xC000004EEn visning af et afsnit angiver en beskyttelse, der ikke er kompatibel med den oprindelige visnings beskyttelse. A view to a section specifies a protection which is incompatible with the initial view's protection.
0xC000004FEn handling, der involverede EA mislykkedes, fordi filsystemet ikke understøtter EA. An operation involving EAs failed because the file system does not support EAs.
0xC0000050En EA-handling mislykkedes, fordi EA-sættet var for stort. An EA operation failed because EA set is too large.
0xC0000051En EA-handling mislykkedes, fordi navnet eller EA-indekset er ugyldigt. An EA operation failed because the name or EA index is invalid.
0xC0000052Filen, hvorfra der blev anmodet EA, havde ingen EA. The file for which EAs were requested has no EAs.
0xC0000053EA er beskadiget og kan ikke læses. The EA is corrupt and non-readable.
0xC0000054En anmodet læse-/skrivehandling kunne ikke tillades på grund af en fillås. A requested read/write cannot be granted due to a conflicting file lock.
0xC0000055En anmodet fillås kunne ikke tillades på grund af andre, allerede eksisterende låse. A requested file lock cannot be granted due to other existing locks.
0xC0000056En handling, som ikke var en lukningshandling, er blevet anmodet på et filobjekt, der venter på at blive slettet. A non close operation has been requested of a file object with a delete pending.
0xC0000057Det blev forsøgt at indstille kontrolattributtet på en fil. Dette attribut er ikke understøttet i destinationsfilsystemet. An attempt was made to set the control attribute on a file. This attribute is not supported in the target file system.
0xC0000058Det viser, at en tjeneste fandt et revisionsnummer, som den ikke kendte. Det kan være en ny revision, som tjenesten ikke kender. Indicates a revision number encountered or specified is not one known by the service. It may be a more recent revision than the service is aware of.
0xC0000059Angiver, at to revisionsniveauer er inkompatible. Indicates two revision levels are incompatible.
0xC000005AAngiver, at et bestemt sikkerheds-id ikke kan tildeles, som ejer af et objekt. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the owner of an object.
0xC000005BAngiver, at et bestemt sikkerheds-id ikke kan tildeles, som primær gruppe af et objekt. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0xC000005CDet blev forsøgt at arbejde på et repræsentationstoken af en tråd, der ikke i øjeblikket repræsenterer en klient. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0xC000005DEn obligatorisk gruppe kan ikke deaktiveres. A mandatory group may not be disabled.
0xC000005EVi kan ikke logge dig på med disse legitimationsoplysninger, fordi domænet ikke er tilgængeligt. Sørg for, at enheden har forbindelse til din organisations netværk, og prøv igen. Hvis du tidligere har logget på denne enhed med andre legitimationsoplysninger, kan du bruge disse oplysninger til at logge på. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0xC000005FEn angivet logonsession findes ikke. Den er måske allerede afsluttet. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0xC0000060En angivet rettighed findes ikke. A specified privilege does not exist.
0xC0000061Klienten mangler en nødvendig rettighed. A required privilege is not held by the client.
0xC0000062Det angivne navn er ikke et korrekt udformet kontonavn. The name provided is not a properly formed account name.
0xC0000063Den angivne konto findes allerede. The specified account already exists.
0xC0000064Den angivne konto findes ikke. The specified account does not exist.
0xC0000065Den angivne gruppe findes allerede. The specified group already exists.
0xC0000066Den angivne gruppe findes ikke. The specified group does not exist.
0xC0000067Den angivne brugerkonto er allerede med i den angivne gruppekonto. Bruges også til at angive, at en gruppe ikke kan slettes, fordi den indeholder et medlem. The specified user account is already in the specified group account. Also used to indicate a group cannot be deleted because it contains a member.
0xC0000068Den angivne brugerkonto er ikke medlem at den angivne gruppekonto. The specified user account is not a member of the specified group account.
0xC0000069Angiver, at den anmodede handling deaktiverer eller sletter administratorkontoen, eller at den medfører, at der ikke kan logges på kontoen.Dette er ikke tilladt, da det skaber en situation, hvor systemet ikke kan administreres. Indicates the requested operation would disable, delete or could prevent logon for an administration account.This is not allowed to prevent creating a situation in which the system cannot be administrated.
0xC000006ADenne statusmeddelelse betyder, at den angivne værdi for den nuværende adgangskode ikke er korrekt. When trying to update a password, this return status indicates that the value provided as the current password is not correct.
0xC000006BDenne statusmeddelelse betyder, at den nye adgangskode, som blev angivet, da adgangskoden skulle opdateres, indeholder værdier, som ikke er tilladte i adgangskoder. When trying to update a password, this return status indicates that the value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0xC000006CDenne statusmeddelelse angiver, at en regel for adgangskoder blev overtrådt, da adgangskoden skulle opdateres. Adgangskoden kan f.eks. være for kort. When trying to update a password, this status indicates that some password update rule has been violated. For example, the password may not meet length criteria.
0xC000006DLogonforsøget er ugyldigt. Dette skyldes enten forkert brugernavn eller forkerte godkendelsesoplysninger. The attempted logon is invalid. This is either due to a bad username or authentication information.
0xC000006EAngiver, at det refererede sæt af brugernavn og godkendelsesoplysninger er gyldig, men begrænsninger for brugerkontoen har forhindret vellykket bekræftelse (f.eks. begrænsninger for tidspunktet). Indicates a referenced user name and authentication information are valid, but some user account restriction has prevented successful authentication (such as time-of-day restrictions).
0xC000006FBrugerkontoen har tidsbegrænsning, og der kan ikke logges på nu. The user account has time restrictions and may not be logged onto at this time.
0xC0000070Brugerkontoen er begrænset, hvilket betyder, at den ikke kan anvendes til at logge på fra kildearbejdsstationen. The user account is restricted such that it may not be used to log on from the source workstation.
0xC0000071Brugerkontoens adgangskode er udløbet. The user account's password has expired.
0xC0000072Den refererede konto er deaktiveret i øjeblikket, og der kan ikke logges på. The referenced account is currently disabled and may not be logged on to.
0xC0000073Ingen af de oplysninger, der skal oversættes, er blevet oversat. None of the information to be translated has been translated.
0xC0000074Det anmodede antal LUID kan ikke allokeres med en enkelt allokering. The number of LUIDs requested may not be allocated with a single allocation.
0xC0000075Angiver, at der ikke er flere LUID at allokere. Indicates there are no more LUIDs to allocate.
0xC0000076Angiver, at en under-godkendelsesværdi ikke er gyldig til denne bestemte brug. Indicates the sub-authority value is invalid for the particular use.
0xC0000077Angiver, at ACL-strukturen ikke er gyldig. Indicates the ACL structure is not valid.
0xC0000078Angiver, at SID-strukturen ikke er gyldig. Indicates the SID structure is not valid.
0xC0000079Angiver, at SECURITY_DESCRIPTOR-strukturen ikke er gyldig. Indicates the SECURITY_DESCRIPTOR structure is not valid.
0xC000007AAngiver, at den angivne procedureadresse ikke findes i DLL'en Indicates the specified procedure address cannot be found in the DLL.
0xC000007B{Fejl i afbildning}%hs er enten ikke beregnet til at køre i Windows, eller også indeholder den fejl. Prøv at installere programmet igen ved hjælp af de oprindelige installationsfiler, eller kontakt systemadministratoren eller programleverandøren for at få hjælp. Fejlstatus 0x%08lx. {Bad Image}%hs is either not designed to run on Windows or it contains an error. Try installing the program again using the original installation media or contact your system administrator or the software vendor for support. Error status 0x%08lx.
0xC000007CDet blev forsøgt at referere et token, som ikke findes.Det sker ofte ved at referere et token, som er tilknyttet en tråd, når tråden ikke repræsenterer en klient. An attempt was made to reference a token that doesn't exist.This is typically done by referencing the token associated with a thread when the thread is not impersonating a client.
0xC000007DAngiver, at et forsøg på at bygge enten en nedarvet ACL eller ACE ikke lykkedes.Dette kan skyldes flere forskellige ting. En af de mere sandsynlige årsager er, at en Creatorld er blevet erstattet med en SID, som ikke passede ind i ACE'en eller ACL'en. Indicates that an attempt to build either an inherited ACL or ACE was not successful.This can be caused by a number of things. One of the more probable causes is the replacement of a CreatorId with an SID that didn't fit into the ACE or ACL.
0xC000007EOmrådet, som blev angivet i NtUnlockFile, var ikke låst. The range specified in NtUnlockFile was not locked.
0xC000007FDer var en handling, som mislykkedes, da disken var fuld.Hvis det er en tyndt leveret diskenhed, er det fysiske lager bag denne diskenhed udtømt. An operation failed because the disk was full.If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume has been exhausted.
0xC0000080Serveren til allokering af GUID er [allerede] deaktiveret. The GUID allocation server is [already] disabled at the moment.
0xC0000081Serveren til allokering af GUID er [allerede] aktiveret. The GUID allocation server is [already] enabled at the moment.
0xC0000082Der blev anmodet om for mange GUID fra allokeringsserveren på samme tid. Too many GUIDs were requested from the allocation server at once.
0xC0000083Disse GUID'er kunne ikke allokeres, da sikkerhedsagenten var overbelastet. The GUIDs could not be allocated because the Authority Agent was exhausted.
0xC0000084Den angivne værdi var ikke gyldig for et autoritets-id. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0xC0000085Der er ikke flere sikkerhedsagentværdier til rådighed for det angivne sikkerheds-id. There are no more authority agent values available for the given identifier authority value.
0xC0000086Der blev angivet et ugyldigt diskenhedsnavn. An invalid volume label has been specified.
0xC0000087Et afbildet afsnit kunne ikke udvides. A mapped section could not be extended.
0xC0000088Afsnittet, der skulle ryddes, afbilder ikke en datafil. Specified section to flush does not map a data file.
0xC0000089Betyder, at den angivne afbildningsfil ikke indeholder et ressourceafsnit. Indicates the specified image file did not contain a resource section.
0xC000008ABetyder, at den angivne ressourcetype ikke findes i billedfilen. Indicates the specified resource type cannot be found in the image file.
0xC000008BBetyder, at det angivne ressourcenavn ikke findes i billedfilen. Indicates the specified resource name cannot be found in the image file.
0xC000008C{UNDTAGELSE}Tabelgrænserne er overskredet. {EXCEPTION}Array bounds exceeded.
0xC000008D{UNDTAGELSE}En flydende tal-operand er ikke normaliseret. {EXCEPTION}Floating-point denormal operand.
0xC000008E{UNDTAGELSE}Flydende tal-division med nul. {EXCEPTION}Floating-point division by zero.
0xC000008F{UNDTAGELSE}Unøjagtigt flydende tal-resultat. {EXCEPTION}Floating-point inexact result.
0xC0000090{UNDTAGELSE}Ugyldig flydende tal-handling. {EXCEPTION}Floating-point invalid operation.
0xC0000091{UNDTAGELSE}Flydende tal-overløb. {EXCEPTION}Floating-point overflow.
0xC0000092{UNDTAGELSE}Kontrol af flydende tal-stak. {EXCEPTION}Floating-point stack check.
0xC0000093{UNDTAGELSE}Flydende tal-underløb. {EXCEPTION}Floating-point underflow.
0xC0000094{UNDTAGELSE}Heltalsdivision med nul. {EXCEPTION}Integer division by zero.
0xC0000095{UNDTAGELSE}Heltalsoverløb. {EXCEPTION}Integer overflow.
0xC0000096{UNDTAGELSE}Priviligeret instruktion. {EXCEPTION}Privileged instruction.
0xC0000097Forsøg på at installere flere sidefiler end systemet understøtter. An attempt was made to install more paging files than the system supports.
0xC0000098En disk indeholdende en fil er blevet ændret eksternt, således at den åbnede fil ikke længere er gyldig. The volume for a file has been externally altered such that the opened file is no longer valid.
0xC0000099Når en blok af hukommelsen er allokeret for fremtidige opdateringer, f.eks. den hukommelse, der er allokeret til adgangskontrol og primærgruppeinformation, så kan gentagne opdateringer overskride den mængde hukommelse, der oprindeligt blev allokeret.Da kvotaer allerede kan være tilskrevet flere processer, der har handles til objektet, giver det ingen mening at ændre mængden af allokeret hukommelse.I stedet mislykkes anmodningen, der kræver mere hukommelse end allokeret, og fejlen STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED returneres. When a block of memory is allotted for future updates, such as the memory allocated to hold discretionary access control and primary group information, successive updates may exceed the amount of memory originally allotted.Since quota may already have been charged to several processes which have handles to the object, it is not reasonable to alter the size of the allocated memory.Instead, a request that requires more memory than has been allotted must fail and the STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED error returned.
0xC000009ADer er ikke systemressourcer nok til at fuldføre API'en. Insufficient system resources exist to complete the API.
0xC000009BDet blev forsøgt at åbne en kontrolfil til DFS-udgangssti. An attempt has been made to open a DFS exit path control file.
0xC000009CSTATUS_DEVICE_DATA_ERROR STATUS_DEVICE_DATA_ERROR
0xC000009DSTATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED
0xC000009ESTATUS_DEVICE_POWER_FAILURE STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE
0xC000009FDer kan ikke frigøres virtuel hukommelse, da den angivne basisadresse ikke er basisadresse for regionen, og der i øvrigt blev angivet en regionstørrelse på 0. Virtual memory cannot be freed as base address is not the base of the region and a region size of zero was specified.
0xC00000A0Det blev forsøgt at frigøre virtuel hukommelse, som ikke var allokeret. An attempt was made to free virtual memory which is not allocated.
0xC00000A1Arbejdssættet er ikke stort nok til at det kan tillades, at de anmodede sider låses. The working set is not big enough to allow the requested pages to be locked.
0xC00000A2{Skrivebeskyttelsesfejl}Der kan ikke skrives til disketten, fordi den er skrivebeskyttet. Fjern skrivebeskyttelsen fra enheden %hs i drev %hs. {Write Protect Error}The disk cannot be written to because it is write protected. Please remove the write protection from the volume %hs in drive %hs.
0xC00000A3{Drevet er ikke klar}Drevet er ikke klar. Døren til drevet er muligvis åben. Undersøg drev %hs, og kontroller, at disken er indsat, og at døren til drevet er lukket. {Drive Not Ready}The drive is not ready for use; its door may be open. Please check drive %hs and make sure that a disk is inserted and that the drive door is closed.
0xC00000A4De angivne attributter er ugyldige eller ikke kompatible med attributterne for gruppen som helhed. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0xC00000A5Et angivet repræsentationsniveau er ikke gyldigt.Dette kan også vise, at et krævet repræsentationsniveau ikke var til rådighed. A specified impersonation level is invalid.Also used to indicate a required impersonation level was not provided.
0xC00000A6Det blev forsøgt at åbne et anonymt token.Anonyme tokens kan ikke åbnes. An attempt was made to open an Anonymous level token.Anonymous tokens may not be opened.
0xC00000A7Ugyldig klasse af valideringsoplysninger. The validation information class requested was invalid.
0xC00000A8Typen af tokenobjekt er ugyldig i forbindelse med den forsøgte anvendelse. The type of a token object is inappropriate for its attempted use.
0xC00000AADet blev forsøgt at udføre en instruktion på en adresse, der ikke var justeret, og værtssystemet understøtter ikke instruktioner, der ikke er justerede. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0xC00000ABDet maksimale antal af navngivne pipes er blevet nået. The maximum named pipe instance count has been reached.
0xC00000ACDet var ikke muligt at finde en forekomst af en navngivet pipe i lyttende tilstand. An instance of a named pipe cannot be found in the listening state.
0xC00000ADDen navngivne pipe har ikke forbindelse og er ikke ved at lukke. The named pipe is not in the connected or closing state.
0xC00000AEDen angivne pipe er indstillet til at udføre handlinger, og der er i øjeblikket I/O-handlinger i kø, så den kan ikke ændres til at sætte handlinger i kø. The specified pipe is set to complete operations and there are current I/O operations queued so it cannot be changed to queue operations.
0xC00000AFDen angivne handle er ikke åben i serverenden af den navngivne pipe. The specified handle is not open to the server end of the named pipe.
0xC00000B0Den angivne navngivne pipe er i den frakoblede tilstand. The specified named pipe is in the disconnected state.
0xC00000B1Den angivne navngivne pipe er i den lukkende tilstand. The specified named pipe is in the closing state.
0xC00000B2Den angivne navngivne pipe har forbindelse. The specified named pipe is in the connected state.
0xC00000B3Den angivne navngivne pipe er i den lyttende tilstand. The specified named pipe is in the listening state.
0xC00000B4Den angivne navngivne pipe er ikke i meddelelsestilstand. The specified named pipe is not in message mode.
0xC00000B5{Enhedstimeout}Den angivne I/O-handling på %hs blev ikke udført, før timeout-perioden udløb. {Device Timeout}The specified I/O operation on %hs was not completed before the time-out period expired.
0xC00000B6Den angivne fil er blevet lukket af en anden proces. The specified file has been closed by another process.
0xC00000B7Profilering er ikke startet. Profiling not started.
0xC00000B8Profilering er ikke standset. Profiling not stopped.
0xC00000B9Den videregivne ACL indeholdte ikke de minimalt krævede oplysninger. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0xC00000BADen fil, der blev angivet som destination, er en mappe. Kalderen angav, at det kunne være hvad som helst, blot ikke en mappe. The file that was specified as a target is a directory and the caller specified that it could be anything but a directory.
0xC00000BBAnmodningen understøttes ikke. The request is not supported.
0xC00000BCDenne fjerncomputer lytter ikke. This remote computer is not listening.
0xC00000BDDer findes to ens navne på netværket. A duplicate name exists on the network.
0xC00000BENetværksstien blev ikke fundet. The network path cannot be located.
0xC00000BFNetværket er optaget. The network is busy.
0xC00000C0Enheden findes ikke. This device does not exist.
0xC00000C1Grænsen for antal netværks-BIOS-kommandoer er nået. The network BIOS command limit has been reached.
0xC00000C2Der opstod en hardwarefejl i et I/O-netværkskort. An I/O adapter hardware error has occurred.
0xC00000C3Netværket svarede ikke korrekt. The network responded incorrectly.
0xC00000C4Der opstod en uventet netværksfejl. An unexpected network error occurred.
0xC00000C5Netværksfjernkortet er ikke kompatibelt. The remote adapter is not compatible.
0xC00000C6Udskriftskøen er fuld. The printer queue is full.
0xC00000C7Serveren har ikke plads til at gemme filen, mens den venter på at blive udskrevet. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0xC00000C8Den anmodede udskrivningsfil er blevet annulleret. The requested print file has been canceled.
0xC00000C9Netværksnavnet er blevet slettet. The network name was deleted.
0xC00000CANetværksadgang nægtet. Network access is denied.
0xC00000CB{Forkert netværksressourcetype}Den angivne enhedstype (f.eks. LPT) er i konflikt med den faktiske enhedstype på fjernressourcen. {Incorrect Network Resource Type}The specified device type (LPT, for example) conflicts with the actual device type on the remote resource.
0xC00000CC{Netværksnavnet blev ikke fundet}Det angivne sharenavn blev ikke fundet på fjernserveren. {Network Name Not Found}The specified share name cannot be found on the remote server.
0xC00000CDNavnegrænsen for det lokale computernetværkskort blev overskredet. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0xC00000CEGrænsen for antal netværks-BIOS-sessioner er blevet overskredet. The network BIOS session limit was exceeded.
0xC00000CFFildelingen er blevet midlertidigt afbrudt. File sharing has been temporarily paused.
0xC00000D0Der kan ikke oprettes flere forbindelser til denne fjerncomputer på nuværende tidspunkt, da der allerede er oprettet det antal forbindelser, som denne computer kan håndtere. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0xC00000D1Udskrifts- eller diskomdirigering er midlertidigt afbrudt. Print or disk redirection is temporarily paused.
0xC00000D2Der opstod en netværksdatafejl. A network data fault occurred.
0xC00000D3Antallet af aktive programprofilobjekter har nået sit maksimum, og der kan ikke startes flere. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0xC00000D4{Forkert enhed}Destinationsfilen i en anmodning om omdøbning ligger på et andet drev end kildefilen for anmodningen om omdøbning. {Incorrect Volume}The target file of a rename request is located on a different device than the source of the rename request.
0xC00000D5Den angivne fil er blevet omdøbt og kan derfor ikke ændres. The file specified has been renamed and thus cannot be modified.
0xC00000D6{Timeout på netværksanmodning}Sessionen med en fjernserver er blevet koblet fra, fordi timeoutintervallet for anmodningen blev koblet fra. {Network Request Timeout}The session with a remote server has been disconnected because the time-out interval for a request has expired.
0xC00000D7Angiver, at det blev forsøgt at udføre sikkerhedsfunktioner på et objekt, som ikke understøtter sikkerhed. Indicates an attempt was made to operate on the security of an object that does not have security associated with it.
0xC00000D8Bruges til at angive, at en handling ikke kan fortsætte uden at blokere for I/O-handlinger. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0xC00000D9Bruges til at angive, at der blev udført en læsehandling på en tom pipe. Used to indicate that a read operation was done on an empty pipe.
0xC00000DAKonfigurationsoplysningerne kunne ikke læses fra domænecontrolleren, fordi computeren ikke var tilgængelig, eller fordi der blev nægtet adgang. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0xC00000DBAngiver, at en tråd forsøgte at afslutte sig selv (ved at kalde NtTerminateThread med NULL), og at det var den sidste tråd i den aktuelle proces. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0xC00000DCAngiver, at Sam-serveren ikke var i en tilstand, hvor den kunne udføre den ønskede handling. Indicates the Sam Server was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DDAngiver, at domænet ikke befandt sig i en tilstand, hvor det kunne udføre den ønskede handling. Indicates the Domain was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DEDenne handling må kun udføres af den primære domænecontroller i domænet. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0xC00000DFDet angivne domæne findes ikke. The specified Domain did not exist.
0xC00000E0Det angivne domæne findes allerede. The specified Domain already exists.
0xC00000E1Det blev forsøgt, at overskride grænsen for antal af domæner per server for denne version. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server for this release.
0xC00000E2Fejlstatus returneres, når en anmodning om handlingslåsning nægtes. Error status returned when oplock request is denied.
0xC00000E3Fejlstatus returneres, når en ugyldig accept af handlingslåsning modtages af filsystemet. Error status returned when an invalid oplock acknowledgment is received by a file system.
0xC00000E4Denne fejl viser, at den anmodede handling ikke kan udføres, pga. en katastrofal mediefejl eller beskadigelse af data på disk This error indicates that the requested operation cannot be completed due to a catastrophic media failure or on-disk data structure corruption.
0xC00000E5Der opstod en intern fejl. An internal error occurred.
0xC00000E6Angiver, at generelle adgangstyper var i en adgangsmaske, der allerede skulle være afbildet i ikke-generelle adgangstyper. Indicates generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to non-generic access types.
0xC00000E7Angiver, at en sikkerhedsbeskrivelse ikke er i det nødvendige format (absolut eller relativ til sig selv). Indicates a security descriptor is not in the necessary format (absolute or self-relative).
0xC00000E8En adgang til en brugerbuffer mislykkedes på et \"forventet\" tidspunkt. Denne kode er defineret, fordi kalderen ikke vil acceptere STATUS_ACCESS_VIOLATION i sit filter. An access to a user buffer failed at an \"expected\" point in time. This code is defined since the caller does not want to accept STATUS_ACCESS_VIOLATION in its filter.
0xC00000E9Hvis der returneres en I/O-fejl, som ikke er defineret i standard FsRtl-filteret, bliver den konverteret til følgende fejl, som med garanti findes i filteret. I dette tilfælde vil du miste data, men filteret behandler undtagelsen korrekt. If an I/O error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to the following error which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000EAHvis der returneres en MM-fejl, som ikke er defineret i standard FsRtl-filteret, bliver den konverteret til følgende fejl, som med garanti findes i filteret. I dette tilfælde vil du miste data, men filteret behandler undtagelsen korrekt. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000EDDen anmodede handling er forbeholdt logonprocesser. Den kaldende proces er ikke registreret som en logonproces. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0xC00000EEDet blev forsøgt at starte en ny sessionshåndtering eller LSA-logonsession med et id, som allerede bruges. An attempt has been made to start a new session manager or LSA logon session with an ID that is already in use.
0xC00000EFDer blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som første argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the first argument.
0xC00000F0Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som andet argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the second argument.
0xC00000F1Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som tredje argument An invalid parameter was passed to a service or function as the third argument.
0xC00000F2Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som fjerde argument An invalid parameter was passed to a service or function as the fourth argument.
0xC00000F3Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som femte argument An invalid parameter was passed to a service or function as the fifth argument.
0xC00000F4Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som sjette argument An invalid parameter was passed to a service or function as the sixth argument.
0xC00000F5Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som syvende argument An invalid parameter was passed to a service or function as the seventh argument.
0xC00000F6Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som ottende argument An invalid parameter was passed to a service or function as the eighth argument.
0xC00000F7Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som niende argument An invalid parameter was passed to a service or function as the ninth argument.
0xC00000F8Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som tiende argument An invalid parameter was passed to a service or function as the tenth argument.
0xC00000F9Der blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som ellevte argument An invalid parameter was passed to a service or function as the eleventh argument.
0xC00000FADer blev givet en ugyldig parameter til en tjeneste eller en funktion som tolvte argument An invalid parameter was passed to a service or function as the twelfth argument.
0xC00000FBDet blev forsøgt at få adgang til en netværksfil, men netværksprogrammet var endnu ikke startet. An attempt was made to access a network file, but the network software was not yet started.
0xC00000FCDet blev forsøgt at starte omdirigeringen, men omdirigeringen var allerede startet. An attempt was made to start the redirector, but the redirector has already been started.
0xC00000FDEn ny grænseside for stakken kan ikke oprettes. A new guard page for the stack cannot be created.
0xC00000FEEn angivet godkendelsespakke er ukendt. A specified authentication package is unknown.
0xC00000FFEn forkert udformet funktionstabel blev opdaget under en udredningshandling. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0xC0000100Markerer, at det angivne miljøvariabelnavn ikke kunne findes i den angivne miljøblok. Indicates the specified environment variable name was not found in the specified environment block.
0xC0000101Angiver, at den mappe, som er ved at blive slettet, ikke er tomt. Indicates that the directory trying to be deleted is not empty.
0xC0000102{Beskadiget fil}Filen eller mappen %hs er beskadiget og kan ikke læses.Kør Chkdsk-værktøjet. {Corrupt File}The file or directory %hs is corrupt and unreadable.Please run the Chkdsk utility.
0xC0000103En åbnet fil, der blev anmodet om, er ikke en mappe. A requested opened file is not a directory.
0xC0000104Logonsessionen er ikke i en tilstand, som er i overensstemmelse med handlingen, der blev anmodet om. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0xC0000105Der opstod en intern LSA-fejl. En godkendelsespakke har anmodet om oprettelse af en logonsession, men der blev angivet et id, som beskriver en allerede eksisterende logonsession. An internal LSA error has occurred. An authentication package has requested the creation of a Logon Session but the ID of an already existing Logon Session has been specified.
0xC0000106En angivet navnestreng er for lang til den tiltænkte anvendelse. A specified name string is too long for its intended use.
0xC0000107Brugeren forsøgte at tvinge filer på et omdirigeret drev til at lukke. Der var imidlertid åbne filer på drevet, som ikke blev lukket, fordi brugeren ikke angav et tilstrækkeligt niveau af tvang. The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened files on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force.
0xC0000109RtlFindMessage kunne ikke finde det angivne meddelelses-id i meddelelsestabelressourcen. RtlFindMessage could not locate the requested message ID in the message table resource.
0xC000010ADer blev foretaget et forsøg på at få adgang til en eksisterende proces. An attempt was made to access an exiting process.
0xC000010BAngiver, at der blev givet en ugyldig værdi for logontype til anmodningen. Indicates an invalid value has been provided for the LogonType requested.
0xC000010CAngiver, at det blev forsøgt at tildele sikkerhed til en fil eller en mappe i filsystemet, og at en af SID'erne i sikkerhedsbeskrivelsen ikke kunne oversættes til en GUID, som kunne gemmes i filsystemet.Det bevirker, at forsøget på at give sikkerhed mislykkes, hvilket muligvis vil medføre, at filen ikke oprettes. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0xC000010DAngiver, at det blev forsøgt at efterligne via en navngiven pipe, der endnu ikke er læst fra. Indicates that an attempt has been made to impersonate via a named pipe that has not yet been read from.
0xC000010EAngiver, at det angivne billede allerede er indlæst. Indicates that the specified image is already loaded.
0xC000010FSTATUS_ABIOS_NOT_PRESENT STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT
0xC0000110STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST
0xC0000111STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED
0xC0000112STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER
0xC0000113STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND
0xC0000114STATUS_ABIOS_INVALID_LID STATUS_ABIOS_INVALID_LID
0xC0000115STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE
0xC0000116STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR
0xC0000117Angiver, at det blev forsøgt at ændre størrelsen på LDT'en for en proces, som ikke har nogen LDT Indicates that an attempt was made to change the size of the LDT for a process that has no LDT.
0xC0000118Angiver, at det blev forsøgt at forøge en LDT ved at indstille dens størrelse, eller at størrelsen ikke var et helt antal vælgere. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0xC0000119Angiver, at startværdien for LDT-informationen ikke var et helt multiplum af størrelsen på en vælger. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0xC000011AAngiver, at brugeren angav en ugyldig beskrivelse, da det blev forsøgt at indstille Ldt-beskrivelserne. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0xC000011BDen angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den er tilsyneladende i NE-format. The specified image file did not have the correct format. It appears to be NE format.
0xC000011CViser, at transaktionstilstanden i et undertræ til registreringsdatabasen ikke er kompatibel med den anmodede handling. Der kan f.eks. være foretaget en ny anmodning, mens den forrige stadig blev behandlet, eller der er blevet anmodet om at køre en transaktion, når der ikke i øjeblikket er en i gang. Indicates that the transaction state of a registry sub-tree is incompatible with the requested operation. For example, a request has been made to start a new transaction with one already in progress, or a request has been made to apply a transaction when one is not currently in progress.
0xC000011DAngiver, at der skete en fejl under en overførsel til registreringsdatabasen. Databasen er i en ukendt, men sandsynligvis ustabil, tilstand. Tilstanden af transaktionen i registreringsdatabasen var Under udførelse. Indicates an error has occurred during a registry transaction commit. The database has been left in an unknown, but probably inconsistent, state. The state of the registry transaction is left as COMMITTING.
0xC000011EDet blev forsøgt af afbilde en fil med størrelsen nul med maksimumstørrelsen angivet til nul. An attempt was made to map a file of size zero with the maximum size specified as zero.
0xC000011FDer er for mange åbne filer på en fjernserver.Denne fejl bliver kun returneret af Windows-omdirigeringen på et fjerndrev. Too many files are opened on a remote server.This error should only be returned by the Windows redirector on a remote drive.
0xC0000120I/O-anmodningen blev annulleret. The I/O request was canceled.
0xC0000121Det blev forsøgt at fjerne en fil eller en mappe, som ikke kan slettes. An attempt has been made to remove a file or directory that cannot be deleted.
0xC0000122Angiver, at det navn, der blev angivet som navn på en fjerncomputer, er syntaktisk forkert. Indicates a name specified as a remote computer name is syntactically invalid.
0xC0000123Der blev udført en I/O-anmodning (forskellig fra luk) på en fil, efter at den blev slettet. Dette kan kun ske med en anmodning, som ikke blev fuldført, før den sidste handle blev lukket via NtClose. An I/O request other than close was performed on a file after it has been deleted, which can only happen to a request which did not complete before the last handle was closed via NtClose.
0xC0000124Angiver, at der blev forsøgt en handling på en indbygget (speciel) SAM-konto, som ikke er kompatibel med indbyggede SAM-konti. Indbyggede konti kan f.eks. ikke slettes. Indicates an operation has been attempted on a built-in (special) SAM account which is incompatible with built-in accounts. For example, built-in accounts cannot be deleted.
0xC0000125Handlingen kan ikke udføres på den angivne gruppe, fordi det er en indbygget speciel gruppe. The operation requested may not be performed on the specified group because it is a built-in special group.
0xC0000126Handlingen kan ikke udføres på den angivne bruger, fordi det er en indbygget speciel bruger. The operation requested may not be performed on the specified user because it is a built-in special user.
0xC0000127Angiver, at et medlem ikke kan fjernes fra en gruppe, da gruppen i øjeblikket er medlemmets primære gruppe. Indicates a member cannot be removed from a group because the group is currently the member's primary group.
0xC0000128Der blev foretaget en I/O-anmodning (som ikke var lukket) og flere andre handlinger til specialtilfælde ved brug af et filobjekt, som allerede var blevet lukket. An I/O request other than close and several other special case operations was attempted using a file object that had already been closed.
0xC0000129Angiver, at en tråd har for mange tråde til at udføre den anmodede handling. F.eks. kan tildeling af et primært token kun udføres, når en proces ingen tråd har eller kun har en enkelt tråd. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0xC000012ADet blev forsøgt at udføre en handling på en tråd i en bestemt proces, men den angivne tråd findes ikke i den angivne proces. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0xC000012BDet blev forsøgt at oprette et token, der skulle bruges som primært token, men dette token bruges allerede. Et token kan kun være primært token for en enkelt proces ad gangen. An attempt was made to establish a token for use as a primary token but the token is already in use. A token can only be the primary token of one process at a time.
0xC000012CSidefilkvoten blev overskredet. Page file quota was exceeded.
0xC000012D{Der er ikke mere virtuel hukommelse}Systemet mangler virtuel hukommelse. For at sikre, at Windows kører korrekt, skal du øge størrelsen på sidefilen til den virtuelle hukommelse. Der er flere oplysninger i Hjælp. {Out of Virtual Memory}Your system is low on virtual memory. To ensure that Windows runs properly, increase the size of your virtual memory paging file. For more information, see Help.
0xC000012EDen angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den er tilsyneladende i LE-format. The specified image file did not have the correct format, it appears to be LE format.
0xC000012FDen angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den havde ikke et indledende MZ. The specified image file did not have the correct format, it did not have an initial MZ.
0xC0000130Den angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den havde ikke en korrekt e_lfarlc i MZ-headeren. The specified image file did not have the correct format, it did not have a proper e_lfarlc in the MZ header.
0xC0000131Den angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den er tilsyneladende en 16-bit Windows-billedfil. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 16-bit Windows image.
0xC0000132Tjenesten Netlogon kan ikke starte, fordi en anden Netlogon-tjeneste, som kører i domænet, er i konflikt med den angivne rolle. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0xC0000133Tidsforskellen mellem den primære domænecontroller og backupdomænecontrolleren (eller en medlemserver) er for stor til at det kan accepteres. The time at the Primary Domain Controller is different than the time at the Backup Domain Controller or member server by too large an amount.
0xC0000134SAM-databasen på en Windows Server er væsentligt ude af synkronisering med det eksemplar, som findes på domænecontrolleren. Det er nødvendigt med en fuldstændig synkronisering. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0xC0000135Udførelse af programkoden kan ikke fortsætte, fordi %hs ikke blev fundet. Problemet kan muligvis løses ved at geninstallere programmet. The code execution cannot proceed because %hs was not found. Reinstalling the program may fix this problem.
0xC0000136NtCreateFile-API'en mislykkedes. Denne fejl bør aldrig returneres til et program, den er en reserveplads til Windows Lan Manager Omdirigering til brug i interne fejlrutiner ved mapping. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0xC0000137{Rettigheden mislykkedes}Det var ikke muligt at ændre I/O-tilladelserne for processen. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0xC0000138{Ordinalen blev ikke fundet}Ordinalen %ld blev ikke fundet i DLL-biblioteket %hs. {Ordinal Not Found}The ordinal %ld could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC0000139{Indgangspunktet blev ikke fundet}Procedureindgangspunktet %hs blev ikke fundet i DLL-biblioteket %hs. {Entry Point Not Found}The procedure entry point %hs could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC000013A{Programafslutning med CTRL+C}Programmet afsluttede som resultat af CTRL+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0xC000013B{Virtuelt kredsløb lukket}Netværkstransporten på computeren har lukket en netværksforbindelse. Der er muligvis udestående I/O-anmodninger. {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013C{Virtuelt kredsløb lukket}Netværkstransporten på en fjerncomputer har lukket en netværksforbindelse. Der er muligvis udestående I/O-anmodninger. {Virtual Circuit Closed}The network transport on a remote computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013D{Utilstrækkelige ressourcer på fjerncomputer}Fjerncomputeren har ikke ressourcer nok til at fuldføre netværksanmodningen. F.eks. er der muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse på fjerncomputeren til at udføre anmodningen på nuværende tidspunkt. {Insufficient Resources on Remote Computer}The remote computer has insufficient resources to complete the network request. For instance, there may not be enough memory available on the remote computer to carry out the request at this time.
0xC000013E{Virtuelt kredsløb lukket}En eksisterende forbindelse (virtuelt kredsløb) er blevet afbrudt på fjerncomputeren. Der er sandsynligvis noget galt med netværkssoftwareprotokollen eller netværkshardwaren på fjerncomputeren. {Virtual Circuit Closed}An existing connection (virtual circuit) has been broken at the remote computer. There is probably something wrong with the network software protocol or the network hardware on the remote computer.
0xC000013F{Virtuelt kredsløb lukket}Netværkstransporten på computeren har afbrudt en netværksforbindelse, fordi den ventede for længe på svar fra fjerncomputeren. {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection because it had to wait too long for a response from the remote computer.
0xC0000140Forbindelseshandlen, der blev givet til transporten, var ugyldig. The connection handle given to the transport was invalid.
0xC0000141Adressehandlen, der blev givet til transportlaget, var ugyldig. The address handle given to the transport was invalid.
0xC0000142{DLL-initialiseringen mislykkedes}Det mislykkedes at initialisere DLL'en %hs. Processen blev ikke afsluttet korrekt. {DLL Initialization Failed}Initialization of the dynamic link library %hs failed. The process is terminating abnormally.
0xC0000143{Systemfil mangler}Den anmodede systemfil %hs er ugyldig eller mangler. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0xC0000144{Programfejl}Undtagelsen %s (0x%08lx) opstod i programmet på adresse 0x%p. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%p.
0xC0000145{Programfejl}Programmet kunne ikke starte korrekt (0x%lx). Klik på OK for at lukke programmet. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0xC0000146{Sidefil blev ikke oprettet}Sidefilen %hs (%lx) blev ikke oprettet. Den anmodede størrelse var %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0xC0000147{Der blev ikke angivet nogen sidefil}Der blev ikke angivet nogen sidefil i systemkonfigurationen. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0xC0000148{forkert niveau i systemkald}Der blev givet et forkert niveau til det angivne systemkald. {Incorrect System Call Level}An invalid level was passed into the specified system call.
0xC0000149{Forkert adgangskode til LAN Manager-server}Du angav en forkert adgangskode til en LAN Manager 2.x- eller MS-NET-server. {Incorrect Password to LAN Manager Server}You specified an incorrect password to a LAN Manager 2.x or MS-NET server.
0xC000014A{UNDTAGELSE}Et realtilstandsprogram forsøgte at udføre en flydende tal-instruktion, og der er ingen flydende tal-hardware. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0xC000014BPipehandling mislykkedes, fordi den anden ende af pipen er blevet lukket. The pipe operation has failed because the other end of the pipe has been closed.
0xC000014C{Registreringsdatabasen er beskadiget}Strukturen i en af de filer, som indeholder registreringsdata, er blevet beskadiget. Muligvis er filens billede i hukommelsen beskadiget. Det kan også være, at filen ikke kunne genoprettes, fordi dens kopi eller log manglede eller var beskadiget. {The Registry Is Corrupt}The structure of one of the files that contains Registry data is corrupt, or the image of the file in memory is corrupt, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupt.
0xC000014DEn I/O-handling igangsat af registreringsdatabasen mislykkedes. Registreringsdatabasen kunne ikke indlæse, udskrive eller rydde en af filerne, som indeholder systemets billede af registreringsdatabasen. An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably. The Registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the Registry.
0xC000014EEn handling til synkronisering af hændelsespar blev udført med brug af det trådspecifikke hændelsesparobjekt, men der var ikke noget hændelsesparobjekt tilknyttet tråden. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0xC000014FDisken indeholder ikke et genkendeligt filsystem. Kontrollér, at alle krævede filsystemdrivere er indlæst, og at disken ikke er beskadiget. The volume does not contain a recognized file system. Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupt.
0xC0000150Der blev ikke initialiseret nogen seriel enhed. Den serielle driver bliver fjernet. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0xC0000151Den angivne lokale gruppe findes ikke. The specified local group does not exist.
0xC0000152Det angivne kontonavn er ikke medlem af gruppen. The specified account name is not a member of the group.
0xC0000153Det angivne kontonavn er allerede medlem af gruppen. The specified account name is already a member of the group.
0xC0000154Den angivne lokale gruppe findes allerede. The specified local group already exists.
0xC0000155Den anmodede logontype (interaktiv, netværk eller Service) blev ikke godkendt af systemets lokale sikkerhedspolitik.Bed systemadministratoren om at godkende den nødvendige logontype. A requested type of logon (e.g., Interactive, Network, Service) is not granted by the target system's local security policy.Please ask the system administrator to grant the necessary form of logon.
0xC0000156Det maksimale antal hemmeligheder, som kan gemmes i et enkelt system, er overskredet. Længden og antallet af hemmeligheder er begrænset for at opfylde USA's State Department's eksportrestriktioner. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000157Længden af en hemmelighed overskred den maksimalt tilladte længde. Længden og antallet af hemmeligheder er begrænset for at opfylde USA's State Department's eksportrestriktioner. The length of a secret exceeds the maximum length allowed. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000158Den lokale sikkerhedsautoritets (LSA) database indeholder en intern uoverensstemmelse. The Local Security Authority (LSA) database contains an internal inconsistency.
0xC0000159Den anmodede handling kan ikke udføres i fuldskærmstilstand. The requested operation cannot be performed in fullscreen mode.
0xC000015AUnder et forsøg på logon samlede brugerens sikkerhedskontekst for mange sikkerheds-id'er. Dette er en meget usædvanlig situation. Fjern brugeren fra nogle globale eller lokale grupper for at reducere antallet af sikkerheds-id'er, som skal indarbejdes i sikkerheds-konteksten. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security ids to incorporate into the security context.
0xC000015BEn bruger har anmodet om en logontype (f.eks. interaktiv eller netværk), som ikke blev tilladt. En administrator kontrollerer, hvem der kan logge på interaktivt og over netværket. A user has requested a type of logon (e.g., interactive or network) that has not been granted. An administrator has control over who may logon interactively and through the network.
0xC000015CSystemet har forsøgt at indlæse eller gendanne en fil i registreringsdatabasen, og den angivne fil har ikke det korrekte format for en fil i registreringsdatabasen. The system has attempted to load or restore a file into the registry, and the specified file is not in the format of a registry file.
0xC000015DDet blev forsøgt at ændre en brugeradgangskode i sikkerhedskontohåndteringen uden at give den nødvendige Windows-kryds-krypterede adgangskode. An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary Windows cross-encrypted password.
0xC000015EEn Windows Server har en forkert konfiguration. A Windows Server has an incorrect configuration.
0xC000015FDet blev forsøgt udtrykkeligt at få adgang til den anden kopi af informationen via en enhedskontrol til fejltolerancedriveren, og den anden kopi findes ikke på systemet. An attempt was made to explicitly access the secondary copy of information via a device control to the Fault Tolerance driver and the secondary copy is not present in the system.
0xC0000160En konfigurationsnode i registreringsdatabasen, som repræsenterer en driverserviceindgang, var forkert udformet, og indeholdt ikke de nødvendige værdiposter. A configuration registry node representing a driver service entry was ill-formed and did not contain required value entries.
0xC0000161Der blev opdaget et ugyldigt tegn blev opdaget. For flerbytetegnsæt kan det være en indledningsbyte uden dets efterfølgende byte. For Unicode-tegnsæt kan det være tegnet 0xFFFF eller tegnet 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0xC0000162Unicode-tegnet findes ikke i den flerbyte-tegntabel, der er destination. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0xC0000163Unicode-tegnet findes ikke i unicode-tegnsættet på systemet. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0xC0000164Sidefilen kan ikke oprettes på en diskette. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0xC0000165{Diskettefejl}Under adgang til disketten, blev et id-adressemærke ikke fundet. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, an ID address mark was not found.
0xC0000166{Diskettefejl}Under adgang til disketten var sporadressen fra sektor-id-mærket forskelligt fra sporadressen, som controlleren angav. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, the track address from the sector ID field was found to be different than the track address maintained by the controller.
0xC0000167{Diskettefejl}Diskettecontrolleren rapporterede en fejl, der ikke kendes af diskettedriveren. {Floppy Disk Error}The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0xC0000168{Diskettefejl}Under adgang til disketten returnerede controlleren inkonsekvente resultater i sine registre. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy-disk, the controller returned inconsistent results via its registers.
0xC0000169{Harddiskfejl}En kalibreringshandling mislykkedes (også efter gentagne forsøg) under brug af harddisken. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0xC000016A{Harddiskfejl}En diskhandling mislykkedes (også efter gentagne forsøg) under brug af harddisken. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0xC000016B{Harddiskfejl}Under adgang til harddisken var det nødvendigt at nulstille diskcontrolleren, men selv dette mislykkedes. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0xC000016CDet blev forsøgt at åbne en enhed, som delte et IRQ med andre enheder.Mindst en anden enhed, som bruger det IRQ, var allerede åben.Understøttelse af to åbne enheder, der deler et IRQ, og kun arbejder via interrupter, er ikke muligt på den bustype, som enhederne anvender. An attempt was made to open a device that was sharing an IRQ with other devices.At least one other device that uses that IRQ was already opened.Two concurrent opens of devices that share an IRQ and only work via interrupts is not supported for the particular bus type that the devices use.
0xC000016D{Tabt FT-disk}Der er ikke længere adgang til en disk, der er en del af en fejltoleranceenhed. {FT Orphaning}A disk that is part of a fault-tolerant volume can no longer be accessed.
0xC000016ESystem-BIOS'en kunne ikke oprette forbindelse mellem et system-interrupt og en enhed eller bus. The system bios failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0xC0000172Båndet kunne ikke partitioneres. Tape could not be partitioned.
0xC0000173Under adgang til et nyt bånd fra en partition på flere diskenheder var den nuværende blokstørrelse forkert. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current blocksize is incorrect.
0xC0000174Der blev ikke fundet oplysninger om båndpartition, da båndet blev indlæst. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0xC0000175Forsøg på at låse udskubning af enheden mislykkes. Attempt to lock the eject media mechanism fails.
0xC0000176Udskubning af mediet mislykkedes. Unload media fails.
0xC0000177Den fysiske ende af båndet blev fundet. Physical end of tape was detected.
0xC0000178{Intet medie}Der er ikke noget medie i drevet. Indsæt et medie i drevet %hs. {No Media}There is no media in the drive. Please insert media into drive %hs.
0xC000017ADer var et medlem, som ikke kunne føjes til eller fjernes fra den lokale gruppe, fordi medlemmet ikke findes. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0xC000017BDer var et nyt medlem, som ikke kunne føjes til en lokal gruppe, fordi medlemmet havde en forkert kontotype. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0xC000017CDer blev forsøgt en ugyldig handling på en registreringsdatabasenøgle, som er blevet mærket til sletning. Illegal operation attempted on a registry key which has been marked for deletion.
0xC000017DSystemet kunne ikke allokere den krævede plads i loggen i registreringsdatabasen. System could not allocate required space in a registry log.
0xC000017EDer blev angivet for mange Sids. Too many Sids have been specified.
0xC000017FDet blev forsøgt at ændre en brugeradgangskode i sikkerhedskontohåndtering, uden at give den nødvendige LM kryds-krypterede adgangskode. An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary LM cross-encrypted password.
0xC0000180Det blev forsøgt at oprette en symbolsk kæde i en registreringsdatabasenøgle, som allerede har undernøgler eller værdier. An attempt was made to create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0xC0000181Det blev forsøgt at oprette en permanent undernøgle under en midlertidig overordnet nøgle. An attempt was made to create a Stable subkey under a Volatile parent key.
0xC0000182I/O-enheden er enten ikke konfigureret korrekt, eller også er konfigurationsparametrene til driveren forkerte. The I/O device is configured incorrectly or the configuration parameters to the driver are incorrect.
0xC0000183Der blev fundet en fejl enten mellem driverne eller i en I/O-driver. An error was detected between two drivers or within an I/O driver.
0xC0000184Enheden er ikke i en tilstand, hvor det er gyldigt at udføre denne anmodning. The device is not in a valid state to perform this request.
0xC0000185I/O-enheden rapporterede en I/O-fejl. The I/O device reported an I/O error.
0xC0000186Der blev fundet en protokolfejl mellem driveren og enheden. A protocol error was detected between the driver and the device.
0xC0000188Der er ikke tilstrækkelig plads til logfilen, til at denne handling kan understøttes Log file space is insufficient to support this operation.
0xC0000189Det blev forsøgt at skrive til en enhed, efter at forbindelse var blevet afbrudt. A write operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000018AArbejdsstationen har ikke en tillidshemmelighed til det primære domæne i den lokale sikkerhedsdatabase. The workstation does not have a trust secret for the primary domain in the local LSA database.
0xC000018BSAM-databasen på Windows Serveren har ikke en computerkonto til dette arbejdsstation-tillidsforhold. The SAM database on the Windows Server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0xC000018CLogonanmodningen mislykkedes, fordi tillidsforholdet mellem det primære og det betroede domæne mislykkedes. The logon request failed because the trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0xC000018DLogonanmodningen mislykkedes, fordi tillidsforholdet mellem denne arbejdsstation og det primære domæne mislykkedes. The logon request failed because the trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0xC000018EHændelseslogfilen er beskadiget. The Eventlog log file is corrupt.
0xC000018FDer kunne ikke åbnes nogen hændelseslogfil. Tjenesten Eventlog startede ikke. No Eventlog log file could be opened. The Eventlog service did not start.
0xC0000190Netværkslogon mislykkedes. Dette kan skyldes, at det ikke var muligt at få kontakt med valideringssautoriteten. The network logon failed. This may be because the validation authority can't be reached.
0xC0000191Det blev forsøgt at få en mutant, således at dets maksimale antal ville være blevet overskredet. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000192Det blev forsøgt at logge på, men tjenesten netlogon var ikke startet. An attempt was made to logon, but the netlogon service was not started.
0xC0000193Brugerens konto er udløbet. The user's account has expired.
0xC0000194{UNDTAGELSE}Betingelsen giver mulighed for baglås. {EXCEPTION}Possible deadlock condition.
0xC0000195Flere samtidige forbindelser til en server eller delt ressource af samme bruger, der anvender mere end et brugernavn, tillades ikke. Afbryd alle tidligere forbindelser til serveren eller den delte ressource, og prøv igen. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0xC0000196Det blev forsøgt at oprette en session til en netværksserver, men der er allerede oprettet for mange sessioner til den pågældende server. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0xC0000197Logfilen var ændret mellem læsninger. The log file has changed between reads.
0xC0000198Kontoen, der blev brugt, er en tillidskonto mellem domæner. Brug en global eller lokal brugerkonto til at få adgang til denne server. The account used is an Interdomain Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC0000199Kontoen, der blev brugt, er en computerkonto. Brug en global eller lokal brugerkonto til at få adgang til denne server. The account used is a Computer Account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019AKontoen, der blev brugt, er en servertillidskonto. Brug en global eller lokal brugerkonto til at få adgang til denne server. The account used is an Server Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019BNavnet eller SID'et for det angivne domæne er ikke i overensstemmelse med tillidsoplysningerne for domænet. The name or SID of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0xC000019CDer har være adgang til en enhed, hvor der kræves en filsystemdriver, der ikke er indlæst endnu. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0xC000019DAngiver, at det angivne billede allerede er indlæst som en DLL-fil. Indicates that the specified image is already loaded as a DLL.
0xC000019EIndstillinger for kort navn kan måske ikke ændres på denne diskenhed på grund af den globale indstilling for registreringsdatabasen. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0xC000019FKorte navne er ikke aktiveret på denne diskenhed. Short names are not enabled on this volume.
0xC00001A0Sikkerhedsstreamen for den angivne diskenhed er i en ustabil tilstand.Kør CHKDSK på diskenheden. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0xC00001A1En fillåsning, der anmodes om, kan ikke udføres på grund af et ugyldigt byteinterval. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0xC00001A2{Ugyldig ACE-betingelse}Den angivne adgangskontrolpost indeholder ikke en betingelse. {Invalid ACE Condition}The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0xC00001A3Det undersystem, der skal bruges til at understøtte afbildningstypen, er ikke til stede. The subsystem needed to support the image type is not present.
0xC00001A4{Ugyldig ACE-betingelse}Den angivne fil har allerede en tilknyttet meddelelses-GUID. {Invalid ACE Condition}The specified file already has a notification GUID associated with it.
0xC00001A5Der er registreret en ugyldig rutine for en undtagelseshandler. An invalid exception handler routine has been detected.
0xC00001A6Der er angivet dublerede rettigheder for tokenet. Duplicate privileges were specified for the token.
0xC00001A7Den anmodede handling er ikke tilladt på en intern fil i filsystemet. Requested action not allowed on a file system internal file.
0xC00001A8En del af filsystemet skal repareres. A portion of the file system requires repair.
0xC00001A9Kvotaunderstøttelse er ikke aktiveret på systemet. Quota support is not enabled on the system.
0xC00001AAHandlingen blev ikke udført, fordi programmet ikke er en del af en programpakke. The operation failed because the application is not part of an application package.
0xC00001ABOptimering af filmetadata er allerede i gang. File metadata optimization is already in progress.
0xC00001ACObjekterne er ikke ens. The objects are not identical.
0xC00001ADProcessen er blevet afsluttet, fordi den ikke kunne allokere yderligere hukommelse. The process has terminated because it could not allocate additional memory.
0xC00001AEProcessen er ikke en del af et job. The process is not part of a job.
0xC00001AFDe angivne CPU-sæt-id'er er ugyldige. The specified CPU Set IDs are invalid.
0xC0000201Fjernåbning mislykkedes, fordi begrænsningerne for netværksåbning ikke blev overholdt. A remote open failed because the network open restrictions were not satisfied.
0xC0000202Der er ingen brugersessionsnøgle til den angivne logonsession. There is no user session key for the specified logon session.
0xC0000203Fjernbrugersessionen er slettet. The remote user session has been deleted.
0xC0000204Angiver, at det angivne ressourcesprog-id ikke kan findes iafbildningsfilen. Indicates the specified resource language ID cannot be found in theimage file.
0xC0000205Der er ikke serverressourcer nok til at udføre anmodningen. Insufficient server resources exist to complete the request.
0xC0000206Størrelsen på bufferen er ikke gyldig for den angivne handling. The size of the buffer is invalid for the specified operation.
0xC0000207Transportlaget afviste den angivne netværksadresse som ugyldig. The transport rejected the network address specified as invalid.
0xC0000208Transportlaget afviste den angivne netværksadresse på grund af forkert brug af jokertegn. The transport rejected the network address specified due to an invalid use of a wildcard.
0xC0000209Transportadressen kunne ikke åbnes, da alle tilgængelige adresser er i brug. The transport address could not be opened because all the available addresses are in use.
0xC000020ATransportadressen kunne ikke åbnes, da den allerede findes. The transport address could not be opened because it already exists.
0xC000020BTransportadressen er nu lukket. The transport address is now closed.
0xC000020CTransportforbindelsen er nu frakoblet. The transport connection is now disconnected.
0xC000020DTransportforbindelsen er nulstillet. The transport connection has been reset.
0xC000020ETransportlaget kan ikke dynamisk opnå flere noder. The transport cannot dynamically acquire any more nodes.
0xC000020FTransportlaget afbrød en udestående transaktion. The transport aborted a pending transaction.
0xC0000210Transportlaget gav timeout for en anmodning, der ventede på svar. The transport timed out a request waiting for a response.
0xC0000211Transportlaget modtog ikke en frigivelse af et udestående svar. The transport did not receive a release for a pending response.
0xC0000212Transportlaget fandt ikke en transaktion, der passede med det angivne token. The transport did not find a transaction matching the specific token.
0xC0000213Transportlaget havde tidligere svaret på transaktionsanmodningen. The transport had previously responded to a transaction request.
0xC0000214Transaktionslaget kan ikke genkende det angivne transaktionsanmodnings-id. The transport does not recognized the transaction request identifier specified.
0xC0000215Transaktionslaget kan ikke genkende den angivne transaktionsanmodningstype. The transport does not recognize the transaction request type specified.
0xC0000216Transportlaget kan kun behandle den angivne anmodning på serversiden af sessionen. The transport can only process the specified request on the server side of a session.
0xC0000217Transportlaget kan kun behandle den angivne anmodning på klientsiden af sessionen. The transport can only process the specified request on the client side of a session.
0xC0000218{Registreringsdatabasefilfejl}Registreringsdatabasen kan ikke indlæse hivet-filen:%hseller dets log eller kopi.Filen er beskadiget, ikke til stede eller der kan ikke skrives til den. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0xC0000219{Uventet fejl i DebugActiveProcess}Der opstod en uventet fejl, da en DebugActiveProcess API-anmodning blev behandlet. Du kan vælge OK for at afslutte processen eller Annuller for at ignorere fejlen. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0xC000021A{Fatal systemfejl}Systemprocessen %hs afsluttede uventet med status 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Systemet er blevet lukket. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0xC000021B{Data blev ikke accepteret}TDI-klienten kunne ikke håndtere de data, der er modtaget under en indikation. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0xC000021C{Det var ikke muligt at modtage servergennemsynslisten}Listen af servere i denne arbejdsgruppe er ikke tilgængelig i øjeblikket. {Unable to Retrieve Browser Server List}The list of servers for this workgroup is not currently available.
0xC000021DNTVDM var ude for en hardwarefejl. NTVDM encountered a hard error.
0xC000021E{Annulleringstimeout}Driveren %hs fuldførte ikke en annulleret I/O-handling inden for det tildelte tidsrum. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0xC000021F{Svarmeddelelsen passer ikke}Det blev forsøgt at besvare en LPC-meddelelse, men tråden, som er angivet af klient-id'et, ventede ikke på den meddelelse. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0xC0000220{Justering af afbildning var ikke korrekt}Det blev forsøgt at afbilde en fil, men enten var den angivne basisadresse eller startpositionen i filen ikke justeret til den rigtige allokeringsopløsning. {Mapped View Alignment Incorrect}An attempt was made to map a view of a file, but either the specified base address or the offset into the file were not aligned on the proper allocation granularity.
0xC0000221{Forkert kontrolsum for afbildningen}Afbildningen %hs er muligvis defekt. Headerens kontrolsum passer ikke med den beregnede kontrolsum. {Bad Image Checksum}The image %hs is possibly corrupt. The header checksum does not match the computed checksum.
0xC0000222{Forsinket skrivning mislykkedes}Windows kunne ikke gemme alle data for filen %hs. Data er blevet mistet. Denne fejl kan skyldes en fejl i din computerhardware eller netværksforbindelsen. Prøv at gemme filen et andet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0xC0000223Parametrene, som blev givet til serveren i det klient/server delte hukommelsesvindue, var ugyldige. Der er muligvis for mange data i det delte hukommelsesvindue. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0xC0000224Brugerens adgangskode skal ændres, inden der logges på. The user's password must be changed before signing in.
0xC0000225Objektet blev ikke fundet. The object was not found.
0xC0000226Streamen er ikke en lille stream. The stream is not a tiny stream.
0xC0000227Genoprettelse af en transaktion mislykkedes. A transaction recover failed.
0xC0000228Anmodningen skal behandles af stackoverløbskoden. The request must be handled by the stack overflow code.
0xC0000229Konsistenskontrol mislykkedes. A consistency check failed.
0xC000022AForsøg på at indsætte id i indekset mislykkedes, da id'et allerede er i indekset. The attempt to insert the ID in the index failed because the ID is already in the index.
0xC000022BForsøg på at angive objektets id mislykkedes, da objektet allerede har et id. The attempt to set the object's ID failed because the object already has an ID.
0xC000022CInterne OFS-statuskoder angiver, hvordan en allokeringshandling håndteres. Enten foretages endnu et forsøg efter den indeholdte node er blevet flyttet, eller også konverteres den udvidede stream til en stor stream Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0xC000022DGentag anmodningen. The request needs to be retried.
0xC000022EDer blev fundet et objekt på enheden, hvis id passede, men det er ikke inden for rækkevidde af det handle, der bruges til at sende fsctl. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0xC000022FDet er nødvendigt at oprette en bucket matrix. Gentag herefter transaktionen. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0xC0000230Det angivne parametersæt findes ikke på objektet The property set specified does not exist on the object.
0xC0000231Bufferen for bruger/kernel-marshalling er overfyldt The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0xC0000232Den leverede variantstruktur indeholder ugyldige data. The supplied variant structure contains invalid data.
0xC0000233Det var ikke muligt at finde en domænecontroller for dette domæne. Could not find a domain controller for this domain.
0xC0000234Brugerkontoen er automatisk blevet låst, da der enten har været for mange ugyldige logonforsøg, eller også har været anmodninger om at ændre adgangskode. The user account has been automatically locked because too many invalid logon attempts or password change attempts have been requested.
0xC0000235NtClose blev kaldt på et handle, der var beskyttet mod lukning via NtSetInformationObject. NtClose was called on a handle that was protected from close via NtSetInformationObject.
0xC0000236Forsøget på at oprette transportforbindelse blev nægtet af fjernsystemet. The transport connection attempt was refused by the remote system.
0xC0000237Transportforbindelsen blev lukket. The transport connection was gracefully closed.
0xC0000238Der er allerede en adresse tilknyttet transportslutpunktet. The transport endpoint already has an address associated with it.
0xC0000239Der er endnu ikke tilknyttet en adresse med transportslutpunktet. An address has not yet been associated with the transport endpoint.
0xC000023AEn handling blev forsøgt på en ikke-eksisterende transportforbindelse. An operation was attempted on a nonexistent transport connection.
0xC000023BEn ugyldig handling blev forsøgt på en aktiv transportforbindelse. An invalid operation was attempted on an active transport connection.
0xC000023CFjernnetværket kan ikke nås via transportprotokollen. The remote network is not reachable by the transport.
0xC000023DFjernsystemet kan ikke nås via transportprotokollen. The remote system is not reachable by the transport.
0xC000023EFjernsystemet understøtter ikke transportprotokollen. The remote system does not support the transport protocol.
0xC000023FDer er ingen tjenester, der opererer ved transportens destinationsport på fjernsystemet. No service is operating at the destination port of the transport on the remote system.
0xC0000240Anmodningen blev afslået. The request was aborted.
0xC0000241Transportforbindelsen blev afbrudt af det lokale system. The transport connection was aborted by the local system.
0xC0000242Den angivne buffer indeholder misdannede data. The specified buffer contains ill-formed data.
0xC0000243Den anmodede handling kan ikke udføres på en fil med en åben brugersektion. The requested operation cannot be performed on a file with a user mapped section open.
0xC0000244{Overvågning mislykkedes}Forsøg på at oprette sikkerhedsovervågning mislykkedes. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0xC0000245Timeropløsningen var ikke tidligere blevet indstillet af den aktuelle proces. The timer resolution was not previously set by the current process.
0xC0000246Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til serveren, da grænsen for antallet af samtidige forbindelser for denne konto er nået. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0xC0000247Det blev forsøgt at logge på denne konto på et uautoriseret tidspunkt. Attempting to login during an unauthorized time of day for this account.
0xC0000248Kontoen har ikke autorisation til at logge på fra denne station. The account is not authorized to login from this station.
0xC0000249{UP/MP afbildnings-uoverensstemmelse}Afbildningen %hs er blevet ændret til brug for et uni-processorsystem, men du kører den på en multi-processorcomputer.Installer afbildningfilen igen. {UP/MP Image Mismatch}The image %hs has been modified for use on a uniprocessor system, but you are running it on a multiprocessor machine.Please reinstall the image file.
0xC0000250Der er ikke tilstrækkelige kontooplysninger, til at du kan logges på. There is insufficient account information to log you on.
0xC0000251{Ugyldigt DLL-indgangspunkt}Fejl i DLL %hs. Stakpointeren er ikke blevet efterladt i korrekt position. Indgangspunktet skal defineres, som WINAPI eller STDCALL. Vælg JA for at afbryde indlæsningen af DLL. Vælg NEJ for at fortsætte. Hvis du vælger NEJ kan det medføre, at programmet ikke fungerer korrekt. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0xC0000252{Ugyldig Service Callback indgangspunkt}Fejl i tjenesten %hs. Stakpointeren er ikke blevet efterladt i korrekt position. Callback-indgangspunktet skal defineres som WINAPI eller STDCALL. Hvis du vælger JA vil tjenesten fortsætte, men vil muligvis ikke fungere korrekt. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0xC0000253Serveren modtog meddelelserne, men sendte ikke noget svar. The server received the messages but did not send a reply.
0xC0000254Der blev fundet en IP-adressekonflikt med et andet system på netværket There is an IP address conflict with another system on the network
0xC0000256{Lav registreringsdatabaseplads}Systemet har nået den maksimumstørrelse, der er tilladt til systemets del af registreringsdatabasen. Anmodninger om ekstra lagerplads ignoreres. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0xC0000257Den kontaktede server understøtter ikke den angivne del af DFS-navneområdet. The contacted server does not support the indicated part of the DFS namespace.
0xC0000258Systemtjenesten tilbagekald kan ikke udføres, da tilbagekald ikke er aktiveret. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0xC0000259Denne tjeneste er givet i licens til et bestemt antal forbindelser. Der kan ikke oprettes flere forbindelser til tjenesten nu, da det maksimale antal forbindelser allerede er oprettet. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0xC000025ADen angivne adgangskode er for kort i henhold til politikken for brugerkonti. Vælg en længere adgangskode. The password provided is too short to meet the policy of your user account. Please choose a longer password.
0xC000025BReglerne for brugerkonti tillader ikke, at du ændrer adgangskode for ofte. Reglen er indført for at forhindre brugere i at skifte tilbage til en tidligere anvendt adgangskode, der måske er kendt af andre. Hvis du har mistanke om, at din adgangskode er blevet afsløret, skal du straks kontakte din netværksadministrator for at få tildelt en ny adgangskode. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently. This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password. If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0xC000025CDu har forsøgt at ændre din adgangskode til en tidligere benyttet adgangskode. Politikken for brugerkonti tillader ikke dette. Vælg en adgangskode, du ikke har benyttet før. You have attempted to change your password to one that you have used in the past. The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0xC000025EDu har forsøgt at indlæse en driver til en ældre enhed, mens enhedsforekomsten har været deaktiveret. You have attempted to load a legacy device driver while its device instance had been disabled.
0xC000025FDet angivne komprimeringsformat understøttes ikke. The specified compression format is unsupported.
0xC0000260Den angivne hardware konfiguration er ugyldig. The specified hardware profile configuration is invalid.
0xC0000261Stien til den angivne Plug and Play-registreringsdatabaseenhed er ugyldig. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0xC0000262{Driverindgangspunkt blev ikke fundet}Enhedsdriveren %hs kan ikke finde den originale %ld i driver %hs. {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the ordinal %ld in driver %hs.
0xC0000263{Driverindgangspunkt blev ikke fundet}Enhedsdriveren %hs kan ikke finde indgangspunktet %hs i driver %hs. {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the entry point %hs in driver %hs.
0xC0000264{Programfejl}Programmet har forsøgt at frigive en ressource, som det ikke ejede. Klik på OK for at afslutte programmet. {Application Error}The application attempted to release a resource it did not own. Click OK to terminate the application.
0xC0000265Det blev forsøgt at oprette flere kæder til en fil, end filsystemet tillader. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0xC0000266Den angivne kvotaliste er internt inkonsekvent med sin descriptor. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0xC0000267Den angivne fil er blevet flyttet til offlinelager. The specified file has been relocated to offline storage.
0xC0000268{Windows Vurderingsbesked}Vurderingsperioden for denne installation af Windows er udløbet. Systemet lukkes om 1 time. Installer Windows fra en distributions-cd, hvis du ønsker at gendanne forbindelsen til dette produkt. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0xC0000269{Ugyldig flytning af system-DLL'er}System-DLL'en %hs blev flyttet i hukommelsen. Programmet vil ikke køre korrekt. Flytningen opstod, fordi DLL'en %hs brugte det adresseområde, der ellers var reserveret til Windows DLL-filer. Leverandøren af denne DLL bør kontaktes for at få en ny DLL-fil. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly. The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0xC000026A{Brud på licensregler}Systemet har opdaget, at der er blevet ændret i den registrerede produkttype. Dette er et brud på licensreglerne. Det er ikke tilladt at ændre produkttypen. {License Violation}The system has detected tampering with your registered product type. This is a violation of your software license. Tampering with product type is not permitted.
0xC000026B{Initialisering af DLL mislykkedes}Programmet kunne ikke initialiseres, fordi vinduet er ved at lukke ned. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0xC000026C{Enhedsdriver kunne ikke indlæses}%hs enhedsdriveren kunne ikke indlæses.Fejlstatus: 0x%x {Unable to Load Device Driver}%hs device driver could not be loaded.Error Status was 0x%x
0xC000026DDFS er ikke tilgængelig på denne server. DFS is unavailable on the contacted server.
0xC000026EDer blev forsøgt en handling på en enhed, der ikke længere er forbundet. An operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000026FDer opstod en intern fejl i Win32 x86-emuleringsundersystemet An internal error occurred in the Win32 x86 emulation subsystem.
0xC0000270Win32 x86-emuleringsundersystem kontrol af floating-point-stak. Win32 x86 emulation subsystem Floating-point stack check.
0xC0000271Valideringsprocessen skal fortsætte til næste trin. The validation process needs to continue on to the next step.
0xC0000272Der var ingen indeksposter, som svarede til den angivne nøgle. There was no match for the specified key in the index.
0xC0000273Der er ikke flere indgange, som svarer til den aktuelle indeksoptælling. There are no more matches for the current index enumeration.
0xC0000275NTFS-filen eller -mappen er ikke et genfortolkningspunkt. The NTFS file or directory is not a reparse point.
0xC0000276Den Windows-I/O-analysekode, der blev godkendt for NTFS-genfortolkningspunkt, er ugyldig. The Windows I/O reparse tag passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000277Windows-I/O-analysekoden svarer ikke til den, der er i NTFS-genfortolkningspunkt. The Windows I/O reparse tag does not match the one present in the NTFS reparse point.
0xC0000278De brugerdata, der er godkendt for NTFS-genfortolkningspunkt, er ugyldige. The user data passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000279I/O-koden blev ikke behandlet af den lagdelte filsystemdriver. The layered file system driver for this IO tag did not handle it when needed.
0xC000027ADen angivne adgangskode er for lang i henhold til politikken for brugerkonti. Vælg en kortere adgangskode. The password provided is too long to meet the policy of your user account. Please choose a shorter password.
0xC000027BDer er opstået en programintern undtagelse. An application-internal exception has occurred.
0xC0000280Den symbolske NTFS-link kunne ikke fortolkes, selv om filnavnet er gyldigt. The NTFS symbolic link could not be resolved even though the initial file name is valid.
0xC0000281NTFS-mappen er et genfortolkningspunkt. The NTFS directory is a reparse point.
0xC0000282Området kunne ikke føjes til områdelisten pga. en konflikt. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0xC0000283Det angivne kildeelement til medieskifteren indeholder ingen medier. The specified medium changer source element contains no media.
0xC0000284Det angivne destinationselement til medieskifteren indeholder allerede et medie. The specified medium changer destination element already contains media.
0xC0000285Det angivne element til medieskifteren findes ikke. The specified medium changer element does not exist.
0xC0000286Det angivne element er i et magasin, der ikke længere findes. The specified element is contained within a magazine that is no longer present.
0xC0000287Enheden skal initialiseres igen pga. hardwarefejl. The device requires reinitialization due to hardware errors.
0xC000028AForsøg på filkryptering mislykkedes. The file encryption attempt failed.
0xC000028BForsøg på dekryptering mislykkedes. The file decryption attempt failed.
0xC000028CDet angivne område fandtes ikke på områdelisten. The specified range could not be found in the range list.
0xC000028DDer er ikke konfigureret nogen politik til genoprettelse af kryptering for dette system. There is no encryption recovery policy configured for this system.
0xC000028EDen obligatoriske krypteringsdriver er ikke indlæst for dette system. The required encryption driver is not loaded for this system.
0xC000028FFilen blev krypteret med en anden krypteringsdriver end den, der aktuelt er indlæst. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0xC0000290Der er ikke defineret nogen EFS-nøgler for brugeren. There are no EFS keys defined for the user.
0xC0000291Den angivne fil er ikke krypteret. The specified file is not encrypted.
0xC0000292Den angivne fil er ikke i det definerede EFS-eksportformat. The specified file is not in the defined EFS export format.
0xC0000293Den angivne fil er krypteret, og brugeren kan ikke dekryptere den. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0xC0000295Den overførte GUID blev ikke godkendt af en WMI-dataprovider. The guid passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000296Det overførte forekomstnavn blev ikke godkendt af en WMI-dataprovider. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000297Det overførte dataobjekt-id blev ikke godkendt af en WMI-dataprovider. The data item id passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000298WMI-anmodningen bør gentages, da den ikke blev gennemført. The WMI request could not be completed and should be retried.
0xC0000299Politikobjektet er delt og kan kun redigeres ved roden The policy object is shared and can only be modified at the root
0xC000029APolitikobjektet findes ikke der, hvor det forventes The policy object does not exist when it should
0xC000029BDe anmodede politikoplysninger findes kun i Ds The requested policy information only lives in the Ds
0xC000029CEnheden skal opgraderes for at aktivere denne funktion The volume must be upgraded to enable this feature
0xC000029DTjenesten Remote Storage fungerer ikke i øjeblikket. The remote storage service is not operational at this time.
0xC000029ETjenesten Remote Storage fandt en mediefejl. The remote storage service encountered a media error.
0xC000029FTracking-tjenesten (på arbejdsstationen) kører ikke. The tracking (workstation) service is not running.
0xC00002A0Serverprocessen kører med en anden SID end den, der kræves af klienten. The server process is running under a SID different than that required by client.
0xC00002A1Det angivne attribut eller værdi for katalogtjenesten findes ikke. The specified directory service attribute or value does not exist.
0xC00002A2Den attributsyntaks, der er angivet til katalogtjenesten, er ugyldig. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0xC00002A3Den attributtype, der er angivet til katalogtjenesten, er ikke defineret. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0xC00002A4Det angivne attribut eller værdi for katalogtjenesten findes allerede. The specified directory service attribute or value already exists.
0xC00002A5Katalogtjenesten er optaget. The directory service is busy.
0xC00002A6Katalogtjenesten er ikke tilgængelig. The directory service is not available.
0xC00002A7Katalogtjenesten kunne ikke tildele et relativt id. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0xC00002A8Katalogtjenesten har opbrugt gruppen af relative identifikatorer. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0xC00002A9Den anmodede handling kunne ikke udføres, fordi katalogtjenesten ikke styrer den slags handlinger. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0xC00002AAKatalogtjenesten kunne ikke initialisere det undersystem, der tildeler relative identifikatorer. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0xC00002ABDen anmodede handling opfyldte ikke en eller flere af de betingelser, der er knyttet til objektets klasse. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0xC00002ACKatalogtjenesten kan kun udføre den anmodede handling på et bladobjekt. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0xC00002ADKatalogtjenesten kan ikke udføre den anmodede handling på et objekts RDN-attribut (Relatively Defined Name). The directory service cannot perform the requested operation on the Relatively Defined Name (RDN) attribute of an object.
0xC00002AEKatalogtjenesten observerede et forsøg på at redigere et objekts objektklasse. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0xC00002AFDer opstod fejl under udførelse af en flytning på tværs af domæner. An error occurred while performing a cross domain move operation.
0xC00002B0Der var ikke forbindelse til den globale katalogserver. Unable to Contact the Global Catalog Server.
0xC00002B1Den anmodede handling kræver en katalogtjeneste, og der var ingen tilgængelig. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0xC00002B2Analyseattributtet kan ikke defineres, fordi den er inkompatibel med et eksisterende attribut. The reparse attribute cannot be set as it is incompatible with an existing attribute.
0xC00002B3En gruppe, som kun bruges ved afvisning, kan ikke aktiveres. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0xC00002B4{UNDTAGELSE}Flere fejl med flydende tal. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0xC00002B5{UNDTAGELSE}Flere traps med flydende tal. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0xC00002B6Enheden er blevet fjernet. The device has been removed.
0xC00002B7Volume Change Journal slettes. The volume change journal is being deleted.
0xC00002B8Volume Change Journal er ikke aktiv. The volume change journal is not active.
0xC00002B9Den anmodede grænseflade understøttes ikke. The requested interface is not supported.
0xC00002BAKatalogtjenesten registrerede, at det undersystem, der allokerer relative id'er, er deaktiveret. Dette kan finde sted som en beskyttelsesmekanisme, når systemet afgør, at en væsentlig del af de relative id'er (RID'er) er blevet opbrugt. På http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 finder du anbefalede diagnosticeringstrin og en beskrivelse af, hvordan du genaktiverer kontoopretttelse. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0xC00002C1En ressourcebegrænsning i katalogtjenesten er blevet overskredet. A directory service resource limit has been exceeded.
0xC00002C2{Systemstandby mislykket}Driveren %hs understøtter ikke standby. Opdatering af denne driver kan betyde, at systemet går i standby. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0xC00002C3Fælles godkendelse mislykkedes. Serverens adgangskode er udløbet på domænecontrolleren. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0xC00002C4Systemfilen %1 var beskadiget og er blevet udskiftet. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0xC00002C5{UNDTAGELSE}JusteringsfejlDer blev opdaget en forkert justeret datatype under udførelse af en læse- eller skriveinstruktion. {EXCEPTION}Alignment ErrorA datatype misalignment error was detected in a load or store instruction.
0xC00002C6WMI-dataobjektet eller -datablokken er skrivebeskyttet. The WMI data item or data block is read only.
0xC00002C7WMI-dataelementet eller -datablokken kunne ikke ændres. The WMI data item or data block could not be changed.
0xC00002C8{Den minimale virtuelle hukommelse er for lille}Systemet har næsten ikke mere virtuel hukommelse. Windows øger størrelsen på sidefilen til den virtuelle hukommelse. Under denne proces kan anmodninger om hukommelse til visse programmer blive afvist. Der er flere oplysninger i Hjælp. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file. During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0xC00002C9{UNDTAGELSE}Registrering af NaT-forbrugsfejl.En NaT-værdi bliver brugt på en ikke-spekulativ instruktion. {EXCEPTION}Register NaT consumption faults.A NaT value is consumed on a non speculative instruction.
0xC00002CATransportelementet i medieskifteren indeholder medier, som får handlingen til at mislykkes. The medium changer's transport element contains media, which is causing the operation to fail.
0xC00002CBInitialisering af SAM (Security Accounts Manager) mislykkedes på grund af følgende fejl:%hsFejlstatus: 0x%x.Klik for at lukke systemet og genstarte i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester. Hændelsesloggen indeholder mere udførlige oplysninger. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002CCDenne handling understøttes kun, når der er forbindelse til serveren. This operation is supported only when you are connected to the server.
0xC00002CDDet er kun en administrator, der kan redigere medlemslisten for en administrationsgruppe. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0xC00002CEOptællingen skal genstartes, fordi der er blevet fjernet en enhed. A device was removed so enumeration must be restarted.
0xC00002CFJournalposten er blevet slettet fra journalen. The journal entry has been deleted from the journal.
0xC00002D0En domænecontrollerkontos primære gruppe-id kan ikke ændres. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0xC00002D1{Alvorlig systemfejl}Systemstrukturen %s er ikke korrekt signeret. Filen er blevet erstattet med den signerede fil. Systemet er blevet lukket. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed. The file has been replaced with the signed file. The system has been shut down.
0xC00002D2Enheden kan ikke starte, før computeren er genstartet. Device will not start without a reboot.
0xC00002D3Enhedens aktuelle strømtilstand understøtter ikke denne anmodning. Current device power state cannot support this request.
0xC00002D4Den angivne gruppetype er ugyldig. The specified group type is invalid.
0xC00002D5En global gruppe kan ikke indlejres i et blandet domæne, hvis gruppen er aktiveret med sikkerhed. In mixed domain no nesting of global group if group is security enabled.
0xC00002D6Lokale grupper kan ikke indlejres i andre lokale grupper i et blandet domæne, hvis gruppen er aktiveret med sikkerhed. In mixed domain, cannot nest local groups with other local groups, if the group is security enabled.
0xC00002D7En global gruppe kan ikke have en lokal gruppe som medlem. A global group cannot have a local group as a member.
0xC00002D8En global gruppe kan ikke have en universel gruppe som medlem. A global group cannot have a universal group as a member.
0xC00002D9En universel gruppe kan ikke have en lokal gruppe som medlem. A universal group cannot have a local group as a member.
0xC00002DAEn global gruppe kan ikke have et medlem på tværs af domæner. A global group cannot have a cross domain member.
0xC00002DBEn lokal gruppe kan ikke have en anden lokal gruppe som medlem på tværs af domæner. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0xC00002DCDer kan ikke skiftes til en gruppe, som er aktiveret uden sikkerhed, fordi der er primære medlemmer i denne gruppe. Cannot change to security disabled group because of having primary members in this group.
0xC00002DDWMI-handlingen understøttes ikke af datablokken eller metoden. The WMI operation is not supported by the data block or method.
0xC00002DEDer er ikke tilstrækkelig strøm til at fuldføre den anmodede handling. There is not enough power to complete the requested operation.
0xC00002DFSikkerhedskontohåndtering skal bruge startadgangskoden. Security Account Manager needs to get the boot password.
0xC00002E0Sikkerhedskontohåndtering skal bruge startnøglen fra disketten. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0xC00002E1Katalogtjenesten kan ikke starte. Directory Service cannot start.
0xC00002E2Katalogtjenester kunne ikke starte på grund af følgende fejl:%hsFejlstatus: 0x%x.Klik for at lukke systemet og genstarte i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester. Kontrollér hændelseslogfilen for at få mere detaljerede oplysninger. Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E3Initialisering af SAM (Security Accounts Manager) mislykkedes på grund af følgende fejl:%hsFejlstatus: 0x%x.Klik på OK for at lukke systemet og genstarte i Fejlsikret tilstand. Hændelsesloggen indeholder mere udførlige oplysninger. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown this system and reboot into Safe Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E4Den anmodede handling kan kun udføres på en global katalogserver. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0xC00002E5En lokal gruppe kan kun være medlem af andre lokale grupper i det samme domæne. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0xC00002E6Eksterne sikkerhedskonti kan ikke være medlem af universelle grupper. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0xC00002E7Computeren kunne ikke føjes til domænet. Du har overskredet det maksimale antal computerkonti, du kan oprette på dette domæne. Kontakt systemadministratoren for at få grænsen nulstillet eller øget. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0xC00002E8STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0xC00002E9Denne handling kan ikke udføres på det aktuelle domæne. This operation cannot be performed on the current domain.
0xC00002EAMappen eller filen kan ikke oprettes. The directory or file cannot be created.
0xC00002EBSystemet er ved at lukke ned. The system is in the process of shutting down.
0xC00002ECKatalogtjenester kunne ikke starte på grund af følgende fejl:%hsFejlstatus: 0x%x.Klik på OK for at lukke systemet. Du kan bruge genoprettelseskonsollen til at undersøge systemet nærmere. Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002EDInitialisering af SAM (Security Accounts Manager) mislykkedes på grund af følgende fejl:%hsFejlstatus: 0x%x.Klik på OK for at lukke systemet ned. Du kan bruge genoprettelseskonsollen til at undersøge systemet nærmere. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002EEEn sikkerhedskontekst blev slettet, før konteksten var fuldført. Dette opfattes som en logonfejl. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0xC00002EFKlienten forsøger at forhandle om en kontekst, og serveren kræver bruger-til-bruger, men den sendte ikke et TGT-svar (billet-tildelt-billet). The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0xC00002F0Der blev ikke fundet et objekt-id i filen. An object ID was not found in the file.
0xC00002F1Den anmodede opgave kunne ikke udføres, fordi den lokale computer ingen IP-adresser har. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0xC00002F2Den angivne legitimationshandle passer ikke til legitimationsoplysningerne, der er tilknyttet sikkerhedskonteksten. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0xC00002F3Kryptografisystemet eller kontrolsumfunktionen er ugyldig, fordi en nødvendig funktion ikke er tilgængelig. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0xC00002F4Det maksimale antal billethenvisninger er overskredet. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0xC00002F5Den lokale computer skal være en Kerberos-domænecontroller (KDC), men dette er ikke tilfældet. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0xC00002F6Den anden forhandlingspart i forhandlingen om sikkerhed kræver stærk kryptering, men det understøttes ikke på den lokale computer. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0xC00002F7Svaret fra Kerberos-domænecontrolleren indeholdt mere end et hovednavn. The KDC reply contained more than one principal name.
0xC00002F8Det blev forventet at finde PA-data med et tip om, hvilken \"etype\" der skal bruges, men det blev ikke fundet. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0xC00002F9Klientcertifikatet indeholder ikke et gyldigt UPN eller passer ikke med klientnavnet i logonforespørgslen. Kontakt administratoren. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0xC00002FADer kræves chipkort-logon, men dette blev ikke brugt. Smartcard logon is required and was not used.
0xC00002FBEn ugyldig anmodning blev sendt til Kerberos-domænecontrolleren (KDC). An invalid request was sent to the KDC.
0xC00002FCKerberos-domænecontrolleren (KDC) kunne ikke oprette en henvisning til den anmodede tjeneste. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0xC00002FDDen anmodede krypteringstype understøttes ikke af Kerberos-domænecontrolleren (KDC). The encryption type requested is not supported by the KDC.
0xC00002FFDenne server er ved at lukke ned. The server machine is shutting down.
0xC0000300Denne handling understøttes ikke på en computer med Windows Server 2003 for Small Business Server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0xC0000301WMI GUID er ikke længere tilgængelig. The WMI GUID is no longer available
0xC0000302Indsamling eller hændelser for WMI GUID er allerede deaktiveret. Collection or events for the WMI GUID is already disabled.
0xC0000303Indsamling eller hændelser for WMI GUID er allerede aktiveret. Collection or events for the WMI GUID is already enabled.
0xC0000304MFT (Master File Table) på diskenheden er for fragmenteret til at fuldføre handlingen. The Master File Table on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC0000305Kopibeskyttelsesfejl. Copy protection failure.
0xC0000306Kopibeskyttelsesfejl - Dvd-CSS-godkendelse mislykkedes. Copy protection error - DVD CSS Authentication failed.
0xC0000307Kopibeskyttelsesfejl: Den angivne sektor indeholder ikke en gyldig nøgle. Copy protection error - The given sector does not contain a valid key.
0xC0000308Kopibeskyttelsesfejl - Dvd-sessionsnøgle kan ikke oprettes. Copy protection error - DVD session key not established.
0xC0000309Kopibeskyttelsesfejl - Læsningen mislykkedes, fordi sektoren er krypteret. Copy protection error - The read failed because the sector is encrypted.
0xC000030AKopibeskyttelsesfejl - Den angivne region for dvd'en stemmer ikke overens med drevetsindstilling for region. Copy protection error - The given DVD's region does not correspond to theregion setting of the drive.
0xC000030BKopibeskyttelsesfejl - Drevets indstilling for region er muligvis permanent. Copy protection error - The drive's region setting may be permanent.
0xC000030CEAS-politikken kræver, at brugeren ændrer adgangskoden, før denne handling kan udføres. EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0xC000030DEn administrator har begrænset logon. For at kunne logge på skal du sørge for, at enheden har forbindelse til internettet, og få din administrator til at logge på først. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0xC0000320Der opstod fejl i Kerberos-protokollen under validering af KDC-certifikatet ved logon. Flere oplysninger findes i systemhændelsesloggen. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during logon. There is more information in the system event log.
0xC0000321Kerberos-protokollen fandt en fejl under forsøg på at bruge chipkortundersystemet. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0xC0000322Destinationsserveren har ikke acceptable Kerberos-legitimationsoplysninger. The target server does not have acceptable Kerberos credentials.
0xC0000350Transporten har registreret, at fjernsystemet er nede. The transport determined that the remote system is down.
0xC0000351En ikke understøttet mekanisme til forhåndsgodkendelse blev præsenteret for Kerberos-pakken. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0xC0000352Den krypteringsalgoritme, der anvendes på kildefilen, skal have en større nøglebuffer end den, der bruges på destinationsfilen. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one used on the destination file.
0xC0000353Et forsøg på at fjerne fejlfindingsporte for processen mislykkedes, fordi en af portene ikke var knyttet til processen. An attempt to remove a process's DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0xC0000354Inaktivt fejlfindingsprogram: Windows er måske blevet startet, uden at kernefejlfinding var aktiveret. Debugger Inactive: Windows may have been started without kernel debugging enabled.
0xC0000355Denne version af Windows er ikke kompatibel med handlingsversionen for katalogskoven, domænet eller domænecontrolleren. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0xC0000356Den angivne hændelse bliver ikke overvåget i øjeblikket. The specified event is currently not being audited.
0xC0000357Computerkontoen blev oprettet før NT4. Kontoen skal oprettes igen. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0xC0000358En kontogruppe kan ikke have en universel gruppe som medlem. A account group cannot have a universal group as a member.
0xC0000359Den angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den er tilsyneladende en 32-bit Windows-billedfil. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 32-bit Windows image.
0xC000035ADen angivne billedfil havde ikke det korrekte format. Den er tilsyneladende en 64-bit Windows-billedfil. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 64-bit Windows image.
0xC000035BKlientens angivne SSPI-kanalbindinger var ikke korrekte. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0xC000035CKlientens session er udløbet, og klienten skal derfor godkendes igen for fortsat at have adgang til fjernressourcerne. The client's session has expired, so the client must reauthenticate to continue accessing the remote resources.
0xC000035DDialogboksen AppHelp blev afbrudt, hvorved programmet blev forhindret i at starte. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0xC000035ESID-filtreringshandlingen fjernede alle SID'er. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC000035FDriveren blev ikke indlæst, fordi systemet startede i fejlsikret tilstand. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0xC0000361Adgang til %1 er blevet begrænset af administratoren ifølge standardpolitikniveauet for softwarebegrænsning. Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level.
0xC0000362Adgang til %1 er blevet begrænset af administratoren efter placering ifølge politikreglen %2 på stien %3 Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3
0xC0000363Adgang til %1 er blevet begrænset af administratoren ifølge politikken for softwareudgiveren. Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy.
0xC0000364Adgang til %1 er blevet begrænset af administratoren ifølge politikreglen %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0xC0000365Driveren blev ikke indlæst, fordi initialiseringsopkaldet mislykkedes. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0xC0000366\"%hs\" fandt en fejl under strømforsyning eller under læsning af enhedskonfigurationen. Dette kan skyldes en fejl i hardwaren eller en dårlig strømforbindelse. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration. This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0xC0000368Oprettelsen mislykkedes, fordi navnet indeholdt mindst ét tilslutningspunkt til en diskenhed, som det angivne enhedsobjekt ikke er knyttet til. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0xC0000369Parameteren for enhedsobjektet er enten ikke et gyldigt enhedsobjekt eller er ikke tilknyttet den diskenhed, der er angivet af filnavnet. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0xC000036ADer er opstået en computerkontrolfejl. Se systemets hændelseslog for at få flere oplysninger. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0xC000036BIndlæsning af driveren %2 er blevet blokeret. Driver %2 has been blocked from loading.
0xC000036DDer opstod fejl [%2] under behandlingen af driverdatabasen. There was error [%2] processing the driver database.
0xC000036EGrænsen for størrelse på system-hive er overskredet. System hive size has exceeded its limit.
0xC000036FEn DLL henviste til et modul, som hverken er en DLL eller processens eksekverbare afbildning. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0xC0000371Det lokale kontolager indeholder ikke hemmeligt materiale for den angivne konto. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0xC0000373Systemet kunne ikke tildele hukommelse nok til at kunne ombytte en stak. The system was not able to allocate enough memory to perform a stack switch.
0xC0000374Der er opstået fejl i en heap. A heap has been corrupted.
0xC0000380En forkert pinkode blev angivet for chipkortet An incorrect PIN was presented to the smart card
0xC0000381Chipkortet er spærret. The smart card is blocked
0xC0000382Der blev ikke angivet en pinkode for chipkortet No PIN was presented to the smart card
0xC0000383Der er ikke noget chipkort. No smart card available
0xC0000384Den nøglebeholder, der blev anmodet om, findes ikke på chipkortet. The requested key container does not exist on the smart card
0xC0000385Det certifikat, der blev anmodet om, findes ikke på chipkortet. The requested certificate does not exist on the smart card
0xC0000386Det nøglesæt, der blev anmodet om, findes ikke. The requested keyset does not exist
0xC0000387Der er fundet en kommunikationsfejl i forbindelse med chipkortet. A communication error with the smart card has been detected.
0xC0000388Systemet kan ikke kontakte en domænecontroller for at håndtere godkendelsesanmodningen. Prøv igen senere. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0xC0000389Det chipkortcertifikat, der bruges til godkendelse, er blevet annulleret. Kontakt systemadministratoren. Der findes muligvis flere oplysninger i hændelsesloggen. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0xC000038ADer blev fundet et nøglecenter, der ikke er tillid til, under behandlingen af det certifikat, der bruges til godkendelse. An untrusted certificate authority was detected while processing the certificate used for authentication.
0xC000038BTilbagekaldsstatussen for det certifikat, der bruges til godkendelse, kan ikke bestemmes. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
0xC000038CDer er ikke tillid til det klientcertifikat, der bruges til godkendelse. The client certificate used for authentication was not trusted.
0xC000038DChipkortcertifikatet, som bruges til godkendelse, er udløbet. Kontakt systemadministratoren. The smartcard certificate used for authentication has expired. Pleasecontact your system administrator.
0xC000038EDriveren kunne ikke índlæses, fordi en tidligere version af driveren befinder sig i hukommelsen. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0xC000038FChipkortprovideren kunne ikke udføre handlingen, fordi konteksten blev hentet som stille. The smartcard provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0xC0000401Den aktuelle brugers delegerede tillidsoprettelseskvota er overskredet. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000402Den samlede delegerede tillidsoprettelseskvota er overskredet. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000403Den aktuelle brugers delegerede tillidssletningskvota er overskredet. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0xC0000404Det navn, der blev anmodet om, findes allerede som entydigt id. The requested name already exists as a unique identifier.
0xC0000405Det ønskede objekt har et ikke-entydigt id og kan ikke hentes. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0xC0000406Gruppen kan ikke konverteres som følge af attributbegrænsninger på den ønskede gruppetype. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0xC0000407{Tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed}Vent et øjeblik, mens tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed forbereder diskenheden %hs til dvaletilstand. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0xC0000408Kerberos-underprotokol User2User kræves. Kerberos sub-protocol User2User is required.
0xC0000409Systemet registrerede et overløb af en stakbaseret buffer i dette program. Dette overløb kan muligvis tillade, at brugere med ondsindede hensigter får kontrol over programmet. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0xC000040ADer opstod fejl i Kerberos-undersystemet. Der blev fremsat en anmodning om en tjeneste til brugerprotokol over for en domænecontroller, der ikke understøtter tjeneste for brugere. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0xC000040BServeren forsøgte at fremsætte en Kerberos-begrænset delegationsanmodning om en destination uden for serverens ressource. Dette understøttes ikke og viser en fejlkonfiguration på denne servers tilladelse til at delegere til liste. Kontakt administratoren. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0xC000040CAnnulleringsstatus for det domænecontrollercertifikat, der bruges til godkendelse, kan ikke fastlægges. Der findes flere oplysninger i systemets hændelseslog. The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. There is additional information in the system event log.
0xC000040DDer blev registreret et nøglecenter, der ikke er tillid til, under behandlingen af det domænecontrollercertifikat, der bruges til godkendelse. Der findes flere oplysninger i systemets hændelseslog. Kontakt systemadministratoren. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0xC000040EDet domænecontrollercertifikat, der bruges til logon, er udløbet. Der findes flere oplysninger i systemets hændelseslog. The domain controller certificate used for logon has expired. There is additional information in the system event log.
0xC000040FDet domænecontrollercertifikat, der bruges til logon, er tilbagekaldt. Der findes flere oplysninger i systemets hændelseslog. The domain controller certificate used for logon has been revoked. There is additional information in the system event log.
0xC0000410Data i en af parametrene er mere, end funktionen kan arbejde på. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0xC0000411Systemet kunne ikke gå i dvale (fejlkoden er %hs). Dvaletilstanden deaktiveres, indtil systemet genstartes. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0xC0000412Et forsøg på at indlæse en .dll-fil med forsinkelse eller at få en funktionsadresse i en .dll-fil indlæst med forsinkelse mislykkedes. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0xC0000413Logonfejl: Computeren, du er logget på, er beskyttet af en godkendelsesfirewall. Den angivne konto har ikke tilladelse til at godkende computeren. Logon Failure: The machine you are logging onto is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the machine.
0xC0000414%hs er et 16-bit program. Du har ikke tilladelse til at afvikle 16-bit programmer. Forhør dig om dine tilladelser hos systemadministratoren. %hs is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0xC0000415{Skærmdriveren svarer ikke}Skærmdriveren %hs er ophørt med at arbejde normalt. Gem alle igangværende arbejder, og genstart systemet for at gendanne fuld skærmfunktion. Næste gang du genstarter computeren, vises en dialogboks, hvor du kan skrive en fejlmeddelelse til Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0xC0000416Der opstod fejl i skrivebord-heap'en under allokering af sessionshukommelse. Der er flere oplysninger i systemets hændelseslog. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0xC0000417Der blev givet en ugyldig parameter til en C-kørselsfunktion. An invalid parameter was passed to a C runtime function.
0xC0000418Godkendelsen mislykkedes, da NTLM blev blokeret. The authentication failed since NTLM was blocked.
0xC0000419Kildeobjekternes SID findes allerede i destinationsområdet. The source object's SID already exists in destination forest.
0xC000041ADomænenavnet på tillidsdomænet findes allerede i området. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041BDet flade navn på tillidsdomænet findes allerede i området. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041CUPN-navnet (User Principal Name) er ugyldigt. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0xC000041DDer blev registreret en ikke-afviklet undtagelse under et brugertilbagekald. An unhandled exception was encountered during a user callback.
0xC0000420Der opstod en programfejl. An assertion failure has occurred.
0xC0000421Programbekræftelsen har fundet en fejl i den aktuelle proces. Application verifier has found an error in the current process.
0xC0000423Der opstod en undtagelse i et tilbagekald i brugertilstand. Tilbagekaldsrammen for kernen skal fjernes. An exception has occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0xC0000424Indlæsning af %2 er blevet blokeret på grund af inkompatibilitet med dette system. Kontakt softwareleverandøren for at få en kompatibel version af driveren. %2 has been blocked from loading due to incompatibility with this system. Please contact your software vendor for a compatible version of the driver.
0xC0000425Der blev forsøgt en ugyldig handling på en registreringsdatabasenøgle, som allerede er fjernet. Illegal operation attempted on a registry key which has already been unloaded.
0xC0000426Komprimering er deaktiveret for denne diskenhed. Compression is disabled for this volume.
0xC0000427Den handling, der blev anmodet om, kunne ikke udføres på grund af en begrænsning i filsystemet The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0xC0000428Filens digitale signatur kan ikke bekræftes. En ændring i hardware eller software kan have medført, at der er blevet installeret en fil, der er signeret forkert, er beskadiget, eller som kan være skadelig software fra en ukendt kilde. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0xC0000429Implementeringen kan ikke udføre anmodningen. The implementation is not capable of performing the request.
0xC000042ADen anmodede handling er ikke mulig i forbindelse med andre handlinger. The requested operation is out of order with respect to other operations.
0xC000042BEn handling forsøgte at overskrive en implementeringsdefineret grænse. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0xC000042CDen handling, der blev anmodet om, kræver administratorrettigheder. The requested operation requires elevation.
0xC000042DDen sikkerhedskontekst, der anmodes om, findes ikke. The required security context does not exist.
0xC000042FPKU2U-protokollen fandt en fejl under forsøg på at bruge de tilknyttede certifikater. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0xC0000432Handlingen blev forsøgt udført ud over den gyldige datalængde for filen. The operation was attempted beyond the valid data length of the file.
0xC0000433Skrivningen kan ikke udføres, da der allerede er ved at blive skrevet i en del af området. The attempted write operation encountered a write already in progress for some portion of the range.
0xC0000434Sidefejltilknytningerne blev ændret, mens en fejlbehandling var i gang. Du skal udføre handlingen igen. The page fault mappings changed in the middle of processing a fault so the operation must be retried.
0xC0000435Under forsøget på at slette filen fra hukommelsen lykkedes det ikke at slette nogle eller alle data fra hukommelsen. The attempt to purge this file from memory failed to purge some or all the data from memory.
0xC0000440De legitimationsoplysninger, der blev anmodet om, kræver bekræftelse. The requested credential requires confirmation.
0xC0000441Fjernserveren sendte et ugyldigt svar på åbningen af en fil med kryptering på klientsiden. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0xC0000442Kryptering på klientsiden understøttes ikke af fjernserveren, selvom den påstår, at den understøtter det. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0xC0000443Filen er krypteret og skal åbnes i tilstanden Kryptering på klientside. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0xC0000444En ny krypteret fil oprettes, og $EFS skal angives. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0xC0000445SMB-klienten anmodede om en CSE FSCTL på en ikke-CSE-fil. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0xC0000446Angiver, at et bestemt sikkerheds-id muligvis ikke kan tildeles som titel for et objekt. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0xC0000450Den proces, der er vært for driveren til denne enhed, er blevet afsluttet. The process hosting the driver for this device has terminated.
0xC0000451Den anmodede systemenhed kan ikke identificeres, fordi der muligvis er flere enheder, som ikke kan skelnes fra hinanden, der opfylder identifikationskriterierne. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0xC0000452Den anmodede systemenhed blev ikke fundet. The requested system device cannot be found.
0xC0000453Startprogrammet skal genstartes. This boot application must be restarted.
0xC0000454Der er ikke tilstrækkelige NVRAM-ressourcer til at gennemføre API'en. Systemet skal måske genstartes. Insufficient NVRAM resources exist to complete the API. A reboot might be required.
0xC0000455Den angivne session er ugyldig. The specified session is invalid.
0xC0000456Den angivne tråd er allerede i en session. The specified thread is already in a session.
0xC0000457Den angivne tråd er ikke i en session. The specified thread is not in a session.
0xC0000458Den angivne vægt er ugyldig. The specified weight is invalid.
0xC0000459Handlingen blev midlertidigt afbrudt. The operation was paused.
0xC0000460Ingen områder for den angivne handling kunne behandles. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0xC0000461Diskens fysiske ressourcer er opbrugt. The physical resources of this disk have been exhausted.
0xC0000462Programmet kan ikke startes. Prøv at installere programmet igen for at løse problemet. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0xC0000463{Enhedens funktion understøttes ikke}Enheden understøtter ikke kommandofunktionen. {Device Feature Not Supported}The device does not support the command feature.
0xC0000464{Kilde-/destinationsenheden er ikke tilgængelig}Enheden er ikke tilgængelig. {Source/Destination device unreachable}The device is unreachable.
0xC0000465{Ugyldigt token for proxydata}Tokenet, der repræsenterer dataene, er ugyldigt. {Invalid Proxy Data Token}The token representing the data is invalid.
0xC0000466Filserveren er ikke tilgængelig i øjeblikket. The file server is temporarily unavailable.
0xC0000467Filen er ikke tilgængeligt i øjeblikket. The file is temporarily unavailable.
0xC0000468{Utilstrækkelige ressourcer for enheden}Destinationsenheden har ikke tilstrækkelige ressourcer til at fuldføre handlingen. {Device Insufficient Resources}The target device has insufficient resources to complete the operation.
0xC0000469Programmet kan ikke startes, fordi det opdaterer i øjeblikket. The application cannot be started because it is currently updating.
0xC000046ADen angivne kopi af de ønskede data kunne ikke læses. The specified copy of the requested data could not be read.
0xC000046BDe angivne data kunne ikke skrives til nogen af kopierne. The specified data could not be written to any of the copies.
0xC000046CEn eller flere kopier af data på denne enhed er muligvis ikke synkroniseret. Der kan ikke foretages skrivning, før der er udført en scanning af dataintegriteten. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0xC000046DDette objekt baggrundslagres ikke eksternt af nogen udbyder. This object is not externally backed by any provider.
0xC000046EDen eksterne udbyder med ansvar for baggrundslagring genkendes ikke. The external backing provider is not recognized.
0xC000046FDer spares ikke plads ved at komprimere dette objekt. Compressing this object would not save space.
0xC0000470Der opstod en kontrolsumfejl for dataintegritet. Data i filstrømmen er beskadigede. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0xC0000471Det blev forsøgt både at ændre en KERNEL og en normal udvidet attribut (EA) i den samme handling. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0xC0000472{LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}Destinationsenheden understøtter ikke læsning af tilbagevendende nuller fra trimmede/ikke-tilknyttede blokke. {LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}The target device does not support read returning zeros from trimmed/unmapped blocks.
0xC0000473{Det maksimale antal segmentbeskrivelser er overskredet}Kommandoen angiver et antal beskrivelser, der overskrider det maksimale antal, som understøttes af enheden. {Maximum Segment Descriptors Exceeded}The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0xC0000474{Justeringsfejl}Kommandoen angav en dataforskydning, der ikke er tilpasset enhedens granularitet/justering. {Alignment Violation}The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0xC0000475{Ugyldigt felt på parameterliste}Kommandoen angav et ugyldigt felt på dens parameterliste. {Invalid Field In Parameter List}The command specified an invalid field in its parameter list.
0xC0000476{Handling er i gang}En handling er i øjeblikket i gang for enheden. {Operation In Progress}An operation is currently in progress with the device.
0xC0000477{Ugyldig I_T Nexus}Det blev forsøgt at sende kommandoen via en ugyldig sti til destinationsenheden. {Invalid I_T Nexus}An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0xC0000478Scrub er deaktiveret på den angivne fil. Scrub is disabled on the specified file.
0xC0000479Lagerenheden kan ikke skabe redundans. The storage device does not provide redundancy.
0xC000047AEn handling understøttes ikke på en resident fil. An operation is not supported on a resident file.
0xC000047BEn handling understøttes ikke på en komprimeret fil. An operation is not supported on a compressed file.
0xC000047CEn handling understøttes ikke i en mappe. An operation is not supported on a directory.
0xC000047D{Timeout i IO-handling}Den angivne I/O-handling blev ikke udført inden for den forventede tid. {IO Operation Timeout}The specified I/O operation failed to complete within the expected time period.
0xC000047EDer blev registreret en fejl i en binær systemfil. Prøv at opdatere pc'en for at løse problemet. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0xC000047FDer blev registreret en beskadiget binær CLR NGEN-fil i systemet. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0xC0000480Sharet er midlertidigt utilgængeligt. The share is temporarily unavailable.
0xC0000481Destinations-dll'en blev ikke fundet, fordi apiset-%hs ikke er hostet. The target dll was not found because the apiset %hs is not hosted.
0xC0000482API-sætudvidelsen indeholder en vært til et ikke-eksisterende API-sæt. The API set extension contains a host for a non-existent API set.
0xC0000483Anmodningen blev ikke opfyldt pga. en alvorlig fejl i enhedshardware. The request failed due to a fatal device hardware error.
0xC0000484Det angivne udvidelsesstik til firmware er ugyldigt. The specified firmware slot is invalid.
0xC0000485Den angivne firmwareafbildning er ugyldig. The specified firmware image is invalid.
0xC0000486Anmodningen mislykkedes pga. uoverensstemmende lagertopologi-id. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0xC0000487Den angivne Windows-afbildning (WIM) er ikke markeret som en afbildning, der kan startes fra. The specified Windows Image (WIM) is not marked as bootable.
0xC0000488Handlingen blev blokeret af forældrekontrol. The operation was blocked by parental controls.
0xC0000489Udrulningen mislykkedes, fordi det angivne program først skal registreres. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0xC000048ADen handling, der blev anmodet om, kunne ikke udføres, fordi en kvotehandling stadig er i gang. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0xC000048BTilbagekaldsfunktionen skal aktiveres på en integreret måde. The callback function must be invoked inline.
0xC000048CEn filsystemblok, der henvises til, har allerede nået det maksimale antal referencer. Der kan ikke oprettes flere henvisninger. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC000048DDen ønskede handling mislykkedes, fordi filstrømmen er angivet til ikke at tillade skrivninger The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0xC000048EPolitikken for Windows Information Protection giver ikke mulighed for adgang til denne netværksressource. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0xC000048FDen anmodede handling mislykkedes med en arkitekturspecifik fejlkode. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0xC0000490Der er ikke nogen kompatible drivere til denne enhed. There are no compatible drivers available for this device.
0xC0000491Den angivne driverpakke blev ikke fundet på systemet. The specified driver package cannot be found on the system.
0xC0000492Driverpakken kunne ikke finde en påkrævet driverkonfiguration. The driver package cannot find a required driver configuration.
0xC0000493Driverkonfigurationen er ufuldstændig og kan derfor ikke bruges til denne enhed. The driver configuration is incomplete for use with this device.
0xC0000494Enheden kræver en driverkonfiguration med en funktionsdriver. The device requires a driver configuration with a function driver.
0xC0000495Enheden afventer yderligere konfiguration. The device is pending further configuration.
0xC0000496Bufferen til tippet til enhedens navn er for lille til at modtage resten af navnet. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0xC0000497Pakken er ikke tilgængelig i øjeblikket. The package is currently not available.
0xC0000499Enheden er i vedligeholdelsestilstand. The device is in maintenance mode.
0xC000049AHandlingen understøttes ikke på en DAX-diskenhed. This operation is not supported on a DAX volume.
0xC000049BDen ledige plads på diskenheden er for fragmenteret til at fuldføre handlingen. The free space on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC000049CDiskenheden har aktive DAX-tilknytninger. The volume has active DAX mappings.
0xC000049DOprettelse af processen er blevet blokeret. The process creation has been blocked.
0xC000049ELagerenheden har mistet data eller vedholdenhed. The storage device has lost data or persistence.
0xC000049FIndstillinger for midlertidig driverbekræftelse kan ikke angives, når CFG er aktiveret. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0xC0000500Det angivne opgavenavn er ugyldigt. The specified task name is invalid.
0xC0000501Det angivne opgaveindeks er ugyldigt. The specified task index is invalid.
0xC0000502Den angivne tråd er allerede ved at blive knyttet til en opgave. The specified thread is already joining a task.
0xC0000503Et tilbagekald har anmodet om at omgå oprindelig kode. A callback has requested to bypass native code.
0xC0000504Den angivne politik for central adgang er ikke defineret på destinationscomputeren. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0xC0000505Politikken for central adgang, der er hentet fra Active Directory, er ugyldig. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0xC0000506Den anmodede handling kan ikke færdiggøres, fordi den angivne proces ikke er en GUI-proces. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0xC0000507Enheden svarer ikke og kan ikke fjernes på sikker vis. The device is not responding and cannot be safely removed.
0xC0000508Det angivne job har allerede en beholder tilknyttet. The specified Job already has a container assigned to it.
0xC0000509Det angivne job har ikke en beholder tilknyttet. The specified Job does not have a container assigned to it.
0xC000050AEnheden reagerer ikke. The device is unresponsive.
0xC000050BObjektstyringen stødte på et reparsepunkt under hentning af et objekt. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0xC000050CDen anmodede attribut findes ikke på den angivne fil eller mappe. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0xC000050DDenne diskenhed er ikke en lagdelt diskenhed. This volume is not a tiered volume.
0xC000050EDenne fil er knyttet til et andet stream-id i øjeblikket. This file is currently associated with a different stream id.
0xC000050FDen anmodede handling kunne ikke udføres, fordi det angivne job har underordnede objekter. The requested operation could not be completed because the specified job has children.
0xC0000510Det angivne objekt er allerede initialiseret. The specified object has already been initialized.
0xC0000602{Undtagelse med hurtig fejl}Der opstod en undtagelse med hurtig fejl. Undtagelsens handlers startes ikke, og processen afsluttes straks. {Fail Fast Exception}A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0xC0000603Den digitale signatur for denne fil kan ikke bekræftes. Signeringscertifikatet for denne fil er startet. Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has been revoked.
0xC0000604Handlingen blev blokeret, da processen ikke tillader dynamisk kodegenerering. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0xC0000605Windows kan ikke bekræfte den digitale signatur for denne fil. Filens signeringscertifikat er udløbet. Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has expired.
0xC0000606Den angivne billedfil blev blokeret fra indlæsning, fordi den ikke aktiverer en funktion, der kræves af processen: beskyttelse af kontrolflow. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0xC0000607Den angivne billedfil blev blokeret fra indlæsning, fordi den ikke aktiverer en funktion, der kræves af processen: beskyttelse af returflow. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0xC0000608Der har fundet en ugyldig hukommelsesadgang sted til et begrænset RFG-område (Return Flow Guard – beskyttelse af returflow). An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0xC0000609Der har fundet en ugyldig hukommelsesadgang sted til et begrænset RFG-område (Return Flow Guard – beskyttelse af returflow) fra en tilknyttet proces. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region from an attached process.
0xC000060ATrådens kontekst kunne ikke opdateres, fordi den er blevet begrænset for processen. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0xC000060BEt forsøg på at få adgang til en anden partitions private fil/sektion blev afvist. An attempt to access another partition's private file/section was rejected.
0xC000060CDenne proces har udløst en ugyldig hukommelsesadgang til et begrænset RFG-område (Return Flow Guard – beskyttelse af returflow), mens den var knyttet til en anden proces. This process triggered an invalid memory access to a Return Flow Guard restricted region while attached to another process.
0xC0000700ALPC-porten er lukket. The ALPC port is closed.
0xC0000701Den anmodede ALPC-meddelelse er ikke længere tilgængelig. The ALPC message requested is no longer available.
0xC0000702Den angivne ALPC-meddelelse er ugyldig. The ALPC message supplied is invalid.
0xC0000703ALPC-meddelelsen er annulleret. The ALPC message has been canceled.
0xC0000704Der opstod et ugyldigt forsøg på rekursiv afsendelse. Invalid recursive dispatch attempt.
0xC0000705Der er ikke angivet en modtagerbuffer i en synkron anmodning. No receive buffer has been supplied in a synchrounus request.
0xC0000706Forbindelsesporten blev anvendt i en forkert sammenhæng. The connection port is used in an invalid context.
0xC0000707ALPC-porten accepterer ikke nye anmodningsmeddelelser. The ALPC port does not accept new request messages.
0xC0000708Den anmodede ressource anvendes allerede. The resource requested is already in use.
0xC0000709Hardwaren har rapporteret om en uoprettelig hukommelsesfejl. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0xC000070AStatussen 0x%08x blev returneret. Afventer handle 0x%x til afventning 0x%p, i ventetiden 0x%p. Status 0x%08x was returned, waiting on handle 0x%x for wait 0x%p, in waiter 0x%p.
0xC000070BEfter et tilbagekald til 0x%p(0x%p) mislykkedes et fuldførelseskald til SetEvent(0x%p). Status er 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to SetEvent(0x%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070CEfter et tilbagekald til 0x%p(0x%p) mislykkedes et fuldførelseskald til ReleaseSemaphore(0x%p, %d). Status er 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseSemaphore(0x%p, %d) failed with status 0x%08x.
0xC000070DEfter et tilbagekald til 0x%p(0x%p) mislykkedes et fuldførelseskald til ReleaseMutex(%p). Status er 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseMutex(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070EEfter et tilbagekald til 0x%p(0x%p) mislykkedes et fuldførelseskald til FreeLibrary(%p). Status er 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), an completion call to FreeLibrary(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070FTrådgruppen 0x%p blev fornyet, mens en tråd var i færd med at poste et tilbagekald til 0x%p(0x%p) til den. The threadpool 0x%p was released while a thread was posting a callback to 0x%p(0x%p) to it.
0xC0000710En trådgruppe-arbejdstråd giver sig ud for at være en klient efter et tilbagekald til 0x%p(0x%p).Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet mangler et kald, som afviser efterligningen. A threadpool worker thread is impersonating a client, after a callback to 0x%p(0x%p).This is unexpected, indicating that the callback is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000711En trådgruppe-arbejdstråd giver sig ud for at være en klient efter at en APC er blevet udført.Dette var uventet og tyder på, at APC'en mangler et kald, som afviser efterligningen. A threadpool worker thread is impersonating a client, after executing an APC.This is unexpected, indicating that the APC is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000712Destinationsprocessen eller destinationstrådens opbevaringsproces er en beskyttet proces. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0xC0000713En tråd sendes med MCA EXCEPTION på grund af MCA. A Thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0xC0000714Klientcertifikatets kontotilknytning er ikke entydig. The client certificate account mapping is not unique.
0xC0000715Det symbolske link kan ikke følges, fordi dets type er deaktiveret. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0xC0000716Angiver, at den angivne streng ikke er gyldig for IDN-normalisering. Indicates that the specified string is not valid for IDN normalization.
0xC0000718Det angivne tilbagekald er allerede registreret. The provided callback is already registered.
0xC0000719Den angivne kontekst stemte ikke overens med destinationen. The provided context did not match the target.
0xC000071ADen angivne port har allerede en fuldførelsesliste. The specified port already has a completion list.
0xC000071BEn trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald ved trådbaseprioriteten 0x%x og forlod tilbagekaldet ved prioriteten 0x%x.Dette var uventet, og det angiver, at tilbagekaldet mangler at gendanne prioriteten. A threadpool worker thread enter a callback at thread base priority 0x%x and exited at priority 0x%x.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC000071CDer er angivet en ugyldig tråd med handlen %p for denne handling. Der er muligvis angivet en trådgruppe-arbejdstråd. An invalid thread, handle %p, is specified for this operation. Possibly, a threadpool worker thread was specified.
0xC000071DEn trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald, som efterlod transaktionstilstanden.Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet ikke ryddede transaktionen. A threadpool worker thread enter a callback, which left transaction state.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing the transaction.
0xC000071EEn trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald, som efterlod indlæsningslåsen som låst.Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet mangler at frigive låsen. A threadpool worker thread enter a callback, which left the loader lock held.This is unexpected, indicating that the callback missed releasing the lock.
0xC000071FEn trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald, som efterlod foretrukne sprogsæt.Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet mangler at rydde dem. A threadpool worker thread enter a callback, which left with preferred languages set.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing them.
0xC0000720En trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald, som efterlod baggrundsprioritetssæt.Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet mangler at gendanne de oprindelige prioriteter. A threadpool worker thread enter a callback, which left with background priorities set.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the original priorities.
0xC0000721En trådgruppe-arbejdstråd startede i et tilbagekald ved trådtilhørsforholdet %p og forlod tilbagekaldet ved trådtilhørsforholdet %p.Dette var uventet og tyder på, at tilbagekaldet mangler at gendanne prioriteten. A threadpool worker thread enter a callback at thread affinity %p and exited at affinity %p.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC0000722Kalderen har overskredet det maksimale antal handles, som kan overføres iet enkelt lokalt procedurekald. The caller has exceeded the maximum number of handles that may be transmitted ina single local procedure call.
0xC0000800Handlingen krævede selvreparation for at kunne aktiveres. The attempted operation required self healing to be enabled.
0xC0000801Katalogtjenesten kan ikke foretage den handling, der anmodes om, fordi en domæneomdøbningshandling er i gang. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0xC0000802Den anmodede filhandling blev ikke fuldført, da lagerbegrænsningen er overskredet.Du kan frigøre diskplads ved at flytte filer til en anden placering eller slette unødvendige filer. Kontakt systemadministratoren, hvis du vil have flere oplysninger. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0xC0000804Den anmodede filhandling blev ikke fuldført, da lagerpolitikken blokerer for den filtype. Kontakt systemadministratoren, hvis du vil have flere oplysninger. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0xC0000805Handlingen blev ikke fuldført på grund af defekte klynger på disken. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0xC0000806Handlingen blev ikke fuldført, da drevet er beskadiget. Kør chkdsk, og prøv igen. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0xC0000808Reparation af diskenhed mislykkedes. The volume repair was not successful.
0xC0000809En af beskadigelsesloggene for diskenheder er fuld. Yderligere beskadigelser, der registreres, logføres ikke. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0xC000080AEn af beskadigelsesloggene for diskenheder er internt beskadiget og skal genoprettes. Diskenheden kan indeholde uopdagede beskadigelser og skal scannes. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0xC000080BEn af beskadigelsesloggene for diskenheder er ikke tilgængelig for anvendelse. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0xC000080CEn af beskadigelsesloggene for diskenheder blev slettet, mens der stadig var beskadigelsesposter deri. Diskenheden indeholder registrerede beskadigelser og skal scannes. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0xC000080DEn af beskadigelsesloggene for diskenheder blev ryddet af chkdsk og indeholder ikke længere reelle beskadigelser. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0xC000080EDer findes tabte filer på diskenheden, men de blev ikke genoprettet, fordi der ikke blev oprettet flere nye navne i genoprettelsesmappen. Filer skal flyttes fra genoprettelsesmappen. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0xC000080FHandlingen kunne ikke fuldføres, fordi der i øjeblikket kører en forekomst af Proactive Scanner. The operation could not be completed because an instance of Proactive Scanner is currently running.
0xC0000810Læse- eller skrivehandlingen til en krypteret fil blev ikke udført, fordi filen ikke er åbnet til dataadgang. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0xC0000811En af logfilerne for beskadigelse af diskenhed stammer fra en nyere version af Windows og indeholder skadesposter. Logfilen bliver tømt og nulstillet til den aktuelle version, og diskenhedens sundhedstilstand opdateres tilsvarende. One of the volume corruption logs comes from a newer version of Windows and contains corruption records. The log will be emptied and reset to the current version, and the volume health state will be updated accordingly.
0xC0000901Denne fil gennemses eller er låst mod redigering af en anden bruger. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xC0000902Filen skal gennemses, inden ændringerne kan gemmes. The file must be checked out before saving changes.
0xC0000903Den filtype, der gemmes eller hentes, er blevet blokeret. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xC0000904Filens størrelse overstiger den maksimalt tilladte størrelse og kan ikke gemmes. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xC0000905Adgang nægtet. Inden du åbner filer på denne placering, skal du besøge webstedet og vælge at logge på automatisk. Access Denied. Before opening files in this location, you must first browse to the web site and select the option to login automatically.
0xC0000906Handlingen mislykkedes, da filen indeholder en virus eller potentielt uønsket software. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xC0000907Denne fil indeholder en virus eller potentielt uønsket software og kan ikke åbnes. På grund af de egenskaber, denne virus eller den potentielt uønskede software har, er filen blevet fjernet fra denne placering. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xC0000908De ressourcer, der kræves for denne enhed, er i konflikt med MCFG-tabellen. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0xC0000909Handlingen blev ikke fuldført, da det ville medføre, at en operationslåsning blev beskadiget. Opkalderen har anmodet om, at eksisterende operationslåsninger ikke beskadiges. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0xC000090AForkert nøgle. Bad key.
0xC000090BForkerte data. Bad data.
0xC000090CNøglen eksisterer ikke. Key does not exist.
0xC0000910Adgang til den angivne filhandle er tilbagekaldt. Access to the specified file handle has been revoked.
0xC0009898WOW-fejlrapport. WOW Assertion Error.
0xC000A000Den kryptografiske signatur er ugyldig. The cryptographic signature is invalid.
0xC000A001Den kryptografiske udbyder understøtter ikke HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0xC000A002Det beregnede godkendelsesmærke svarer ikke til inputgodkendelsesmærket. The computed authentication tag did not match the input authentication tag.
0xC000A003Den anmodede tilstandsovergang er ugyldig og kan ikke udføres. The requested state transition is invalid and cannot be performed.
0xC000A004Den leverede version af kerneoplysninger er ugyldig. The supplied kernel information version is invalid.
0xC000A005Den leverede version af PEP-oplysninger er ugyldig. The supplied PEP information version is invalid.
0xC000A006Adgang til den angivne handle er tilbagekaldt. Access to the specified handle has been revoked.
0xC000A007Filhandlingen vil medføre, at slutningen på filen oprettes i et område med replikerede filer. The file operation will result in the end of file being on a ghosted range.
0xC000A010Der opstod overløb i køen IPSEC. The IPSEC queue overflowed.
0xC000A011Der opstod overløb i naboregistreringskøen. The neighbor discovery queue overflowed.
0xC000A012Der er opstået en fejl, hvor ICMP-hopgrænsen er overskredet. An ICMP hop limit exceeded error was received.
0xC000A013Protokollen er ikke installeret på den lokale computer. The protocol is not installed on the local machine.
0xC000A014En handling eller data er afvis på netværkets hurtige sti. An operation or data has been rejected while on the network fast path.
0xC000A080{Forsinket skrivning mislykkedes}Windows kunne ikke gemme alle data for filen %hs. Dataene er mistet. Denne fejl kan skyldes en fejl i netværksforbindelsen. Prøv at gemme filen et andet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A081{Forsinket skrivning mislykkedes}Windows kunne ikke gemme alle data for filen %hs. Dataene er mistet. Denne fejl blev returneret af den server, filen er gemt på. Prøv at gemme filen et andet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A082{Forsinket skrivning mislykkedes}Windows kunne ikke gemme alle data for filen %hs. Dataene er mistet.Denne fejl kan opstå, hvis enheden er fjernet, eller hvis mediet er skrivebeskyttet. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0xC000A083Windows kunne ikke fortolke de anmodede XML-data. Windows was unable to parse the requested XML data.
0xC000A084Der opstod fejl under behandling af en digital signatur i XML-format. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0xC000A085Angiver, at den kaldende funktion udførte forbindelsesanmodningen i den forkerte routing-compartment. Indicates that the caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0xC000A086Angiver, at der opstod en AuthIP-fejl under forsøg på at oprette forbindelse til fjernværten. Indicates that there was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0xC000A087OID-tilknyttede grupper kan ikke have medlemmer. OID mapped groups cannot have members.
0xC000A088Det angivne OID blev ikke fundet. The specified OID cannot be found.
0xC000A089Systemet er ikke autoritativt for den angivne konto og kan derfor ikke fuldføre handlingen. Prøv at gentage handlingen med den provider, som er knyttet til denne konto. Hvis dette er en onlineprovider, skal du bruge providerens onlinewebsted. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0xC000A100Hashoprettelse for den angivne version og hashtype er ikke aktiveret på serveren. Hash generation for the specified version and hash type is not enabled on server.
0xC000A101Hashanmodningerne er ikke til stede eller er ikke opdateret med indholdet i den aktuelle fil. The hash requests is not present or not up to date with the current file contents.
0xC000A121Forekomsten af den sekundære interruptcontroller, der styrer det angivne interrupt, er ikke registreret. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0xC000A122Oplysningerne fra GPIO-klientdriveren er ugyldige. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0xC000A123Den version, der angives af GPIO-klientdriveren, understøttes ikke. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0xC000A124Registreringspakken, som blev leveret af GPIO-klientdriveren, er ikke gyldig. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0xC000A125Den anmodede handling understøttes ikke for den angivne handle. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0xC000A126Den anmodede tilslutningstilstand er i konflikt med en eksisterende tilstand på en eller flere af de angivne pins. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0xC000A141Det anmodede skift af kørselsniveau kan ikke fuldføres, daen eller flere tjenester nægtede at stoppe eller genstarte. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services refused to stop or restart.
0xC000A142Tjenesten har en ugyldig indstilling af kørselsniveau. Kørselsniveauet for en tjenestemå ikke være højere end kørselsniveauet for en af dens afhængige tjenester. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0xC000A143Det anmodede skift af kørselsniveau kan ikke fuldføres, daen eller flere tjenester ikke vil stoppe eller genstarte inden for den angivne timeout. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0xC000A145En skifteagent for kørselsniveau svarede ikke inden for den angivne timeout. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0xC000A146Et skift af kørselsniveau er i øjeblikket i gang. A run level switch is currently in progress.
0xC000A200Denne handling er kun gyldig i konteksten for en appbeholder. This operation is only valid in the context of an app container.
0xC000A201Denne funktionalitet understøttes ikke i konteksten for en appbeholder. This functionality is not supported in the context of an app container.
0xC000A202Længden af det angivne SID er ikke gyldig for SID'er for en appbeholder. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0xC000A203Der blev nægtet adgang til den angivne ressource for en mindre privilegeret appbeholder. Access to the specified resource has been denied for a less privileged app container.
0xC000A281Der blev ikke fundet hurtige cachedata. Fast Cache data not found.
0xC000A282Hurtige cachedata er udløbet. Fast Cache data expired.
0xC000A283Hurtige cachedata er beskadiget. Fast Cache data corrupt.
0xC000A284Hurtige cachedata har overskredet den maksimale størrelse og kan ikke opdateres. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0xC000A285Hurtig cache er nulstillet og kræver en genstart, før den kan opdateres. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0xC000A2A1Læsehandlingen for kopiaflastning understøttes ikke af et filter. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0xC000A2A2Skrivehandlingen for kopiaflastning understøttes ikke af et filter. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0xC000A2A3Læsehandlingen for kopiaflastning understøttes ikke for filen. The copy offload read operation is not supported for the file.
0xC000A2A4Skrivehandlingen for kopiaflastning understøttes ikke for filen. The copy offload write operation is not supported for the file.
0xC000CE01Den provider, der understøtter virtualisering af filsystem, er midlertidigt ikke tilgængelig. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0xC000CE02Metadataene til virtualisering af filsystem er beskadiget og kan ikke læses. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0xC000CE03Den provider, der understøtter virtualisering af filsystem, er for optaget til at fuldføre denne handling. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0xC000CE04Den provider, der understøtter virtualisering af filsystem, er ukendt. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0xC000CF00Udbyderen af skyfilen er ukendt. The Cloud File provider is unknown.
0xC000CF01Udbyderen af skyfilen kører ikke. The Cloud File provider is not running.
0xC000CF02Metadata for skyfilen er beskadigede og kan ikke læses. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0xC000CF03Handlingen kunne ikke udføres, fordi metadata for skyfilen er for store. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0xC000CF06Handlingen kunne ikke udføres, fordi metadataversionen for skyfilen ikke understøttes. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0xC000CF07Handlingen kunne ikke udføres, fordi filen ikke er en skyfil. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0xC000CF08Handlingen kunne ikke udføres, fordi skyfilen ikke er synkroniseret. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0xC0010001Fejlbehandlingen udførte ikke et tilstandsskift. Debugger did not perform a state change.
0xC0010002Fejlbehandlingen har konstateret, at programmet er inaktivt. Debugger has found the application is not idle.
0xC0020001Strengbindingen er ugyldig. The string binding is invalid.
0xC0020002Forkert type af binding-handle. The binding handle is not the correct type.
0xC0020003Ugyldig binding-handle. The binding handle is invalid.
0xC0020004Denne RPC-protokolsekvens er ikke understøttet. The RPC protocol sequence is not supported.
0xC0020005Ugyldig RPC-protokolsekvens. The RPC protocol sequence is invalid.
0xC0020006Strengen UUID er ugyldig. The string UUID is invalid.
0xC0020007Ugyldigt format på slutpunktet. The endpoint format is invalid.
0xC0020008Ugyldig netværksadresse. The network address is invalid.
0xC0020009Der blev ikke fundet noget slutpunkt. No endpoint was found.
0xC002000ATimeout-værdien er ugyldig. The timeout value is invalid.
0xC002000BObjektets UUID blev ikke fundet. The object UUID was not found.
0xC002000CObjektets UUID er allerede blevet registreret. The object UUID has already been registered.
0xC002000DTypen UUID er allerede registreret. The type UUID has already been registered.
0xC002000ERPC-serveren lytter allerede. The RPC server is already listening.
0xC002000FDer er ikke blevet registreret nogen protokolsekvens. No protocol sequences have been registered.
0xC0020010RPC-serveren lytter ikke. The RPC server is not listening.
0xC0020011Ukendt managertype. The manager type is unknown.
0xC0020012Ukendt grænseflade. The interface is unknown.
0xC0020013Der er ingen bindinger. There are no bindings.
0xC0020014Der er ingen protokolsekvenser. There are no protocol sequences.
0xC0020015Slutpunktet kan ikke oprettes. The endpoint cannot be created.
0xC0020016Der er ikke ressourcer nok til at fuldføre denne handling. Not enough resources are available to complete this operation.
0xC0020017RPC-serveren er ikke til rådighed. The RPC server is unavailable.
0xC0020018RPC-serveren er for travl til at fuldføre denne handling. The RPC server is too busy to complete this operation.
0xC0020019Netværksindstillingerne er ugyldige. The network options are invalid.
0xC002001ADer er ikke nogen aktive fjernprocedurekald i denne tråd. There are no remote procedure calls active on this thread.
0xC002001BFjernprocedurekaldet mislykkedes. The remote procedure call failed.
0xC002001CFjernprocedurekaldet mislykkedes og blev ikke udført. The remote procedure call failed and did not execute.
0xC002001DDer opstod en rpc-protokolfejl. An RPC protocol error occurred.
0xC002001FOverførselssyntaksen er ikke understøttet af RPC-serveren. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0xC0020021Denne type UUID er ikke understøttet. The type UUID is not supported.
0xC0020022Mærket er ikke gyldigt. The tag is invalid.
0xC0020023Tabelgrænserne er ikke gyldige. The array bounds are invalid.
0xC0020024Bindingen indeholder ikke et postnavn. The binding does not contain an entry name.
0xC0020025Navnesyntaksen er ugyldig. The name syntax is invalid.
0xC0020026Navnesyntaksen er ikke understøttet. The name syntax is not supported.
0xC0020028Der er ingen netværksadresse til rådighed til brug ved konstruktion af et uuid. No network address is available to use to construct a UUID.
0xC0020029Slutpunktet er en dublet. The endpoint is a duplicate.
0xC002002AUkendt bekræftelsestype. The authentication type is unknown.
0xC002002BDet maksimale antal kald er for lille. The maximum number of calls is too small.
0xC002002CStrengen er for lang. The string is too long.
0xC002002DRPC-protokolsekvensen blev ikke fundet. The RPC protocol sequence was not found.
0xC002002EProcedurenummeret er uden for det gyldige område. The procedure number is out of range.
0xC002002FBindingen indeholder ingen godkendelsesoplysninger. The binding does not contain any authentication information.
0xC0020030Godkendelsestjenesten er ukendt. The authentication service is unknown.
0xC0020031Bekræftelsesniveauet er ukendt. The authentication level is unknown.
0xC0020032Sikkerhedskonteksten er ugyldig. The security context is invalid.
0xC0020033Autorisationstjenesten er ukendt. The authorization service is unknown.
0xC0020034Posten er ugyldigt. The entry is invalid.
0xC0020035Handlingen kan ikke udføres. The operation cannot be performed.
0xC0020036Der er ikke flere slutpunkter til rådighed fra slutpunkts-mapperen. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0xC0020037Der er ikke blevet eksporteret nogen grænseflade. No interfaces have been exported.
0xC0020038Postnavnet er ikke komplet. The entry name is incomplete.
0xC0020039Versionsparameteren er ugyldig. The version option is invalid.
0xC002003ADer er ikke flere medlemmer. There are no more members.
0xC002003BDer er ikke noget transporteret at tilbagekalde. There is nothing to unexport.
0xC002003CGrænsefladen blev ikke fundet. The interface was not found.
0xC002003DPosten findes allerede. The entry already exists.
0xC002003EPosten blev ikke fundet. The entry is not found.
0xC002003FNavnetjenesten er ikke til rådighed. The name service is unavailable.
0xC0020040Netværksadressefamilien er ugyldig. The network address family is invalid.
0xC0020041Den anmodede handling er ikke understøttet. The requested operation is not supported.
0xC0020042Der er ikke nogen sikkerhedskontekst til rådighed, der kan tillade repræsentation. No security context is available to allow impersonation.
0xC0020043Der skete en intern fejl i RPC. An internal error occurred in RPC.
0xC0020044RPC-serveren forsøgte at dividere med nul. The RPC server attempted an integer divide by zero.
0xC0020045Der opstod en adresseringsfejl i RPC-serveren. An addressing error occurred in the RPC server.
0xC0020046Der var en handling med flydende tal på rpc-serveren, der resulterede i division med nul. A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero.
0xC0020047Der skete et flydende tal-underløb i RPC-serveren. A floating point underflow occurred at the RPC server.
0xC0020048Der skete et flydende tal-overløb i RPC-serveren. A floating point overflow occurred at the RPC server.
0xC0020049Der er allerede et RPC i gang for denne tråd. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0xC002004ADer er ikke flere bindinger. There are no more bindings.
0xC002004BGruppemedlemmet blev ikke fundet. The group member was not found.
0xC002004CPosten kunne ikke oprettes i slutpunktsafbildningsdatabasen. The endpoint mapper database entry could not be created.
0xC002004DObjektets UUID (universelt entydigt id) er NIL, det tomme UUID. The object UUID is the nil UUID.
0xC002004FIngen grænseflade registreret. No interfaces have been registered.
0xC0020050Det eksterne procedurekald blev annulleret. The remote procedure call was cancelled.
0xC0020051Bindingen indeholder ikke de nødvendige oplysninger. The binding handle does not contain all required information.
0xC0020052Der opstod en kommunikationsfejl under et eksternt procedurekald. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0xC0020053Det nødvendige godkendelsesniveau er ikke understøttet. The requested authentication level is not supported.
0xC0020054Der er ikke registreret et hovednavn. No principal name registered.
0xC0020055Den angivne fejl er ikke en Windows RPC-fejlkode. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0xC0020057Der opstod en specifik sikkerhedspakkefejl. A security package specific error occurred.
0xC0020058Tråden er ikke annulleret. Thread is not cancelled.
0xC0020062Ugyldig asynkron RPC-handle. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0xC0020063Ugyldig asynkron RPC-handle til denne handling. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0xC0020064Der blev nægtet adgang til HTTP-proxyen. Access to the HTTP proxy is denied.
0xC0020065HTTP-proxyserveren afviste forbindelsen, fordi cookiegodkendelsen ikke blev fuldført. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0xC0030001Listen med RPC-servere, som er tilgængelige for binding med auto_handle, er opbrugt. The list of RPC servers available for auto-handle binding has been exhausted.
0xC0030002Filen, der er angivet af DCERPCCHARTRANS, kan ikke åbnes. The file designated by DCERPCCHARTRANS cannot be opened.
0xC0030003Filen, som indeholder tegnoversættelsestabellen, indeholder færre end 512 byte. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0xC0030004Der blev angivet en null-konteksthandle som [in]-parameter. A null context handle is passed as an [in] parameter.
0xC0030005Konteksthandlen passer ikke med nogen kendt konteksthandle. The context handle does not match any known context handles.
0xC0030006Konteksthandlen ændredes under et kald. The context handle changed during a call.
0xC0030007De bindings-handler, der blev sendt til et RPC, stemmer ikke overens. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0xC0030008Stubben kan ikke få fat på kalderhandlen. The stub is unable to get the call handle.
0xC0030009Der blev givet en null-pointer til stubben. A null reference pointer was passed to the stub.
0xC003000ATællerværdien er uden for det gyldige område. The enumeration value is out of range.
0xC003000BDer er for få byte. The byte count is too small.
0xC003000CStubben modtog ugyldige data. The stub received bad data.
0xC0030059Ugyldig handling på kodnings-/afkodningshandle. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0xC003005AInkompatibel version af serielpakke. Incompatible version of the serializing package.
0xC003005BInkompatibel version af RPS-stubben. Incompatible version of the RPC stub.
0xC003005CRPC-pipe-objektet er ugyldigt eller beskadiget. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0xC003005DDer blev forsøgt en ugyldig handling på et RPC-pipe-objekt. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0xC003005ERPC-pipe-version, der ikke er understøttet. Unsupported RPC pipe version.
0xC003005FRPC-pipe-objektet er allerede blevet lukket. The RPC pipe object has already been closed.
0xC0030060RPC-kaldet blev gennemført, før alle pipes var behandlet. The RPC call completed before all pipes were processed.
0xC0030061Der kan ikke hentes flere data fra RPC-pipen. No more data is available from the RPC pipe.
0xC0040035Der mangler en enhed i systemets BIOS MPS-tabel. Enheden vil ikke blive brugt.Kontakt systemforhandleren for at få en opdatering til system-BIOS. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0xC0040036En oversætter kunne ikke oversætte ressourcer. A translator failed to translate resources.
0xC0040037En IRQ-oversætter kunne ikke oversætte ressourcer. A IRQ translator failed to translate resources.
0xC0040038Driver %2 returnerede et ugyldigt id for en underordnet enhed (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0xC0040039Udsted den pågældende handling igen som en cachelagret IO-handling Reissue the given operation as a cached IO operation
0xC00A0001Sessionsnavnet %1 er ugyldigt. Session name %1 is invalid.
0xC00A0002Protokoldriveren %1 er ugyldig. The protocol driver %1 is invalid.
0xC00A0003Protokoldriveren %1 blev ikke fundet i systemstien. The protocol driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0006En lukke handling venter på terminalforbindelsen. A close operation is pending on the Terminal Connection.
0xC00A0007Der er ingen ledige outputbuffere. There are no free output buffers available.
0xC00A0008Filen MODEM.INF blev ikke fundet. The MODEM.INF file was not found.
0xC00A0009Modemmet (%1) blev ikke fundet i MODEM.INF. The modem (%1) was not found in MODEM.INF.
0xC00A000AModemmet accepterede ikke den kommando, der blev sendt til det.Kontroller, at det konfigurerede modemnavn svarer til det tilsluttede modem. The modem did not accept the command sent to it.Verify the configured modem name matches the attached modem.
0xC00A000BModemmet reagerede ikke på den kommando, der blev sendt til det.Kontroller, at modemmet er korrekt tilsluttet, og at det er tændt. The modem did not respond to the command sent to it.Verify the modem is properly cabled and powered on.
0xC00A000CBærebølgekontrol mislykkedes, eller bærebølgen er gået tabt pga. en afbrydelse. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0xC00A000DDer kom ingen klartone inden for den angivne tidsgrænse.Kontroller, at telefonkablet er tilsluttet korrekt, og at det fungerer. Dial tone not detected within required time.Verify phone cable is properly attached and functional.
0xC00A000EDer var en optagettone i den anden ende ved tilbagekaldet. Busy signal detected at remote site on callback.
0xC00A000FDer blev svaret med en stemme i den anden ende ved genopringningen. Voice detected at remote site on callback.
0xC00A0010Transportdriverfejl Transport driver error
0xC00A0012Den klient, du bruger, har ikke licens til at bruge dette system. Logonanmodningen er blevet afvist. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0xC00A0013Systemets logonlicenser er opbrugt.Prøv igen senere. The system has reached its licensed logon limit.Please try again later.
0xC00A0014Systemlicensen er udløbet. Logonanmodningen er blevet afvist. The system license has expired. Your logon request is denied.
0xC00A0015Den angivne session kan ikke findes. The specified session cannot be found.
0xC00A0016Det angivne sessionsnavn er allerede i brug. The specified session name is already in use.
0xC00A0017Den opgave, du forsøger at udføre, kan ikke fuldføres, da Fjernskrivebord-tjenester er optaget. Prøv igen om nogle minutter. Andre brugere kan stadig logge på. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0xC00A0018Der er blevet gjort forsøg på at oprette forbindelse til en session, hvis videotilstand ikke understøttes af den aktuelle klient. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0xC00A0022Programmet forsøgte at aktivere DOS-grafiktilstand.DOS-grafiktilstand understøttes ikke. The application attempted to enable DOS graphics mode.DOS graphics mode is not supported.
0xC00A0024Den anmodede handling kan kun udføres på systemkonsollen.Det skyldes som regel, at en driver eller system-DLL kræver direkte adgang til konsollen. The requested operation can be performed only on the system console.This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0xC00A0026Klienten reagerede ikke på serverens forbindelsesmeddelelse. The client failed to respond to the server connect message.
0xC00A0027Afbrydelse af forbindelsen til konsolsessionen understøttes ikke. Disconnecting the console session is not supported.
0xC00A0028Genoprettelse af forbindelse til en afbrudt session understøttes ikke. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0xC00A002AAnmodningen om at fjernstyre en anden session blev afvist. The request to control another session remotely was denied.
0xC00A002BEn proces har anmodet om adgang til en session, men har ikke fået disse rettigheder. A process has requested access to a session, but has not been granted those access rights.
0xC00A002ETerminalforbindelsens driver %1 er ugyldig. The Terminal Connection driver %1 is invalid.
0xC00A002FTerminalforbindelsens driver %1 blev ikke fundet i systemstien. The Terminal Connection driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0030Den session, der blev anmodet om, kan ikke fjernstyres.Du kan ikke styre din egen session, en session, som prøver at styre din session,en session, som ingen bruger er logget på, eller andre sessioner fra konsollen. The requested session cannot be controlled remotely.You cannot control your own session, a session that is trying to control your session,a session that has no user logged on, nor control other sessions from the console.
0xC00A0031Den anmodede session er ikke konfigureret til at tillade fjernstyring. The requested session is not configured to allow remote control.
0xC00A0032RDP-protokolkomponenten %2 fandt en fejl i protokol-streamen og har afbrudt forbindelsen til klienten. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0xC00A0033Din anmodning om at oprette forbindelse til denne Terminal Server er blevet afvist.Dit licensnummer til klientprogrammet til Terminal Server er ikke blevet angivet til denne kopi af klientprogrammet til Terminal Server.Kontakt systemadministratoren for at få hjælp til at angive et gyldigt, entydigt licensnummer til dette klientprogram til Terminal Server.Klik på OK for at fortsætte. Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number has not been entered for this copy of the Terminal Client.Please call your system administrator for help in entering a valid, unique license number for this Terminal Server Client.Click OK to continue.
0xC00A0034Din anmodning om at oprette forbindelse til denne Terminal Server er blevet afvist.Dit licensnummer til klientprogrammet til Terminal Server bruges i øjeblikket af en anden bruger.Kontakt systemadministratoren for at få en ny kopi af klientprogrammet til Terminal Server med et gyldigt, entydigt licensnummer.Klik på OK for at fortsætte. Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number is currently being used by another user.Please call your system administrator to obtain a new copy of the Terminal Server Client with a valid, unique license number.Click OK to continue.
0xC00A0035Fjernstyringen af konsollen blev afbrudt, fordi skærmtilstanden blev ændret. Ændring af skærmtilstanden under en fjernstyringssession understøttes ikke. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0xC00A0036Fjernstyring kunne ikke afsluttes, da den angivne session ikke bliver fjernstyret i øjeblikket. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0xC00A0037Din interaktive loginrettighed er blevet deaktiveret.Kontakt systemadministratoren. Your interactive logon privilege has been disabled.Please contact your system administrator.
0xC00A0038Terminal Server-sikkerhedslaget fandt en fejl i protokolstreamen og har afbrudt forbindelsen til klienten.Klient-IP: %2. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.Client IP: %2.
0xC00A0039Destinationssessionen er ikke kompatibel med den aktuelle session. The target session is incompatible with the current session.
0xC00A003ADer kan ikke oprettes forbindelse til sessionen, da der opstod et problem i videoundersystemet i Windows. Prøv at oprette forbindelse igen senere, eller kontakt serveradministratoren for at få hjælp. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0xC00B0001Ressourceindlæseren kunne ikke finde MUI-filen. The resource loader failed to find MUI file.
0xC00B0002Ressourceindlæseren kunne ikke indlæse MUI-filen, fordi filen ikke blev valideret. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0xC00B0003RC-manifestfilen er beskadiget pga. dårlige data, en ikke-understøttet version, eller et manglende krævet element. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0xC00B0004RC-manifestfilen har et ugyldigt kulturnavn. The RC Manifest has invalid culture name.
0xC00B0005RC-manifestfilen har et ugyldigt ultimatefallback-navn. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0xC00B0006Ressourceindlæsercachen indeholder ikke den indlæste MUI-post. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0xC00B0007Brugeren afbrød ressourceoptællingen. User stopped resource enumeration.
0xC0130001Klyngenoden er ugyldig. The cluster node is not valid.
0xC0130002Klyngenoden findes allerede. The cluster node already exists.
0xC0130003En node er ved at slutte sig til klyngen. A node is in the process of joining the cluster.
0xC0130004Klyngenoden blev ikke fundet. The cluster node was not found.
0xC0130005Klyngens lokale nodeoplysninger blev ikke fundet. The cluster local node information was not found.
0xC0130006Klyngenetværket findes allerede. The cluster network already exists.
0xC0130007Klyngenetværket blev ikke fundet. The cluster network was not found.
0xC0130008Klyngenetværksgrænsefladen findes i forvejen. The cluster network interface already exists.
0xC0130009Klyngenetværksgrænsefladen blev ikke fundet. The cluster network interface was not found.
0xC013000AKlyngens anmodning er ugyldig for objektet. The cluster request is not valid for this object.
0xC013000BKlyngenetværksprovideren er ugyldig. The cluster network provider is not valid.
0xC013000CKlyngenoden er nede. The cluster node is down.
0xC013000DDer kan ikke oprettes forbindelse til klyngenoden. The cluster node is not reachable.
0xC013000EKlyngenoden er ikke medlem af klyngen. The cluster node is not a member of the cluster.
0xC013000FIngen klyngetilslutningshandling er i gang. A cluster join operation is not in progress.
0xC0130010Klyngenetværket er ugyldigt. The cluster network is not valid.
0xC0130011Der er ingen netværkskort. No network adapters are available.
0xC0130012Klyngenoden er oppe. The cluster node is up.
0xC0130013Klyngenoden er midlertidigt afbrudt. The cluster node is paused.
0xC0130014Klyngenoden er ikke midlertidigt afbrudt. The cluster node is not paused.
0xC0130015Der er ikke en tilgængelig klyngesikkerhedskontekst. No cluster security context is available.
0xC0130016Klyngenetværket er ikke konfigureret til intern klyngekommunikation. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0xC0130017Klyngenoden er blevet uautoriseret ændret. The cluster node has been poisoned.
0xC0130018Stien tilhører ikke en delt klyngediskenhed. The path does not belong to a cluster shared volume.
0xC0130019Den delte klyngediskenhed er ikke tilsluttet lokalt. The cluster shared volume is not locally mounted.
0xC0130020Handlingen mislykkedes, fordi en operationslåsafbrydelse for læsning er i gang. The operation has failed because read oplock break is in progress.
0xC0130021Handlingen mislykkedes. CSVFS skal afbrydes midlertidigt og opdatere oplysninger. The operation has failed. CSVFS has to pause and refresh information.
0xC0130022Handlingen mislykkedes. CSVFS tillader ikke blokering af i/o i omdirigeret tilstand. The operation has failed. CSVFS does not allow block i/o in redirected mode.
0xC0130023Handlingen er ikke udført. CSVFS er ikke i omdirigeret tilstand. The operation has failed. CSVFS is not in redirected mode.
0xC0130024Handlingen mislykkedes, fordi CSVFS er i dræningstilstand. CSVFS is failing operation because it is in draining state.
0xC0130025Handlingen mislykkedes, fordi et øjebliksbillede er ved at blive oprettet. The operation has failed because snapshot creation is in progress.
0xC0130026Handlingen er udført på det nedre niveau i filsystemet, men CSV svigter den, fordi den er i dræningstilstand. The operation has succeeded on the down level file system, but CSV is failing it because it is in draining state.
0xC0130027Volsnap på den koordinerende node returnerede en fejl, som angiver, at der ikke er nogen øjebliksbilleder på denne enhed. Volsnap on the coordinating node returned an error indicating that there is no snapshots on this volume.
0xC0130028Handlingen mislykkedes, fordi CSV-enheden ikke kunne gendannes på den tid, der er angivet på dette filobjekt. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0xC0130029Handlingen mislykkedes, fordi CSV har gjort dette filobjekt ugyldigt. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0xC0130030Denne handling understøttes kun på CSV-koordinatornoden. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0xC0130031Klyngekameraet har registreret, at nogen forsøger at besvare billetten. Cluster CAM has detected that somone is trying to reply ticket.
0xC0140001Der blev gjort forsøg på at køre en ugyldig AML-opcode An attempt was made to run an invalid AML opcode
0xC0140002Der opstod overløb i fortolkningsstakken til AML. The AML Interpreter Stack has overflowed
0xC0140003Der er opstået en ustabil tilstand An inconsistent state has occurred
0xC0140004Der blev gjort forsøg på at få adgang til en matrix uden for dens grænser An attempt was made to access an array outside of its bounds
0xC0140005Et obligatorisk argument blev ikke angivet A required argument was not specified
0xC0140006Der er opstået en alvorlig fejl A fatal error has occurred
0xC0140007Der blev angivet et ugyldigt SuperName An invalid SuperName was specified
0xC0140008Der blev angivet et argument med en forkert type An argument with an incorrect type was specified
0xC0140009Der blev angivet et objekt med en forkert type An object with an incorrect type was specified
0xC014000ADer blev angivet en destination med en forkert type A target with an incorrect type was specified
0xC014000BDer blev angivet et forkert antal argumenter An incorrect number of arguments were specified
0xC014000CEn adresse blev ikke oversat An address failed to translate
0xC014000DDer blev angivet en forkert hændelsestype An incorrect event type was specified
0xC014000EDer er allerede en handler til destinationen A handler for the target already exists
0xC014000FDer blev angivet ugyldige data til destinationen Invalid data for the target was specified
0xC0140010Der blev angivet et ugyldigt område til destinationen An invalid region for the target was specified
0xC0140011Der blev gjort forsøg på at få adgang til et felt uden for det definerede område An attempt was made to access a field outside of the defined range
0xC0140012Den globale systemlås kunne ikke hentes The Global system lock could not be acquired
0xC0140013Der blev gjort forsøg på at initialisere ACPI-undersystemet igen An attempt was made to reinitialize the ACPI subsystem
0xC0140014ACPI-undersystemet er ikke blevet initialiseret The ACPI subsystem has not been initialized
0xC0140015Der blev angivet en forkert mutex An incorrect mutex was specified
0xC0140016Denne mutex ejes ikke i øjeblikket The mutex is not currently owned
0xC0140017En proces, som ikke er ejeren, gjorde forsøg på at få adgang til mutex An attempt was made to access the mutex by a process that was not the owner
0xC0140018Der opstod fejl under forsøget på at opnå adgang til regionsområdet. An error occurred during an access to Region Space
0xC0140019Der blev gjort forsøg på at bruge en forkert tabel An attempt was made to use an incorrect table
0xC0140020Registrering af en ACPI-hændelse mislykkedes The registration of an ACPI event failed
0xC0140021Et ACPI Power Object gik i overgangstilstand pga. en fejl An ACPI Power Object failed to transition state
0xC0150001Det afsnit, der blev anmodet om, findes ikke i aktiveringskonteksten. The requested section is not present in the activation context.
0xC0150002Windows kunne ikke behandle programbindingsoplysningerne.Se systemhændelsesloggen for at få flere oplysninger. Windows was not able to process the application binding information.Please refer to your System Event Log for further information.
0xC0150003Dataformatet på programbindingen er ugyldigt. The application binding data format is invalid.
0xC0150004Den refererede samling er ikke installeret på systemet. The referenced assembly is not installed on your system.
0xC0150005Manifestfilen starter ikke med de nødvendige kode- og formateringsoplysninger. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0xC0150006Manifestfilen indeholder en eller flere syntaksfejl. The manifest file contains one or more syntax errors.
0xC0150007Programmet forsøgte at aktivere en deaktiveret aktiveringskontekst. The application attempted to activate a disabled activation context.
0xC0150008Den anmodede opslagsnøgle blev ikke fundet i nogen aktiv aktiveringskontekst. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0xC0150009En komponentversion, der kræves af programmet, er i konflikt med en allerede aktiv komponentversion. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0xC015000ASektionstypen med aktiveringskontekst, der blev anmodet om, svarer ikke til den forespørgsel, som API'en brugte. The type requested activation context section does not match the query API used.
0xC015000BPå grund af manglende systemressourcer skal den aktuelle udførelsestråds enkeltstående aktivering deaktiveres. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0xC015000CDen samling, der henvises til, blev ikke fundet. The referenced assembly could not be found.
0xC015000EEt forsøg på at indstille standardaktiveringskonteksten for processer mislykkedes, da standardaktiveringskonteksten for processer allerede var indstillet. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0xC015000FDen aktiveringskontekst, der er ved at blive deaktiveret, er ikke den seneste aktiveringskontekst. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0xC0150010Den aktiveringskontekst, der er ved at blive deaktiveret, er ikke aktiv for den aktuelle udførelsestråd. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0xC0150011Den aktiveringskontekst, der er ved at blive deaktiveret, er allerede blevet deaktiveret. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0xC0150012Aktiveringskonteksten for systemets standardsamling kunne ikke oprettes. The activation context of system default assembly could not be generated.
0xC0150013En komponent, som bruges af isolationsfunktionen, har sendt anmodet om at afbryde behandlingen. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0xC0150014Aktiveringskontekstens aktiveringsstak til den kørende udførelsestråd er beskadiget. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0xC0150015Metadata til programisolation for denne proces eller tråd er beskadiget. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0xC0150016En attributværdi i en identitet er uden for det gyldige område. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150017Navnet på et attribut i en identitet er uden for det gyldige område. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150018En identitet indeholder to definitioner af samme attribut. An identity contains two definitions for the same attribute.
0xC0150019Identitetsstrengen er udformet forkert. Dette kan skyldes et efterstillet komma, mere end to unavngivne attributter, manglende attributnavn eller manglende attributværdi. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0xC015001AKomponentlageret er beskadiget. The component store has been corrupted.
0xC015001BEn komponents fil stemmer ikke overens med de bekræftelsesoplysninger, der findes i komponentmanifestet. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0xC015001CId'erne i manifestfilerne er ens, men indholdet er forskelligt. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0xC015001DKomponent-id'erne er forskellige. The component identities are different.
0xC015001ESamlingen er ikke en installation. The assembly is not a deployment.
0xC015001FFilen er ikke en del af samlingen. The file is not a part of the assembly.
0xC0150020Der opstod fejl i et avanceret installationsprogram under installation eller behandling. An advanced installer failed during setup or servicing.
0xC0150021Tegnkodningen i XML-erklæringen stemmer ikke overens med kodningen i dokumentet. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0xC0150022Manifestfilens størrelse overskrider den maksimalt tilladte størrelse. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0xC0150023Indstillingen er ikke registreret. The setting is not registered.
0xC0150024Et eller flere af de nødvendige medlemmer af transaktionen er ikke til stede. One or more required members of the transaction are not present.
0xC0150025Der opstod fejl i SMI-grundinstallationsprogrammet under installation eller behandling. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0xC0150026En generisk eksekverbar kommando returnerede et resultat, der angiver en fejl. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0xC0150027Der mangler filbekræftelsesoplysninger i en komponents manifest. A component is missing file verification information in its manifest.
0xC0190001Funktionen forsøgte at bruge et navn, som er forbeholdt en anden transaktion. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0xC0190002Den transaktionsreference (handle), der er knyttet til denne handling, er ikke gyldig. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0xC0190003Den handling, der blev anmodet om, blev udført på baggrund af en transaktion, der ikke længere er aktiv. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0xC0190004Transaktionsstyring blev ikke initialiseret korrekt. Transaktionshandlinger understøttes ikke. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0xC0190005Understøttelsen af transaktioner inden for den angivne ressourcestyring blev ikke startet eller blev lukket på grund af en fejl. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0xC0190006Metadata i Ressourcestyring er beskadigede. Ressourcestyring fungerer ikke korrekt. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0xC0190007Ressourcestyring har forsøgt at forberede en transaktion, som den ikke har sluttet sig til. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0xC0190008Den angivne mappe indeholder ikke Ressourcestyring på det angivne filsystem. The specified directory does not contain a file system resource manager.
0xC019000AFjernserveren eller delingen understøtter ikke transaktionshandlinger på filer. The remote server or share does not support transacted file operations.
0xC019000BDen anmodede størrelse på logfilen til Ressourcestyring på filsystemet er ugyldig. The requested log size for the file system resource manager is invalid.
0xC019000CFjernserveren sendte et forkert versionsnummer eller FID for en fil, der blev åbnet med transaktioner. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0xC019000FRessourcestyring forsøgte at registrere en protokol, som allerede findes. The RM tried to register a protocol that already exists.
0xC0190010Transaktionen kunne ikke overføres. The attempt to propagate the Transaction failed.
0xC0190011Den overførselsprotokol, der blev anmodet om, blev ikke registreret som en CRM (Compensating Resource Manager). The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0xC0190012Transaktionsobjektet har allerede en overordnet registrering, og kalderen forsøgte en handling, som ville have oprettet en ny overordnet. Der tillades kun en enkelt overordnet. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allowed.
0xC0190013Den handling, der blev anmodet om, er ikke gyldig på transaktionsobjektet i den aktuelle tilstand. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0xC0190014Kalderen har foretaget opkald til en svar-API, men svaret var uventet, fordi Transaktionsstyring ikke sendte den tilsvarende anmodning til kalderen. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0xC0190015Det er for sent at udføre den handling, der blev anmodet om. Transaktionen er allerede afbrudt. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0xC0190016Det er for sent at udføre den handling, der blev anmodet om. Transaktionen er allerede foretaget. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0xC0190017Den buffer, der er givet til NtPushTransaction eller NtPullTransaction, er ikke i et gyldigt format. The buffer passed in to NtPushTransaction or NtPullTransaction is not in a valid format.
0xC0190018Den aktuelle transaktionskontekst, der er knyttet til tråden, er ikke en gyldig reference (handle) til et transaktionsobjekt. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0xC0190019Et forsøg på at skabe plads i logfilen i Ressourcestyring for transaktioner mislykkedes. Fejlens status er registreret i hændelseslogfilen. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0xC0190021Det objekt (fil, strøm, link), som svarer til referencen (handle), er blevet slettet af en gendannelse til lagringspunktet for en transaktion. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a transaction savepoint rollback.
0xC0190022Den angivne miniversion af filen blev ikke fundet ved åbningen af denne fil. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0xC0190023Den angivne miniversion af filen blev fundet, men den er ugyldig. Den mest sandsynlige årsag er en gendannelse til lagringspunktet for en transaktion. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0xC0190024En miniversion kan kun åbnes i kontekst af den transaktion, der blev brugt til at oprette den. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0xC0190025Det er ikke muligt at åbne en miniversion med redigeringsadgang. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0xC0190026Det er ikke muligt at oprette flere miniversioner for denne strøm. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0xC0190028Den angivne reference (handle) er ugyldig på grund af en transaktion. Den mest sandsynlige årsag er tilstedeværelsen af en hukommelsestilknytning på en fil eller en åben reference (handle), da transaktionen blev afsluttet eller gendannet til et lagringspunkt. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0xC0190030Dataene i logfilen er beskadigede. The log data is corrupt.
0xC0190032Resultatet af transaktionen er ikke tilgængeligt, fordi forbindelsen til den ansvarlige Ressourcestyring er afbrudt. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0xC0190033Anmodningen blev afvist, fordi den tilknyttede registrering ikke er en overordnet registrering. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0xC0190036Filen kan ikke åbnes med en transaktion, fordi dens identitet afhænger af resultatet af en ikke-udført transaktion. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0xC0190037Handlingen kan ikke udføres, fordi en anden transaktion afhænger af, at denne egenskab ikke ændres. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0xC0190038Denne handling ville involvere en enkelt fil med to forekomster af Ressourcestyring for transaktioner. Handlingen tillades derfor ikke. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0xC0190039Mappen $Txf skal være tom, for at denne handling kan udføres. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0xC019003AHandlingen ville efterlade en Ressourcestyring for transaktioner i en inkonsekvent tilstand. Handlingen tillades derfor ikke. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0xC019003BHandlingen kunne ikke udføres, fordi Transaktionsstyring ikke har en logfil. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0xC019003CDer kunne ikke planlægges en gendannelse, fordi en tidligere planlagt gendannelse allerede er udført eller sat i kø til udførelse. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0xC019003DMetadataattributten for transaktionen på filen eller mappen %hs er beskadiget og kan ikke læses. The transactional metadata attribute on the file or directory %hs is corrupt and unreadable.
0xC019003EKrypteringshandlingen kunne ikke udføres, fordi der er en aktiv transaktion. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019003FObjektet må ikke åbnes i en transaktion. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0xC0190040Hukommelsestilknytning (oprettelse af en tilknyttet sektion) af en ekstern fil under en transaktion understøttes ikke. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0xC0190043Der skulle angives en forfremmelse for at give Ressourcestyring tilladelse til at registrere sig, men transaktionen var ikke indstillet til at tillade dette. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0xC0190044Denne fil er åben for redigering i en ikke-udført transaktion og kan kun åbnes til kørsel af en læsningstransaktion. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0xC0190045Anmodningen om at genaktivere frosne transaktioner blev ignoreret, fordi transaktionerne ikke tidligere har været frosset. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0xC0190046Transaktionerne kan ikke fryses, fordi en frysningshandling allerede er i gang. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0xC0190047Destinationsdiskenheden er ikke en diskenhed, der er baseret på et øjebliksbillede. Denne handling er kun gyldig på en diskenhed, der er tilsluttet som et øjebliksbillede. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0xC0190048Lagringspunkthandlingen blev ikke udført, fordi der findes åbne filer i transaktionen. Dette er ikke tilladt. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0xC0190049Sparsehandlingen kunne ikke udføres, fordi en transaktion er aktiv på filen. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC019004AOpkaldet til oprettelse af et TransactionManager-objekt mislykkedes, fordi den identitet for Transaktionsstyring, som er gemt i logfilen, ikke stemmer overens med den identitet for Transaktionsstyring, der blev givet som argument. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0xC019004BDer blev forsøgt I/O på et sektionsobjekt, som er blevet frigivet på grund af en afsluttet transaktion. Der er ingen gyldige data. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0xC019004CRessourcestyring for transaktioner kan i øjeblikket ikke acceptere transaktionsarbejde på grund af et forbipasserende problem, f.eks. manglende ressourcer. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0xC019004DRessourcestyringen for transaktioner havde for mange udestående transaktioner, der ikke kunne afbrydes. Ressourcestyringen for transaktioner er blevet lukket. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0xC019004EDen angivne transaktion kunne ikke åbnes, fordi den ikke blev fundet. The specified Transaction was unable to be opened, because it was not found.
0xC019004FDen angivne ressourcestyring kunne ikke åbnes, fordi den ikke blev fundet. The specified ResourceManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190050Den angivne registrering kunne ikke åbnes, fordi den ikke blev fundet. The specified Enlistment was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190051Den angivne transaktionsstyring kunne ikke åbnes, fordi den ikke blev fundet. The specified TransactionManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190052Det angivne ResourceManager-objekt kunne ikke oprette en registrering, fordi det tilknyttede TransactionManager-objekt ikke er online. Du skal gøre TransactionManager fuldt tilgængelig online ved at kalde RecoverTransactionManager med henblik på genoprettelse til slutningen af LogFile, før objekter i navneområderne Transaction eller ResourceManager kan åbnes. Derudover kan fejl under skrivning af poster til LogFile bevirke, at TransactionManager kun er tilgængelig offline. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0xC0190053Det angivne TransactionManager-objekt kunne ikke oprette de objekter, der er indeholdt i logfilens Ob-navneområdet. Derfor kunne TransactionManager-objektet ikke gendannes. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0xC0190054Kaldet til oprettelse af en overordnet registrering på dette transaktionsobjekt kunne ikke fuldføres, fordi det transaktionsobjekt, der er angivet for registreringen, er en underordnet gren af transaktionen. Kun roden af transaktionen kan registreres som en overordnet registrering. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0xC0190055Da den tilknyttede transaktionsstyring eller ressourcestyring er lukket, er handlen ikke længere gyldig. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0xC0190056Komprimeringshandlingen kunne ikke fuldføres, fordi en transaktion er aktiv på filen. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC0190057Den angivne handling kunne ikke udføres på denne overordnede registrering, fordi registreringen ikke blev oprettet med det tilhørende fuldførelsessvar i NotificationMask. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0xC0190058Den angivne handling blev ikke fuldført, da den post, der vil blive logført, vil være for lang. Dette kan ske under to betingelser: Der er enten for mange registreringer for transaktionen, eller den kombinerede RecoveryInformation, der logføres på baggrund af registreringerne, er for lang. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0xC0190059Linksporingshandlingen blev ikke fuldført, da en transaktion er aktiv. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019005ADenne handling kan ikke udføres i en transaktion. This operation cannot be performed in a transaction.
0xC019005BKernetransaktionsstyringen skulle afbryde eller glemme transaktionen, da der blev blokeret for videre behandling. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0xC019005CTransactionManager-identiteten, der blev angivet, svarer ikke til den, der er registreret i logfilen for TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0xC019005DDenne handling med øjebliksbillede kan ikke fortsætte, fordi en ressourcestyring for transaktionen ikke kan være fastfrosset i sin nuværende tilstand. Prøv igen. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0xC019005ETransaktionen kan ikke registreres med den angivne EnlistmentMask, fordi transaktionen allerede har fuldført fasen PrePrepare. ResourceManager skal skifte til gennemskrivningstilstand og må ikke længere udføre cachelagring af data i denne transaktion for at sikre korrekt registrering. Registrering af efterfølgende transaktionsfaser kan muligvis stadig udføres. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0xC019005FTransaksjonen har ingen overordnet oppføring. The transaction does not have a superior enlistment.
0xC0190060Dette handle er ikke længere korrekt tilknyttet transaktionen. Det er måske åbnet i en funktion for ressourcestyring for transaktioner, der efterfølgende blev tvunget til at genstarte. Luk dette handle, og åbn et nyt. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0xC0190061Den angivne handling kunne ikke udføres, da ressourcestyring ikke er registreret i transaktionen. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0xC01A0001Logtjenesten fandt en ugyldig logsektor. Log service found an invalid log sector.
0xC01A0002Logtjenesten registrerede en logsektor med en ugyldig blokparitet. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0xC01A0003Logtjenesten registrerede en logsektor, hvis tilknytning er blevet flyttet. Log service encountered a remapped log sector.
0xC01A0004Logtjenesten registrerede en delvis eller ufuldstændig logblok. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0xC01A0005Logtjenesten registrerede et forsøg på at opnå adgang til data uden for det aktive logområde. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0xC01A0006Logtjenestens buffere for brugeradministration er overbelastet. Log service user log marshalling buffers are exhausted.
0xC01A0007Logtjenesten registrerede et forsøg fra et administrationsområde med en ugyldig læsekontekst. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0xC01A0008Logtjenesten registrerede et ugyldigt loggenstartsområde. Log service encountered an invalid log restart area.
0xC01A0009Logtjenesten registrerede en ugyldig logblokversion. Log service encountered an invalid log block version.
0xC01A000ALogtjenesten registrerede en ugyldig logblok. Log service encountered an invalid log block.
0xC01A000BLogtjenesten registrerede et forsøg på læsning i loggen med en ugyldig læsetilstand. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0xC01A000DLogtjenesten registrerede en beskadiget metadatafil. Log service encountered a corrupted metadata file.
0xC01A000ELogtjenesten registrerede en metadatafil, der ikke kunne oprettes af logfilsystemet. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0xC01A000FLogtjenesten registrerede en metadatafil med inkonsekvente data. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0xC01A0010Logtjenesten registrerede et forsøg på fejlagtigt at allokere eller afskaffe reservationsplads. Log service encountered an attempt to erroneously allocate or dispose reservation space.
0xC01A0011Logtjenesten kan ikke slette beholderen til logfilen eller filsystemet. Log service cannot delete log file or file system container.
0xC01A0012Logtjenesten har nået det maksimale antal tilladte beholdere, der kan allokeres til en logfil. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0xC01A0013Logtjenesten forsøgte at læse eller skrive baglæns forbi starten af logfilen. Log service has attempted to read or write backwards past the start of the log.
0xC01A0014Logpolitikken kunne ikke installeres, da en politik af samme type allerede findes. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0xC01A0015Den pågældende logpolitik var ikke installeret på tidspunktet for anmodningen. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0xC01A0016Det installerede sæt af logpolitikker er ugyldigt. The installed set of policies on the log is invalid.
0xC01A0017En politik vedrørende den pågældende log forhindrede handlingen i at blive fuldført. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0xC01A0018Der kan ikke frigøres logplads, da loggen er fastgjort af arkivhalen. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0xC01A0019Logposten er ikke en post i logfilen. Log record is not a record in the log file.
0xC01A001AAntallet af reserverede logposter eller justeringen af antallet af reserverede logposter er ugyldig. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0xC01A001BReserveret logplads eller justeringen af logpladsen er ugyldig. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0xC01A001CEn ny eller eksisterende arkivhale eller -base for den aktive log er ugyldig. A new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0xC01A001DDer er ikke mere logplads. Log space is exhausted.
0xC01A001EDer er udført multipleks på logfilen. Det er ikke tilladt at skrive direkte til den fysiske logfil. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0xC01A001FHandlingen lykkedes ikke, fordi loggen er en dedikeret log. The operation failed because the log is a dedicated log.
0xC01A0020Handlingen kræver en arkivkontekst. The operation requires an archive context.
0xC01A0021Logarkivering er i gang. Log archival is in progress.
0xC01A0022Handlingen kræver en log, der ikke er kortvarig, men denne log er kortvarig. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0xC01A0023Loggen skal have mindst to beholdere før der kan læses fra eller skrives til den. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0xC01A0024En logklient er allerede registreret på strømmen. A log client has already registered on the stream.
0xC01A0025En logklient er ikke blevet registreret på strømmen. A log client has not been registered on the stream.
0xC01A0026Der er allerede anmodet om håndtering af fuld log-tilstand. A request has already been made to handle the log full condition.
0xC01A0027Logtjenesten registrerede en fejl under forsøget på at læse fra en logbeholder. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0xC01A0028Logtjenesten registrerede en fejl under forsøget på at skrive til en logbeholder. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0xC01A0029Logtjenesten registrerede en fejl under forsøget på at åbne en logbeholder. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0xC01A002ALogtjenesten registrerede en ugyldig beholdertilstand under forsøget på at udføre en anmodet handling. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0xC01A002BLogtjenesten er ikke i den korrekte tilstand til at udføre en anmodet handling. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0xC01A002CDer kan ikke frigøres logplads, da loggen er fastgjort. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0xC01A002DRydning af metadata i loggen lykkedes ikke. Log metadata flush failed.
0xC01A002ESikkerheden på loggen og dens beholdere er inkonsekvent. Security on the log and its containers is inconsistent.
0xC01A002FPoster blev føjet til logfilen, eller der blev foretaget reservationsændringer, men logfilen kunne ikke tømmes. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0xC01A0030Logfilen er fastgjort, fordi reservation bruger det meste af logpladsen. Frigør nogle reserverede poster for at forøge pladsen. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0xC01B00EA{Skærmdriveren svarer ikke}Skærmdriveren %hs virker ikke normalt. Gem dit arbejde, og genstart computeren for at gendanne den fulde skærmfunktionalitet. Næste gang du genstarter computeren vil der blive vist en dialogboks, som giver dig mulighed for at sende data om denne fejl til Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0xC01C0001Der blev ikke defineret en behandler af filteret til denne handling. A handler was not defined by the filter for this operation.
0xC01C0002Der er allerede defineret en kontekst for dette objekt. A context is already defined for this object.
0xC01C0003Asynkrone anmodninger er ikke gyldige for denne handling. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0xC01C0004Intern fejlkode, som anvendes i Filterstying til at bestemme, om en fastio-handling skal gennemtvinges i IRP-stien. Minifiltre må aldrig returnere denne værdi. Internal error code used by the filter manager to determine if a fastio operation should be forced down the IRP path. Mini-filters should never return this value.
0xC01C0005Der er foretaget en ugyldig navneanmodning. Det navn, der blev anmodet om, kan ikke hentes på det aktuelle tidspunkt. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0xC01C0006Det er ikke sikkert at anbringe denne handling i en arbejdstråd til viderebehandling på det aktuelle tidspunkt, da dette kan betyde, at systemet går i baglås. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0xC01C0007Filterstyring blev ikke initialiseret ved et forsøg på at registrere et filter. Sørg for, at Filterstyring indlæses som en driver. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0xC01C0008Filteret er ikke klar til at blive tilknyttet diskenheder, fordi det ikke har fuldført initialiseringen (der er ikke foretaget opkald til FltStartFiltering). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0xC01C0009Filteret skal fjerne al handlingsspecifik kontekst på dette tidspunkt, da det skal fjernes fra systemet, inden handlingen kan udføres af de nederste drivere. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0xC01C000ADer opstod fejl i Filterstyring, som ikke kan genoprettes. Derfor kan handlingen ikke fuldføres. Dette skyldes normalt, at et filter returnerer en ugyldig værdi fra et tilbagekald, inden handlingen udføres. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0xC01C000BDet objekt, der er angivet for denne handling, er ved at blive slettet. Derfor kan den handling, der blev anmodet om, ikke udføres på nuværende tidspunkt. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0xC01C000CDer skal bruges ikke-udskiftelige grupper til denne konteksttype. Non-paged pool must be used for this type of context.
0xC01C000DDer er oprettet en identisk handlerdefinition for en handling. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0xC01C000ETilbagekaldsdatakøen er blevet deaktiveret. The callback data queue has been disabled.
0xC01C000FKnyt ikke filteret til diskenheden på det aktuelle tidspunkt. Do not attach the filter to the volume at this time.
0xC01C0010Frigør ikke filteret fra diskenheden på det aktuelle tidspunkt. Do not detach the filter from the volume at this time.
0xC01C0011Der findes allerede en forekomst i denne højde på den angivne diskenhed. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0xC01C0012Der findes allerede en forekomst med dette navn på den angivne diskenhed. An instance already exists with this name on the volume specified.
0xC01C0013Det angivne filter blev ikke fundet i systemet. The system could not find the filter specified.
0xC01C0014Den angivne diskenhed blev ikke fundet i systemet. The system could not find the volume specified.
0xC01C0015Den angivne forekomst blev ikke fundet i systemet. The system could not find the instance specified.
0xC01C0016Der blev ikke fundet en registreret definition af kontekstallokeringen i den angivne anmodning. No registered context allocation definition was found for the given request.
0xC01C0017Der blev angivet en ugyldig parameter under kontekstregistreringen. An invalid parameter was specified during context registration.
0xC01C0018Det navn, der blev anmodet om, blev ikke fundet i navnecachen i Filterstyring og kunne ikke hentes fra filsystemet. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0xC01C0019Det enhedsobjekt, der blev anmodet om, findes ikke for den angivne diskenhed. The requested device object does not exist for the given volume.
0xC01C001ADen angivne diskenhed er allerede forbundet. The specified volume is already mounted.
0xC01C001BDen angivne transaktionskontekst er allerede registreret i en transaktion. The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0xC01C001CDen angivne kontekst er allerede knyttet til et andet objekt. The specifiec context is already attached to another object
0xC01C0020Der er ingen angivelse af ventetiden for filterets svar til denne meddelelse. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0xC01C0023Filsystemets databaseressource er i brug. Registrering kan ikke fuldføres på nuværende tidspunkt. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0xC01D0001Skærmbeskrivelsen kunne ikke hentes. Monitor descriptor could not be obtained.
0xC01D0002Formatet for den hentede skærmbeskrivelse understøttes ikke i denne version. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0xC01D0003Kontrolsummen af den hentede skærmbeskrivelse er ugyldig. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC01D0004Skærmbeskrivelsen indeholder en ugyldig standardtidsblok. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC01D0005Registreringen af WMI-datablokken mislykkedes for en af MSMonitorClass WMI-underklasserne. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC01D0006Den angivne beskrivelsesblok for skærmen er beskadiget eller indeholder ikke det detaljerede serienummer for skærmen. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC01D0007Den angivne beskrivelsesblok for skærmen er beskadiget eller indeholder ikke det brugervenlige navn for skærmen. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC01D0008Der er ingen skærmbeskrivelsesdata i det angivne område (forskydning, størrelse). There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC01D000ASkærmbeskrivelsen indeholder en ugyldig produktionsdato. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC01E0000Der kræves ejerskab i eksklusivtilstand for at kunne oprette ikke-administreret primær allokering. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC01E0001Driveren skal bruge mere DMA-bufferplads for at kunne udføre den handling, der blev anmodet om. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC01E0002Den angivne skærmkortreference (handle) er ugyldig. Specified display adapter handle is invalid.
0xC01E0003Det angivne skærmkort og hele dets tilstand er nulstillet. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC01E0004Driverstakken stemmer ikke overens med den forventede drivermodel. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC01E0005Præsentationen blev fuldført, men den blev afsluttet i den ændrede skrivebordstilstand Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC01E0006Der er intet at præsentere på grund af blokering på skrivebordet Nothing to present due to desktop occlusion
0xC01E0007Præsentationen kunne ikke fuldføres, fordi der blev nægtet adgang til skrivebordet Not able to present due to denial of desktop access
0xC01E0008Præsentationen kunne ikke fuldføres med farvekonvertering Not able to present with color convertion
0xC01E0009Driveren på kerneniveau fandt en versionsuoverensstemmelse mellem sig selv og USD (User-Mode Driver). The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC01E000BDen aktuelle omdirigering er deaktiveret (undersystemet til styring af skrivebordet er slået fra). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E000CTidligere eksklusive VidPn-kildeejer har frigivet ejerskabet Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC01E000DVinduets domænecontroller er ikke tilgængeligt til præsentation Window DC is not available for presentation
0xC01E000EVinduesfri tilstedeværelse er deaktiveret (undersystemet til styring af skrivebordet er slået fra). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E0100Der er ikke tilstrækkelig skærmkorthukommelse til at udføre handlingen. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC01E0101Der kunne ikke sendes en forespørgsel om og foretages en låsning af en underliggende hukommelse for en allokering. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC01E0102Allokeringen er optaget. The allocation is currently busy.
0xC01E0103Et objekt, som der henvises til, har allerede nået det maksimale antal referencer. Der kan ikke oprettes flere henvisninger. An object being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC01E0104Et problem kunne ikke løses på grund af en betingelse, der er aktiveret på nuværende tidspunkt. Problemet kan sandsynligvis løses ved at prøve igen senere. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC01E0105Et problem kunne ikke løses på grund af en betingelse, der er aktiveret på nuværende tidspunkt. Problemet kan sandsynligvis løses ved at prøve igen med det samme. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC01E0106Allokeringen er ugyldig. The allocation is invalid.
0xC01E0107Der kan ikke foretages flere tilbagekonverteringer af blændeåbninger på nuværende tidspunkt. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC01E0108Konverteringen af den aktuelle allokering kan ikke nulstilles af en blændeåbning. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC01E0109Anmodningen blev ikke sendt, fordi en fastgjort allokering ikke kan udskilles. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC01E0110Allokeringen kan ikke anvendes fra den aktuelle segmentplacering for den angivne handling. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC01E0111En låst allokering kan ikke anvendes i den aktuelle kommandobuffer. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC01E0112Den allokering, der henvises til, er blevet lukket permanent. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC01E0113Der henvises til en ugyldig allokeringsforekomst. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC01E0114Der henvises til en ugyldig allokeringsreference (handle). An invalid allocation handle is being referenced.
0xC01E0115Den allokering, der henvises til, tilhører ikke den aktuelle enhed. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC01E0116Den angivne allokering har mistet sit indhold. The specified allocation lost its content.
0xC01E0200Der er registreret en GPU-undtagelse på den angivne enhed. Der kan ikke foretages planlægning for enheden. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC01E0300Den angivne VidPN-topologi er ugyldig. Specified VidPN topology is invalid.
0xC01E0301Den angivne VidPN-topologi er gyldig, men understøttes ikke af denne skærmkortmodel. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC01E0302Den angivne VidPN-topologi er gyldig, men understøttes ikke af denne skærmkortmodel på nuværende tidspunkt på grund af den aktuelle allokering af ressourcerne. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC01E0303Den angivne VidPN-reference (handle) er ugyldig. Specified VidPN handle is invalid.
0xC01E0304Den angivne videopræsentationskilde er ugyldig. Specified video present source is invalid.
0xC01E0305Den angivne videopræsentationsdestination er ugyldig. Specified video present target is invalid.
0xC01E0306Den angivne VidPN-modalitet understøttes ikke (mindst to af de fastgjorte tilstande kan f.eks. ikke være aktive på samme tid). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC01E0308Det angivne VidPN-kildetilstandssæt er ugyldigt. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC01E0309Det angivne VidPN-destinationstilstandssæt er ugyldigt. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC01E030ADen angivne videosignalfrekvens er ugyldig. Specified video signal frequency is invalid.
0xC01E030BDet angivne aktive videosignalområde er ugyldigt. Specified video signal active region is invalid.
0xC01E030CDet angivne samlede videosignalområde er ugyldigt. Specified video signal total region is invalid.
0xC01E0310Den angivne videopræsentationskildes tilstand er ugyldig. Specified video present source mode is invalid.
0xC01E0311Den angivne kildetilstand for videopræsentationen er ugyldig. Specified video present target mode is invalid.
0xC01E0312Den fastgjorte tilstand skal forblive i sættet på VidPN'ens fællesfunktionelle modalitetsoptæller. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC01E0313Den angivne videopræsentationssti findes allerede i VidPN'ens topologi. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC01E0314Den angivne tilstand er allerede i tilstandssættet. Specified mode is already in the mode set.
0xC01E0315Det angivne kildesæt til videopræsentationen er ugyldigt. Specified video present source set is invalid.
0xC01E0316Det angivne destinationssæt til videopræsentationen er ugyldigt. Specified video present target set is invalid.
0xC01E0317Den angivne videopræsentationskilde findes allerede i kildesættet til videopræsentationen. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC01E0318Den angivne videopræsentationsdestination findes allerede i destinationssættet til videopræsentationen. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC01E0319Den angivne sti til VidPN-præsentationen er ugyldig. Specified VidPN present path is invalid.
0xC01E031AMiniport har ingen anbefalinger til udvidelsen af topologien for den angivne VidPN. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC01E031BDet angivne sæt for skærmfrekvensintervallet er ugyldigt. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC01E031CDet angivne skærmfrekvensområde er ugyldigt. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC01E031DDet angivne frekvensinterval findes ikke i det angivne sæt for skærmfrekvensintervallet. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC01E031FDet angivne frekvensinterval findes allerede i det angivne sæt for skærmfrekvensintervallet. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC01E0320Der er fejl i det angivne tilstandssæt. Hent det nye tilstandssæt igen. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC01E0321Det angivne sæt for skærmkildetilstanden er ugyldig. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC01E0322Den angivne skærmkildetilstand er ugyldig. Specified monitor source mode is invalid.
0xC01E0323Miniport har ingen anbefalinger vedrørende anmodningen om at anvende en funktionel VidPN ud fra den aktuelle skærmkortkonfiguration. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC01E0324Id'et for den angivne tilstand anvendes allerede af en anden tilstand i sættet. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC01E0325Systemet kunne ikke vælge en tilstand, som understøttes af både skærmkortet og af den skærm, der er sluttet til det. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC01E0326Antallet af videopræsentationsdestinationer skal være større end eller lig med antallet af videopræsentationskilder. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC01E0327Den angivne præsentationssti findes ikke i VidPN'ens topologi. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC01E0328Skærmkortet skal have mindst én videopræsentationskilde. Display adapter must have at least one video present source.
0xC01E0329Skærmkortet skal have mindst én videopræsentationsdestination. Display adapter must have at least one video present target.
0xC01E032ADet angivne skærmbeskrivelsessæt er ugyldigt. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC01E032BDen angivne skærmbeskrivelse er ugyldig. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC01E032CDen angivne beskrivelse findes ikke i det angivne skærmbeskrivelsessæt. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032DDen angivne beskrivelse findes allerede i det angivne skærmbeskrivelsessæt. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032EId'et for den angivne skærmbeskrivelse anvendes allerede af en anden beskrivelse i sættet. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC01E032FDen angivne undersættype til videopræsentationsdestinationen er ugyldig. Specified video present target subset type is invalid.
0xC01E0330To eller flere af de angivne ressourcer er ikke relateret til hinanden, hvilket defineres af brugergrænsefladens semantik. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC01E0331Id'et for den angivne videopræsentationskilde anvendes allerede af en anden kilde i sættet. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC01E0332Id'et for den angivne videopræsentationsdestination anvendes allerede af en anden destination i sættet. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC01E0333Den angivne VidPN-kilde kan ikke anvendes, fordi der ikke er nogen tilgængelige VidPN-destinationer, som den kan oprette forbindelse til. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC01E0334Den senest tilkomne skærm kunne ikke tilknyttes et skærmkort. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC01E0335Det aktuelle skærmkort har ikke tilknyttet VidPN-administration. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC01E0336VidPN-administrationen for det aktuelle skærmkort har ikke en aktiv VidPN. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC01E0337Der er fejl i topologien for den angivne VidPN. Hent den nye topologi igen. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC01E0338Der er ikke tilsluttet en skærm til den angivne videopræsentationsdestination. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC01E0339Den angivne kilde er ikke en del af topologien for den angivne VidPN. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E033ADen angivne primære overfladestørrelse er ugyldig. Specified primary surface size is invalid.
0xC01E033BDen angivne synlige områdestørrelse er ugyldig. Specified visible region size is invalid.
0xC01E033CDet angivne trin er ugyldigt. Specified stride is invalid.
0xC01E033DDet angivne pixelformat er ugyldigt. Specified pixel format is invalid.
0xC01E033EDen angivne farvebasis er ugyldigt. Specified color basis is invalid.
0xC01E033FDen angivne tilstand for adgang til pixelværdien er ugyldig. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC01E0340Den angivne destination er ikke en del af topologien for den angivne VidPN. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E0341Administrationsbrugergrænsefladen til skærmtilstanden kunne ikke hentes. Failed to acquire display mode management interface.
0xC01E0342Den angivne VidPN-kilde ejes allerede af en DMM-klient og kan ikke anvendes, før denne klient frigør den. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC01E0343Den angivne VidPN er aktiv. Der kan ikke opnås adgang til den. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC01E0344Den angivne vigtighedsordinal til VidPN-præsentationsstien er ugyldig. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC01E0345Den angivne transformation af indholdsgeometrien for stien til VidPN-præsentationen er ugyldig. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC01E0346Den angivne transformation af indholdsgeometrien understøttes ikke på den tilsvarende sti til VidPN-præsentationen. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0347Den angivne gammarampe er ugyldig. Specified gamma ramp is invalid.
0xC01E0348Den angivne gammarampe understøttes ikke på den tilsvarende sti til VidPN-præsentationen. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0349Multisampling understøttes ikke på stien til den tilsvarende VidPN-præsentation. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E034ADen angivne tilstand findes ikke i det angivne tilstandssæt. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC01E034DDen angivne årsag til anbefalingen af VidPN-topologien er ugyldig. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC01E034EDen angivne indholdstype for stien til VidPN-præsentationen er ugyldig. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC01E034FDen angivne kopibeskyttelsestype for stien til VidPN-præsentationen er ugyldig. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC01E0350Der må ikke findes mere end ét ikke-tildelt tilstandssæt på et hvilket som helst tidspunkt for en bestemt VidPN-kilde/destination. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC01E0352Den angivne scanline-ordretype er ugyldig. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC01E0353Det er ikke tilladt at ændre topologien for den angivne VidPN. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC01E0354Alle tilgængelige vigtighedsordinaler bruges allerede i den angivne topologi. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC01E0355Den angivne primære overflade har en anden attribut for privat format end den aktuelle primære overflade. Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC01E0356Den angivne tilstand for oprydning i algoritmer er ugyldig. Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC01E0357Den angivne oprindelse af skærmfunktion er ugyldig. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC01E0358Den angivne begrænsning af skærmfrekvensområde er ugyldig. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC01E0359Det maksimale antal præsentationsstier er blevet nået. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC01E035AMiniport anmodede om, at udvidelsen annulleres for kilden til den angivne VidPNs-topologi. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC01E035BDen angivne klienttype blev ikke genkendt. Specified client type was not recognized.
0xC01E035CKlient-VidPN er ikke konfigureret på denne adapter (ingen brugertilstand har endnu initieret tilstandsændringer for adapteren). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC01E0400Den angivne underordnede enhed for skærmkortet har en ekstern enhed tilsluttet. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC01E0401Det angivne underordnede skærmkort understøtter ikke beskrivelseseksponering. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC01E0430Skærmkortet er ikke knyttet til nogen andre kort. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC01E0431Det primære kort i en sammenkædet konfiguration er endnu ikke optalt. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC01E0432Nogle kædekort i en sammenkædet konfiguration er endnu ikke optalt. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC01E0433Kæden med sammenkædede kort er ikke klar til at starte på grund af en ukendt fejl. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC01E0434Der blev foretaget et forsøg på at starte et primært kædeskærmkort, da sammenkædningerne endnu ikke er startet. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC01E0435Der blev foretaget et forsøg på at starte et primært kædeskærmkort, da sammenkædningerne er deaktiveret. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC01E0436Kortets link blev registreret til at være i en inkonsekvent tilstand. Ikke alle kort er i den ventede PNP-/aktiveringstilstand. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC01E0438Den driver, der forsøger at starte, er ikke den samme som driveren til POSTed-skærmkortet. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC01E043BDer gøres forsøg på at udføre en handling, der kræver, at skærmkortet er i en tilstand, der ikke kræver brugerindgriben. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC01E0500Driveren understøtter ikke OPM. The driver does not support OPM.
0xC01E0501Driveren understøtter ikke COPP. The driver does not support COPP.
0xC01E0502Driveren understøtter ikke UAB. The driver does not support UAB.
0xC01E0503De angivne krypterede parametre er ugyldige. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC01E0505Den GDI-skærmenhed, der er tildelt til denne funktion, har ikke aktive beskyttede output. The GDI display device passed to this function does not have any active protected outputs.
0xC01E050BEn intern fejl medførte, at en handling ikke kunne udføres. An internal error caused an operation to fail.
0xC01E050CFunktionen kunne ikke udføres, fordi kalderen videregav en ugyldig reference (handle) til OPM-brugertilstanden. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC01E050EEt certifikat kunne ikke returneres, fordi den certifikatbuffer, der blev givet til det, var for lille. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC01E050FFunktionen DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput kunne ikke oprette et beskyttet output, fordi destinationen for videopræsentationen er i samlingstilstand. The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in spanning mode.
0xC01E0510Funktionen DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput kunne ikke oprette et beskyttet output, fordi destinationen for videopræsentationen er i biograftilstand. The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in theater mode.
0xC01E0511Funktionen blev ikke fuldført, fordi skærmkortets scanning efter hardwarefunktioner ikke kunne validere grafikhardwaren. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC01E0512HDCP-systemets meddelelse om fornyelse, der er sendt til denne funktion, overholder ikke specifikationerne i afsnit 5 i HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC01E0513Det beskyttede output kan ikke aktivere det digitale system til beskyttelse af indhold med høj båndbredde (HDCP), fordi systemet ikke understøtter HDCP. The protected output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC01E0514Det beskyttede output kan ikke aktivere beskyttelse af analoge kopier (ACP), fordi det ikke understøttes. The protected output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC01E0515Det beskyttede output kan ikke aktivere den analoge beskyttelsesteknologi (CGMS-A) for systemet til styring af oprettelse af indhold, fordi det ikke understøttes. The protected output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC01E0516Funktionen DxgkDdiOPMGetInformation kan ikke returnere den version af SRM, der bruges, fordi programmet aldrig har sendt en SRM til det beskyttede output. The DxgkDdiOPMGetInformation function cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the protected output.
0xC01E0517Funktionen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput kan ikke aktivere den angivne teknologi til beskyttelse af output, fordi opløsningen på outputskærmen er for høj. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC01E0518Funktionen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput kan ikke aktivere HDCP, fordi skærmkortets HDCP-hardware allerede bruges af andet fysisk output. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC01E051AOperativsystemet har asynkront ødelagt dette OPM-beskyttede output, fordi operativsystemets tilstand er ændret. Denne fejl opstår som regel, fordi den skærm-PDO, der er knyttet til dette beskyttede output, er fjernet, fordi den skærm-PDO, der er knyttet til dette beskyttede output, er standset eller fordi sessionen for det beskyttede output blev en ikke-konsol-session. The operating system asynchronously destroyed this OPM protected output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this protected output was removed, the monitor PDO associated with this protected output was stopped, or the protected output's session became a non-console session.
0xC01E051CDer blev returneret en fejl fra en af metoderne DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation eller DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput. Denne fejl returneres, når den kaldende funktion forsøger at bruge en COPP-specifik kommando, mens det beskyttede output kun har OPM-semantik. Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the protected output has OPM semantics only.
0xC01E051DFunktionerne DxgkDdiOPMGetInformation og DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation returnerer denne fejlkode, hvis det overførte sekvensnummer ikke er det forventede sekvensnummer, eller den overførte OMAC-værdi ikke er gyldig. The DxgkDdiOPMGetInformation and DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation functions return this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E051EFunktionen blev ikke fuldført, da der opstod en uventet fejl i en skærmdriver. The function failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC01E051FDer blev returneret en fejl fra en af metoderne DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation eller DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput. Denne fejl returneres, når den kaldende funktion forsøger at bruge en OPM-specifik kommando, mens det beskyttede output kun har COPP-semantik. Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the protected output has COPP semantics only.
0xC01E0520Funktionerne DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation og DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput returnerer denne fejl, hvis skærmdriveren ikke understøtter GUID'erne DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING og DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation and DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput functions return this error if the display driver does not support the DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC01E0521Funktionen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput returnerer denne fejlkode, hvis det overførte sekvensnummer ikke er det forventede sekvensnummer, eller den overførte OMAC-værdi ikke er gyldig. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E0580Den skærm, der er sluttet til det angivne video-output, har ikke en I2C-bus. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC01E0581Ingen enheder på I2C-bussen har den angivne adresse. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC01E0582Der opstod fejl under overførslen af data til enheden på I2C-bussen. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC01E0583Der opstod fejl under modtagelsen af data fra enheden på I2C-bussen. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC01E0584Skærmen understøtter ikke den angivne VCP-kode. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC01E0585De data, der er modtaget fra skærmen, er ugyldige. The data received from the monitor is invalid.
0xC01E0586Funktionen lykkedes ikke, fordi en skærm returnerede en ugyldig tidsstatusbyte, da operativsystemet brugte kommandoen DDC/CI Get Timing Report & Timing Message til at hente en tidsrapport fra en skærm. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC01E0587En skærm har returneret en DDC/CI-egenskabsstreng, der ikke overholder specifikationen for ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 eller MCCS 2 Revision 1. A monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification.
0xC01E0589En handling kunne ikke udføres, fordi en DDC/CI-meddelelse indeholdt en ugyldig værdi i kommandofeltet. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC01E058ADer opstod fejl, fordi feltlængden på en DDC/CI-meddelelse indeholdt en ugyldig værdi. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC01E058BDer opstod fejl, fordi kontrolsumfeltet i en DDC/CI-meddelelse ikke svarede til meddelelsens beregnede kontrolsumværdi. Denne fejl angiver, at dataene blev beskadigede, mens de blev overført fra en skærm til en computer. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC01E058CFunktionen blev ikke fuldført, da der blev overført en ugyldig skærmhandle til funktionen. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC01E058DOperativsystemet har asynkront ødelagt den skærm, som svarer til handlen, da operativsystemets tilstand blev ændret. Denne fejl opstår som regel, hvis den skærm-PDO, der er tilknyttet handlen, blev fjernet eller blev stoppet, eller hvis en visningstilstand blev ændret. Visningstilstanden ændres, når Windows sender en meddelelse af typen WM_DISPLAYCHANGE til programmer. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC01E05E0Denne funktion kan kun bruges, hvis et program kører i den lokale konsolsession. Den kan ikke bruges, hvis et program kører i en Fjernskrivebord-session eller i en terminalserversession. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if a program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC01E05E1Funktionen kan ikke finde en faktisk GDI-skærmenhed, som svarer til det angivne GDI-skærmenhedssnavn. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC01E05E2Funktionen blev ikke fuldført, da den angivne GDI-skærmenhed ikke blev knyttet til Windows-skrivebordet. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC01E05E3Funktionen understøtter ikke GDI-spejling af skærmenheder, da GDI-spejlinger af skærmenheder ikke er tilknyttet fysiske skærme. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC01E05E4Denne funktion kunne ikke udføres, fordi en ugyldig pointerparameter blev givet til den. En pointerparameter er ugyldig, hvis den er NULL, henviser til en ugyldig adresse, henviser til en kernetilstandsadresse eller ikke er justeret korrekt. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, it points to an invalid address, it points to a kernel mode address or it is not correctly aligned.
0xC01E05E5Funktionen kunne ikke udføres, fordi den GDI-enhed, der blev givet til den, ikke har nogen skærme tilknyttet. This function failed because the GDI device passed to it did not have any monitors associated with it.
0xC01E05E6En matrix, der blev overført til funktionen, kan ikke indeholde de data, som funktionen skal kopiere til matrixen. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC01E05E8Funktionen blev ikke fuldført, da den aktuelle session ændrer type. Der kan ikke foretages kald til funktionen, når den aktuelle sessionstype ændres. Der findes aktuelt tre sessionstyper: konsol, afbrudt og fjern. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0210000Denne diskenhed er låst vha. BitLocker-drevkryptering. This volume is locked by BitLocker Drive Encryption.
0xC0210001Diskenheden er ikke krypteret. Der er ikke nogen nøgle tilgængelig. The volume is not encrypted, no key is available.
0xC0210002Kontrolblokken for den krypterede diskenhed er ikke gyldig. The control block for the encrypted volume is not valid.
0xC0210003Diskenheden kan ikke krypteres, fordi der ikke er tilstrækkelig ledig plads. The volume cannot be encrypted because it does not have enough free space.
0xC0210004Diskenheden kan ikke krypteres, fordi filsystemet ikke understøttes. The volume cannot be encrypted because the file system is not supported.
0xC0210005Filsystemet er større end partitionen i partitionstabellen. The file system size is larger than the partition size in the partition table.
0xC0210006Filsystemet er ikke udvidet til slutningen af diskenheden. The file system does not extend to the end of the volume.
0xC0210007Denne handling kan ikke udføres, mens der er monteret et filsystem på diskenheden. This operation cannot be performed while a file system is mounted on the volume.
0xC0210008BitLocker-drevkryptering følger ikke med denne version af Windows. BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210009Den ønskede handling er ikke tilladt i den aktuelle diskenhedstilstand. Requested action not allowed in the current volume state.
0xC021000ADe angivne data er beskadigede. Data supplied is malformed.
0xC021000BDiskenheden er ikke bundet til systemet. The volume is not bound to the system.
0xC021000CDen angivne diskenhed er ikke en datadiskenhed. That volume is not a data volume.
0xC021000DEn læsehandling mislykkedes under konvertering af diskenheden. A read operation failed while converting the volume.
0xC021000EEn skrivehandling mislykkedes under konvertering af diskenheden. A write operation failed while converting the volume.
0xC021000FKontrolblokken for den krypterede diskenhed blev opdateret af en anden tråd. Prøv igen. The control block for the encrypted volume was updated by another thread. Try again.
0xC0210010Krypteringsalgoritmen understøtter ikke den pågælgende diskenheds sektorstørrelse. The encryption algorithm does not support the sector size of that volume.
0xC0210011BitLocker-genoprettelsen kunne ikke godkendes. BitLocker recovery authentication failed.
0xC0210012Den angivne diskenhed er ikke startdiskenheden til operativsystemet. That volume is not the OS volume.
0xC0210013BitLocker-startnøglen eller genoprettelsesadgangskoden kunne ikke læses fra eksterne medier. The BitLocker startup key or recovery password could not be read from external media.
0xC0210014Filen med BitLocker-startnøglen eller genoprettelsesadgangskoden er beskadiget eller ugyldig. The BitLocker startup key or recovery password file is corrupt or invalid.
0xC0210015BitLocker-krypteringsnøglen kunne ikke hentes fra startnøglen eller genoprettelsesadgangskoden. The BitLocker encryption key could not be obtained from the startup key or recovery password.
0xC0210016TPM'et (Trusted Platform Module) er deaktiveret. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled.
0xC0210017Godkendelsesdataene for SRK (Storage Root Key) for TPM (Trusted Platform Module) er ikke nul. The authorization data for the Storage Root Key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero.
0xC0210018Systemstartoplysningerne blev ændret, eller TPM (Trusted Platform Module) har låst for adgang til BitLocker-krypteringsnøgler, indtil computeren genstartes. The system boot information changed or the Trusted Platform Module (TPM) locked out access to BitLocker encryption keys until the computer is restarted.
0xC0210019BitLocker-krypteringsnøglen kunne ikke hentes fra TPM'et (Trusted Platform Module). The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0xC021001ABitLocker-krypteringsnøglen kunne ikke hentes fra TPM'et (Trusted Platform Module) og pinkoden. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0xC021001BEn startprogramhashkode stemmer ikke overens med den hashkode, der blev beregnet, da BitLocker blev slået til. A boot application hash does not match the hash computed when BitLocker was turned on.
0xC021001CBCD-indstillingerne (Boot Configuration Data) understøttes ikke, eller de er blevet ændret siden BitLocker blev aktiveret. The Boot Configuration Data (BCD) settings are not supported or have changed since BitLocker was enabled.
0xC021001DStartfejlfinding er aktiveret. Kør bcdedit for at deaktivere den. Boot debugging is enabled. Run bcdedit to turn it off.
0xC021001EBitLocker-krypteringsnøglen kunne ikke hentes. The BitLocker encryption key could not be obtained.
0xC021001FPointeren for metadatadiskområde er forkert. The metadata disk region pointer is incorrect.
0xC0210020Sikkerhedskopien af metadataene er forældet. The backup copy of the metadata is out of date.
0xC0210021Der blev ikke udført nogen handlinger, fordi det er nødvendigt at genstarte systemet. No action was taken as a system reboot is required.
0xC0210022Der blev ikke udført nogen handlinger, fordi BitLocker-drevkryptering er i RAW-adgangstilstand. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in RAW access mode.
0xC0210023BitLocker-drevkryptering kan ikke gå i RAW-adgangstilstand for denne diskenhed. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this volume.
0xC0210024Hovednøglen til automatisk oplåsning var ikke tilgængelig på diskenheden med operativsystemet. Prøv at udføre handlingen igen ved hjælp af BitLocker WMI-grænsefladen. The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation using the BitLocker WMI interface.
0xC0210025Systemets firmware kunne ikke aktivere sletning af systemhukommelse under genstart. The system firmware failed to enable clearing of system memory on reboot.
0xC0210026Denne funktion i BitLocker-drevkryptering findes ikke i denne version af Windows. This feature of BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210027Gruppepolitik tillader ikke, at BitLocker-drevkryptering slås fra ved roamingdatadiskenheder. Group policy does not permit turning off BitLocker Drive Encryption on roaming data volumes.
0xC0210028BitLocker-drevkryptering kunne ikke gendannes efter en afbrudt konvertering. Det kan enten skyldes, at alle konverteringslogfiler er beskadiget, eller at mediet er skrivebeskyttet. Bitlocker Drive Encryption failed to recover from aborted conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0xC0210029Den virtualiseringsstørrelse, der blev anmodet om, er for stor. The requested virtualization size is too big.
0xC021002ADe administrationsoplysninger, der er gemt på drevet, indeholder en ukendt type. Hvis du bruger en ældre version af Windows, kan du prøve at få adgang til drevet fra den seneste version. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0xC0210030Drevet er for lille til at blive beskyttet ved hjælp af BitLocker-drevkryptering. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0xC0210031BitLocker-krypteringsnøglen kunne ikke hentes fra TPM (Trusted Platform Module) og den udvidede pinkode. Prøv at bruge en pinkode, der udelukkende indeholder tal. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0xC0210032BitLocker-drevkryptering understøtter kun kryptering med anvendt plads på dynamisk dimensioneret lager. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0xC0210033BitLocker-drevkryptering understøtter ikke rydning af ledig plads på dynamisk dimensioneret lager. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0xC0210034Denne kommando kan kun udføres fra koordinatornoden for den angivne csv-diskenhed. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0xC0210035Denne kommando kan ikke udføres på en diskenhed, når den er en del af en klynge. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0xC0210036BitLocker kan ikke opgraderes under diskkryptering eller -dekryptering. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0xC0210037Der foregår i øjeblikket ingen rydning af ledig plads. Wipe of free space is not currently taking place.
0xC0210038Computeren understøtter ikke hardwarebaseret BitLocker-kryptering. Kontakt computerproducenten angående opdateringer af firmware. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0xC0210039Sikker start er deaktiveret. Enten skal sikker start aktiveres igen, eller også skal BitLocker afbrydes, så Windows kan starte normalt. Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally.
0xC021003APolitikken for sikker start er ændret uventet. Secure Boot policy has unexpectedly changed.
0xC021003BEnhedslåsen er blevet udløst af for mange forkerte adgangskodeforsøg. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0xC021003CFjernelse af enhedskryptering er blokeret, fordi diskenheden er udvidet ud over den oprindelige størrelse. Device encryption removal is blocked due to volume being extended beyond its original size.
0xC021003DDenne handling understøttes ikke, fordi drevet ikke automatisk administreres med enhedskryptering. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0xC021003EBitLocker-drevkryptering er stoppet midlertidigt på drevet. Alle de BitLocker-nøglebeskyttere, der er konfigureret for drevet, deaktiveres, og drevet låses automatisk op ved hjælp af en ukrypteret nøgle. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0xC021003FBitLocker kan ikke stoppes midlertidigt på dette drev før næste genstart. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0xC0210040Politikken for BitLocker-drevkryptering tillader ikke KSR-handling med beskyttet diskenhed til operativsystemet. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0xC0220001Billedforklaringen findes ikke. The callout does not exist.
0xC0220002Filterbetingelsen findes ikke. The filter condition does not exist.
0xC0220003Filteret findes ikke. The filter does not exist.
0xC0220004Laget findes ikke. The layer does not exist.
0xC0220005Provideren findes ikke. The provider does not exist.
0xC0220006Providerkonteksten findes ikke. The provider context does not exist.
0xC0220007Det underordnede lag findes ikke. The sublayer does not exist.
0xC0220008Objektet findes ikke. The object does not exist.
0xC0220009Der findes allerede et objekt med denne GUID eller LUID. An object with that GUID or LUID already exists.
0xC022000AAndre objekter henviser til dette objekt. Det kan derfor ikke slettes. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0xC022000BOpkaldet tillades ikke fra en dynamisk session. The call is not allowed from within a dynamic session.
0xC022000COpkaldet blev foretaget fra en forkert session, så den kan ikke fuldføres. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0xC022000DOpkaldet skal foretages fra en eksplicit transaktion. The call must be made from within an explicit transaction.
0xC022000EOpkaldet tillades ikke fra en eksplicit transaktion. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0xC022000FAnnulleringen af den eksplicitte transaktion blev gennemtvunget. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0xC0220010Sessionen er annulleret. The session has been cancelled.
0xC0220011Opkaldet tillades ikke fra en skrivebeskyttet transaktion. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0xC0220012Opkaldet fik timeout, mens det ventede på at modtage låsen til transaktionen. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0xC0220013Samlingen af hændelser til netværksdiagnosticering er deaktiveret. Collection of network diagnostic events is disabled.
0xC0220014Handlingen understøttes ikke af det angivne lag. The operation is not supported by the specified layer.
0xC0220015Opkaldet tillades kun ved kernetilstandsopkald. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0xC0220016Opkaldet forsøgte at tilknytte to objekter med ikke-kompatible levetider. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0xC0220017Objektet er indlejret og kan ikke slettes. The object is built in so cannot be deleted.
0xC0220018Det maksimale antal billedforklaringer er nået. The maximum number of callouts has been reached.
0xC0220019En besked kunne ikke leveres, fordi en beskedkø har nået den maksimale kapacitet. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0xC022001ATrafikparametrene stemmer ikke overens med parametrene for SA-konteksten. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0xC022001BOpkaldet tillades ikke for den aktuelle SA-tilstand. The call is not allowed for the current security association state.
0xC022001CEn obligatorisk pointer er null. A required pointer is null.
0xC022001DDer er registreret en ugyldig optæller. An enumerator is not valid.
0xC022001EFlagfeltet indeholder en ugyldigt værdi. The flags field contains an invalid value.
0xC022001FDer er registreret en ugyldig netværksmaske. A network mask is not valid.
0xC0220020Der er registreret en ugyldig FWP_RANGE. An FWP_RANGE is not valid.
0xC0220021Tidsintervallet er ikke gyldigt. The time interval is not valid.
0xC0220022En tabel, der skal indeholde mindst ét element med en længde på nul. An array that must contain at least one element is zero length.
0xC0220023Feltet displayData.name kan ikke være null. The displayData.name field cannot be null.
0xC0220024Denne handlingstype er ikke tilladt for et filter. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0xC0220025Filterets vægt er ikke gyldig. The filter weight is not valid.
0xC0220026En filterbetingelse indeholder en resultattype, som ikke er kompatibel med operanderne. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0xC0220027En FWP_VALUE eller FWPM_CONDITION_VALUE er af en forkert type. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0xC0220028En heltalsværdi er uden for det tilladte interval. An integer value is outside the allowed range.
0xC0220029Et forbeholdt felt har en anden værdi end nul. A reserved field is non-zero.
0xC022002AEt filter må ikke indeholde flere betingelser, der fungerer på et enkelt felt. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0xC022002BEn politik må ikke indeholde det samme nøglemodul mere end én gang. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0xC022002CHandlingstypen er ikke kompatibel med laget. The action type is not compatible with the layer.
0xC022002DHandlingstypen er ikke kompatibel med det underordnede lag. The action type is not compatible with the sublayer.
0xC022002ERaw-konteksten eller providerkonteksten er ikke kompatibel med laget. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0xC022002FRaw-konteksten eller providerkonteksten er ikke kompatibel med opkaldet. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0xC0220030Godkendelsesmetoden er ikke kompatibel med politiktypen. The authentication method is not compatible with the policy type.
0xC0220031Diffie-Hellman-gruppen er ikke kompatibel med politiktypen. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0xC0220032En IKE-politik må ikke indeholde en politik i udvidet tilstand. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0xC0220033Optællerskabelonen eller -abonnementet kan aldrig stemme overens med nogen objekter. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0xC0220034Providerkonteksten er af en forkert type. The provider context is of the wrong type.
0xC0220035Forkert parameter. The parameter is incorrect.
0xC0220036Det maksimale antal underordnede lag er nået. The maximum number of sublayers has been reached.
0xC0220037Beskedfunktionen for et opkald returnerede en fejl. The notification function for a callout returned an error.
0xC0220038IPsec-godkendelsestransformationen er ikke gyldig. The IPsec authentication transform is not valid.
0xC0220039IPsec-krypteringstransformationen er ikke gyldig. The IPsec cipher transform is not valid.
0xC022003AIPsec-krypteringstransformationen er ikke kompatibel med politikken. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0xC022003BKombinationen af IPsec-transformationstyper er ikke gyldig. The combination of IPsec transform types is not valid.
0xC022003CEn politik kan ikke indeholde samme godkendelsesmetode mere end én gang. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0xC022003DEn konfiguration af tunnelslutpunkt er ugyldig. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0xC022003EWFP MAC-lagene er ikke klar. The WFP MAC Layers are not ready.
0xC022003FDer er allerede registreret en nøglestyring, der er i stand til nøglediktering A key manager capable of key dictation is already registered
0xC0220040En nøglestyring har dikteret ugyldige nøgler A key manager dictated invalid keys
0xC0220041BFE IPsec-tilslutningssporing er deaktiveret. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0xC0220042DNS-navnet er ugyldigt. The DNS name is invalid.
0xC0220043Engine-indstillingen er stadig aktiveret som følge af andre konfigurationsindstillinger. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0xC0220044IKEEXT-tjenesten kører ikke. Denne tjeneste kører kun, når der er anvendt en IPsec-politik på computeren. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0xC0220100TCP/IP-stakken er ikke klar. The TCP/IP stack is not ready.
0xC0220101Indskydelseshandlen lukkes af en anden tråd. The injection handle is being closed by another thread.
0xC0220102Der er fejl i indskydelseshandlen. The injection handle is stale.
0xC0220103Klassificeringen kan ikke sættes i kø. The classify cannot be pended.
0xC0220104Pakken skal kasseres. Der skal ikke sendes nogen ICMP. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0xC0230002Bindingen til netværksgrænsefladen lukkes. The binding to the network interface is being closed.
0xC0230004Der er angivet en ugyldig version. An invalid version was specified.
0xC0230005Der blev brugt en ugyldig karakteristiktabel. An invalid characteristics table was used.
0xC0230006Netværksgrænsefladen blev ikke fundet, eller den er ikke klar. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0xC0230007Det lykkedes ikke at åbne netværksgrænsefladen. Failed to open the network interface.
0xC0230008Netværksgrænsefladen har registreret en intern uoprettelig fejl. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0xC0230009Multicast-listen på netværksgrænsefladen er fuld. The multicast list on the network interface is full.
0xC023000ADet blev forsøgt at føje en Multicast-adresse, der allerede findes, til listen. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0xC023000BDet blev forsøgt at fjerne en Multicast-adresse, der ikke er tilføjet. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0xC023000CNetværksgrænsefladen har afbrudt anmodningen. Netowork interface aborted the request.
0xC023000DNetværksgrænsefladen kan ikke behandle anmodningen, fordi den nulstilles. Network interface can not process the request because it is being reset.
0xC023000FDet blev forsøgt at sende en ugyldig pakke på en netværksgrænseflade. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0xC0230011Netværksgrænsefladen er ikke klar til at fuldføre denne handling. Network interface is not ready to complete this operation.
0xC0230014Størrelsen på den buffer, der sendes ved denne handling, er ikke gyldig. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0xC0230015De data, der bruges ved denne handling, er ikke gyldige. The data used for this operation is not valid.
0xC0230016Den buffer, der sendes ved denne handling, er for lille. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0xC0230017Netværksgrænsefladen understøtter ikke dette objekt-id. Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0xC0230018Netværksgrænsefladen er fjernet. The network interface has been removed.
0xC0230019Netværksgrænsefladen understøtter ikke denne medietype. Network interface does not support this media type.
0xC023001ADet blev forsøgt at fjerne en Token Ring-gruppeadresse, der er i brug af andre komponenter. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0xC023001BDet blev forsøgt at tilknytte en fil, der ikke blev fundet. An attempt was made to map a file that can not be found.
0xC023001CDer opstod fejl, mens NDIS forsøgte at tilknytte filen. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0xC023001DDet blev forsøgt at tilknytte en fil, der allerede er tilknyttet. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0xC023001EDet lykkedes ikke at allokere en hardwareressource, fordi ressourcen bruges af en anden komponent. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0xC023001FDet lykkedes ikke at udføre I/O-handlingen, fordi netværksmediet er afbrudt, eller fordi det trådløse adgangspunkt er uden for det gyldige område. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0xC0230022Den netværksadresse, der er brugt i anmodningen, er ugyldig. The network address used in the request is invalid.
0xC023002AAflastningshandlingen på netværksgrænsefladen er midlertidigt afbrudt. The offload operation on the network interface has been paused.
0xC023002BNetværksgrænsefladen blev ikke fundet. Network interface was not found.
0xC023002CDet revisionsnummer, der er angivet i strukturen, understøttes ikke. The revision number specified in the structure is not supported.
0xC023002DDen angivne port findes ikke på netværksgrænsefladen. The specified port does not exist on this network interface.
0xC023002EDen aktuelle tilstand for den angivne port på denne netværksgrænseflade understøtter ikke den anmodede handling. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0xC023002FMiniport-kortet er i lavenergitilstand. The miniport adapter is in lower power state.
0xC0230030Denne handling kræver, at miniportkortet initialiseres igen. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0xC02300BBNetværksgrænsefladen understøtter ikke denne anmodning. Netword interface does not support this request.
0xC023100FTCP-forbindelsen kan ikke aflastes på grund af en lokal politikindstilling. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0231012TCP-forbindelsen kan ikke aflastes af Chimney-aflastningsdestinationen. The TCP connection is not offloadable by the Chimney offload target.
0xC0231013Objektet IP Path er ikke i aflastningstilstand. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0232000Grænsefladen for det trådløse lokalnetværk er i automatisk konfigurationstilstand og understøtter ikke den anmodede parameterændringshandling. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0xC0232001Grænsefladen for det trådløse lokalnetværk er optaget og kan ikke udføre den anmodede handling. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0xC0232002Grænsefladen for det trådløse lokalnetværk er slukket og understøtter ikke den anmodede handling. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0xC0232003Listen over Wake on LAN-mønstre er fuld. The list of wake on LAN patterns is full.
0xC0232004Listen over protokolaflastninger med lav strøm er fuld. The list of low power protocol offloads is full.
0xC0232005Den trådløse LAN-grænseflade kan ikke starte et adgangspunkt på den angivne kanal lige nu. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0xC0232006Den trådløse LAN-grænseflade kan ikke starte et adgangspunkt på det angivne bånd lige nu. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0xC0232007Af lovgivningsmæssige grunde kan den trådløse LAN-grænseflade ikke starte et adgangspunkt på denne kanal. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0xC0232008Af lovgivningsmæssige grunde kan den trådløse LAN-grænseflade ikke starte et adgangspunkt på dette bånd. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0xC0290000Dette er en fejlmaske til konvertering af TPM-hardwarefejl til Windows-fejl. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0xC0290001Godkendelsen mislykkedes. Authentication failed.
0xC0290002Indekset til et PCR, et DIR eller et andet register er forkert. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0xC0290003En eller flere parametre er forkerte. One or more parameter is bad.
0xC0290004Handlingen blev fuldført, men godkendelsen af handlingen mislykkedes. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0xC0290005Flaget til deaktivering af rydning er angivet, og alle rydningshandlinger kræver nu fysisk adgang. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0xC0290006Aktivér TPM (Trusted Platform Module). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0xC0290008Destinationskommandoen er deaktiveret. The target command has been disabled.
0xC0290009Handlingen blev ikke udført. The operation failed.
0xC029000AOrdinalen er ukendt eller inkonsekvent. The ordinal was unknown or inconsistent.
0xC029000BIndstillingen til installation af en ejer er deaktiveret. The ability to install an owner is disabled.
0xC029000CNøglereferencen (handle) kan ikke fortolkes. The key handle cannot be interpreted.
0xC029000DNøglereferencen (handle) henviser til en ugyldig nøgle. The key handle points to an invalid key.
0xC029000EUgyldigt krypteringsskema. Unacceptable encryption scheme.
0xC029000FOverflytningen kunne ikke godkendes. Migration authorization failed.
0xC0290010PCR-oplysningerne kunne ikke fortolkes. PCR information could not be interpreted.
0xC0290011Der er ikke plads til at indlæse nøglen. No room to load key.
0xC0290012Der er ingen SRK-sæt (Storage Root Key). There is no Storage Root Key (SRK) set.
0xC0290013En krypteret blob er ugyldig eller blev ikke oprettet af denne TPM. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0xC0290014TPM (Trusted Platform Module) har allerede en ejer. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0xC0290015TPM har ikke tilstrækkelige interne ressourcer til at udføre den handling, der blev anmodet om. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0xC0290016En tilfældig streng er for kort. A random string was too short.
0xC0290017TPM har ikke plads til at udføre handlingen. The TPM does not have the space to perform the operation.
0xC0290018Værdien for den navngivne PCR stemmer ikke overens med værdien for den aktuelle PCR. The named PCR value does not match the current PCR value.
0xC0290019Argumentet paramSize til kommandoen har en forkert værdi. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0xC029001ADer er ingen eksisterende SHA-1-tråd. There is no existing SHA-1 thread.
0xC029001BBeregningen kan ikke foretages, fordi den eksisterende SHA-1-tråd allerede har registreret en fejl. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0xC029001CTPM-hardwareenheden har rapporteret en fejl under den interne selvtest. Prøv at genstarte for at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, kan det være nødvendigt at udskifte TPM-hardwaren eller bundkortet. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, you might need to replace your TPM hardware or motherboard.
0xC029001DGodkendelsen af den anden nøgle i en 2-nøgle-funktion mislykkedes. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0xC029001EDen kodeværdi, der blev sendt for en kommando, er ugyldig. The tag value sent to for a command is invalid.
0xC029001FDer opstod en IO-fejl under afsendelsen af oplysninger til TPM. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0xC0290020Der opstod et problem under krypteringsprocessen. The encryption process had a problem.
0xC0290021Dekrypteringsprocessen blev ikke fuldført. The decryption process did not complete.
0xC0290022Der blev anvendt en ugyldig reference (handle). An invalid handle was used.
0xC0290023TPM har ikke installeret en EK (Endorsement Key). The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0xC0290024Brugen af en nøgle er ikke tilladt. The usage of a key is not allowed.
0xC0290025Den angivne enhedstype er ikke tilladt. The submitted entity type is not allowed.
0xC0290026Kommandoen blev modtaget i forkert rækkefølge i forhold til TPM_Init og den efterfølgende TPM_Startup. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0xC0290027Signerede data kan ikke indeholde yderligere DER-oplysninger. Signed data cannot include additional DER information.
0xC0290028Nøgleegenskaberne i TPM_KEY_PARMs understøttes ikke af denne TPM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0xC0290029Overflytningsegenskaberne for denne nøgle er forkerte. The migration properties of this key are incorrect.
0xC029002ASignatur- eller krypteringsskemaet for denne nøgle er forkert eller tillades ikke i denne situation. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0xC029002BStørrelsen på dataparameteren (eller blobparameteren) er ugyldig eller inkonsekvent i forhold til referencenøglen. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0xC029002CEn tilstandsparameter er ugyldig, f.eks. capArea eller subCapArea til TPM_GetCapability, parameteren physicalPresence til TPM_PhysicalPresence eller migrationType til TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0xC029002DBittene physicalPresence eller physicalPresenceLock har en ugyldig værdi. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0xC029002ETPM kan ikke udføre denne version af funktionen. The TPM cannot perform this version of the capability.
0xC029002FTPM tillader ikke ombrudte transportsessioner. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0xC0290030TPM-godkendelseskonstruktionen mislykkedes, og den underliggende kommando returnerede også en fejlkode. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0xC0290031TPM-godkendelseskonstruktionen mislykkedes, og den underliggende kommando blev returneret. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0xC0290032Der blev foretaget et forsøg på at nulstille et PCR-register, som ikke har en attribut, der kan nulstilles. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0xC0290033Der blev foretaget et forsøg på at nulstille et PCR-register, som kræver et område og en områdeparameter, som ikke er en del af transporten af kommandoen. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0xC0290034Oprettelsen af id-blob er ikke angivet korrekt. Make identity blob not properly typed.
0xC0290035Den identificerede ressourcetype stemmer ikke overens med den faktiske ressource ved lagring af kontekst. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0xC0290036TPM forsøger at udføre en kommando, der kun er tilgængelig i FIPS-tilstand. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0xC0290037Kommandoen forsøger at anvende et ugyldigt familie-id. The command is attempting to use an invalid family ID.
0xC0290038Tilladelsen til at ændre NV-lageret er ikke tilgængelig. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0xC0290039Handlingen kræver en signeret kommando. The operation requires a signed command.
0xC029003AForkert handling til indlæsning af en NV-nøgle. Wrong operation to load an NV key.
0xC029003BNV_LoadKey-blob kræver godkendelse fra ejer og blob. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0xC029003CNV-området er låst og skrivebeskyttet. The NV area is locked and not writtable.
0xC029003DOmrådet er forkert for den angivne handling. The locality is incorrect for the attempted operation.
0xC029003ENV-området er skrivebeskyttet. The NV area is read only and can't be written to.
0xC029003FDer er ingen skrivebeskyttelse i NV-området. There is no protection on the write to the NV area.
0xC0290040Talværdien for familie stemmer ikke overens. The family count value does not match.
0xC0290041Der er allerede foretaget ændringer i NV-området. The NV area has already been written to.
0xC0290042Attributterne i NV-området er i konflikt. The NV area attributes conflict.
0xC0290043Strukturmærket og -versionen er ugyldige eller inkonsekvente. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0xC0290044Nøglen styres af TPM-ejeren og kan kun udskilles af TPM-ejeren. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0xC0290045Tællerreferencen (handle) er ugyldig. The counter handle is incorrect.
0xC0290046Skrivehandlingen er ikke en komplet skrivehandling på området. The write is not a complete write of the area.
0xC0290047Afstanden mellem tallene for gemte kontekster er for stor. The gap between saved context counts is too large.
0xC0290048Det maksimale antal NV-skrivehandlinger uden en ejer er overskredet. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0xC0290049Der er ikke angivet en AuthData-værdi for operatoren. No operator AuthData value is set.
0xC029004ADen ressource, der henvises til af konteksten, er ikke indlæst. The resource pointed to by context is not loaded.
0xC029004BAdministrationen af uddelegeringen er låst. The delegate administration is locked.
0xC029004CDer blev udført et forsøg på at håndtere en anden familie end den delegerede familie. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0xC029004DStyring af delegeringstabellen er ikke aktiveret. Delegation table management not enabled.
0xC029004EDer blev udført en kommando uden for en udelt transportsession. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0xC029004FDer blev registreret et forsøg på at gemme konteksten for en nøgle, som kun kan udskilles af ejeren. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0xC0290050DAA-kommandoen har ingen tilgængelige ressourcer til at udføre kommandoen. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0xC0290051Overensstemmelseskontrollen på DAA-parameteren inputData0 mislykkedes. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0xC0290052Overensstemmelseskontrollen på DAA-parameteren inputData1 mislykkedes. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0xC0290053Overensstemmelseskontrollen på DAA_issuerSettings mislykkedes. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0xC0290054Overensstemmelseskontrollen på DAA_tpmSpecific mislykkedes. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0xC0290055Den atomiske proces, som angives af den sendte DAA-kommando, var ikke ventet. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0xC0290056Udstederens gyldighedskontrol har registreret en uoverensstemmelse. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0xC0290057Overensstemmelseskontrollen på w mislykkedes. The consistency check on w has failed.
0xC0290058Referencen (handle) er ikke korrekt. The handle is incorrect.
0xC0290059Delegeringen er ikke korrekt. Delegation is not correct.
0xC029005AKontekstens blob er ugyldig. The context blob is invalid.
0xC029005BDer er for mange kontekster i TPM. Too many contexts held by the TPM.
0xC029005CFejl ved validering af myndighedssignatur for overflytning. Migration authority signature validation failure.
0xC029005DOverflytningsdestinationen er ikke godkendt. Migration destination not authenticated.
0xC029005EOverflytningskilden er ikke korrekt. Migration source incorrect.
0xC029005FOverflytningsmyndigheden er ikke korrekt. Incorrect migration authority.
0xC0290061Der blev registreret et forsøg på at ophæve EK. EK kan ikke ophæves. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0xC0290062Ugyldig signatur på CMK-billet. Bad signature of CMK ticket.
0xC0290063Der er ikke plads til flere kontekster på kontekstlisten. There is no room in the context list for additional contexts.
0xC0290400Kommandoen blev spærret. The command was blocked.
0xC0290401Den angivne reference (handle) blev ikke fundet. The specified handle was not found.
0xC0290402TPM returnerede en identisk reference (handle). Kommandoen skal udføres igen. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0xC0290403Kommandoen inden for transporten blev spærret. The command within the transport was blocked.
0xC0290404Kommandoen inden for transporten understøttes ikke. The command within the transport is not supported.
0xC0290800TPM er optaget og kan ikke besvare kommandoen med det samme, men kommandoen kan udføres igen på et senere tidspunkt. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0xC0290801SelfTestFull er ikke blevet kørt. SelfTestFull has not been run.
0xC0290802TPM udfører aktuelt en fuld selvtest. The TPM is currently executing a full selftest.
0xC0290803TPM forhindrer angreb på ordbogen og er i gang med en timeoutperiode. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0xC0291001Kommandoen blev annulleret. The command was cancelled.
0xC0291002Der kunne ikke oprettes en ny TBS på grund af for mange åbne kontekster. A new TPM context could not be created because there are too many open contexts.
0xC0291003TPM-driveren er ikke kompatibel med den version af TPM, der blev fundet på systemet. TPM driver is not compatible with the version of TPM found on the system.
0xC0291004Kalderen har ikke de nødvendige rettigheder til at udføre den handling, der blev anmodet om. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0xC0291006Denne firmwares fysiske brugergrænseflade understøtter ikke den anmodede metode. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0xC0292000Dette er en fejlmaske til konvertering af Platform Crypto-providerfejl til Windows-fejl. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0xC0292001Platform Crypto-enheden er ikke klar i øjeblikket. Den er først funktionsdygtig, når den er fuldt provisioneret. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0xC0292002Handlen, der er leveret til Platform Crypto-provideren, er ugyldig. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292003En parameter, der blev leveret til Platform Crypto-provideren, er ugyldig. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292004Et flag, der blev leveret til Platform Crypto-provideren, understøttes ikke. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0xC0292005Den anmodede handling understøttes ikke af denne Platform Crypto-provider. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0xC0292006Bufferen er for lille til at indeholde alle data. Der blev ikke skrevet oplysninger til bufferen. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0xC0292007Der opstod en uventet intern fejl i Platform Crypto-provideren. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0xC0292008Godkendelsen til at bruge et providerobjekt mislykkedes. The authorization to use a provider object has failed.
0xC0292009Platform Crypto-enheden har ignoreret godkendelsen for providerobjektet til at afhjælpe et angreb på ordbogen. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0xC029200ADen refererede politik blev ikke fundet. The referenced policy was not found.
0xC029200BDen refererede profil blev ikke fundet. The referenced profile was not found.
0xC029200CValideringen mislykkedes. The validation was not succesful.
0xC029200DDer blev ikke fundet en enhed til platformkryptering. Handlinger, der kræver en enhed til platformkryptering, sendes ikke. A Platform Crypto Device was not found. Operations that require a Platform Crypto Device will not be submitted.
0xC029200EDer blev gjort forsøg på at importere eller indlæse en nøgle under et forkert overordnet lager. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0xC029200FTPM-nøglen er ikke indlæst. The TPM key is not loaded.
0xC0292010TPM-nøglecertificering er ikke oprettet. The TPM key certification has not been generated.
0xC0292011TPM-nøglen er ikke færdig endnu. The TPM key is not yet finalized.
0xC0292012Attestationsudfordringen for TPM er ikke angivet. The TPM attestation challenge is not set.
0xC0292013TPM-nøglen er ikke bundet til PCR-oplysninger. The TPM key is not bound to PCR info.
0xC0292014TPM-nøglen er allerede færdig. The TPM key is already finalized.
0xC0292015Politikken for brug af TPM-nøgle understøttes ikke. The TPM key usage policy is not supported.
0xC0292016Politikken for brug af TPM-nøgle er ugyldig. The TPM key usage policy is invalid.
0xC0292017Der opstod et problem med den softwarenøgle, der importeres til TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0xC0292018TPM-nøglen er ikke godkendt. The TPM key is not authenticated.
0xC0292019TPM-nøglen er ikke en AIK. The TPM key is not an AIK.
0xC029201ATPM-nøglen er ikke en signaturnøgle. The TPM key is not a signing key.
0xC029201BTPM er spærret. The TPM is locked out.
0xC029201CDen ønskede kravtype understøttes ikke. The claim type requested is not supported.
0xC029201DDen aktuelle TPM-version understøttes ikke. The current TPM version is not supported.
0xC029201EBufferlængderne er forskellige. The buffer lengths do not match.
0xC0293002Der findes ikke noget resultat, som er knyttet til denne forekomst. No result associated with this instance exists.
0xC0293003TPM returnerede ufuldstændige PCR-resultater. Dette kan skyldes et ufuldstændigt valgsæt. Forsøg at udføre læsningen igen med et andet valgsæt. The TPM returned incomplete PCR results. This maybe due to an unsupported selection set. Attempt the read again with a different selection set.
0xC0293004rTPM-konteksten er beskadiget. rTPM-handlingen skal genstartes. The rTPM context has been corrupted. The rTPM operation must be restarted.
0xC0293005rTPM-destinationen understøtter ikke fjernbehandling af den angivne TPM-kommando. The rTPM target does not support remote processing of the specified TPM command.
0xC0294000TPM-relaterede netværkshandlinger er blokeret, da Zero Exhaust-tilstand er aktiveret på klienten. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0xC0350002Hypervisoren understøtter ikke handlingen, da den angivne hyperkaldkode ikke understøttes. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003Hypervisoren understøtter ikke handlingen, da kodningen af hyperkaldets inputregister ikke understøttes. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da en parameter har en ugyldig justering. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da der blev angivet en ugyldig parameter. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Adgang til det angivne objekt blev nægtet. Access to the specified object was denied.
0xC0350007Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da partitionen går ind i eller er i en ugyldig tilstand. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008Handlingen er ikke tilladt i den aktuelle tilstand. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009Hypervisoren kan ikke genkende den angivne partitionsegenskab. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000ADen angivne værdi for en partitionsegenskab er uden for området eller overtræder en invariant. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BDer er ikke tilstrækkelig hukommelse i hypervisorgruppen til at fuldføre handlingen. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CDen maksimale partitionsdybde er overskredet for partitionshierarkiet. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DDer findes ikke nogen partition med det angivne partitions-id. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EHypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da det angivne VP-indeks er ugyldigt. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da det angivne port-id er ugyldigt. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da det angivne forbindelses-id er ugyldigt. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Der er ikke et tilstrækkeligt antal buffere til at sende en meddelelse. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014Det forrige virtuelle interrupt blev ikke bekræftet. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015En virtuel processor er ikke i den korrekte tilstand for den angivne handling. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016Det forrige virtuelle interrupt er allerede bekræftet. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017Den angivne partition er ikke i en gyldig tilstand til lagring eller gendannelse. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da en påkrævet SynIC-funktion var deaktiveret. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019Handlingen kunne ikke udføres, fordi objektet eller værdien enten allerede var i brug eller blev brugt til et formål, der ikke tillod, at handlingen fuldførtes. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001AOplysningerne om nærhedsdomæne er ugyldige. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BEt forsøg på at hente fejlfindingsdata blev ikke fuldført, fordi der ikke var nogen tilgængelige data. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CDen fysiske forbindelse, der bruges til fejlfinding, har ikke registreret nogen modtagelsesaktivitet siden sidste handling. The physical connection being used for debugging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DDer er ikke tilstrækkelige ressourcer til at fuldføre handlingen. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EDer er ikke nogen hypervisorfunktion tilgængelig for brugeren. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033Den angivne buffer var for lille til at indeholde alle de ønskede data. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Det højeste antal domæner, der understøttes af platformens I/O-gentilknytningshardware er i øjeblikket i brug. Der er ingen domæner tilgængelige til tildeling af denne enhed til denne partition. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CValideringen af CPUID-data for processoren mislykkedes. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DValideringen af XSAVE CPUID-data for processoren mislykkedes. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EProcessoren reagerede ikke inden for timeoutperioden. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FSMX er aktiveret i BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350050Den angivne registerværdi er ugyldig. The supplied register value is invalid.
0xC0350051Det angivne virtuelle tillidsniveau er ikke i en korrekte tilstand til udførelse af den ønskede handling. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055Der findes ikke en udførelsesfunktion (NX), eller den er ikke aktiveret i BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057Det angivne enheds-id er ugyldigt. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058Handlingen er ikke tilladt i den aktuelle enhedstilstand. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060Den angivne sideanmodning angiver en hukommelsesadgang, som gæsten ikke har tilladelse til at udføre. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FDer findes ikke nogen CPU-gruppe med det angive CPU-gruppe-id. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, fordi CPU-gruppen går ind i eller er i en ugyldig tilstand. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Den ønskede handling mislykkedes. The requested operation failed.
0xC0350072Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da det ikke er tilladt med aktiv indlejret virtualisering. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Der findes ikke nogen hypervisor på dette system. No hypervisor is present on this system.
0xC0360001SPI'en i pakken stemmer ikke overens med en gyldig IPsec SA. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0xC0360002Pakken blev modtaget på en IPsec SA, hvis levetid er udløbet. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0xC0360003Der blev modtaget en pakke på en IPsec SA, der ikke svarer til pakkeegenskaberne. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0xC0360004Fejl ved kontrol af genafspilning af pakkens sekvensnummer. Packet sequence number replay check failed.
0xC0360005IPsec-overskrift og/eller -trailer i pakken er ugyldig. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0xC0360006Fejl ved kontrol af integriteten af IPsec. IPsec integrity check failed.
0xC0360007IPsec mistede klartekst-pakke. IPsec dropped a clear text packet.
0xC0360008IPsec leverede en indgående ESP-pakke i tilstanden for godkendt firewall. Denne levering er uskadelig. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0xC0360009IPsec leverede en pakke på grund af DoS-throttle. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0xC0368000IPsec DoS-beskyttelse opfyldte kriterierne i en eksplicit blokeringsregel. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0xC0368001IPsec DoS-beskyttelse modtog en IPsec-specifik multicastpakke, hvilket ikke er tilladt. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0xC0368002IPsec DoS-beskyttelse modtog en forkert formateret pakke. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0xC0368003IPsec DoS-beskyttelse kunne ikke oprette opslagstilstand. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0xC0368004IPsec DoS-beskyttelse kunne ikke oprette en tilstand, da det maksimale antal poster, der er tilladt af politik, er nået. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0xC0368005IPsec DoS-beskyttelse modtog en IPsec-forhandlingspakke for et nøglemodul, der ikke er tilladt af politik. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0xC0368006IPsec DoS-beskyttelse kunne ikke oprette en intern IP-kø med en grænse, da det maksimale antal køer, der er tilladt af politik, er nået. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0xC0370001VID-behandleren er allerede registreret. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002Antallet af registrerede VID-behandlere har overskredet det maksimale antal. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003VID-meddelelseskøen er fuld og accepterer ikke nye meddelelser. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Der findes ingen VID-behandler til at håndtere meddelelsen. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005Navnet på VID-partitionen eller meddelelseskøen er ugyldigt. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006Navnet på VID-partitionen overskrider maksimumstørrelsen. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007Navnet på VID-meddelelseskøen overskrider maksimumstørrelsen. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008VID-partitionen kan ikke oprettes, fordi der allerede findes en partition med det samme navn. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009Der er opstået en fejl i VID-driveren. Den partition, der blev anmodet om, findes ikke. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000ADer er opstået en fejl i VID-driveren. Den partition, der blev anmodet om, blev ikke fundet. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BDer findes allerede en meddelelseskø med det samme navn i VID-driveren. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CSiden i hukommelsesblokken til VID-driveren kan ikke tilknyttes, fordi grænsen for sidetilknytning er nået. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DSiden i hukommelsesblokken til VID-driveren anvendes stadig og kan derfor ikke destrueres. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000ESidematricen for gæsteoperativsystemets hukommelsesadresse kan ikke låses op, da den ikke stemmer ikke overens med en tidligere MBP-låseanmodning. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FIndstillingerne for NUMA-noden (non-uniform memory access) stemmer ikke overens med system-NUMA-topologien. Hvis du vil starte den virtuelle computer, skal du redigere NUMA-konfigurationen. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010NUMA-nodeindekset (non-uniform memory access) stemmer ikke overens med et gyldigt indeks i NUMA-systemtopologien. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011Hukommelsesblokken til VID-driveren er allerede knyttet til en meddelelseskø. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012Den angivne behandler er ikke en gyldig hukommelsesblokbehandler til VID-driveren. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013Anmodningen har overskredet sidegrænsen for hukommelsesblokken til VID-driveren. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014Den angivne behandler er ikke en gyldig behandler for meddelelseskøer til VID-driveren. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015Den angivne behandler er ikke en gyldig behandler for sideområdet for VID-driveren. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Klientbeskeder kan ikke installeres, fordi der ikke er knyttet nogen meddelelseskø til den angivne hukommelsesblok til VID-driveren. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Anmodningen om låsning eller tilknytning af en MBP blev ikke fuldført, fordi grænsen for hukommelsesblokke for VID-drivere er nået. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018Behandleren er ikke en gyldig behandler for en overordnet partitionsafbildning i VID-driveren. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Beskeder kan ikke installeres i det angivne sideområde, da det er i brug. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001AVID-meddelelseskøen er lukket. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BEn virtuel processor kan ikke føjes til partitionen, fordi maksimumantallet er nået. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CDen virtuelle processor kan ikke stoppes med det samme på grund af en ventende opfangning. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DTilstanden for den virtuelle processor er ugyldig. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EDet maksimale antal kernetilstandsklienter for VID-driveren er nået. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FDenne grænseflade for kernetilstanden i VID-driveren er allerede initialiseret. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Egenskaben for hukommelsesblokken til i VID-driveren kan ikke angives eller nulstilles mere end én gang. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021Den hukommelsestilknyttede I/O for dette sideområde findes ikke længere. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022Låse- eller oplåsningsanmodningen anvender en ugyldig hukommelsesadresse for et gæsteoperativsystem. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Reservesidesættet for VID-driveren er i brug i øjeblikket og kan ikke destrueres eller genbruges. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024Reservesidesættet for hukommelsesblokken for VID-driveren kan ikke bruges i låseanmodningen, fordi det ikke er stort nok. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Siden i hukommelsesblokken for VID-driveren kan ikke låses eller tilknyttes, fordi den tidligere er låst ved hjælp af en side i et reservesidesæt. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Hukommelsesblokken for VID-driveren kan ikke oprettes, fordi det antal sider, der blev anmodet om, overskrider grænsen. Hvis du genstarter den virtuelle computer, løses problemet muligvis. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve at genstarte den fysiske computer. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Den virtuelle computer kan ikke gendannes, da de gemte tilstandsdata kan ikke læses. Slet de gemte tilstandsdata, og prøv derefter at starte den virtuelle computer. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Den virtuelle computer kan ikke gendannes, da et element, der blev læst fra de gemte tilstandsdata, ikke blev genkendt. Slet de gemte tilstandsdata, og prøv derefter at starte den virtuelle computer. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Denne virtuelle computers gemte tilstand kan ikke gendannes på grund af hypervisorinkompatibilitet. Slet de gemte tilstandsdata, og prøv derefter at starte den virtuelle computer. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002ADen angivne VTL har ikke tilladelse til at få adgang til ressourcen. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0380001Konfigurationsdatabasen er fuld. The configuration database is full.
0xC0380002Konfigurationsdataene på disken er beskadiget. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003Diskens konfiguration er ikke i overensstemmelse med konfigurationen i hukommelsen. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Hovedparten af diskene blev ikke opdateret med den nye konfiguration. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005Disken indeholder ikke-simple diskenheder. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Den samme disk er angivet mere end én gang på overflytningslisten. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007Disken er allerede dynamisk. The disk is already dynamic.
0xC0380008Det angivne disk-id er ugyldigt. Der er ingen diske med det angivne disk-id. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009Den angivne disk er ugyldig. Handlingen kan ikke fuldføres på en ugyldig disk. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ADen eller de angivne diske kan ikke fjernes, da det er den sidste vælger, der er tilbage. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BDen angivne disk har et ugyldigt disklayout. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CDer er ikke-grundlæggende partitioner, som vises efter grundlæggende partitioner, i diskens layout. Dette er et ugyldigt disklayout. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DDiskens layout indeholder partitioner, som ikke er cylinderjusterede. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EDiskens layout indeholder partitioner, som er mindre end minimumstørrelsen. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FDiskens layout indeholder primære partitioner mellem de logiske drev. Dette er et ugyldigt disklayout. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010Diskens layout indeholder flere partitioner end det antal, der maksimalt understøttes. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Den angivne disk mangler. Handlingen kan ikke udføres på en manglende disk. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012Den angivne disk er ikke tom. The specified disk is not empty.
0xC0380013Der er ikke nok tilgængelig plads til denne handling. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Den gennemtvungne nye vektorisering af beskadigede sektorer mislykkedes. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015Den angivne disk har en ugyldig sektorstørrelse. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016Det angivne disksæt indeholder diskenheder, som findes på diske uden for sættet. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017En disk i diskenhedens layout indeholder udvidelser til mere end ét medlem af en plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380019Dynamiske disksæt understøttes ikke i dette system. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001ADen angivne udvidelse anvendes allerede af andre diskenheder. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BDen angivne diskenhed er opbevaret og kan kun udvides i en sammenhængende udvidelse. Den angivne udvidelse til forøgelse af diskenheden hænger ikke sammen med den angivne diskenhed. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CDen angivne udvidelse af diskenheden ligger ikke inden for diskens offentlige område. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DDen angivne diskenhedsudvidelse er ikke sektorjusteret. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EDen angivne partition overlapper en EBR (det første spor i en udvidet partition på MBR-diske). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FDe angivne udvidelseslængder kan ikke bruges til at konstruere en diskenhed med den angivne længde. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020Systemet understøtter ikke fejltolerante diskenheder. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021Den angivne interleave-længde er ugyldig. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Der er allerede registreret så mange brugere, der maksimalt er tilladt. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023Det angivne medlem er allerede i overensstemmelse med de andre aktive medlemmer. Det behøver ikke at blive gendannet. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Det samme medlemsindeks er angivet mere end én gang. The same member index was specified more than once.
0xC0380025Det angivne medlemsindeks er større end eller lig med antallet af medlemmer i diskenhedens plex. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Det angivne medlem mangler. Det kan ikke gendannes. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027Det angivne medlem er ikke frakoblet. Et medlem, der ikke er frakoblet, kan ikke erstattes. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028Det angivne medlem er allerede ved at blive gendannet. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Alle diske, der hører til pakken, mislykkedes. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002ADer er p.t. ingen registrerede brugere til modtagelse af beskeder. Opgavenummeret er irrelevant, medmindre der er registrerede brugere. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BDen bruger, der er angivet som modtager af beskeden, findes ikke. Fjernelse af registrering af brugere til modtagelse af meddelelser, kunne ikke gennemføres. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CBeskederne er nulstillet. Beskeder til den aktuelle bruger er ugyldige. Fjern registrering, og registrer igen for modtagelse af beskeder. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DDet angivne antal medlemmer er ugyldigt. The specified number of members is invalid.
0xC038002EDet angivne antal plex'er er ugyldigt. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FDen angivne kilde og de angivne destinationspakker er identiske. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030Det angivne pakke-id er ugyldigt. Der er ingen pakker med det angivne pakke-id. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031Den angivne pakke er den ugyldige pakke. Handlingen kan ikke fuldføres med den ugyldige pakke. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032Det angivne pakkenavn er ugyldigt. The specified pack name is invalid.
0xC0380033Den angivne pakke er offline. The specified pack is offline.
0xC0380034Den angivne pakke har allerede et quorum af diske, der er i orden. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035Der er ikke et quorum af diske, der er i orden, i pakken. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036Den angivne disk har en ikke-understøttet partitionstype. Det er kun partitionstyperne MBR og GPT, der understøttes. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Opdatering af diskens partitionslayout mislykkedes. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038Den angivne plex er allerede i overensstemmelse med de andre aktive plex'er. Der er ikke behov for gendannelse. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Den samme plex er angivet mere end én gang. The same plex index was specified more than once.
0xC038003ADet angivne plexindeks er større end eller lig med antallet af plex'er i diskenheden. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BDen angivne plex er den sidste aktive plex i diskenheden. Plex'en kan ikke fjernes, da diskenheden ellers skifter til offline. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CDen angivne plex mangler. The specified plex is missing.
0xC038003DDen angivne plex er ved at blive gendannet. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EDen angivne plextype er ugyldig. The specified plex type is invalid.
0xC038003FHandlingen understøttes kun på RAID-5-plex'er. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040Handlingen understøttes kun på simple plex'er. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Størrelsesfelterne inputstrukturen VM_VOLUME_LAYOUT er defineret forkert. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Der er allerede en ventende anmodning om beskeder. Vent på, at den eksisterende anmodning skal returnere, før der anmodes om flere beskeder. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Der udføres i øjeblikket en transaktion. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Der opstod en uventet layoutændring uden om diskenhedsstyringen. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Den angivne diskenhed indeholder en manglende disk. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046Det angivne diskenheds-id er ugyldigt. Der findes ingen diskenhed med det angivne diskenheds-id. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047Længden på den angivne diskenhed er ugyldig. The specified volume length is invalid.
0xC0380048Den angivne længde på diskenheden kan ikke ganges med sektorstørrelsen. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049Handlingen understøttes kun på spejlede diskenheder. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004ADen angivne diskenhed har ikke en opbevaringspartition. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BDen angivne diskenhed er offline. The specified volume is offline.
0xC038004CDen angivne diskenhed har allerede en opbevaringspartition. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DDet angivne antal udvidelser er ugyldigt. The specified number of extents is invalid.
0xC038004EAlle diske, der bidrager til diskenheden, skal have samme sektorstørrelse. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FStartdisken registrerede fejl. The boot disk experienced failures.
0xC0380050Konfiguration af pakken er offline. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051Konfiguration af pakken er online. The configuration of the pack is online.
0xC0380052Den angivne pakker er ikke den primære. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Ingen af diskene kunne opdateres med det nye indhold af loggen. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054Det angivne antal diske i en plex er ugyldigt. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055Det angivne antal diske i et plexmedlem er ugyldigt. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056Handlingen understøttes ikke på spejlede diskenheder. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057Handlingen understøttes kun på simple og samlede plex'er. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058Pakken indeholder ingen gyldige kopier af logfilen. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Der findes allerede en primær pakke. A primary pack is already present.
0xC038005ADet angivne antal diske er ugyldigt. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BSystemet understøtter ikke spejlede diskenheder. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CSystemet understøtter ikke RAID-5-diskenheder. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002De optalte poster overstiger den tilladte tærskel. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001Den virtuelle harddisk er defekt. Den virtuelle harddisks drevfooter mangler. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002Den virtuelle harddisk er defekt. Den virtuelle harddisks kontrolsum stemmer ikke overens med checksummen på disken. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003Den virtuelle harddisk er defekt. Drevfooteren i den virtuelle harddisk er defekt. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004Systemet kan ikke genkende denne virtuelle harddisks filformat. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005Versionen understøtter ikke denne version af filformatet. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006Den virtuelle harddisk er defekt. Sparseheaderens kontrolsum stemmer ikke overens med kontrolsummen på disken. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007Systemet understøtter ikke denne version af den virtuelle harddisk. Denne version af sparseheaderen understøttes ikke. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008Den virtuelle harddisk er defekt. Sparseheaderen i den virtuelle harddisk er defekt. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Der kunne ikke skrives til den virtuelle harddisk, da systemet ikke kunne allokere en ny blok på den virtuelle harddisk. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000ADen virtuelle harddisk er defekt. Den virtuelle harddisks blokallokeringstabel er defekt. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BSystemet understøtter ikke denne version af den virtuelle harddisk. Blokstørrelsen er ugyldig. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CDen virtuelle harddisk er defekt. Blokbitmappen stemmer ikke overens med de blokdata, der findes på den virtuelle harddisk. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DKæden af virtuelle harddiske er blevet brudt. Systemet kan ikke finde den afvigende disks overordnede virtuelle harddisk. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EKæden af virtuelle harddiske er blevet ødelagt. Der er uoverensstemmelse mellem identifikatorerne for den overordnede virtuelle harddisk og den afvigende disk. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FKæden af virtuelle harddiske er blevet ødelagt. Tidsstemplet for den overordnede virtuelle harddisk stemmer ikke overens med den afvigende harddisks tidsstempel. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Der kunne ikke læses metadata på den virtuelle harddisk. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Der kunne ikke skrives metadata på den virtuelle harddisk. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012Størrelsen på den virtuelle harddisk er ugyldig. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013Filstørrelsen på denne virtuelle harddisk er ugyldig. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Der blev ikke fundet en udbyder, der understøtter virtuelle diske, for den angivne fil. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015Den angivne disk er ikke en virtuel disk. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016Kæden af virtuelle harddiske kan ikke åbnes. Processen er ikke tildelt adgangsrettigheder til den overordnede virtuelle harddisk for den afvigende harddisk. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017Kæden af virtuelle harddiske er blevet ødelagt. Der er uoverensstemmelse mellem de virtuelle størrelser for den overordnede virtuelle harddisk og den afvigende disk. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018Kæden af virtuelle harddiske er beskadiget. Der er angivet en afvigende harddisk i den overordnede kæde. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019Kæden af virtuelle harddiske kan ikke åbnes. Der opstod fejl under forsøg på at åbne en virtuel harddisk længere oppe i kæden. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ADen anmodede handling kunne ikke fuldføres på grund af en begrænsning i et virtuelt disksystem. Filer på virtuelle harddiske må ikke være komprimeret eller krypteret og må ikke være sparse. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BDen anmodede handling kan ikke udføres på en virtuel disk af denne type. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CDen anmodede handling kan ikke udføres på den virtuelle disk i dens aktuelle tilstand. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DSektorstørrelsen for den fysiske disk, den virtuelle disk er placeret på, understøttes ikke. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EDisken ejes allerede af en anden ejer. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FDisken skal være offline eller skrivebeskyttet. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020Ændringssporing er ikke initialiseret for denne virtuelle disk. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021Størrelsen på ændringssporingsfilen overskred grænsen for maksimal størrelse. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022VHD-filen er ændret som følge af komprimering, udvidelse eller offlineopdateringer. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Ændringssporing for den virtuelle disk er ikke en gyldig tilstand til at udføre denne anmodning. Ændringssporing kunne afbrydes eller allerede være i den anmodede tilstand. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Ændringssporingsfilen for den virtuelle disk er ikke i en gyldig tilstand. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0028Der er ikke tilstrækkelig plads i den virtuelle diskfil til det leverede metadataelement. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029Det angivne ændringssporings-id er ugyldigt. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002AÆndringssporing er deaktiveret for den angivne virtuelle harddisk, og der er derfor ingen tilgængelige oplysninger for ændringssporing. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Der er ingen tilgængelige data for ændringssporing i tilknytning til det angivne ændringssporings-id. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03A0031Den ønskede størrelsesændring kan eventuelt afkorte brugerdata på den virtuelle disk. The requested resize operation might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0032Den mindste sikre størrelse på den virtuelle disk kunne ikke bestemmes. Dette kan skyldes en manglende eller ødelagt partitionstabel. The minimum safe size of the virtual disk could not be determined. This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0033Størrelsen på den virtuelle disk kan ikke på en sikker måde reduceres yderligere. The size of the virtual disk cannot be safely reduced further.
0xC0400001Fortsættelsestastfilteret kunne ikke finde den fortsættelsestast, der er leveret til handlingen. The Resume Key Filter could not find the resume key supplied for the operation.
0xC0400002Fortsættelsestastfilteret fandt en eksisterende fortsættelsestast, der svarer til den, der er leveret til handlen. The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied for the handle.
0xC0400003Fortsættelsestastfilterets datablob, der er vedhæftet til handlen, er fuld. Der er ikke mere tilgængelig plads. The Resume Key Filter data blob attached to the handle is full. No more space is available.
0xC0400004Fortsættelsestastfilterets handlelager er fuldt. Der kan ikke accepteres flere fortsættelseshandler. The Resume Key Filter handle store is full. No more resume handles can be accepted.
0xC0400005Fortsættelsestastfilteret kunne ikke foretage handlingen, fordi filen er midlertidigt blokeret og afventer fortsættelsen af de eksisterende handles på filen. The Resume Key Filter failed the operation because the file is temporarily blocked pending the resume of existing handles on the file.
0xC0400006Fortsættelsestastfilteret fandt en eksisterende fortsættelsestast, der passer til den, der blev leveret af et handle, som er aktiv/åben. Handlingen kræver en inaktiv/lukket handle. The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied on a handle that's active/open. The operation requires an inactive/closed handle.
0xC0410001Handlingen skal genstartes af RDBSS. The operation must be restarted by RDBSS.
0xC0410002Handlingen skal fortsætte behandling. The operation must continue processing.
0xC0410003Handlingen skal sendes til en tråd for at blive hentet ved passiv IRQL. The operation must be posted to a thread to be retried at passive IRQL.
0xC0420001Den givne attributhandle var ikke gyldig på denne server. The attribute handle given was not valid on this server.
0xC0420002Attributten kan ikke læses. The attribute cannot be read.
0xC0420003Attributten kan ikke skrives. The attribute cannot be written.
0xC0420004Attributtens PDU var ugyldig. The attribute PDU was invalid.
0xC0420005Attributten kræver godkendelse, før den kan læses eller skrives. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0xC0420006Attributserveren understøtter ikke anmodningen, der blev modtaget fra klienten. Attribute server does not support the request received from the client.
0xC0420007Den angivne forskydning var forbi attributtens slutning. Offset specified was past the end of the attribute.
0xC0420008Attributten kræver autorisation, før den kan læses eller skrives. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0xC0420009Der er sat for mange forberedelsesskrivninger i kø. Too many prepare writes have been queued.
0xC042000ADer blev ikke fundet attributter i det givne attributhandleområde. No attribute found within the given attribute handle range.
0xC042000BAttributten kan ikke læses eller skrives med læseblobanmodningen. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0xC042000CStørrelsen på krypteringsnøglen, der bruges til kryptering af dette link, er ikke tilstrækkelig. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0xC042000DAttributtens værdilængde er ugyldig for handlingen. The attribute value length is invalid for the operation.
0xC042000EAttributanmodningen, stødte på en fejl, som ikke var sandsynlig og derfor ikke kunne fuldføres. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0xC042000FAttributten kræver kryptering, før den kan læses eller skrives. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0xC0420010Attributtypen er ikke en understøttet grupperingsattribut som defineret af en højere lagsspecifikation. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0xC0420011Utilstrækkelige ressourcer til at fuldføre anmodningen. Insufficient Resources to complete the request.
0xC0421000Der er opstået en fejl, der ligger i det reserverede område. An error that lies in the reserved range has been received.
0xC0430001Sikker start registrerede, at der er forsøgt gendannelse af beskyttede data. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0xC0430002Værdien er beskyttet af politik for sikker start og kan ikke ændres eller slettes. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0xC0430003Politikken for sikker start er ugyldig. The Secure Boot policy is invalid.
0xC0430004En ny politik for sikker start indeholdt ikke den aktuelle udgiver på sin opdateringsliste. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0xC0430005Politikken for sikker start er enten ikke underskrevet eller er underskrevet af en underskriver, der ikke er tillid til. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0430007Sikker start kræver, at visse filer og drivere ikke erstattes af andre filer eller drivere. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0xC0430008Filen med politikken Supplemental til sikker bootstart blev ikke godkendt på denne computer. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0xC0430009Politikken Supplemental blev ikke genkendt på denne enhed. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0xC043000AAntirollback-versionen blev ikke fundet i politikken for sikker bootstart. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0xC043000BDet platform-id, der er angivet i politikken for sikker bootstart, stemmer ikke overens med platform-id'et på denne enhed. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0xC043000CFilen med politikken for sikker bootstart har en ældre Antirollback-version end enheden. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0xC043000DPolitikken for sikker bootstart stemmer ikke overens med den opgraderede forældelsespolitik. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0xC043000EFilen med politikken for sikker bootstart er påkrævet, men blev ikke fundet. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0xC043000FDen supplerende fil til politikken for sikker bootstart kan ikke indlæses som en basispolitik for sikker bootstart. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0xC0430010Basisfilen med politikken for sikker bootstart kan ikke indlæses som en supplerende politik for sikker bootstart. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0xC0440001PortCls kunne ikke finde en lydsystemnode, der vises af en miniportdriver, som anmoder om støtte til IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0xC0440002HD Audio-widget registrerede en uventet tom forbindelsesliste. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0xC0440003HD Audio-widget understøtter ikke forbindelseslisteparameteren. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0xC0440004Der blev ikke oprettet nogen HD Audio-underenheder. No HD Audio subdevices were successfully created.
0xC0440005Der blev registreret en uventet NULL-pointer på en forbundet liste. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0xC0450000VSM (Virtual Secure Mode) er ikke initialiseret. Hypervisoren eller VSM findes måske ikke eller er ikke aktiveret. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0xC0450001Hypervisoren beskytter ikke DMA, fordi en IOMMU ikke findes eller ikke er aktiveret i BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0500003Bootfilen er for lille til at understøtte permanente øjebliksbilleder. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0xC0500004Aktivering af faste øjebliksbilleder på denne diskenhed tog længere, end det er tilladt. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0xC0510001En handling med højere prioritet havde på forhånd lagt beslag på handlingen. Handlingen skal genoptages senere. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0xC05C0000Den korrekte fejlkode med Sense-data er gemt på serversiden. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Den ønskede funktion er ikke tilgængelig på serveren. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Initiator kan forespørge på Unit Attention-data. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02Datakapaciteten er ændret på enheden, så der er opstået en Unit Attention-betingelse. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03En tidligere handling har medført, at denne initiators reservationer er beslaglagt på forhånd, så der er opstået en Unit Attention-betingelse. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04En tidligere handling har medført, at denne initiators reservationer er frigivet, så der er opstået en Unit Attention-betingelse. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05En tidligere handling har medført, at denne initiators registreringer er beslaglagt på forhånd, så der er opstået en Unit Attention-betingelse. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06Datalagerformatet er ændret på enheden, så der er opstået en Unit Attention-betingelse. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07Den aktuelle initiator har ikke tilladelse til at udføre SCSI-kommandoen pga. en reservationskonflikt. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Flere virtuelle maskiner, der deler en virtuel harddisk, understøttes kun på virtuelle harddiske i fast eller dynamisk VHDX-format. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09Serverversionen stemmer ikke overens med den anmodede version. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ADen ønskede handling kan ikke udføres på den virtuelle disk, fordi den i øjeblikket bruges i delt tilstand. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BUgyldig delt VHDX åben pga. manglende opretter-id. Se efter relaterede fejl i forbindelse med konstant tilgængelighed. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CDen handling, der blev anmodet om, mislykkedes på grund af en manglende ekstern lagerfil. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Der kunne ikke forhandles en hash-funktion for forhåndsgodkendelsesintegritet. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001Det aktuelle klyngefunktionsniveau understøtter ikke dette SMB-dialekt. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC05D0002Du kan ikke tilgå denne delte mappe, fordi din virksomheds sikkerhedspolitikker blokerer ikkegodkendt gæsteadgang. Disse politikker beskytter din pc fra usikre eller skadelige enheder på netværket. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0xC0E70001Den angivne fejldomænetype eller kombination af minimum-/maksimumfejldomænetype er ikke gyldig. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0xC0E70003Den angivne tolerancetype er ikke gyldig. The specified resiliency type is not valid.
0xC0E70004Sektorstørrelsen på den fysiske disk understøttes ikke af lagerpuljen. The sector size of the physical disk is not supported by the storage pool.
0xC0E70006Fejltoleranceværdien er uden for det understøttede værdiinterval. The value for fault tolerance is outside of the supported range of values.
0xC0E70007Det ønskede antal datakopier er uden for det understøttede værdiinterval. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0xC0E70009Værdien for interleavelængde er uden for det understøttede værdiinterval, eller det er ikke en potens af 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0xC0E7000ADet angivne antal kolonner ligger uden for det understøttede værdiområde. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0xC0E7000BDer var ikke nok fysiske diske til at fuldføre den ønskede handling. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0xC0E7000CDer er udvidede fejloplysninger tilgængelige. Extended error information is available.
0xC0E7000DDen angivne provisioneringstype er ugyldig. The specified provisioning type is not valid.
0xC0E7000EAllokeringsstørrelsen er uden for det understøttede værdiinterval. The allocation size is outside of the supported range of values.
0xC0E7000FOmslutningsopmærksomhed understøttes ikke for denne virtuelle disk. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0xC0E70010Skrivecachens størrelse er uden for det understøttede værdiinterval. The write cache size is outside of the supported range of values.
0xC0E70011Værdien for antallet af grupper er uden for det understøttede værdiinterval. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0xC0E70012OperationalState for den fysiske disk er ugyldig for denne handling. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0xC0E70013Tilstanden for en kolonne skal opdateres. A column's state needs to be updated.
0xC0E70014Der skal allokeres et omfang. An extent needs to be allocated.
0xC0E70015Metadataversionen understøttes ikke. The metadata version is unsupported.
0xC0E70016De læste metadata var beskadigede. The metadata read was corrupt.
0xC0E70017DRT'en er fuld. The DRT is full.
0xC0E70018Der blev fundet en inkonsekvens. An inconsistency was found.
0xC0E70019Logfilen er ikke klar. The log is not ready.
0xC0E7001ADer var ikke en tilgængelig god kopi af dataene. No good copy of data was available.
0xC0E7001BDrevet er ikke klar. The drive is not ready.
0xC0E7001CData på drevet er forældede. The data on this drive is stale.
0xC0E7001DDataene på dette drev er gået tabt. The data on this drive has been lost.
0xC0E80000Kommandoen blev ikke genkendt af sikkerhedskernen The command was not recognized by the security core
0xC0E90001Systemintegriteten registrerede, at det er blevet forsøgt at tilbageføre politik. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0xC0E90002Systemintegritetspolitikken er overtrådt. System Integrity policy has been violated.
0xC0E90003Systemintegritetspolitikken er ugyldig. The System Integrity policy is invalid.
0xC0E90004Systemintegritetspolitikken er ikke signeret, eller den er signeret af en underskriver, der ikke er tillid til. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0EA0001Der blev ikke fundet nogen relevante applicenser. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002CLiP-licens er ikke fundet. CLiP license not found.
0xC0EA0003Licens til CLiP-enhed er ikke fundet. CLiP device license not found.
0xC0EA0004CLiP-licens har en ugyldig signatur. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005Licens til CLiP-nøgleholder er ugyldig eller mangler. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006CLiP-licens er udløbet. CLiP license has expired.
0xC0EA0007CLiP-licens er signeret af en ukendt kilde. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008CLiP-licens er ikke signeret. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009Hardware-id til CLiP-licens er uden for toleranceinterval. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AHardware-id'et i enhedslicens svarer ikke til enheds-id'et i den bundne enhedslicens. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.
0xC0EB0001Platformmanifestfilen blev ikke godkendt på denne computer. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0xC0EB0002Platformmanifestfilen var ikke gyldig. The Platform Manifest file was not valid.
0xC0EB0003Filen er ikke godkendt på denne platform, fordi der ikke blev fundet en post i platformmanifestet. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0004Kataloget er ikke godkendt på denne platform, fordi der ikke blev fundet en post i platformmanifestet. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0005Filen er ikke godkendt på denne platform, fordi der ikke blev fundet et binært id i den integrerede signatur. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0xC0EB0006Der findes ikke et aktivt platformmanifest på systemet. No active Platform Manifest exists on this system.
0xC0EB0007Platformmanifestfilen blev ikke signeret korrekt. The Platform Manifest file was not properly signed.

EXIF

File Name:ntdll.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_d38c2119a43c4ca2\
File Size:440 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:450048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL til NT-lag
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:ntdll.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_dde0cb6bd89d0e9d\

What is ntdll.dll.mui?

ntdll.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file ntdll.dll (DLL til NT-lag).

File version info

File Description:DLL til NT-lag
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:ntdll.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200