1 | 2.19.0 |
2.19.0 |
2 | 1.0 |
1.0 |
3 | Desconhecido |
Unknown |
4 | Outros |
Other |
5 | OK |
OK |
6 | Degradado |
Degraded |
7 | Sob estresse |
Stressed |
8 | Falha previsível |
Predictive Failure |
9 | Erro |
Error |
10 | Erro não recuperável |
Non-Recoverable Error |
11 | Iniciando |
Starting |
12 | Parando |
Stopping |
13 | Parado |
Stopped |
14 | Em serviço |
In Service |
15 | Sem contato |
No Contact |
16 | Comunicação perdida |
Lost Communication |
17 | Anulado |
Aborted |
18 | Inativo |
Dormant |
19 | Erro na entidade de suporte |
Supporting Entity in Error |
20 | Concluído |
Completed |
21 | Modo de Energia |
Power Mode |
22 | DMTF reservado |
DMTF Reserved |
23 | Reservado para o fornecedor |
Vendor Reserved |
24 | Degradado/Aviso |
Degraded/Warning |
25 | Falha secundária |
Minor failure |
26 | Falha grave |
Major failure |
27 | Falha crítica |
Critical failure |
29 | Não disponível |
Not Available |
30 | Comunicação OK |
Communication OK |
31 | Não há informações adicionais |
No Additional Information |
32 | Manutenção |
Servicing |
33 | Migrando |
Migrating |
34 | Emigrando |
Emigrating |
35 | Imigrando |
Immigrating |
36 | Obtendo instantâneo |
Snapshotting |
37 | Desligando |
Shutting Down |
38 | Em teste |
In Test |
39 | Fazendo transição |
Transitioning |
40 | 2.22.0 |
2.22.0 |
41 | 2.6.0 |
2.6.0 |
42 | Janeiro |
January |
43 | Fevereiro |
February |
44 | Março |
March |
45 | Abril |
April |
46 | Maio |
May |
47 | Junho |
June |
48 | Julho |
July |
49 | Agosto |
August |
50 | Setembro |
September |
51 | Outubro |
October |
52 | Novembro |
November |
53 | Dezembro |
December |
54 | -Sábado |
-Saturday |
55 | -Sexta-feira |
-Friday |
56 | -Quinta-feira |
-Thursday |
57 | -Quarta-feira |
-Wednesday |
58 | -Terça-feira |
-Tuesday |
59 | -Segunda-feira |
-Monday |
60 | -Domingo |
-Sunday |
61 | ExactDayOfMonth |
ExactDayOfMonth |
62 | Domingo |
Sunday |
63 | Segunda-feira |
Monday |
64 | Terça-feira |
Tuesday |
65 | Quarta-feira |
Wednesday |
66 | Quinta-feira |
Thursday |
67 | Sexta-feira |
Friday |
68 | Sábado |
Saturday |
69 | Horário Local |
Local Time |
70 | Horário UTC |
UTC Time |
71 | Percentual |
Percent |
72 | Não Continuar |
Do Not Continue |
73 | Continuar com o Próximo Trabalho |
Continue With Next Job |
74 | Executar o Trabalho Novamente |
Re-run Job |
75 | Executar Trabalho de Recuperação |
Run Recovery Job |
76 | Êxito |
Success |
77 | Sem suporte |
Not Supported |
78 | Tempo limite |
Timeout |
79 | Com falha |
Failed |
80 | Acesso negado |
Access Denied |
81 | Não encontrado |
Not Found |
82 | Específico do Fornecedor |
Vendor Specific |
83 | 2.10.0 |
2.10.0 |
84 | Erro de comunicação |
Communications Error |
85 | Erro de qualidade de serviço |
Quality of Service Error |
86 | Erro de software |
Software Error |
87 | Erro de hardware |
Hardware Error |
88 | Erro ambiental |
Environmental Error |
89 | Erro de segurança |
Security Error |
90 | Erro de excesso de assinatura |
Oversubscription Error |
91 | Erro de recurso não disponível |
Unavailable Resource Error |
92 | Erro de operação sem suporte |
Unsupported Operation Error |
93 | Informações |
Information |
94 | Secundário |
Minor |
95 | Principal |
Major |
96 | Crítico |
Critical |
97 | Fatal/NonRecoverable |
Fatal/NonRecoverable |
98 | Erro de adaptador/cartão |
Adapter/Card Error |
99 | Falha do subsistema de aplicativo |
Application Subsystem Failure |
100 | Largura de banda reduzida |
Bandwidth Reduced |
101 | Erro de estabelecimento de conexão |
Connection Establishment Error |
102 | Erro de protocolo de comunicação |
Communications Protocol Error |
103 | Falha do subsistema de comunicações |
Communications Subsystem Failure |
104 | Erro de configuração/personalização |
Configuration/Customization Error |
105 | Congestionamento |
Congestion |
106 | Dados corrompidos |
Corrupt Data |
107 | Limite de ciclos de CPU excedido |
CPU Cycles Limit Exceeded |
108 | Erro de conjunto de dados/modem |
Dataset/Modem Error |
109 | Sinal degradado |
Degraded Signal |
110 | Erro de Interface DTE-DCE |
DTE-DCE Interface Error |
111 | Porta aberta de compartimento |
Enclosure Door Open |
112 | Mau funcionamento de equipamento |
Equipment Malfunction |
113 | Vibração excessiva |
Excessive Vibration |
114 | Erro de formato de arquivo |
File Format Error |
115 | Fogo detectado |
Fire Detected |
116 | Inundação detectada |
Flood Detected |
117 | Erro de enquadramento |
Framing Error |
118 | Problema HVAC |
HVAC Problem |
119 | Umidade inaceitável |
Humidity Unacceptable |
120 | Erro de dispositivo de E/S |
I/O Device Error |
121 | Erro de dispositivo de entrada |
Input Device Error |
122 | Erro de LAN |
LAN Error |
123 | Vazamento não tóxico detectado |
Non-Toxic Leak Detected |
124 | Erro de transmissão de nó local |
Local Node Transmission Error |
125 | Perda de quadro |
Loss of Frame |
126 | Perda de sinal |
Loss of Signal |
127 | Fornecimento de material esgotado |
Material Supply Exhausted |
128 | Problema de multiplexador |
Multiplexer Problem |
129 | Memória insuficiente |
Out of Memory |
130 | Erro de dispositivo de saída |
Output Device Error |
131 | Desempenho degradado |
Performance Degraded |
132 | Problema de energia |
Power Problem |
133 | Pressão inaceitável |
Pressure Unacceptable |
134 | Problema de processador (erro interno da máquina) |
Processor Problem (Internal Machine Error) |
135 | Falha da bomba |
Pump Failure |
136 | Tamanho da fila excedido |
Queue Size Exceeded |
137 | Receber falha |
Receive Failure |
138 | Falha do receptor |
Receiver Failure |
139 | Erro de transmissão de nó remoto |
Remote Node Transmission Error |
140 | Recurso na/perto da capacidade |
Resource at or Nearing Capacity |
141 | Tempo de resposta excessivo |
Response Time Excessive |
142 | Taxa de retransmissão excessiva |
Retransmission Rate Excessive |
143 | Programa de software anormalmente encerrado |
Software Program Abnormally Terminated |
144 | Erro de programa de software (resultados incorretos) |
Software Program Error (Incorrect Results) |
145 | Problema de capacidade de armazenamento |
Storage Capacity Problem |
146 | Temperatura inaceitável |
Temperature Unacceptable |
147 | Limite ultrapassado |
Threshold Crossed |
148 | Problema de tempo |
Timing Problem |
149 | Vazamento tóxico detectado |
Toxic Leak Detected |
150 | Falha de transmissão |
Transmit Failure |
151 | Falha do transmissor |
Transmitter Failure |
152 | Recurso subjacente não disponível |
Underlying Resource Unavailable |
153 | Incompatibilidade de versão |
Version Mismatch |
154 | Alerta anterior desmarcado |
Previous Alert Cleared |
155 | Falha em tentativas de logon |
Login Attempts Failed |
156 | Vírus de software detectado |
Software Virus Detected |
157 | Segurança de hardware violada |
Hardware Security Breached |
158 | Negação de serviço detectada |
Denial of Service Detected |
159 | Incompatibilidade de credencial de segurança |
Security Credential Mismatch |
160 | Acesso não autorizado |
Unauthorized Access |
161 | Alarme recebido |
Alarm Received |
162 | Perda de ponteiro |
Loss of Pointer |
163 | Incompatibilidade de carga |
Payload Mismatch |
164 | Erro de transmissão |
Transmission Error |
165 | Taxa de erro excessiva |
Excessive Error Rate |
166 | Rastrear problema |
Trace Problem |
167 | Elemento não disponível |
Element Unavailable |
168 | Elemento ausente |
Element Missing |
169 | Perda de vários quadros |
Loss of Multi Frame |
170 | Falha no canal de difusão |
Broadcast Channel Failure |
171 | Mensagem inválida recebida |
Invalid Message Received |
172 | Falha de roteamento |
Routing Failure |
173 | Falha do backplane |
Backplane Failure |
174 | Duplicação de identificador |
Identifier Duplication |
175 | Falha de caminho de proteção |
Protection Path Failure |
176 | Perda de sincronização ou incompatibilidade |
Sync Loss or Mismatch |
177 | Problema de terminal |
Terminal Problem |
178 | Falha de relógio em tempo real |
Real Time Clock Failure |
179 | Falha de antena |
Antenna Failure |
180 | Falha de carregamento da bateria |
Battery Charging Failure |
181 | Falha de disco |
Disk Failure |
182 | Falha de salto de frequência |
Frequency Hopping Failure |
183 | Perda de redundância |
Loss of Redundancy |
184 | Falha da fonte de alimentação |
Power Supply Failure |
185 | Problema de qualidade de sinal |
Signal Quality Problem |
186 | Descarga da bateria |
Battery Discharging |
187 | Falha da bateria |
Battery Failure |
188 | Problema de energia comercial |
Commercial Power Problem |
189 | Falha do ventilador |
Fan Failure |
190 | Falha de mecanismo |
Engine Failure |
191 | Falha do sensor |
Sensor Failure |
192 | Falha de fusível |
Fuse Failure |
193 | Falha de gerador |
Generator Failure |
194 | Bateria fraca |
Low Battery |
195 | Pouco combustível |
Low Fuel |
196 | Água baixa |
Low Water |
197 | Gás explosivo |
Explosive Gas |
198 | Fortes ventos |
High Winds |
199 | Acúmulo de gelo |
Ice Buildup |
200 | Fumo |
Smoke |
201 | Incompatibilidade de memória |
Memory Mismatch |
202 | Fora dos ciclos de CPU |
Out of CPU Cycles |
203 | Problema de ambiente de software |
Software Environment Problem |
204 | Falha de download de software |
Software Download Failure |
205 | Elemento reinicializado |
Element Reinitialized |
206 | Problemas de log |
Logging Problems |
207 | Vazamento detectado |
Leak Detected |
208 | Falha de mecanismo de proteção |
Protection Mechanism Failure |
209 | Falha ao proteger recurso |
Protecting Resource Failure |
210 | Inconsistência de banco de dados |
Database Inconsistency |
211 | Falha de autenticação |
Authentication Failure |
212 | Violação da confidencialidade |
Breach of Confidentiality |
213 | Adulteração de cabo |
Cable Tamper |
214 | Informações atrasadas |
Delayed Information |
215 | Informações duplicadas |
Duplicate Information |
216 | Informações ausentes |
Information Missing |
217 | Modificação de informações |
Information Modification |
218 | Informações fora de sequência |
Information Out of Sequence |
219 | Chave expirada |
Key Expired |
220 | Falha de não repúdio |
Non-Repudiation Failure |
221 | Atividade fora do horário |
Out of Hours Activity |
222 | Sem serviço |
Out of Service |
223 | Erro de procedimentos |
Procedural Error |
224 | Informações inesperadas |
Unexpected Information |
225 | CIMObjectPath |
CIMObjectPath |
226 | CIM_ERR_FAILED |
CIM_ERR_FAILED |
227 | CIM_ERR_ACCESS_DENIED |
CIM_ERR_ACCESS_DENIED |
228 | CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE |
CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE |
229 | CIM_ERR_INVALID_PARAMETER |
CIM_ERR_INVALID_PARAMETER |
230 | CIM_ERR_INVALID_CLASS |
CIM_ERR_INVALID_CLASS |
231 | CIM_ERR_NOT_FOUND |
CIM_ERR_NOT_FOUND |
232 | CIM_ERR_NOT_SUPPORTED |
CIM_ERR_NOT_SUPPORTED |
233 | CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN |
CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN |
234 | CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES |
CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES |
235 | CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS |
CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS |
236 | CIM_ERR_ALREADY_EXISTS |
CIM_ERR_ALREADY_EXISTS |
237 | CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY |
CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY |
238 | CIM_ERR_TYPE_MISMATCH |
CIM_ERR_TYPE_MISMATCH |
239 | CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED |
CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED |
240 | CIM_ERR_INVALID_QUERY |
CIM_ERR_INVALID_QUERY |
241 | CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE |
CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE |
242 | CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND |
CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND |
243 | CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE |
CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE |
244 | CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION |
CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION |
245 | CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY |
CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY |
246 | CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT |
CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT |
247 | CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT |
CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT |
248 | CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED |
CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED |
249 | CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED |
CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED |
250 | CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED |
CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED |
251 | CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED |
CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED |
252 | CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED |
CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED |
253 | CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN |
CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN |
254 | CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED |
CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED |
255 | 2.22.1 |
2.22.1 |
256 | Novo |
New |
257 | Em execução |
Running |
258 | Suspenso |
Suspended |
259 | Terminado |
Terminated |
260 | Encerrado |
Killed |
261 | Exceção |
Exception |
262 | Serviço |
Service |
263 | Consulta pendente |
Query Pending |
264 | Concluído sem erros |
Completed with No Error |
265 | Erro desconhecido/não especificado |
Unknown/Unspecified Error |
266 | NÃO É POSSÍVEL concluir no período de tempo limite |
Can NOT complete within Timeout Period |
267 | Parâmetro inválido |
Invalid Parameter |
268 | Em uso |
In Use |
269 | Parâmetros do Método Verificados - Transição Iniciada |
Method Parameters Checked - Transition Started |
270 | Transição de estado inválida |
Invalid State Transition |
271 | Uso de parâmetro de tempo limite sem suporte |
Use of Timeout Parameter Not Supported |
272 | Ocupado |
Busy |
273 | Método Reservado |
Method Reserved |
274 | Iniciar |
Start |
275 | Suspender |
Suspend |
276 | Terminar |
Terminate |
277 | Encerrar |
Kill |
278 | Erro não especificado |
Unspecified Error |
279 | Habilitado |
Enabled |
280 | Desabilitado |
Disabled |
281 | Não aplicável |
Not Applicable |
282 | Habilitado, mas Offline |
Enabled but Offline |
283 | Adiado |
Deferred |
284 | Fechar para Novas Sessões |
Quiesce |
285 | Desligar |
Shut Down |
286 | Sem alteração |
No Change |
287 | Offline |
Offline |
288 | Testar |
Test |
289 | Reinicializar |
Reboot |
290 | Redefinir |
Reset |
291 | Sem padrão |
No Default |
292 | Adiar |
Defer |
293 | Erro desconhecido ou não especificado |
Unknown or Unspecified Error |
294 | Não é possível concluir no Período de Tempo Limite |
Cannot complete within Timeout Period |
295 | Parâmetros de Método Verificados - Trabalho Iniciado |
Method Parameters Checked - Job Started |
6001 | Falha geral |
General failure |
6002 | Já existe uma equipe com o nome '%1!s!' |
A team already exists with name '%1!s!' |
6004 | '%1!s!' já é membro de outra equipe ('%2!s!') |
'%1!s!' is already a member of another team ('%2!s!') |
6005 | O membro '%1!s!' não pode ser agrupado, pois tem uma função Hyper-V habilitada |
Member '%1!s!' cannot be teamed as it has a Hyper-V role enabled on it |
6006 | Não é possível remover somente o membro '%1!s!' da equipe '%2!s!' |
Cannot remove the only member '%1!s!' of team '%2!s!' |
6009 | Não há nenhuma equipe neste sistema com o nome '%1!s!' |
There is no team on this system with the name '%1!s!' |
6011 | Falha na validação; alterações no sistema revertidas. |
Validation failed and changes to the system are rolled back. |
6012 | '%1!s!' não é um nome de equipe válido. O nome da equipe não pode conter tabulações, apenas espaços, nem os seguintes caracteres: \/:*?|" e deve ter menos de %2!u! caracteres |
'%1!s!' is not a valid Team name. Team name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" and must be less than %2!u! characters long |
6014 | Tempo limite de operação atingido: não é possível executar a operação solicitada porque '%1!s!' está atualizando a configuração de rede no momento |
Operation timed out: Cannot perform requested operation as '%1!s!' is currently updating network configuration |
6015 | Tempo limite de operação atingido: falha na operação; não é possível reverter as alterações porque '%1!s!' está atualizando a configuração de rede no momento |
Operation timed out: Operation failed and unable to rollback the changes as '%1!s!' is currently updating network configuration |
6016 | Tempo limite da operação atingido: a instalação de TeamNic não foi concluída em tempo hábil. Verifique se todos os TeamMembers estão desabilitados |
Operation timed out: TeamNic installation did not complete in a timely manner. Check if all TeamMembers are disabled |
6017 | Acesso negado. Esta operação requer privilégios de administrador. |
Access Denied. This operation requires administrator privileges. |
10003 | '%1!s!' já é membro da equipe ('%2!s!') |
'%1!s!' is already a member of the team ('%2!s!') |
10007 | '%1!s!' não é membro da equipe '%2!s!' |
'%1!s!' is not a member of team '%2!s!' |
10008 | Não há NetAdapters que possam ser agrupados neste sistema que correspondam ao Nome '%1!s!' |
There are no NetAdapters that can be teamed on this system that match Name '%1!s!' |
10010 | '%1!s!' não é um grupo de comutadores |
'%1!s!' is not a Switch team |
10013 | Tempo limite de operação atingido: não é possível executar a operação solicitada porque outra operação NetLbfo está em andamento |
Operation timed out: Cannot perform requested operation as another NetLbfo operation is in progress |
10018 | Tente novamente: outro componente fez alterações na configuração do driver de rede que interferiram nessa alteração NetSwitch |
Try again: Another component made changes to the network driver configuration that interfered with this NetSwitch change |