File name: | msra.exe.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | 76291597319dc4aa9192d2e19b613e61 |
SHA1: | 04a7296608bb0addc48a44233389f4369832f2d8 |
SHA256: | c81fd79c8d7324cd67af3ef06710a92f63d7f7ebdbcf54faeabe7a6405db08b4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Asistență la distanță Windows (32 de biți) |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
100 | Asistență la distanță Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Deconectare | &Disconnect |
260 | Solicita&re control | &Request control |
261 | &Oprire partajare | S&top sharing |
269 | Aj&utor | &Help |
270 | &Setări | S&ettings |
290 | &Pauză | &Pause |
297 | Setările de pe computerul persoanei pe care încercați să o ajutați vă împiedică să preluați controlul. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Contin&uare | Contin&ue |
502 | Adaptare la &ecran | Fit to &screen |
503 | Se testează configurația de rețea | Testing your network configuration |
504 | Vizualizare ecran | Viewing the screen |
505 | Partajarea controlului computerului | Sharing control of the computer |
506 | Neconectat | Not connected |
507 | Persoana de ajutor poate să vadă acum desktopul | Your helper can now see your desktop |
508 | Persoana de ajutor partajează controlul computerului | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Persoana de ajutor nu poate să vadă desktopul | Your helper can't see your desktop |
510 | Conectat la persoana de ajutor | Connected to your helper |
511 | Se așteaptă conexiunea de intrare... | Waiting for incoming connection... |
512 | Cereți sau oferiți ajutor? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Se comunică lui %s să se conecteze de la computerul %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Se încearcă în continuare conectarea... | Still attempting to connect... |
515 | Se încearcă în continuare conectarea. Așteptați... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Asistență la distanță | Remote Assistance |
517 | Invitația prin e-mail nu a fost trimisă | Your email invitation was not sent |
518 | Alegeți un mod de conectare la computerul celeilalte persoane | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | Ați primit o invitație Asistență la distanță | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | Pentru a accepta această invitație, faceți dublu clic pe fișierul atașat la acest mesaj. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Mulțumesc. Notă: Nu acceptați această invitație decât dacă cunoașteți persoana care a trimis-o și îi acordați încredere. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Salut, | Hi, |
524 | Am nevoie de ajutor pentru computerul meu. Ați fi dispuși să utilizați Asistență la distanță Windows pentru a vă conecta la computerul meu ca să mă ajutați? După ce vă conectați, veți avea posibilitatea să îmi vedeți ecranul și să conversați cu mine online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Conexiunea nu a reușit | Connection Failed |
526 | Informațiile introduse pot să fie incorecte sau nu aveți o conexiune validă la rețea. Verificați informațiile introduse, verificați dacă aveți conexiune la rețea, apoi încercați din nou. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Fie folderul nu există, fie nu aveți permisiunea să scrieți la această locație. Verificați dacă se poate crea un fișier în calea specificată, apoi încercați din nou. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Verificați numele de fișier, apoi încercați din nou. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Introduceți parolele potrivite, apoi încercați din nou. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Reintroduceți parola, apoi încercați din nou. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | A apărut o problemă care poate împiedica funcționarea Asistență la distanță. Încercați din nou sau contactați administratorul de sistem. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A apărut o problemă care împiedică funcționarea Asistență la distanță. Cereți persoanei pe care o ajutați să pornească din nou Asistență la distanță cu ajutorul Conectare simplă și să încerce din nou. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Se caută persoana de contact | Searching for your contact |
534 | Se așteaptă încă %d minute pentru conexiunea de intrare... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Persoana pe care încercați să o ajutați a refuzat solicitarea dvs. de conectare sau parola este incorectă. Introduceți din nou parola, apoi încercați din nou. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Înlocuiți fișierul? | Do you want to replace the file? |
537 | Se așteaptă parola | Waiting for password |
538 | Se depanează conexiunea | Troubleshooting the connection |
539 | Fișierul poate fi deteriorat și trebuie verificat înainte de a încerca din nou. Dacă problema continuă, contactați administratorul de sistem. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Verificați următoarele: • Aveți permisiunile corecte pe computerul la distanță? • Computerul la distanță este deschis și conectat la rețea? • Există o problemă de rețea? Pentru asistență, contactați administratorul de rețea. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Cereți lui %1 să lanseze Asistență la distanță pe computerul %2 și să vă invite să utilizați Conectare simplă, făcând clic pe numele dvs. din lista de persoane de contact. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Sigur vă deconectați? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | Problemă la pornirea Asistenței la distanță | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Asistența la distanță nu este disponibilă pentru contul de utilizator curent. Dacă folosiți un cont Invitat Windows, încercați să faceți Log in cu un alt cont. Dacă nu folosiți un cont Invitat, încercați să reporniți computerul. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Da | Yes |
547 | Este posibil ca persoana pe care încercați să o ajutați să fi închis Asistența la distanță. În caz contrar este posibil să fie o problemă cu rețeaua. Pentru a încerca să identificați și să rezolvați problemele, faceți clic pe Depanare. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Nu | No |
549 | Închideți cealaltă sesiune Asistență la distanță și încercați din nou. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Afișare detalii | Show Details |
553 | Ascundere detalii | Hide Details |
555 | Invitație | Invitation |
556 | Pe cine doriți să ajutați? | Who do you want to help? |
557 | Niciun nod găsit | No node found |
558 | Invitație de Asistență la distanță Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Scăzut | Low |
560 | &Depanare | Tr&oubleshoot |
561 | Conectivitate - blocată | Connectivity - Blocked |
562 | Conectivitate - restricționată | Connectivity - Restricted |
563 | Depanare probleme de configurare a rețelei | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Se încearcă conectarea... | Attempting to connect... |
565 | De la cine doriți să obțineți ajutor? | Who do you want to get help from? |
567 | Întrucât administratorul de sistem cere menținerea unui jurnal al tuturor sesiunilor Asistență la distanță, Asistența la distanță va trebui să se închidă fără un jurnal valid. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | Imposibil de creat jurnalul acestei sesiuni. Continuați fără a înregistra în jurnal sesiunea? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Mediu | Medium |
570 | Scurtați numele fișierului la 260 caractere și încercați din nou. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Parola tastată este mai lungă de 128 caractere. Utilizați o parolă mai scurtă de 128 caractere. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Asistența la distanță nu reușește să găsească computerul la distanță sau nu aveți permisiunea de conectare la computerul la distanță. Verificați dacă numele computerului și permisiunile sunt corecte, apoi încercați din nou. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Utilizare culori pe 16 biți |
-Use 16-bit color |
575 | -Nu se permite glisarea ferestrei complete |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Dezactivare fundal |
-Turn off background |
577 | Necunoscut | Unknown |
578 | -Nicio optimizare de lățime de bandă |
-No bandwidth optimization |
579 | Imposibil de conectat la rețeaua globală peer-to-peer. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Conectarea simplă nu este disponibilă | Easy Connect is not available |
581 | Eroare neașteptată la interacțiunea cu sistemul de criptare. Fără criptare, Asistența la distanță nu poate funcționa corect. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | Problemă la criptarea obiectelor | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Porniți Asistență la distanță cu opțiunea „ajutor simplu”. /offereasyhelp Porniți Asistență la distanță și răspundeți unei cereri de ajutor simplu. /getcontacthelp Porniți Asistență la distanță cu afișarea paginii de ajutor a persoanei de contact. /offercontacthelp Porniți Asistență la distanță cu afișarea paginii de ofertă de ajutor a persoanei de contact. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Au existat încercări repetate de conectare la computerul dvs. cu o parolă incorectă. Dacă încă mai doriți să obțineți ajutor, creați altă invitație și trimiteți-o din nou persoanei de ajutor. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | Informațiile furnizate în Asistență la distanță nu au fost înțelese. Încercați din nou operațiunea. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Asistență la distanță nu a înțeles informațiile furnizate | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Control solicitare~&Deconectare~&Ajutor~S&etări~Oprire partaj&are ~&Pauză~Continu&are~Potrivire la &ecran~Înapoi~&Discuție~Trimitere &fișier~Depa&nare~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Vi se creează invitația | Creating your invitation |
589 | Verificați dacă persoana pe care încercați să o ajutați este încă la computer. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | Persoana de contact specificată nu poate fi găsită | The contact you specified couldn't be found |
591 | Sesiunea s-a încheiat | The session has ended |
592 | Pornire e-mail | Starting your email |
593 | Verificați numele persoanei de contact, apoi încercați din nou. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Permiteți ca %s să se conecteze la computerul dvs.? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | După conectare, %s va avea posibilitatea să vadă orice de pe desktopul dvs. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Care sunt preocupările privind confidențialitatea și securitatea? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Permiteți ca %s să partajeze controlul desktopului dvs.? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Pentru a opri partajarea controlului, în caseta de dialog Asistență la distanță, faceți clic pe Oprire partajare sau apăsați ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Utilizare | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [parola] | /openfile | /email [parola] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [adresa] | /offercontacthelp [adresa]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | unde este calea la un fișier care se va crea sau încărca. este parola care protejează invitația. este numele computerului sau adresa IP a computerului. este adresa persoanei de contact specificate. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Ajutor Asistență la distanță Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Opțiuni: /? Afișare acest mesaj de ajutor. /novice Pornire Asistență la distanță și solicitare asistență. /expert Pornire Asistență la distanță și ofertă de asistență. /saveasfile Creare invitație Asistență la distanță prin salvarea într-un fișier. /openfile Deschidere fișier invitație de Asistență la distanță. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Deschide clientul de e-mail implicit SMAPI cu o invitație atașată pentru a fi trimisă. /offerra Utilizează DCOM pentru a lansa de la distanță Asistența la distanță pe un computer novice; cu conectare automată. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Încă așteptați conexiunea de intrare? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Pentru a vă asigura că porturile nu au rămas deschise pe timp nedefinit, Asistență la distanță așteaptă conectarea numai o anumită perioadă de timp. Sesiunea a depășit limita de timp setată în Sistem din Panou de control. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | Transferul de fișiere se poate anula făcând clic pe Anulare. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Se trimite fișierul... | Sending file... |
610 | Se primește fișierul... | Receiving file... |
611 | Sesiunea este în pauză | The session is paused |
612 | Acceptați un fișier? | Would you like to accept a file? |
613 | %s vrea să vă trimită un fișier. Îl acceptați? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Parola: | Password: |
616 | Cum doriți să invitați persoana de ajutor în care aveți încredere? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Reparare | &Repair |
618 | Setările de sistem sau setările de politică de grup nu vor permite aceasta. În schimb, se poate porni Asistența la distanță și urma pașii de conectare la computerul celui care vă ajută. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Contactați persoana pe care încercați să o ajutați și cereți să vă dea permisiunea de a-i vizualiza desktopul. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Da, se continuă depanarea | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Nu, se revine la Asistența la distanță | No, return to Remote Assistance |
623 | Acest computer nu este configurat pentru a trimite invitații | This computer is not set up to send invitations |
624 | Oferire Asistență la distanță | Offering Remote Assistance |
625 | Se așteaptă acceptarea... | Waiting for acceptance... |
627 | Aceasta este impusă prin politica de grup, iar Asistență de distanță nu poate continua fără un jurnal de sesiune. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Asistență la distanță Windows - Se ajută %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Asistență la distanță Windows - Este ajutat de %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Este posibil ca persoana pe care încercați să o ajutați să fi executat deja Asistență la distanță sau un program asemănător, sau să nu fie la computer. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Nume: %s Dimensiune: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Cineva încearcă să vă ofere Asistență la distanță, dar aveți o sesiune Asistență la distanță încă deschisă. Această sesiune s-a încheiat și aveți posibilitatea să o închideți, apoi să răspundeți asistenței oferite ulterior. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Cineva vă oferă Asistență la distanță... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Restabiliți setările desktopului? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Invitați un prieten sau o persoană de la asistența tehnică să se conecteze la computerul dvs. și să vă ajute sau să ajute pe altcineva. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Invitații AD (*.msrcIncident) *.msrcIncident Toate fișierele (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Toate fișierele (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Invitații AD (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Invitații AD (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Procedând astfel, conexiunea pe care o așteptați se va închide și persona căreia i-ați trimis invitația nu va avea posibilitatea să se conecteze. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Procedând astfel, vă veți deconecta de la persoana care vă ajută. Aceasta nu va mai vedea sau controla desktopul dvs. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Procedând astfel, vă veți deconecta de la persoana pe care încercați să o ajutați. Nu veți mai vedea sau controla desktopul acesteia. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | Fișierul specificat există deja. Confirmați că nu mai aveți nevoie de acest fișier. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Asistență la distanță s-a închis neașteptat, iar setările desktopului dvs. s-au modificat. Asistență la distanță poate încerca să restabilească setările așa cum erau anterior. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Asistență la distanță nu face conexiunea | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Asistență la distanță nu salvează fișierul | Remote Assistance can't save the file |
647 | Fișierul specificat nu există | The file you specified doesn't exist |
648 | Parola nu poate fi necompletată | The password can't be blank |
649 | Parola introdusă conține caractere nevalide. Caracterele valide pentru o parolă sunt A-Z și 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | S-a produs o problemă | A problem occurred |
652 | Depanarea va închide Asistența la distanță. Continuați? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Oferta dvs. de ajutor nu se poate trimite | Your offer to help could not be sent |
656 | Oferta dvs. de ajutor nu se poate termina | Your offer to help could not be completed |
658 | Introduceți o parolă | Enter a password |
660 | Se permite ca %s să răspundă la solicitările Control cont utilizator | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | Aveți deja o sesiune de Asistență la distanță deschisă | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Asistență la distanță nu creează un jurnal al acestei sesiuni | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Mediu înalt | Medium High |
664 | Parola este prea lungă | The password is too long |
665 | Numele fișierului este prea lung | The file name is too long |
666 | Această sesiune de Asistență la distanță se va închide | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Persoana pe care încercați să o ajutați nu răspunde | The person you are trying to help isn't responding |
668 | Persoana pe care încercați să o ajutați nu a făcut logon | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | S-a refuzat solicitarea de conectare | Your request to connect was denied |
670 | Asistență la distanță nu deschide jurnalul sesiunii | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | S-a refuzat solicitarea de partajare a controlului | The request to share control has been denied |
672 | Imposibil de conectat la persoana pe care încercați să o ajutați | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Controlul computerului la distanță nu este permis | Control of the remote computer is not allowed |
674 | O persoană de contact pentru mesagerie instant încearcă să vă ofere ajutor | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Pentru a opri partajarea controlului, în caseta de dialog Asistență la distanță, faceți clic pe Oprire partajare. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Parola este prea scurtă | The password is too short |
678 | Parola tastată este mai scurtă de 6 caractere. Utilizați o parolă care are cel puțin 6 caractere. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | Acest computer nu este configurat pentru a accepta conexiuni de Asistență la distanță | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Faceți clic pe Reparare pentru a încerca să rezolvați problema. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Dezactivați netezirea fonturilor |
-Turn off font smoothing |
682 | Sigur închideți Asistența la distanță? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Se va închide invitația curentă, iar persoana de ajutor nu se mai poate conecta dacă nu îi trimiteți o nouă invitație. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
688 | Verificați în politica de grup modificări relevante ale Asistenței la distanță | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Asistență la distanță Windows se închide | Windows Remote Assistance is closing |
690 | O eroare apărută neașteptat determină deconectarea sesiunii. Încercați să reporniți sesiunea. Dacă primiți în continuare acest mesaj, contactați administratorul sau asistența tehnică. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Deconectare de la celălalt computer. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Solicitare de partajare a controlului asupra computerului celeilalte persoane. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Oprire permisiune acordată persoanei de ajutor de partajare a controlului asupra computerului. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Oprire partajare a controlului computerului celeilalte persoane. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Vizualizare informații de Ajutor și Asistență. (Alt+A) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Configurare setări Asistență la distanță. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Se redimensionează ecranul celeilalte persoane pentru a încăpea în fereastră. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Depanarea va închide invitația curentă, iar persoana de ajutor nu se va conecta decât atunci când îi trimiteți o nouă invitație. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Ascundere temporară a ecranului față de persoana care vă ajută. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Reluare partajare ecran cu persoana care vă ajută. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Deschideți sau închideți ferestre de evenimente de chat sau sesiune. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Transfer fișier la celălalt computer. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Acest computer nu este configurat să utilizeze Istoricul pentru Conectare simplă și Persoane de contact. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Anulare | &Cancel |
706 | Ridicat | High |
707 | O invitație Asistență la distanță s-a deschis. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | O invitație Asistență la distanță s-a închis. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | O conexiune Asistență la distanță s-a stabilit. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Conexiunea Asistență la distanță s-a încheiat. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A pornit un transfer de fișiere (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | S-a acceptat un transfer de fișiere (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | S-a anulat transferul de fișiere. | The file transfer has been cancelled. |
715 | S-a terminat cu succes transferul de fișiere. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s a solicitat partajarea controlului computerului. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s a obținut permisiunea de a partaja controlul computerului. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Conexiunea Asistență la distanță este în pauză. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Conexiunea Asistență la distanță continuă. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s partajează controlul computerului. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s nu partajează controlul computerului. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Înregistrarea în jurnal a sesiunii Asistență la distanță activată. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Înregistrarea în jurnal a sesiunii Asistență la distanță dezactivată. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Ajutorul a furnizat o parolă incorectă pentru conectarea la computer. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | Persoana care trebuie ajutată nu a făcut Log on. Nu se poate accepta conexiunea. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | Conexiunea Asistență la distanță a fost refuzată de persoana care trebuia ajutată. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s a refuzat solicitarea de partajare a controlului. | %s denied the request to share control. |
729 | Setările schimbului de contacte nu se potrivesc, nu s-a trimis nicio informație. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Informațiile de contact s-au schimbat cu succes. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Eroare la schimbarea informațiilor de contact, nu s-a trimis nicio informație. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Va trebui să furnizați parola persoanei care vă ajută. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Depanare probleme de conexiune. (Alt+N) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Comenzi de bară de instrumente | Toolbar Commands |
753 | Introduceți un mesaj de conversație | Enter a chat message |
754 | Istoric sesiune | Session History |
755 | Comunicați persoanei care vă ajută parola Conectare simplă | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Comunicați persoanei care vă ajută fișierul de invitație și parola de conectare | Give your helper the invitation file and password |
757 | Comunicați persoanei care vă ajută parola de conectare | Tell your helper the connection password |
758 | Starea sesiunii asistenței la distanță | Remote Assistance Session Status |
759 | Mai multe informații despre cum se remediază această problemă | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Solicitați persoanei pe care doriți să o ajutați să vă trimită o invitație de Asistență la distanță într-un fișier sau mesaj de e-mail. • Dacă dvs. și persoana pe care doriți să o ajutați utilizează un program de mesagerie instantanee care acceptă Asistența la distanță, persoana pe care doriți să o ajutați vă poate invita prin intermediul programului de mesagerie instantanee. • Dacă utilizați un PC mobil, încercați să utilizați Conectare simplă din altă locație din rețea. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Faceți clic pe butonul Următorul pentru a trimite persoanei care vă ajută o invitația Asistență la distanță prin intermediul unui fișier sau a unui mesaj de e-mail. • Dacă dvs. și persoana care vă ajută utilizează un program de mesagerie instantanee care acceptă Asistența la distanță, aveți posibilitatea să invitați această persoană prin intermediul unui program de mesagerie instantanee. • Dacă utilizați un PC mobil, încercați să utilizați Conectare simplă din altă locație din rețea. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Faceți clic pe butonul Următorul pentru a salva invitația ca fișier. Apoi trimiteți fișierul ca atașare într-un mesaj de e-mail sau într-unul instant. • Configurați mai întâi programul de e-mail, apoi trimiteți invitația utilizând e-mail. • Dacă programul dvs. de mesagerie instant acceptă Asistența la distanță, utilizați-l pentru a invita o persoană să vă ajute. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &Dimensiune reală | Actual &size |
0x3 | Aplicația se va termina, s-a detectat o eroare critică în %1 Linia %2 Funcția %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Informații | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critic | Critical |
0x50000002 | Eroare | Error |
0x50000005 | Detaliat | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Introducere funcție %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Părăsire funcție %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | S-a întâlnit blocul de excepție al codului la %1 Linia %2 în funcția %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Ramificație la Linia:%2 Fișierul:%1 cu șirul %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Comutare în Linia:%2 Fișierul:%1 cu valoarea %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Introducere bloc condițional la Linia:%1 Fișierul:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Ieșire din bloc condițional la Linia:%1 Fișierul:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | Problemă la interacțiunea cu obiectul COM %1. O versiune depășită este instalată sau componenta nu este instalată deloc. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | Un utilizator a încercat să utilizeze Asistență la distanță și să trimită o invitație de ajutor prin clientul său implicit de e-mail, dar Asistență la distanță nu a reușit trimiterea invitației. Clientul de e-mail configurat client implicit nu acceptă apelurile SMAPI sau clientul de e-mail este configurat necorespunzător. De asemenea, este posibil ca utilizatorul să fi închis clientul de e-mail fără a trimite mesajul. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | Un utilizator a deschis o invitație de Asistență la distanță, dar invitația s-a închis din cauza încercărilor prea multe de conectare la computer cu parole incorecte. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | Un utilizator a încercat să utilizeze Asistența la distanță, politica de grup cere să fie menținut un jurnal de sesiune și nu se poate crea un jurnal de sesiune. Asistența la distanță s-a terminat. Verificați discul pentru a vedea dacă sunt probleme cu discul sau dacă acesta este plin. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Asistența la distanță a început cu: %1 ca parametri în linia de comandă. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | O invitație Asistență la distanță a fost deschisă cu succes. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | S-a realizat cu succes o conexiune RDP. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | Parola Asistență la distanță a fost verificată. Sesiunea de Asistență la distanță a început. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | Parola furnizată pentru Asistență la distanță nu a fost corectă. Sesiunea RDP s-a terminat. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | Sesiunea Asistență la distanță a fost deconectată de la distanță. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | Sesiunea Asistență la distanță a fost deconectată local. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | Invitația Asistență la distanță a fost închisă, orice informații care au legătură cu aceasta nu mai sunt valide în prezent. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | Ajutorul partajează controlul. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | Ajutorul poate vedea acum ecranul. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Asistența la distanță a detectat că nu a restaurat fundalul și setările de ecran înainte de închidere. S-a făcut o încercare de a restaura aceste setări. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | S-a atins limita de timp a invitațiilor oferite. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | Valoarea de setare a utilizatorului aplicat în prezent este %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | Setările de sistem sau de politică de grup nu permit crearea unei invitații Asistență la distanță. Această acțiune a fost blocată de aplicație. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | Setările de sistem sau de politică de grup nu permit unui ajutor să partajeze controlul. Această acțiune a fost blocată de aplicație. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Windows Firewall a fost verificat și pare a fi configurat astfel încât să oprească din lucru Asistența la distanță. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | A fost afișat utilizatorului mesajul de eroare: %1. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Asistență la distanță s-a terminat. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Serverul COM Asistență la distanță a pornit. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Serverul COM Asistență la distanță s-a terminat. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | Tichetul de Asistență la distanță a conținut următoarele adrese IP: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | Un nod PNRP s-a creat la adresa următoare: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | S-au detectat următorii nori PNRP: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | Un nod PNRP s-a lansat la adresa următoare: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | S-a încercat căutarea nodului PNRP cu adresa următoare: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | S-a oprit căutarea nodului PNRP, adresa: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | Problemă la interacțiunea cu serviciul PNRP. Această componentă poate fi instalată incorect. Codul de eroare primit a fost: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Reîncercarea diagnosticului s-a realizat cu succes. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Reîncercarea diagnosticului nu a reușit. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Ora curentă per serverul NTP: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Depanarea Asistență la distanță a respins problema %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Depanarea Asistență la distanță a confirmat problema: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Depanarea Asistență la distanță începe să repare problema identificată: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Depanarea Asistență la distanță a reparat cu succes problema: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Depanarea realizată de Asistența la distanță nu a reușit să remedieze problema: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Tip SO la distanță : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Încercarea de conectare a Asistenței la distanță a eșuat cu un cod eroare: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Asistența la distanță a reprodus problema și a creat următorul bilet pentru a verifica problema: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | Parola de Asistență la distanță furnizată nu a fost corectă. Sesiunea RDP s-a terminate, adresa IP a computerului care se conectează este %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Asistență la distanță Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |