| 1 | ESRB |
ESRB |
| 2 | Entertainment Software Rating Board |
Entertainment Software Rating Board |
| 3 | Система за оценка на игрите за САЩ |
Games Ratings System for the United States |
| 100 | Ec |
Ec |
| 101 | EARLY CHILDHOOD |
EARLY CHILDHOOD |
| 102 | Заглавията, обозначени с EC - Early Childhood (ранно детство), са със съдържание за тригодишни и по-големи деца. Заглавията в тази категория не съдържат материали, които родителите биха сметнали за неподходящи. |
Titles rated EC - Early Childhood have content that may be suitable for ages 3 and older. Titles in this category contain no material that parents would find inappropriate. |
| 103 | E |
E |
| 104 | EVERYONE |
EVERYONE |
| 105 | Заглавията, обозначени с E – Everyone (Всички), имат съдържание, подходящо за деца на възраст над 6 години. Заглавията от тази категория може да съдържат минимално насилие, малко комични пакости и/или умерен език. |
Titles rated E - Everyone have content that may be suitable for persons ages 6 and older. Titles in this category may contain minimal violence, some comic mischief, and/or mild language. |
| 106 | E10+ |
E10+ |
| 107 | EVERYONE 10+ |
EVERYONE 10+ |
| 108 | Заглавията, обозначени с E10+ - Everyone (всички) на 10 и повече години, може да са подходящи за десетгодишни и по-големи деца. Заглавията в тази категория може да съдържат повече комиксови изображения, въображение или слабо насилие, умерен език и/или теми предизвикващи минимални неприлични асоциации. |
Titles rated E10+ - Everyone 10 and older have content that may be suitable for ages 10 and older. Titles in this category may contain more cartoon, fantasy or mild violence, mild language, and/or minimal suggestive themes. |
| 109 | T |
T |
| 110 | TEEN |
TEEN |
| 111 | Заглавията, обозначени с T - Teen (тийнейджъри), имат съдържание, което може да е подходящо за 13-годишни и по-големи деца. Заглавията от тази категория може да имат съдържание с насилие, умерен до нецензурен език и/или нецензурен език. |
Titles rated T - Teen have content that may be suitable for persons ages 13 and older. Titles in this category may contain violent content, mild or strong language, and/or strong language. |
| 112 | M |
M |
| 113 | MATURE |
MATURE |
| 114 | Заглавията, обозначени с M - Mature (зрели хора), имат съдържание, което може да е подходящо за 17-годишни и по-големи. Заглавията от тази категория може да съдържат сексуални теми за възрастни, по-грубо насилие и/или нецензурен език. |
Titles rated M - Mature have content that may be suitable for persons ages 17 and older. Titles in this category may contain mature sexual themes, more intense violence and/or strong language. |
| 115 | Ao |
Ao |
| 116 | ADULTS ONLY |
ADULTS ONLY |
| 117 | Заглавията, обозначени с AO - Adults Only (само за възрастни), имат съдържание, подходящо само за възрастни. Заглавията от тази категория може да съдържат графични изображения на секс и/или насилие. Продуктите само за възрастни не са предназначени за лица под 18 години. |
Titles rated AO - Adults Only have content suitable only for adults. Titles in this category may include graphic depictions of sex and/or violence. Adult Only products are not intended for persons under the age of 18. |
| 1000 | Споменаване на алкохол и тютюневи изделия |
Alcohol and tobacco reference |
| 1002 | Споменаване на алкохол |
Alcohol reference |
| 1003 | Споменаване или изображения на алкохолни напитки |
Reference to and/or images of alcoholic beverages |
| 1004 | Анимирана кръв |
Animated blood |
| 1005 | Безцветна кръв и/или нереалистични изображения на кръв |
Discolored and/or unrealistic depictions of blood |
| 1006 | Кръв |
Blood |
| 1007 | Изображения на кръв |
Depictions of blood |
| 1008 | Кръв и кръвопролития |
Blood and gore |
| 1009 | Изображения на кръв или осакатяване на части на тялото |
Depictions of blood or the mutilation of body parts |
| 1010 | Анимационно насилие |
Cartoon violence |
| 1011 | Действия с насилие, включващи анимационни ситуации и герои. Може да включва насилие, при което героят е невредим в края |
Violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted |
| 1012 | Комични пакости |
Comic mischief |
| 1013 | Изображения или диалози, включващи груб или провокативен хумор |
Depictions or dialogue involving slapstick or suggestive humor |
| 1014 | Груб хумор |
Crude humor |
| 1015 | Изображения или диалози, включващи вулгарни жестове, включително "клозетен" хумор |
Depictions or dialogue involving vulgar antics, including 'bathroom' humor |
| 1016 | Споменаване на наркотици и алкохол |
Drug and alcohol reference |
| 1018 | Споменаване на наркотици и тютюневи изделия |
Drug and tobacco reference |
| 1020 | Споменаване на наркотици |
Drug reference |
| 1021 | Споменаване и/или изображения на незаконни наркотици |
Reference to and/or images of illegal drugs |
| 1022 | Развлечение с образователна цел |
Edutainment |
| 1023 | Съдържанието на продукта осигурява на потребителя развиване на специфични умения или подкрепяне на обучението в условията на развлечение. Развиването на умения е неделима част от продукта |
Content of product provides user with specific skills development or reinforcement learning within an entertainment setting. Skill development is an integral part of product |
| 1024 | Въображаемо насилие |
Fantasy violence |
| 1025 | Действия на насилие от фантастичен характер, в които са замесени герои хора или нечовеци в ситуации, лесно различими от реалния живот |
Violent actions of a fantasy nature, involving human or non-human characters in situations easily distinguishable from real life |
| 1026 | Хазарт |
Gambling |
| 1027 | Хазартно поведение |
Betting-like behavior |
| 1028 | Информативно |
Informational |
| 1029 | Като цяло съдържанието на продукта съдържа данни, факти, ресурси, справочни материали или инструкции |
Overall content of product contains data, facts, resource information, reference materials or instructional text |
| 1030 | Грубо насилие |
Intense violence |
| 1031 | Графични и реалистично изглеждащи изображения на физически сблъсък. Може да изключва изобилие и/или реалистично изглеждаща кръв, съсирена кръв, оръжия и изображения на увреждане и смърт на хора |
Graphic and realistic-looking depictions of physical conflict. May involve extreme and/or realistic blood, gore, weapons and depictions of human injury and death |
| 1032 | Език |
Language |
| 1033 | Слаба до умерена употреба на ругатни |
Mild to moderate use of profanity |
| 1034 | Музикални текстове |
Lyrics |
| 1035 | Умерено споменаване на ругатни, секс, насилие, алкохол или употреба на наркотици |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol or drug use in music |
| 1036 | Хумор за възрастни |
Mature humor |
| 1037 | Изобразяване на диалози, включващи груб или предизвикващ неприлични асоциации хумор |
Depictions or dialogue involving 'adult' humor, including sexual references |
| 1038 | Сексуални теми за възрастни |
Mature sexual themes |
| 1039 | Провокативни материали, евентуално включващи частична голота |
Provocative material, possibly including partial nudity |
| 1040 | Умерено споменаване на алкохол и тютюневи изделия |
Mild alcohol and tobacco reference |
| 1042 | Умерено споменаване на алкохол |
Mild alcohol reference |
| 1043 | Умерено споменаване на алкохолни напитки. |
Mild references to alcoholic beverages. |
| 1044 | Умерено изобразяване на анимирана кръв |
Mild animated blood |
| 1045 | Умерено изобразяване на анимационна кръв |
Mild Animated Blood |
| 1046 | Умерено изобразяване на кръв |
Mild blood |
| 1048 | Умерено изобразяване на кръв и кръвопролития |
Mild blood and gore |
| 1049 | Умерено изобразяване на кръв и кръвопролитие |
Mild Blood and Gore |
| 1050 | Умерено анимационно насилие |
Mild cartoon violence |
| 1051 | Умерено показване на действия на насилие, включително ситуации и герои, напомнящи на тези от комиксите. Може да включва насилие, когато героят е невредим след действието на насилие. |
Mild depictions of violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted. |
| 1052 | Умерени комични пакости |
Mild comic mischief |
| 1054 | Умерен груб хумор |
Mild crude humor |
| 1056 | Умерено споменаване на наркотици и алкохол |
Mild drug and alcohol reference |
| 1058 | Умерено споменаване на наркотици и тютюневи изделия |
Mild Drug and Tobacco Reference |
| 1060 | Умерено споменаване на наркотици |
Mild drug reference |
| 1062 | Умерено въображаемо насилие |
Mild fantasy violence |
| 1064 | Умерено грубо насилие |
Mild intense violence |
| 1066 | Умерен език |
Mild language |
| 1068 | Умерени музикални текстове |
Mild lyrics |
| 1069 | Умерено споменаване на ругатни, секс, насилие, алкохол или употреба на наркотици в музиката |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol, or drug use in music |
| 1070 | Умерен хумор за възрастни |
Mild mature humor |
| 1072 | Умерена голота |
Mild nudity |
| 1074 | Умерена частична голота |
Mild partial nudity |
| 1076 | Умерен реален хазарт |
Mild real gambling |
| 1078 | Умерено сексуално съдържание |
Mild sexual content |
| 1080 | Умерени сексуални теми |
Mild sexual themes |
| 1082 | Умерено сексуално насилие |
Mild sexual violence |
| 1084 | Умерен виртуален хазарт |
Mild simulated gambling |
| 1086 | Умерен нецензурен език |
Mild strong language |
| 1088 | Умерени нецензурни музикални текстове |
Mild strong lyrics |
| 1090 | Умерено нецензурно сексуално съдържание |
Mild strong sexual content |
| 1092 | Умерени провокативни теми |
Mild suggestive themes |
| 1094 | Умерено споменаване на тютюневи изделия |
Mild tobacco reference |
| 1096 | Умерена употреба на алкохол |
Mild use of alcohol |
| 1098 | Умерена употреба на алкохол и тютюневи изделия |
Mild use of alcohol and tobacco |
| 1100 | Умерена употреба на наркотици |
Mild use of drugs |
| 1101 | Умерена употреба на незаконни наркотици. |
Mild consumption of illegal drugs. |
| 1102 | Умерена употреба на наркотици и алкохол |
Mild use of drugs and alcohol |
| 1104 | Умерена употреба на наркотици и тютюневи изделия |
Mild Use of Drugs and Tobacco |
| 1106 | Умерена употреба на тютюневи изделия |
Mild Use of Tobacco |
| 1108 | Средна степен на насилие |
Mild violence |
| 1109 | Умерени сцени, изобразяващи герои в опасни и/или ситуации на насилие |
Mild scenes depicting characters in unsafe and/or violent situations |
| 1110 | Умерено споменаване на насилие |
Mild violent references |
| 1112 | Голота |
Nudity |
| 1113 | Графично или продължително изобразяване на голота |
Graphic or prolonged depictions of nudity |
| 1114 | Съобщение за онлайн оценка |
Online rating notice |
| 1115 | Онлайн участията не се оценяват от ESRB |
Online Interactions Are Not Rated by the ESRB |
| 1116 | Частична голота |
Partial nudity |
| 1117 | Кратко и/или умерено изобразяване на голота |
Brief and/or mild depictions of nudity |
| 1118 | Реален хазарт |
Real gambling |
| 1119 | Играчът може да играе и да залага истински пари или валута |
Player can gamble, including betting or wagering real cash or currency |
| 1120 | Сексуално съдържание |
Sexual content |
| 1121 | Неявно изобразяване на сексуално поведение, евентуално включващо частична голота. |
Non-explicit depictions of sexual behavior, possibly including partial nudity. |
| 1122 | Сексуални теми |
Sexual Themes |
| 1123 | Споменаване на секс или сексуалност. |
References to sex or sexuality. |
| 1124 | Сексуално насилие |
Sexual violence |
| 1125 | Изобразяване на сцени с изнасилване или сексуални актове |
Depictions of rape or other violent sexual acts |
| 1126 | Виртуален хазарт |
Simulated gambling |
| 1127 | Играчът може да играе без да залага истински пари или валута |
Player can gamble without betting or wagering real cash or currency |
| 1128 | Може да е необходима намеса на възрастен |
Some adult assistance may be needed |
| 1129 | Предназначен за много ранна възраст |
Intended for very young ages |
| 1130 | Нецензурен език |
Strong language |
| 1131 | Явна и/или честа употреба на ругатни |
Explicit and/or frequent use of profanity |
| 1132 | Нецензурни музикални текстове |
Strong lyrics |
| 1133 | Явно и/или често споменаване на ругатни, секс, насилие, алкохол или употреба на наркотици в музиката |
Explicit and/or frequent references to profanity, sex, violence, alcohol or drug use in music |
| 1134 | Нецензурно сексуално съдържание |
Strong sexual content |
| 1135 | Явно и/или често изобразяване на сцени със сексуално поведение, евентуално включващи голота |
Explicit and/or frequent depictions of sexual behavior, possibly including nudity |
| 1136 | Провокативни теми |
Suggestive themes |
| 1137 | Умерено споменаване на провокативни материали |
Mild provocative references or materials |
| 1138 | Споменаване на тютюневи изделия |
Tobacco reference |
| 1139 | Споменаване и/или изобразяване на тютюневи продукти. |
Reference to and/or images of tobacco products. |
| 1140 | Употреба на алкохол |
Use of alcohol |
| 1141 | Консумация на алкохолни напитки |
The consumption of alcoholic beverages |
| 1142 | Употреба на алкохол и тютюневи изделия |
Use of alcohol and tobacco |
| 1144 | Употреба на наркотици |
Use of drugs |
| 1145 | Консумация или употреба на незаконни наркотици |
The consumption or use of illegal drugs |
| 1146 | Употреба на наркотици и алкохол |
Use of drugs and alcohol |
| 1148 | Употреба на наркотици и тютюневи изделия |
Use of drugs and tobacco |
| 1150 | Употреба на тютюневи изделия |
Use of tobacco |
| 1151 | Консумация на тютюневи продукти |
The consumption of tobacco products |
| 1152 | Насилие |
Violence |
| 1153 | Сцени с агресивен сблъсък. Може да съдържат разчленяване на части от тялото без кръвопролитие. |
Scenes involving aggressive conflict. May contain bloodless dismemberment. |
| 1154 | Споменаване на насилие |
Violent references |
| 1155 | Споменаване на сцени с насилие. |
References to violent acts. |