700 | Nie można załadować identyfikatora . Aplikacja nie może załadować zdalnej zawartości sieci Web w kontekście lokalnym. |
Can’t load . An app can’t load remote web content in the local context. |
701 | „javascript:” jest nieprawidłową wartością atrybutu, która zostanie zignorowana. Nie należy używać identyfikatorów URI „javascript:” w kontekście lokalnym. |
'javascript:' is an invalid attribute value and will be ignored. Don’t use 'javascript:' URIs in the local context. |
702 | Nie można załadować wtyczki ActiveX o identyfikatorze klasy „%1!s!”. Aplikacje nie mogą ładować kontrolek ActiveX. |
Can’t load the ActiveX plug-in that has the class ID '%1!s!'. Apps can't load ActiveX controls. |
703 | Nie można przejść do pliku , ponieważ używa on nieprawidłowego kodowania znaków. Aplikacja może przechodzić tylko do plików z kodowaniem UTF-8. |
Can’t navigate to because it uses an invalid character encoding. An app can navigate only to UTF8-encoded files. |
704 | Nie można przejść do identyfikatora z identyfikatora , ponieważ docelowy identyfikator URI znajduje się w strefie o wyższych zabezpieczeniach. Nie można przechodzić ze strefy o niższych zabezpieczeniach do strefy o wyższych zabezpieczeniach, chyba że nawigacja prowadzi do identyfikatora URI kontekstu lokalnego z identyfikatora URI kontekstu sieci Web, a identyfikator URI kontekstu lokalnego został zarejestrowany przy użyciu metody MSApp.addPublicLocalApplicationUri. |
Can’t navigate to from because the destination URI is in a higher security zone. You can’t navigate from a zone with lower security to a zone with higher security unless you’re navigating to a local context URI from a web context URI and you’ve registered the local context URI with the MSApp.addPublicLocalApplicationUri method. |
705 | Nie można załadować adresu , ponieważ używa on połączenia HTTP, a jest obecny element meta ms-https-connections-only. W przypadku użycia elementu meta ms-https-connections-only są dozwolone tylko połączenia HTTPS. Użyj połączenia HTTPS, a jeśli nie potrzebujesz bezpiecznego połączenia, usuń ten element meta. |
Can’t load because it uses an HTTP connection and the ms-https-connections-only meta element is present. Only HTTPS connections are allowed when you use the ms-https-connections-only meta element. Use an HTTPS connection or, if you don’t need a secure connection, remove the meta element. |
706 | Nieprawidłowy tryb dokumentu. Dokument w elemencie iFrame żąda trybu dokumentu , a system wymusza tryb dokumentu . Element iFrame będzie używał typu . |
Invalid doc mode. A document within an iframe requested the doc mode, but the system enforces the doc mode. The iframe will use the doc mode. |
707 | Aplikacja nie może uruchomić identyfikatora URI %1!s! z powodu następującego błędu: %2!d!. |
The app can't launch the URI at %1!s! because of this error: %2!d!. |
708 | Aplikacja nie może przejść do strony about:blank z powodu następującego błędu: %1!d!. |
The app couldn’t navigate to the about:blank page because of this error: %1!d!. |
710 | Aplikacja napotkała błąd podczas przygotowywania do przejścia do niestandardowej strony błędu: %1!d!. |
The app found an error while preparing to navigate to a custom error page: %1!d!. |
711 | Aplikacja nie może przejść do niestandardowej strony błędu z powodu następującego błędu: %1!d!. |
The app couldn’t navigate to a custom error page because of this error: %1!d!. |
713 | Aplikacja nie może przejść do strony %1!s! z powodu następującego błędu: %2!s!. |
The app couldn’t navigate to %1!s! because of this error: %2!s!. |
714 | Dokument najwyższego poziomu żąda trybu dokumentu , a system wymusza tryb dokumentu . W celu wyświetlenia dokumentu aplikacja będzie używać trybu dokumentu . |
The top level document requested the doc mode, but the system enforces the doc mode. The app will use the doc mode to display the document. |
715 | Identyfikator URI nie może użyć interfejsów API geolokalizacji. Interfejsy API geolokalizacji można wywoływać tylko z identyfikatora URI należącego do pakietu lub zawartego w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
This URI can’t use geolocation APIs. Geolocation APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
716 | Identyfikator URI nie może użyć interfejsów API schowka. Interfejsy API schowka można wywoływać tylko z identyfikatora URI należącego do pakietu lub zawartego w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
This URI can’t use clipboard APIs. The clipboard APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
717 | Identyfikator URI nie może użyć metody window.close. Metodę window.close można wywołać tylko z zawartości należącej do pakietu przy użyciu schematu URI ms-appx. |
This URI can’t use window.close. The window.close method can be invoked only from packaged content that was loaded with an ms-appx URI scheme. |
718 | Aplikacja nie może pobrać pliku w , ponieważ został on wywołany programowo poza kontekstem lokalnym. |
The app can’t download the file at because it was invoked programmatically outside of the local context. |
719 | Aplikacja nie może przejść do strony %1!s!, ponieważ strona w kontekście sieci Web nie może być dokumentem najwyższego poziomu dla aplikacji. Zamiast tego załaduj stronę w elemencie iframe. |
The app can't navigate to %1!s! because a page in the web context can't be the app's top level document. Load the page in an iframe instead. |
720 | Ta aplikacja została zamknięta, ponieważ używała połączenia HTTP, a jest obecny element meta ms-https-connections-only. W przypadku użycia elementu meta ms-https-connections-only są dozwolone tylko połączenia HTTPS. Użyj połączenia HTTPS, a jeśli nie potrzebujesz bezpiecznego połączenia, usuń ten element meta. |
This app was closed because it used an HTTP connection and the ms-https-connections-only meta element is present. Only HTTPS connections are allowed when you use the ms-https-connections-only meta element. Use an HTTPS connection or, if you don’t require a secure connection, remove the meta element. |
721 | Aplikacja nie może rozpoznać adresu %1!s! z powodu następującego błędu: %2!s!. |
The app couldn’t resolve %1!s! because of this error: %2!s!. |
722 | Nieobsłużony wyjątek skryptu aplikacji |
App unhandled script exception |
723 | Aplikacja nie może użyć skryptu do załadowania adresu URL %1!s!, ponieważ ten adres uruchamia inną aplikację. Inna aplikacja może zostać uruchomiona tylko w ramach bezpośredniej interakcji z użytkownikiem. |
The app can’t use script to load the %1!s! url because the url launches another app. Only direct user interaction can launch another app. |
724 | Aplikacja wywołała metodę window.close w celu zakończenia pracy. Ogólnie jest zalecane, aby to użytkownik zamykał aplikację. W przypadku konieczności zakończenia pracy z powodu wystąpienia błędu krytycznego, użyj funkcji MSApp.terminateApp. |
The app used the window.close method to terminate. In general, let the user terminate the app. When you need to terminate the app because of a critical error, use MSApp.terminateApp. |
725 | Aplikacja nie może przejść do elementu %s w dokumencie najwyższego poziomu z powodu następującego błędu: %s. |
The app was unable to navigate the top-level document to %s because of the following error: %s. |
726 | Aplikacja nie może przejść do elementu %s w ramce iframe z powodu następującego błędu: %s. Aby ułatwić obsługę błędów nawigacji, zalecamy dołączenie pliku o nazwie msapp-error.html w katalogu głównym pakietu. W przypadku wystąpienia błędu nawigacji w elemencie iframe aplikacja przejdzie do strony msapp-error.html i przekaże szczegóły błędu jako parametry ciągu zapytania. |
The app was unable to navigate an iframe to %s because of the following error: %s. To handle navigation errors, we recommend including a file named msapp-error.html in the root of the package. When a navigation error occurs in an iframe, the app navigates to the msapp-error.html page and passes the error details as query string parameters. |
727 | Nie można przejść do: %1!s!. Element iframe próbował przejść do identyfikatora URI, który nie jest uwzględniony w sekcji ApplicationContentUriRules dla tej aplikacji. Wyświetl ten identyfikator URI za pomocą elementu x-ms-webview lub dodaj go do sekcji ApplicationContentUriRules manifestu pakietu, aby element iframe mógł do niego przejść. (W programie Visual Studio dodaj ten identyfikator URI na karcie Identyfikatory URI zawartości w oknie Projektant manifestu). |
Unable to navigate to: '%1!s!'. An iframe attempted to navigate to a URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. Use a x-ms-webview element to view the URI instead, or add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest so that the iframe can navigate to it. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.) |
728 | Aplikacja nie może przejść do elementu %s w ramce iframe z powodu następującego błędu: %s. |
The app was unable to navigate an iframe to %s because of the following error: %s. |
729 | Wykryto bezpośrednie odwołanie do pliku zasobów %1!s!. Jeśli to odwołanie będzie używane poza środowiskiem debugowania, spowoduje błędy. |
A direct reference to resource file %1!s! was detected. This reference causes failures when used outside of the debugging environment. |
730 | Aplikacja przeszła do strony , która zawiera źle sformułowany tag meta uwierzytelniania: %2!s! |
The app navigated to which contains a malformed authentication meta tag: %2!s! |
731 | Ten identyfikator URI nie może użyć interfejsów API blokady wskaźnika. Interfejsy API blokady wskaźnika można wywoływać tylko z identyfikatora URI należącego do pakietu lub zawartego w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
This URI can’t use pointerlock APIs. Pointerlock APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
732 | Ten identyfikator URI nie może użyć interfejsów API przechwytywania multimediów. Interfejsy API przechwytywania multimediów można wywoływać tylko z identyfikatora URI należącego do pakietu lub zawartego w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
This URI can’t use media capture APIs. Media Capture APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
733 | Identyfikator URI %1!s! nie może zamknąć okna najwyższego poziomu aplikacji. Okna najwyższego poziomu, które należą do pakietu lub są zawarte w elemencie ApplicationContentUris manifestu, można zamykać tylko z identyfikatorów URI, które również należą do pakietu lub są zawarte w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
The URI %1!s! can’t close the application top level window. Top level windows that are part of package or are included in ApplicationContentUris element of the manifest can only be closed from URIs that are also either part of package or are included in ApplicationContentUris of manifest. |
734 | Ten identyfikator URI nie może użyć interfejsów API powiadomień sieci Web. Interfejsy API powiadomień sieci Web można wywoływać tylko z identyfikatora URI należącego do pakietu lub zawartego w elemencie ApplicationContentUris manifestu. |
This URI can’t use Web Notification APIs. Web Notification APIs can be invoked only from a URI that is part of the package or is included in the ApplicationContentUris element of the manifest. |
1701 | Kopiuj |
Copy |
1702 | Wytnij |
Cut |
1703 | Cofnij |
Undo |
1704 | Wklej |
Paste |
1705 | Zaznacz wszystko |
Select all |
0x10000001 | Host aplikacji |
AppHost |
0x10000002 | Aplikacja AppHost |
AppHostApplication |
0x10000003 | Diagnostyka hosta aplikacji |
AppHostDiagnostic |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x3000000B | Operacja hosta aplikacji powiodła się |
AppHost Operation Succeeded |
0x3000000C | Operacja hosta aplikacji nie powiodła się |
AppHost Operation Failed |
0x3000000D | Ostrzeżenie hosta aplikacji |
AppHost Warning |
0x3000000E | Informacje hosta aplikacji |
AppHost Information |
0x3000000F | Błąd aplikacji AppHost |
AppHost Application Error |
0x30000010 | Ostrzeżenie aplikacji AppHost |
AppHost Application Warning |
0x30000011 | Informacje aplikacji AppHost |
AppHost Application Information |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppHost |
Microsoft-Windows-AppHost |
0x90000002 | Administrator |
Admin |
0x90000003 | Śledzenie aplikacji |
AppTracing |
0xB0000066 | Host aplikacji napotkał nieoczekiwany błąd i zostanie zamknięty. Błąd: %1. |
The App Host has encountered an unexpected error and will terminate. The error is %1. |
0xB0000070 | Przesłano raport WWAJSE z parametrami 1: 2: 3: 4: 5: 6: . (PID: . Godzina utworzenia procesu: . Ścieżka do plików binarnych aplikacji: ). Identyfikator raportu: |
WWAJSE report submitted with parameters 1: 2: 3: 4: 5: 6: . (PID: . Process Creation Time: . App Binary Path: .) Report Id: |
0xB0000079 | Host aplikacji nie może wyliczyć przestrzeni nazw WinRT z powodu problemu z plikiem winmd. Jeśli korzystasz z plików winmd innych firm, upewnij się, że nie są one uszkodzone, a ich nazwy są zgodne z odpowiadającymi im nazwami w przestrzeni nazw. |
The App Host failed to enumerate WinRT namespaces due to an issue with a winmd file. If you have third party winmd files ensure they are not corrupt and that their filenames match their corresponding namespace names. |
0xB000007A | Host aplikacji nie może wyliczyć przestrzeni nazw WinRT z powodu nieznanego błędu. (%1) |
The App Host failed to enumerate WinRT namespaces due to unknown error. (%1) |
0xB000007E | Wystąpiła awaria aplikacji z nieobsługiwanym wyjątkiem JavaScript. Szczegóły aplikacji są następujące: Nazwa wyświetlana: , identyfikator AppUserModelId: , tożsamość pakietu: , PID: . Szczegóły wyjątku JavaScript są następujące: Nazwa wyjątku: , opis: , ścieżka dokumentu HTML: , nazwa pliku źródłowego: , numer wiersza źródła: , numer kolumny źródła: , śledzenie stosu: %12. |
App crashed with an unhandled Javascript exception. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The details of the JavaScript exception are as follows Exception Name:, Description:, HTML Document Path:, Source File Name:, Source Line Number:, Source Column Number:, and Stack Trace: %12. |
0xB000007F | Aplikacja zakończyła pracę przez wywołanie interfejsu API terminateApp. Szczegóły aplikacji są następujące: Nazwa wyświetlana: , identyfikator AppUserModelId: , tożsamość pakietu: , PID: . Interfejs API został wywołany w kontekście następującego dokumentu HTML: . Obiekt błędu przekazany do interfejsu API terminateApp zawiera następujące szczegóły: Opis: , śledzenie stosu:- %8. |
App terminated itself by calling terminateApp API. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The API was called from the context of the following HTML document: . Error object passed to terminateApp carried the following details Description:, and Stack Trace:- %8. |
0xB0000080 | Ta aplikacja została zamknięta z powodu błędu krytycznego infrastruktury. |
This app was closed because of a critical infrastructure failure. |
0xB0000081 | Ta aplikacja została zamknięta, ponieważ co najmniej jeden pakiet został zmodyfikowany. Zainstaluj ponownie aplikację. |
This app was closed because one or more packages were modified. Please reinstall the app. |
0xB0000083 | Aplikacja zakończyła pracę w niezalecany sposób przez wywołanie interfejsu API window.close(). Szczegóły aplikacji są następujące: nazwa wyświetlana: , identyfikator AppUserModelId: , tożsamość pakietu: , PID: . Interfejs API został wywołany w kontekście następującego dokumentu HTML: |
App terminated itself by window.close() API, which is not recommended. App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The API was called from the context of the following HTML document: |
0xB0000084 | Aplikacja zakończyła pracę z powodu błędu nawigacji (docelowy adres URL: , kod błędu: ). Szczegóły aplikacji są następujące: nazwa wyświetlana: , identyfikator AppUserModelId: , tożsamość pakietu: , PID: . Nawigacja została zainicjowana w kontekście następującego dokumentu HTML: |
App was terminated due to a navigation error with target url and error code . App details are as follows: Display Name:, AppUserModelId: Package Identity: PID:. The Navigation was initiated from the context of the following HTML document: |
0xB0000085 | Nie można uruchomić hosta aplikacji z powodu błędu %3 w module hosta %2::%1. |
The App Host could not start because the host module %2::%1 failed with %3. |
0xB0000086 | Nie można uruchomić hosta aplikacji z powodu błędu %4 w module sieci Web %3::%2::%1. |
The App Host could not start because the web module %3::%2::%1 failed with %4. |
0xB0000087 | Nie można uruchomić hosta aplikacji z powodu błędu %2 platformy (%1). |
The App Host could not start because the platform (%1) failed with %2. |
0xB0000088 | Nie można uruchomić hosta aplikacji z powodu błędu %1 podczas inicjowania WinRT. |
The App Host could not start because WinRT failed to initialize with %1. |
0xB0000089 | Hostowi zasygnalizowano oczekujące zdarzenie wznowienia. |
Pending resume event was signaled to the Host. |
0xB0000203 | Aplikacja ma wstrzymane nieukończone podrzędne materiały do pobrania. Host wysłał do systemu żądanie dotyczące uzyskania większej ilości czasu. |
The App has subdownloads remaining to complete during suspension. Host has requested the system for more time. |
0xB0002710 | %6%10 : %11 |
%6%10 : %11 |
0xB0002713 | Wstrzymywanie odroczenia (zwiększenie). |
Suspending Deferral Increment. |
0xB0002714 | Wstrzymywanie odroczenia (zmniejszenie). |
Suspending Deferral Decrement. |