File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 57344 byte |
MD5: | 764d84807073137197d21587ea029933 |
SHA1: | 7ef571276f617774914bee5a3000981e6c575e48 |
SHA256: | 7997636b7b27ed6baab6fbdfad998a243024f74f4e1ad38a7e9ecf3d89122c5c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe ตัวจัดการงาน (32 บิต) |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
30040 | Leelawadee UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | ผู้ดูแลของคุณปิดใช้งาน ตัวจัดการงาน แล้ว | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | แฟ้ม | File |
32001 | อ่าน (B/sec) | Read (B/sec) |
32002 | เขียน (B/sec) | Write (B/sec) |
32003 | ชื่อ | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | ชื่อผู้ใช้ | User name |
32006 | รหัสเซสชัน | Session ID |
32007 | CPU | CPU |
32008 | เวลาของ CPU | CPU time |
32009 | รอบ | Cycle |
32010 | ชุดการทำงาน (หน่วยความจำ) | Working set (memory) |
32011 | ชุดการทำงานสูงสุด (หน่วยความจำ) | Peak working set (memory) |
32012 | ผลต่างของชุดการทำงาน (หน่วยความจำ) | Working set delta (memory) |
32013 | หน่วยความจำ (ชุดการทำงานเฉพาะส่วน) | Memory (private working set) |
32014 | หน่วยความจำ (ชุดการทำงานที่ใช้ร่วมกัน) | Memory (shared working set) |
32015 | ขนาดที่ใช้ไป | Commit size |
32016 | เพจพูล | Paged pool |
32017 | ไม่ใช่เพจพูล | NP pool |
32018 | เพจฟอลต์ | Page faults |
32019 | ผลต่างของ PF | PF Delta |
32020 | ลําดับความสําคัญพื้นฐาน | Base priority |
32021 | เลขอ้างอิง | Handles |
32022 | เธรด | Threads |
32023 | วัตถุของผู้ใช้ | User objects |
32024 | วัตถุ GDI | GDI objects |
32025 | I/O ของการอ่าน | I/O reads |
32026 | I/O ของการเขียน | I/O writes |
32027 | I/O อื่น | I/O other |
32028 | จำนวนไบต์ I/O ของการอ่าน | I/O read bytes |
32029 | จำนวนไบต์ I/O ของการเขียน | I/O write bytes |
32030 | จำนวนไบต์ I/O อื่น | I/O other bytes |
32031 | ชื่อเส้นทางของอิมเมจ | Image path name |
32032 | บริบทของระบบปฏิบัติการ | Operating system context |
32033 | แพลตฟอร์ม | Platform |
32034 | สถานะ | Status |
32035 | เพิ่มสิทธิ | Elevated |
32036 | การจำลองเสมือน UAC | UAC virtualization |
32037 | คำอธิบาย | Description |
32038 | การป้องกันการดำเนินงานจากส่วนข้อมูล | Data Execution Prevention |
32039 | ดิสก์ทั้งหมด (B/sec) | Disk total (B/sec) |
32040 | รวม (B/sec) | Total (B/sec) |
32041 | ส่ง (B/sec) | Send (B/sec) |
32042 | รับ (B/sec) | Receive (B/sec) |
32044 | เวลาตอบสนอง (ms) | Response time (ms) |
32046 | กลุ่ม | Group |
32047 | ดิสก์แบบลอจิคัล | Logical disk |
32048 | ลำดับความสำคัญของ I/O | I/O priority |
32049 | รหัสออบเจ็กต์งาน | Job Object ID |
32050 | ชื่อแพคเกจ | Package name |
32051 | บริบทองค์กร | Enterprise Context |
32200 | กำลังทำงาน | Running |
32201 | กำลังเริ่ม | Starting |
32202 | กำลังดำเนินการต่อ | Continuing |
32203 | กำลังหยุดชั่วคราว | Pausing |
32204 | หยุดชั่วคราว | Paused |
32205 | กำลังหยุด | Stopping |
32206 | หยุด | Stopped |
32210 | ไม่มีการตอบสนอง | Not responding |
32213 | ถูกเร่ง | Throttled |
32250 | พื้นหลัง | Background |
32251 | ต่ำ | Low |
32252 | ปกติ | Normal |
32253 | สูง | High |
32254 | สำคัญ | Critical |
32256 | ต่ำกว่าปกติ | Below normal |
32258 | สูงกว่าปกติ | Above normal |
32260 | เวลาจริง | Realtime |
32261 | ไม่ระบุ | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16 บิต | 16 bit |
32272 | 32 บิต | 32 bit |
32273 | 64 บิต | 64 bit |
32280 | ใช่ | Yes |
32281 | ไม่ใช่ | No |
32286 | ปิดใช้งาน | Disabled |
32287 | เปิดใช้งาน | Enabled |
32350 | สัญญาณขัดจังหวะของระบบ | System interrupts |
32351 | การเรียกกระบวนงานที่ถูกเลื่อนและรูทีนบริการสัญญาณขัดจังหวะ | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | System Idle Process | System Idle Process |
32353 | เปอร์เซ็นต์ของเวลาที่ตัวประมวลผลว่างงาน | Percentage of time the processor is idle |
32360 | IPv4 วนกลับ | IPv4 loopback |
32361 | IPv6 วนกลับ | IPv6 loopback |
32362 | ไม่ได้ระบุ IPv4 | IPv4 unspecified |
32363 | ไม่ได้ระบุ IPv6 | IPv6 unspecified |
32365 | เชื่อมต่อ | Connected |
32366 | ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnected |
32367 | กำลังเชื่อมต่อ | Connecting |
32368 | ไม่รู้จัก | Unknown |
32369 | ไม่สามารถใช้งานได้ | Non operational |
32371 | ใดๆ | Any |
32372 | เบสแบนด์อินฟราเรด | Infrared baseband |
32373 | เฉพาะตัวของผู้ผลิต | Vendor specific |
32381 | ไม่มี | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | PAN สำหรับ Bluetooth | Bluetooth PAN |
32399 | อีเทอร์เน็ต | Ethernet |
32400 | รายละเอียด | Details |
32401 | บริการ | Services |
32402 | ประสิทธิภาพ | Performance |
32403 | กระบวนการ | Processes |
32404 | เริ่มต้น | Startup |
32405 | ผู้ใช้ | Users |
32406 | ประวัติโปรแกรม | App history |
32420 | ตัวจัดการงาน | Task Manager |
32421 | คุณต้องการจบการทำงานของ '%s' หรือไม่ | Do you want to end %s? |
32422 | ถ้าโปรแกรมที่เปิดอยู่สัมพันธ์กับกระบวนการนี้ โปรแกรมนั้นจะปิดลง และคุณจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก ถ้าคุณจบกระบวนการของระบบ ก็อาจส่งผลให้ระบบไม่เสถียร คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | จบกระบวนการ | End process |
32424 | คุณต้องการจบทรีกระบวนการของ '%s' หรือไม่ | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | ถ้าโปรแกรมหรือกระบวนการที่เปิดอยู่สัมพันธ์กับทรีกระบวนการนี้ โปรแกรมหรือกระบวนการเหล่านั้นจะปิดลง และคุณจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก ถ้าคุณจบกระบวนการของระบบ ก็อาจส่งผลให้ระบบไม่เสถียร คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | จบทรีกระบวนการ | End process tree |
32427 | คุณต้องการจบกระบวนการที่เลือกหรือไม่ | Do you want to end the selected processes? |
32428 | ถ้าโปรแกรมที่เปิดอยู่สัมพันธ์กับกระบวนการที่เลือก โปรแกรมเหล่านั้นจะปิดลง และคุณจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก ถ้าคุณจบกระบวนการของระบบ ก็อาจส่งผลให้ระบบไม่เสถียร คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | คุณต้องการจบทรีกระบวนการที่เลือกหรือไม่ | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | ถ้าโปรแกรมหรือกระบวนการที่เปิดอยู่สัมพันธ์กับทรีกระบวนการที่เลือก โปรแกรมหรือกระบวนการเหล่านั้นจะปิดลง และคุณจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก ถ้าคุณจบกระบวนการของระบบ ก็อาจส่งผลให้ระบบไม่เสถียร คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | เลือกคอลัมน์ | Select columns |
32432 | เลือกคอลัมน์ที่จะปรากฏในตาราง | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | คุณต้องการจบการทำงานกระบวนการของระบบ '%s' หรือไม่ | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | การจบกระบวนการนี้จะทำให้ Windows ไม่สามารถใช้งานได้หรือปิดเครื่อง ซึ่งจะทำให้คุณสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | ปิดเครื่อง | Shut down |
32446 | ละทิ้งข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึกและปิดเครื่อง | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | คุณต้องการเปลี่ยนลำดับความสำคัญของ '%s' หรือไม่ | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | การเปลี่ยนลำดับความสำคัญของบางกระบวนการอาจทำให้ระบบไม่เสถียร | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | เปลี่ยนลำดับความสำคัญ | Change priority |
32450 | ไม่สามารถเปลี่ยนลำดับความสำคัญได้ | Unable to change priority |
32451 | ไม่สามารถตั้งค่าลำดับความสำคัญให้เป็น เวลาจริง ได้ ลำดับความสำคัญถูกตั้งค่าเป็น สูง แทน | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | เมื่อพยายามจะดำเนินการคำสั่ง มีข้อผิดพลาดของระบบเกิดขึ้นดังต่อไปนี้: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/sec | 1 B/sec |
32801 | 1 KB/sec | 1 KB/sec |
32802 | 10 KB/sec | 10 KB/sec |
32803 | 100 KB/sec | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sec | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sec | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sec | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sec | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32820 | 100 กิโลบิตต่อวินาที | 100 Kbps |
32821 | 500 กิโลบิตต่อวินาที | 500 Kbps |
32822 | 1 เมกะบิตต่อวินาที | 1 Mbps |
32823 | 11 เมกะบิตต่อวินาที | 11 Mbps |
32824 | 54 เมกะบิตต่อวินาที | 54 Mbps |
32825 | 100 เมกะบิตต่อวินาที | 100 Mbps |
32826 | 500 เมกะบิตต่อวินาที | 500 Mbps |
32827 | 1 กิกะบิตต่อวินาที | 1 Gbps |
32828 | 10 กิกะบิตต่อวินาที | 10 Gbps |
32829 | 100 กิกะบิตต่อวินาที | 100 Gbps |
32830 | 450 กิโลบิตต่อวินาที | 450 Kbps |
32831 | 800 กิโลบิตต่อวินาที | 800 Kbps |
32832 | 7.7 เมกะบิตต่อวินาที | 7.7 Mbps |
32833 | 32 เมกะบิตต่อวินาที | 32 Mbps |
32834 | 50 เมกะบิตต่อวินาที | 50 Mbps |
32835 | 200 เมกะบิตต่อวินาที | 200 Mbps |
32836 | 300 เมกะบิตต่อวินาที | 300 Mbps |
32837 | 2 กิกะบิตต่อวินาที | 2 Gbps |
32843 | 10 เมกะบิตต่อวินาที | 10 MB/s |
32845 | 250 เมกะบิตต่อวินาที | 250 MB/s |
32852 | 7 เมกะบิตต่อวินาที | 7 MB/s |
32853 | 60 เมกะบิตต่อวินาที | 60 MB/s |
32854 | 125 เมกะบิตต่อวินาที | 125 MB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | Kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | B/sec | B/sec |
32880 | KB/s | KB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | I/O ของดิสก์ %I64d B/sec | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | I/O ของดิสก์ %I64d KB/sec | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | I/O ของดิสก์ %I64d MB/sec | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | I/O ของดิสก์ %I64d GB/sec | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | I/O ของเครือข่าย %I64d bps | %I64d bps network I/O |
33005 | I/O ของเครือข่าย %I64d Kbps | %I64d Kbps network I/O |
33006 | I/O ของเครือข่าย %I64d Mbps | %I64d Mbps network I/O |
33007 | I/O ของเครือข่าย %I64d Gbps | %I64d Gbps network I/O |
33020 | การใช้ CPU %I64d%% | %I64d%% CPU usage |
33021 | หน่วยความจำจริงที่ใช้ %I64d%% | %I64d%% Used physical memory |
33022 | ฮาร์ดฟอลต์/วินาที %I64d | %I64d Hard faults/sec |
33023 | ความถี่สูงสุด %I64d%% | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | การใช้งานเครือข่าย %I64d%% | %I64d%% network utilization |
33025 | เวลาที่ใช้งานสูงสุด %I64d%% | %I64d%% Highest active time |
33026 | ใช้งานอยู่ %I64d MB | %I64d MB in use |
33027 | พร้อมใช้งาน %I64d MB | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | ความยาวคิวของดิสก์ %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d) เธรด: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | เธรดอย่างน้อยหนึ่งเธรดของ %s อยู่ในสถานะกำลังรอ | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s กำลังรอกระบวนการอื่น (%s) | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s กำลังรอกระบวนการที่อยู่ในภาวะติดตาย (%s) คุณสามารถจบกระบวนการที่ติดตายเพื่อแก้ไขปัญหาได้ทันที หรือคุณสามารถรอดูว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไขไปเองหรือไม่ | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s กำลังรอหลายกระบวนการที่อยู่ในภาวะติดตาย คุณสามารถจบกระบวนการที่ติดตายเพื่อแก้ไขปัญหาได้ทันที หรือคุณสามารถรอดูว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไขไปเองหรือไม่ | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s อยู่ในภาวะติดตาย คุณสามารถจบกระบวนการเพื่อแก้ไขภาวะติดตายได้ทันที หรือคุณสามารถรอดูว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไขไปเองหรือไม่ | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s อยู่ในภาวะติดตายกับกระบวนการอย่างน้อยหนึ่งกระบวนการ คุณสามารถจบกระบวนการเพื่อแก้ไขภาวะติดตายได้ทันที หรือคุณสามารถรอดูว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไขไปเองหรือไม่ | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s ไม่ตอบสนอง | %s is not responding. |
33094 | เธรดอย่างน้อยหนึ่งเธรดของ %s กำลังรอเพื่อดำเนินการ I/O ของเครือข่ายให้เสร็จสิ้น | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s กำลังรอให้กระบวนการอื่น (%s) ดำเนินการ I/O ของเครือข่ายให้เสร็จสิ้น | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s ทำงานตามปกติ | %s is running normally. |
33099 | %s ถูกหยุดชั่วคราว | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (แฟ้มเพจ) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (แฟ้มบันทึกไดรฟ์ข้อมูล NTFS) | (NTFS volume log) |
33204 | (ตารางแฟ้มหลัก NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (การแมปเนื้อที่ว่าง NTFS) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | รหัสกระบวนการ | Process ID |
33405 | การใช้งานตัวประมวลผลทั้งหมดบนแกนประมวลผลทั้งหมด | Total processor utilization across all cores |
33406 | เวลาของตัวประมวลผลทั้งหมดที่กระบวนการใช้ตั้งแต่เริ่มทำงาน (เป็นวินาที) | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | เปอร์เซ็นต์การใช้เวลาของรอบ CPU ในปัจจุบันของกระบวนการ | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | จำนวนหน่วยความจำจริงที่กระบวนการใช้งานอยู่ในขณะนี้ | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | จำนวนหน่วยความจำจริงสูงสุดที่กระบวนการใช้ | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | การเปลี่ยนแปลงในการใช้ชุดการทำงานของกระบวนการ | Change in working set usage by the process |
33411 | จำนวนหน่วยความจำจริงที่กระบวนการใช้โดยที่กระบวนการอื่นๆ ไม่สามารถใช้ได้ | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | จำนวนหน่วยความจำจริงที่กระบวนการใช้โดยที่สามารถใช้ร่วมกับกระบวนการอื่นๆ ได้ | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | จำนวนหน่วยความจำเสมือนที่ระบบปฏิบัติการสงวนไว้สำหรับกระบวนการ | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | จำนวนหน่วยความจำเคอร์เนลที่อ้างอิงเพจได้ซึ่งจัดสรรโดยเคอร์เนลหรือโปรแกรมควบคุมในนามของกระบวนการ | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | จำนวนหน่วยความจำเคอร์เนลที่ไม่สามารถอ้างอิงเพจได้ซึ่งจัดสรรโดยเคอร์เนลหรือโปรแกรมควบคุมในนามของกระบวนการ | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | จำนวนเพจฟอลต์ที่กระบวนการสร้างขึ้นตั้งแต่เริ่มทำงาน | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | การเปลี่ยนแปลงของจำนวนเพจฟอลต์ในกระบวนการตั้งแต่ปรับปรุงครั้งล่าสุด | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | การจัดอันดับที่ระบุลำดับในการจัดกำหนดการเธรดของกระบวนการ | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | จำนวนตัวจัดการปัจจุบันที่เปิดโดยกระบวนการ | Current number of handles open by the process |
33420 | จำนวนเธรดที่ใช้งานอยู่ | Number of active threads |
33421 | จำนวนวัตถุตัวจัดการหน้าต่าง (หน้าต่าง เมนู เคอร์เซอร์ รูปแบบแป้นพิมพ์ จอภาพ ฯลฯ) ที่กระบวนการใช้ | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | จำนวนวัตถุ GDI ที่กระบวนการใช้ | Number of GDI objects used by the process |
33423 | จำนวนการดำเนินการ I/O ของการอ่านที่กระบวนการสร้างขึ้นตั้งแต่เริ่มทำงาน | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | จำนวนการดำเนินการ I/O ของการเขียนที่กระบวนการสร้างขึ้นตั้งแต่เริ่มทำงาน | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | จำนวนการดำเนินการที่ไม่ใช่การอ่าน/การเขียน (เช่น ฟังก์ชันควบคุม) ซึ่งกระบวนการสร้างขึ้นตั้งแต่เริ่มทำงาน | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | จำนวนไบต์ทั้งหมดที่อ่านโดยกระบวนการในการดำเนินการ I/O | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | จำนวนไบต์ทั้งหมดที่เขียนโดยกระบวนการในการดำเนินการ I/O | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | จำนวนไบต์ทั้งหมดที่อ่านโดยกระบวนการในการดำเนินการ I/O อื่นที่ไม่ใช่การอ่าน/การเขียน (เช่น ฟังก์ชันควบคุม) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | เส้นทางของแฟ้มปฏิบัติการ | Path of the executable file |
33430 | บรรทัดคำสั่งแบบเต็มที่ระบุเพื่อสร้างกระบวนการ | Full command line specified to create the process |
33431 | บริบทของระบบปฏิบัติการที่กระบวนการกำลังใช้งาน | Operating system context in which the process is running |
33432 | แพลตฟอร์ม (16 บิต หรือ 32 บิต) ที่กระบวนการกำลังใช้งาน | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | แพลตฟอร์ม (32 บิต หรือ 64 บิต) ที่กระบวนการกำลังใช้งาน | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | สถานะการดำเนินการกระบวนการ | Process execution status |
33435 | ระบุว่ากระบวนการกำลังทำงานโดยมีการเพิ่มสิทธิหรือไม่ | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | ระบุว่าการป้องกันการดำเนินการข้อมูล (คุณลักษณะความปลอดภัย) ถูกเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานสำหรับกระบวนการ | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | ออบเจ็กต์งานที่กระบวนการกำลังดำเนินอยู่ | Job object in which the process is running |
33440 | แฟ้ม: ชื่อของแฟ้มที่กระบวนการใช้งานอยู่ | File: Name of the file in use by the process |
33441 | อ่าน (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่อ่านจากแฟ้มในนาทีสุดท้าย | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | เขียน (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่เขียนไปยังแฟ้มในนาทีสุดท้าย | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | ลำดับความสำคัญของ IO: ลำดับความสำคัญของการถ่ายโอน I/O | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | เวลาตอบสนอง (ms): เวลาตอบสนองของดิสก์ (เป็นมิลลิวินาที) | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | ส่ง (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่ส่งในนาทีสุดท้าย | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | รับ (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่ได้รับในนาทีสุดท้าย | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | รวม (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่ถ่ายโอนในนาทีสุดท้าย | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | ชื่อบริการ | Service name |
33449 | รหัสกระบวนการบริการ | Service process ID |
33450 | คำอธิบายของบริการ | Description of the service |
33451 | สถานะบริการ | Service status |
33452 | กลุ่มบริการ | Service group |
33453 | CPU: เปอร์เซ็นต์การใช้ CPU ในปัจจุบันโดยบริการภายในกระบวนการนี้ | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | ไดรฟ์แบบลอจิคัล: ตัวอักษรไดรฟ์แบบลอจิคัล | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | รวม (B/sec): จำนวนไบต์เฉลี่ยต่อวินาทีที่อ่านและเขียนไปยังแฟ้มในนาทีสุดท้าย | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | ระยะเวลาที่ CPU ใช้ในการดำเนินการคำสั่ง | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | จำนวนกิจกรรมของเครือข่าย รวมทั้งการดาวน์โหลดและอัปโหลด | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | กิจกรรมของเครือข่ายผ่านการเชื่อมต่อเครือข่ายแบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล | Network activity over a metered network connection |
33460 | การใช้เครือข่ายทั้งหมดสำหรับการปรับปรุงไทล์และการแจ้งให้ทราบ | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | จำนวนกิจกรรมของเครือข่ายผ่านการเชื่อมต่อแบบไม่ได้คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | กิจกรรมดาวน์โหลดโดยโปรแกรมประยุกต์ | Download activity by the application |
33463 | กิจกรรมอัปโหลดโดยโปรแกรมประยุกต์ | Upload activity by the application |
33536 | ระบุว่าการจำลองเสมือนของการควบคุมบัญชีผู้ใช้ (UAC) ถูกเปิดใช้งาน ปิดใช้งาน หรือไม่อนุญาตให้ใช้ในกระบวนการ | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | จัดการโปรแกรมที่กำลังทำงานและดูประสิทธิภาพของระบบ | Manage running apps and view system performance |
33555 | เซสชันระบบเริ่มต้น | Default System Session |
33556 | โฮสต์บริการ: ตัวติดตั้ง ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | โฮสต์บริการ: การสนับสนุน Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | โฮสต์บริการ: ตัวเปิดใช้กระบวนการเซิร์ฟเวอร์ DCOM | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | โฮสต์บริการ: ตัวจัดเรียงข้อมูลบนดิสก์ | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | โฮสต์บริการ: Windows Image Acquisition (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | โฮสต์บริการ: บริการภายในเครื่อง | Service Host: Local Service |
33562 | โฮสต์บริการ: บริการภายในเครื่อง (ไม่มีการเลียนแบบ) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | โฮสต์บริการ: บริการภายในเครื่อง (เครือข่ายถูกจำกัด) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | โฮสต์บริการ: บริการภายในเครื่อง (ไม่มีเครือข่าย) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | โฮสต์บริการ: บริการภายในเครื่อง (เครือข่ายเพียร์) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | โฮสต์บริการ: ระบบภายในเครื่อง (เครือข่ายถูกจำกัด) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | โฮสต์บริการ: ระบบภายในเครื่อง | Service Host: Local System |
33568 | โฮสต์บริการ: บริการเครือข่าย | Service Host: Network Service |
33569 | โฮสต์บริการ: บริการเครือข่าย (ไม่มีการเลียนแบบ) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | โฮสต์บริการ: บริการเครือข่าย (เครือข่ายถูกจำกัด) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | โฮสต์บริการ: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | โฮสต์บริการ: รีจิสทรีระยะไกล | Service Host: Remote Registry |
33573 | โฮสต์บริการ: การเรียกกระบวนการระยะไกล | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | โฮสต์บริการ: Windows Backup | Service Host: Windows Backup |
33575 | โฮสต์บริการ: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | โฮสต์บริการ: Microsoft Software Shadow Copy Provider | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | โฮสต์บริการ: Windows Biometric | Service Host: Windows Biometric |
33578 | โฮสต์บริการ: Windows Color System | Service Host: Windows Color System |
33579 | โฮสต์บริการ: Windows Error Reporting | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | โฮสต์บริการ: สัญญาณการทำงานของเครื่องเสมือน | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | โฮสต์บริการ: บริการตัวช่วยโฮสต์ของโปรแกรมประยุกต์บน IIS | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | โฮสต์บริการ: บริการข้อมูลอินเทอร์เน็ต | Service Host: Internet Information Service |
33583 | โฮสต์บริการ: บริการเครื่องพิมพ์ | Service Host: Printer Services |
33584 | โฮสต์บริการ: ตัวจัดการทรัพยากรเซิร์ฟเวอร์แฟ้ม | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | โฮสต์บริการ: นโยบายกลุ่ม | Service Host: Group Policy |
33586 | โฮสต์บริการ: Unistack Service Group | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | โฮสต์บริการ: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | โฮสต์บริการ: | Service Host: |
33610 | สงวนไว้สำหรับฮาร์ดแวร์ (%1!s! MB)
หน่วยความจำที่สงวนไว้ให้ BIOS และโปรแกรมควบคุมสำหรับอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ใช้งาน |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | ใช้งานอยู่ (%1!s! MB)
หน่วยความจำที่ใช้โดยกระบวนการ โปรแกรมควบคุม หรือระบบปฏิบัติการ (%2!s! MB) บีบอัดที่ใช้งานอยู่ ไม่ได้เปิดใช้การบีบอัดหน่วยความจำ |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | (%1!s! MB) ที่ปรับเปลี่ยน
หน่วยความจำที่มีเนื้อหาซึ่งต้องเขียนลงดิสก์ก่อนจึงจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นได้ |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | สแตนด์บาย (%1!s! MB)
หน่วยความจำที่มีข้อมูลและโค้ดที่แคชไว้ซึ่งไม่ได้ใช้งานอยู่ |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | ว่าง (%1!s! MB)
หน่วยความจำที่ไม่ได้ใช้งานอยู่ในขณะนี้ และจะถูกนำมาจัดสรรใหม่ก่อนเมื่อกระบวนการ โปรแกรมควบคุม หรือระบบปฏิบัติการต้องการหน่วยความจำเพิ่มเติม |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | แคช (%1!s! MB)
จำนวนหน่วยความจำ (รวมทั้งหน่วยความจำสแตนด์บายและหน่วยความจำที่ปรับเปลี่ยน) ซึ่งมีข้อมูลและโค้ดที่แคชไว้เพื่อให้กระบวนการ โปรแกรมควบคุม และระบบปฏิบัติการสามารถเข้าถึงได้อย่างรวดเร็ว |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | พร้อมใช้งาน (%1!s! MB)
จำนวนหน่วยความจำ (รวมทั้งหน่วยความจำสแตนด์บายและหน่วยความจำว่าง) ซึ่งพร้อมใช้งานได้ทันทีสำหรับกระบวนการ โปรแกรมควบคุม หรือระบบปฏิบัติการ |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | ในการใช้ (%1!s! MB)
หน่วยความจำที่ใช้โดยกระบวนการ โปรแกรมควบคุม หรือระบบปฏิบัติการ ในการใช้ (%2!s! MB) บีบอัด หน่วยความจำบีบอัดจัดเก็บข้อมูลประมาณ %3!s! MB ซึ่งประหยัดระบบหน่วยความจำไป %4!s! MB |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | แผนภูมิองค์ประกอบหน่วยความจำ | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0% | 0% |
33836 | 100% | 100% |
33838 | 4 นาที | 4 minutes |
33839 | 60 วินาที | 60 seconds |
33840 | 30 วินาที | 30 seconds |
33841 | ปรับเปลี่ยนแล้ว | Modified |
33847 | ดิสก์ | Disk |
33852 | ใช้งานอยู่ | In Use |
33853 | สแตนด์บาย | Standby |
33854 | ว่าง | Free |
33855 | หน่วยความจำ | Memory |
33859 | เครือข่าย | Network |
34222 | ตัวควบคุมแท็บ | Tab control |
34223 | แผนภูมิ | Charts |
34224 | ตาราง | Tables |
34225 | รายละเอียดการดำเนินการ | Process details |
34250 | ความเร็วสูงสุด: | Maximum speed: |
34251 | ซ็อกเก็ต: | Sockets: |
34252 | ตัวประมวลผลแบบลอจิคัล: | Logical processors: |
34254 | ตัวประมวลผลแบบลอจิคัลของโฮสต์: | Host logical processors: |
34255 | การจำลองเสมือน: | Virtualization: |
34256 | เครื่องเสมือน: | Virtual machine: |
34257 | แคช L1: | L1 cache: |
34258 | แคช L2: | L2 cache: |
34259 | แคช L3: | L3 cache: |
34263 | ไม่สามารถใช้ได้ | Not capable |
34264 | แกนประมวลผล: | Cores: |
34265 | ตัวประมวลผลเสมือน: | Virtual processors: |
34266 | การสนับสนุน Hyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | การใช้งาน | Utilization |
34271 | ความเร็ว | Speed |
34272 | เวลาทำงาน | Up time |
34276 | % การใช้งานในเวลา 4 นาที | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % การใช้งานในเวลา 30 วินาที | % Utilization over 30 seconds |
34278 | ตัวประมวลผลแบบลอจิคัล | Logical processors |
34279 | % การใช้งานในเวลา 60 วินาที | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % การใช้งาน | % Utilization |
34281 | %s กิกะเฮิรตซ์ | %s GHz |
34282 | % การใช้งาน (หยุดชั่วคราว) | % Utilization (Paused) |
34283 | เปิด ตัวตรวจสอบทรัพยากร | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | CPU %d | CPU %d |
34287 | CPU %1!d! (โหนด %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | โหนด NUMA %d | NUMA node %d |
34289 | %s - พาร์ค | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | เปิดไอคอนตัวตรวจสอบทรัพยากร | Open Resource Monitor icon |
34293 | เปิดไอคอนบริการ | Open Services icon |
34349 | ความเร็ว: | Speed: |
34350 | ช่องเสียบที่ใช้: | Slots used: |
34351 | %1!u! จาก %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | พร้อมใช้งาน | Available |
34353 | แคช | Cached |
34354 | ใช้ไป | Committed |
34360 | การใช้หน่วยความจำ | Memory usage |
34361 | องค์ประกอบหน่วยความจำ | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s กิโลไบต์ | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! เมกะไบต์ | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! กิกะไบต์ | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | ขนาดที่เหมาะสม: | Form factor: |
34381 | สงวนไว้สำหรับฮาร์ดแวร์: | Hardware reserved: |
34382 | หน่วยความจำสูงสุด: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | ช่องเสียบ %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | ช่องเสียบ %1!u!: ว่างเปล่า | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! เทราไบต์ | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s เมกะไบต์ | %s MB |
34392 | %s กิกะไบต์ | %s GB |
34393 | %s เทราไบต์ | %s TB |
34394 | %s เพตาไบต์ | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | ใช้งานอยู่ (บีบอัด) | In use (Compressed) |
34448 | อ่าน: | R: |
34449 | เขียน: | W: |
34450 | ดิสก์ %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | ชนิด: | Type: |
34453 | ความจุ: | Capacity: |
34454 | ฟอร์แมตแล้ว: | Formatted: |
34455 | ดิสก์ระบบ: | System disk: |
34456 | แฟ้มเพจ: | Page file: |
34457 | ความเร็วในการอ่าน | Read speed |
34458 | ความเร็วในการเขียน | Write speed |
34459 | เวลาตอบสนองเฉลี่ย | Average response time |
34460 | อัตราการถ่ายโอนของดิสก์ | Disk transfer rate |
34461 | เวลาที่ใช้งานอยู่ | Active time |
34463 | ดิสก์ %d | Disk %d |
34466 | %s มิลลิวินาที | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | หน่วยความจำที่ติดตั้งไว้ทั้งหมด | Total installed memory |
34480 | การใช้หน่วยความจำเป็นเปอร์เซ็นต์ | Memory usage in percentage |
34481 | บานหน้าต่างแผนภูมิ CPU โดยรวม | Overall CPU chart pane |
34482 | บานหน้าต่างแผนภูมิ CPU แบบลอจิคัล | Logical CPU chart pane |
34483 | บานหน้าต่างแผนภูมิ CPU ของโหนด Numa | Numa node CPU chart pane |
34484 | ช่วงที่พร้อมใช้งาน | Available range |
34485 | ช่วงที่แคชไว้ | Cached range |
34486 | แถบคั่น | Separator bar |
34487 | ไอคอน CPU | CPU Icon |
34488 | ไอคอนหน่วยความจำ | Memory Icon |
34489 | ไอคอนดิสก์ | Disk Icon |
34490 | ไอคอนเครือข่าย | Network Icon |
34491 | กราฟเครือข่ายที่ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnected network graph |
34492 | ข้อมูลทรัพยากรแบบไดนามิก | Dynamic Resource Information |
34493 | ข้อมูลทรัพยากรแบบคงที่ | Static Resource Information |
34494 | มุมมองแผนภูมิทรัพยากร | Resource Chart View |
34495 | ไอคอนเครือข่ายที่ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnected network icon |
34549 | ชื่ออะแดปเตอร์: | Adapter name: |
34550 | ผู้ให้บริการ: | Service provider: |
34551 | ชนิดของการเชื่อมต่อ: | Connection type: |
34552 | ที่อยู่ IPv4: | IPv4 address: |
34553 | ที่อยู่ IPv6: | IPv6 address: |
34554 | ชื่อ DNS: | DNS name: |
34555 | ชื่อโดเมน: | Domain name: |
34557 | ชื่ออุปกรณ์: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | อัตราความเร็ว | Throughput |
34561 | รับ | Receive |
34562 | ส่ง | Send |
34564 | ความแรงของสัญญาณ: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | ไม่ได้เชื่อมต่อ | Not connected |
34569 | ส่ง: | S: |
34570 | รับ: | R: |
34650 | กิจกรรมของ CPU | CPU activity |
34651 | ชุดการทำงานเฉพาะส่วน | Private working set |
34652 | กิจกรรมการอ่านและเขียนบนดิสก์นี้ | Read and write activity on this disk |
34653 | เปอร์เซ็นต์ของเวลาที่ดิสก์ประมวลผลคำขออ่านหรือเขียน | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | กิจกรรมการส่งและรับบนเครือข่ายนี้ | Send and receive activity on this network |
34667 | คุณสมบัติ | Property |
34668 | การใช้งานเครือข่าย | Network utilization |
34669 | ความเร็วการเชื่อมต่อ | Link speed |
34671 | อัตราความเร็วไบต์ที่ส่ง | Bytes sent throughput |
34672 | อัตราความเร็วไบต์ที่รับ | Bytes received throughput |
34673 | อัตราความเร็วไบต์ | Bytes throughput |
34674 | ไบต์ที่ส่ง | Bytes sent |
34675 | ไบต์ที่รับ | Bytes received |
34676 | ไบต์ | Bytes |
34677 | ไบต์ที่ส่งต่อช่วงเวลา | Bytes sent per interval |
34678 | ไบต์ที่รับต่อช่วงเวลา | Bytes received per interval |
34679 | ไบต์ต่อช่วงเวลา | Bytes per interval |
34680 | การส่งข้อมูลโดยตรงที่ส่ง | Unicasts sent |
34681 | การส่งข้อมูลโดยตรงที่รับ | Unicasts received |
34682 | การส่งข้อมูลโดยตรง | Unicasts |
34683 | การส่งข้อมูลโดยตรงที่ส่งต่อช่วงเวลา | Unicasts sent per interval |
34684 | การส่งข้อมูลโดยตรงที่รับต่อช่วงเวลา | Unicasts received per interval |
34685 | การส่งข้อมูลโดยตรงต่อช่วงเวลา | Unicasts per interval |
34686 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรงที่ส่ง | Nonunicasts sent |
34687 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรงที่รับ | Nonunicasts received |
34688 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรง | Nonunicasts |
34689 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรงที่ส่งต่อช่วงเวลา | Nonunicasts sent per interval |
34690 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรงที่รับต่อช่วงเวลา | Nonunicasts received per interval |
34691 | การส่งข้อมูลที่ไม่ใช่แบบโดยตรงต่อช่วงเวลา | Nonunicasts per interval |
34692 | อะแดปเตอร์ Bluetooth ทั่วไป | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | โทรศัพท์มือถือ | Mobile |
34705 | CPU %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | CPU %2!u! (โหนด %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | กลุ่ม %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | ไม่ว่าง | Busy |
36003 | กำลังรอผู้ใช้ | Waiting for user |
36007 | การสร้างเงา | Shadowing |
36008 | ยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnected |
36009 | ภายในเครื่อง | Local |
36010 | ระยะไกล | Remote |
36052 | หน้าต่าง | Window |
36054 | รายการเริ่มต้น | Startup item |
36055 | กระบวนการเริ่มต้น | Startup process |
36101 | ไอคอนถาด | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | โปรแกรม | App |
37003 | ชนิด | Type |
37005 | ผู้เผยแพร่ | Publisher |
37006 | ชื่อกระบวนการ | Process name |
37007 | บรรทัดคำสั่ง | Command line |
37012 | ผลกระทบของการเริ่มต้น | Startup impact |
37013 | ชนิดการเริ่มต้น | Startup type |
37014 | I/O ของดิสก์เมื่อเริ่มต้น | Disk I/O at startup |
37015 | CPU เมื่อเริ่มต้น | CPU at startup |
37016 | กำลังทำงานในขณะนี้ | Running now |
37017 | เวลาที่ปิดใช้งาน | Disabled time |
37019 | รหัส | ID |
37020 | ชื่อไคลเอ็นต์ | Client name |
37021 | เซสชัน | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s เมกะบิตต่อวินาที | %s MB/s |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | การปรับปรุงไทล์ | Tile updates |
37044 | เครือข่ายแบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล | Metered network |
37045 | เครือข่ายแบบไม่ได้คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล | Non-metered network |
37046 | ดาวน์โหลด | Downloads |
37047 | อัปโหลด | Uploads |
37150 | เรียงลำดับ (จากน้อยไปหามาก) | Sorted (ascending) |
37151 | เรียงลำดับ (จากมากไปหาน้อย) | Sorted (descending) |
37154 | กระบวนการเบื้องหลัง | Background processes |
37155 | กระบวนการของ Windows | Windows processes |
37157 | ค่า&ทรัพยากร | Resource &values |
37161 | ไม่อนุญาต | Not allowed |
37199 | รายละเอียดมากขึ้น | More details |
37200 | รายละเอียดน้อยลง | Fewer details |
37201 | รายละเอียดแถว | Row details |
37208 | รายการ | List of items |
37210 | รายละเอียด&มากขึ้น | More &details |
37211 | รายละเอียด&น้อยลง | Fewer &details |
37212 | สร้างงานใหม่ | Create new task |
37213 | พิมพ์ชื่อโปรแกรม โฟลเดอร์ เอกสาร หรือแหล่งข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต จากนั้น Windows จะเปิดสิ่งเหล่านั้นให้คุณ | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | ไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมต่อผู้ใช้ %s (SessionId=%d) |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | ถ้าคุณลงชื่อผู้ใช้ออกจากระบบ ข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึกของผู้ใช้อาจสูญหาย | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ | Do you want to continue? |
37217 | ลงชื่อผู้ใช้ออกจากระบบ | Sign out user |
37218 | คุณแน่ใจว่าหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการเชื่อมต่อกับผู้ใช้ที่เลือก | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | ยกเลิกการเชื่อมต่อกับผู้ใช้ | Disconnect user |
37220 | ข้อความจาก %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | ไม่สามารถส่งข้อความของคุณไปยังผู้ใช้ที่มี SessionId=%d | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | มุมมอง | View |
37223 | ส่วนหัวคอลัมน์ | Column header |
37224 | ไม่มีโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ | There are no running apps |
37225 | ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | The operation could not be completed. |
37226 | การดำเนินการไม่ถูกต้องสำหรับกระบวนการนี้ | The operation is not valid for this process. |
37227 | ไม่สามารถจบกระบวนการได้ | Unable to terminate process |
37228 | ไม่สามารถสิ้นสุดทรีกระบวนการได้ | Unable to terminate process tree |
37229 | ไม่สามารถแนบดีบักเกอร์ได้ | Unable to attach debugger |
37231 | ไม่สามารถเข้าถึงหรือตั้งค่าการระบุกระบวนการได้ | Unable to access or set process affinity |
37232 | กระบวนการถ่ายโอนข้อมูล | Dump process |
37233 | แถบคำสั่ง | Command Bar |
37234 | ไอคอน | Icon |
37235 | ไม่สามารถเริ่มบริการได้ | Unable to start service |
37236 | ไม่สามารถหยุดบริการได้ | Unable to stop service |
37237 | ไม่สามารถเริ่มบริการใหม่ได้ | Unable to restart service |
37238 | ไม่สามารถตั้งค่าการจำลองเสมือนได้ | Unable to set virtualization |
37239 | คุณต้องการเปลี่ยนแปลงการจำลองเสมือนสำหรับ '%s' หรือไม่ | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | การเปลี่ยนแปลงการจำลองเสมือนของกระบวนการอาจนำไปสู่ผลลัพธ์ซึ่งไม่เป็นที่ต้องการ รวมถึงการสูญหายของข้อมูล คุณควรทำเช่นนี้สำหรับการดีบักเท่านั้น | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | เปลี่ยนการจำลองเสมือน | Change virtualization |
37242 | เกิดข้อผิดพลาดที่ควบคุมไม่ได้ขณะที่ทำการเชื่อมต่อ #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | ใส่รหัสผ่านของผู้ใช้ที่เลือก | Enter the selected user's password |
37244 | คุณต้องมีสิทธิระดับผู้ดูแลเพื่อดำเนินงานนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ ให้ปิด ตัวจัดการงาน จากนั้นเรียกใช้ในฐานะผู้ดูแล แล้วลองอีกครั้ง | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ | Access denied. |
37499 | ไม่มีการวัด | Not measured |
37501 | ปานกลาง | Medium |
37503 | รีจิสทรี | Registry |
37504 | โฟลเดอร์ | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | เ&ปิดใช้งาน | E&nable |
37601 | ปิ&ดใช้งาน | Dis&able |
37604 | เวลาล่าสุดของ BIOS: | Last BIOS time: |
37605 | %1 วินาที | %1 seconds |
38001 | &จบการทำงาน | &End task |
38002 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใ&หม่ | R&estart |
38003 | &สลับผู้ใช้ | &Switch user |
38004 | ลง&ชื่อออก | Si&gn out |
38005 | &ยกเลิกการเชื่อมต่อ | Dis&connect |
38006 | เปิดบริการ | Open Services |
38501 | &สลับไปยัง | Switch &to |
38502 | ข้อความการใช้ทรัพยากร | Resource usage text |
38504 | ลบประวัติการใช้ | Delete usage history |
38506 | ไม่มีข้อมูลที่พร้อมใช้งาน | No data available |
38508 | การใช้ทรัพยากรตั้งแต่ %1!s! สำหรับบัญชีระบบและบัญชีผู้ใช้ปัจจุบัน | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | กระบวนการที่ถอนการติดตั้ง | Uninstalled processes |
38511 | กระบวนการระยะไกล | Remote processes |
38512 | ระบบ | System |
38513 | การใช้ทรัพยากรตั้งแต่ %1!s! สำหรับบัญชีผู้ใช้ปัจจุบัน | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | ระยะเวลา : | Duration : |
38612 | CPU %1!d!%2!s! หน่วยความจำ %3!d!%4!s! ดิสก์ %5!d!%6!s! เครือข่าย %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | CPU %1!d!%2!s! หน่วยความจำ %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | ไม่มีรายการเริ่มต้นที่จะแสดง | There are no startup items to display |
39002 | หน่วยความจำจริงทั้งหมดที่แต่ละกระบวนการสงวนไว้ | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | การใช้งานทั้งหมดบนไดรฟ์จริงทั้งหมด | Total utilization across all physical drives |
39004 | การใช้งานเครือข่ายบนเครือข่ายหลักปัจจุบัน | Network utilization on the current primary network |
39005 | ระดับผลกระทบจากกิจกรรมของ CPU และดิสก์ซึ่งวัดระหว่างการเริ่มต้นระบบและเมื่อมีการปรับปรุงในการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่แต่ละครั้ง | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | กิจกรรมของดิสก์ซึ่งวัดระหว่างการเริ่มต้นระบบและเมื่อมีการปรับปรุงในการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่แต่ละครั้ง | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | กิจกรรมของ CPU ซึ่งวัดระหว่างการเริ่มต้นระบบและเมื่อมีการปรับปรุงในการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่แต่ละครั้ง | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | ยังไม่ได้วัดผลกระทบ กรุณาเริ่มระบบพีซีของคุณใหม่เพื่อวัดผลกระทบของการเริ่มต้นระบบ | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | ขั้นตอนของระบบ Windows และการบีบอัดหน่วยความจำ | Windows system process for memory compression |
40001 | ส่วนบุคคล | Personal |
40002 | ยกเว้น | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | ยกเลิกเสริมแล้ว | Unenlightened |
40005 | เสริมแล้ว | Enlightened |
40006 | การให้สิทธิ์ | Permissive |
40007 | ยกเว้นสำเนาไฟล์ | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | เวลาตอบสนอง | Response Time |
0x30000000 | ข้อมูล | Info |
0x30000001 | เริ่ม | Start |
0x50000002 | ข้อผิดพลาด | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | ตัวจัดการงาน |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |