File name: | MFC40.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | 75664dc6f1e701e8eed9f473e0a4db43 |
SHA1: | 6c26d797dcaa602e86704239c4d61168fe2f253e |
SHA256: | dbbfbe66512a52d85932958e05ec1e69d8f7ea861e8859aa9d532a3f7a4cea0a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
57347 | %1 w %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Tworzy nowy dokument. Nowy |
Create a new document New |
57601 | Otwiera istniejący dokument. Otwórz |
Open an existing document Open |
57602 | Zamyka aktywny dokument. Zamknij |
Close the active document Close |
57603 | Zapisuje aktywny dokument. Zapisz |
Save the active document Save |
57604 | Zapisuje aktywny dokument pod nową nazwą. Zapisz jako |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Pozwala zmienić opcje wydruku. Ustawienia strony |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Zmienia opcje drukarki i wydruku. Ustawienia wydruku |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Drukuje aktywny dokument. Drukuj |
Print the active document |
57609 | Wyświetla całe strony. Podgląd wydruku |
Display full pages Print Preview |
57612 | Wysyła aktywny dokument pocztą elektroniczną. Wyślij pocztę |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Otwiera ten dokument | Open this document |
57632 | Wymazuje zaznaczenie. Wymaż |
Erase the selection Erase |
57633 | Wymazuje wszystko. Wymaż wszystko |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopiuje zaznaczenie i umieszcza je w Schowku. Kopiuj |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Wycina zaznaczenie i umieszcza je w Schowku. Wytnij |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Znajduje określony tekst. Znajdź |
Find the specified text Find |
57637 | Wstawia zawartość Schowka. Wklej |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Wstawia zawartość Schowka i link do jego źródła. Wklej link |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Wstawia zawartość Schowka, uwzględniając opcje. Wklej specjalnie |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Powtarza ostatnią czynność. Powtórz |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Zamienia określony tekst na inny tekst. Zamień |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Zaznacza cały dokument. Zaznacz wszystko |
Select the entire document Select All |
57643 | Cofa ostatnią czynność. Cofnij |
Undo the last action Undo |
57644 | Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność. Wykonaj ponownie |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Otwiera inne okno dla aktywnego dokumentu. Nowe okno |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Rozmieszcza ikony na dole okna Rozmieść ikony |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Rozmieszcza okna tak, aby zachodziły na siebie. Okna kaskadowe |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Rozmieszcza okna sąsiadująco obok siebie Okna sąsiadujące |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Dzieli aktywne okno na okienka. Podziel |
Split the active window into panes Split |
57664 | Wyświetla informacje o programie, numer wersji i prawa autorskie. Informacje |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Zamyka aplikację, wyświetlając monit o zapisanie dokumentów. Zakończ |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Wyświetla tematy Pomocy. Indeks Pomocy |
List Help topics Help Index |
57667 | Wyświetla tematy Pomocy. Tematy Pomocy |
List Help topics Help Topics |
57668 | Wyświetla instrukcje dotyczące korzystania z Pomocy. Pomoc |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Wyświetla Pomoc dla klikniętego przycisku, menu lub okna. Pomoc |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Wyświetla Pomoc dla bieżącego zadania lub polecenia. Pomoc |
Display help for current task or command Help |
57680 | Przełącza do następnego okienka. Następne okienko |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Przełącza do poprzedniego okienka. Poprzednie okienko |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Pozwala wybrać czcionkę dla bieżącego zaznaczenia. Czcionka |
Select font for current selection Font |
57856 | Wstawia nowy obiekt osadzony. Nowy obiekt |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Pozwala edytować obiekty połączone. Edytuj linki |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Konwertuje typ zaznaczonego obiektu. Konwertuj obiekt |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Pozwala zmienić ikonę wybranego obiektu. Zmień ikonę |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Uaktywnia obiekt osadzony lub połączony. | Activate embedded or linked object |
59136 | ROZ | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | ZAS | OVR |
59141 | REJ | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi. Przełącz pasek narzędzi |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Pokazuje lub ukrywa pasek stanu. Przełącz pasek stanu |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Przenosi do pierwszego rekordu. Pierwszy rekord |
Move to first record First Record |
59649 | Przenosi do ostatniego rekordu. Ostatni rekord |
Move to final record Last Record |
59650 | Przenosi do następnego rekordu. Następny rekord |
Move to next record Next Record |
59651 | Przenosi do poprzedniego rekordu. Poprzedni rekord |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Zmienia rozmiar okna. | Change the window size |
61185 | Zmienia położenie okna. | Change the window position |
61186 | Zmniejsza okno do ikony. | Reduce the window to an icon |
61187 | Powiększa okno do pełnego rozmiaru. | Enlarge the window to full size |
61188 | Przełącza do następnego okna dokumentu. | Switch to the next document window |
61189 | Przełącza do poprzedniego okna dokumentu. | Switch to the previous document window |
61190 | Zamyka aktywne okno i wyświetla monit o zapisanie dokumentów. | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Przywraca okno do normalnego rozmiaru. | Restore the window to normal size |
61203 | Uaktywnia listę zadań. | Activate Task List |
61215 | Uaktywnia to okno. | Activate this window |
61402 | Otwiera wybrany element. | Open the selected item |
61440 | Otwórz | Open |
61441 | Zapisz jako | Save As |
61442 | Wszystkie pliki (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Bez tytułu | Untitled |
61444 | Zapisz kopię jako | Save Copy As |
61445 | Zamyka tryb podglądu wydruku. Anuluj podgląd |
Close print preview mode Cancel Preview |
61457 | &Ukryj | &Hide |
61472 | Brak dostępnego komunikatu o błędzie. | No error message is available. |
61473 | Dokonano próby wykonania nieobsługiwanej operacji. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Wymagany zasób nie jest dostępny. | A required resource was unavailable. |
61475 | Za mało pamięci. | Out of memory. |
61476 | Wystąpił nieznany błąd. | An unknown error has occurred. |
61504 | na %1 | on %1 |
61505 | &Jedna strona | &One Page |
61506 | Dwi&e strony | &Two Page |
61507 | Strona %u | Page %u |
61508 | Strona %u Strony %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Wydruk.prn | Output.prn |
61511 | Pliki drukarki (*.prn)|*.prn|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Drukuj do pliku | Print to File |
61513 | do %1 | to %1 |
61577 | &Aktualizuj %1 | &Update %1 |
61580 | &Zakończ i powróć do %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Aktualizowanie obiektów OLE | Updating OLE objects |
61582 | Obraz (metaplik) obraz |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Mapa bitowa niezależna od urządzenia mapa bitowa niezależna od urządzenia |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Mapa bitowa mapa bitowa |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Połączony obiekt %s | Linked %s |
61589 | Nieznany typ | Unknown Type |
61590 | Tekst sformatowany (RTF) tekst z formatowaniem czcionek i akapitów |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Tekst niesformatowany tekst bez formatowania |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Nieprawidłowa waluta. | Invalid Currency. |
61593 | Nieprawidłowa data/godzina. | Invalid DateTime. |
61594 | Nieprawidłowa wartość DateTimeSpan. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Nieprawidłowa nazwa pliku. | Invalid filename. |
61697 | Nie można otworzyć dokumentu. | Failed to open document. |
61698 | Nie można zapisać dokumentu. | Failed to save document. |
61699 | Czy zapisać zmiany w pliku %1? | Save changes to %1? |
61700 | Nie można utworzyć pustego dokumentu. | Failed to create empty document. |
61701 | Plik jest zbyt duży, aby go otworzyć. | The file is too large to open. |
61702 | Nie można rozpocząć zadania drukowania. | Could not start print job. |
61703 | Nie można uruchomić pomocy. | Failed to launch help. |
61704 | Wewnętrzny błąd aplikacji. | Internal application error. |
61705 | Wykonanie polecenia nie powiodło się. | Command failed. |
61706 | Za mało pamięci, aby wykonać operację. | Insufficient memory to perform operation. |
61712 | Wprowadź liczbę całkowitą. | Please enter an integer. |
61713 | Wprowadź liczbę. | Please enter a number. |
61714 | Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od %1 do %2. | Please enter an integer between %1 and %2. |
61715 | Wprowadź liczbę z zakresu od %1 do %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Wprowadź nie więcej niż %1 znaków. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Wybierz przycisk. | Please select a button. |
61718 | Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 0 do 255. | Please enter an integer between 0 and 255. |
61719 | Wprowadź dodatnią liczbę całkowitą. | Please enter a positive integer. |
61720 | Wprowadź datę i/lub godzinę. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Wprowadź walutę. | Please enter a currency. |
61728 | Nieoczekiwany format pliku. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Nie można odnaleźć tego pliku. Sprawdź, czy podana została poprawna ścieżka i nazwa pliku. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Dysk docelowy jest zapełniony. | Destination disk drive is full. |
61731 | Nie można odczytać z %1, plik jest otwarty przez innego użytkownika. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Nie można zapisać do %1, plik jest tylko do odczytu lub otwarty przez innego użytkownika. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Podczas odczytu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Podczas zapisu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Nie można uaktywnić statycznego obiektu OLE. | Can not activate a static OLE object. |
61825 | Nie można ustanowić połączenia. Link może być uszkodzony. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Nie można przetworzyć polecenia, serwer zajęty. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Nie można wykonać operacji na serwerze. | Failed to perform server operation. |
61829 | %1 Nie można zarejestrować dokumentu. Dokument może być już otwarty. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Nie można uruchomić aplikacji serwera. | Failed to launch server application. |
61831 | Czy zaktualizować %1 przed kontynuowaniem? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Nie można zaktualizować klienta. | Could not update client. |
61833 | Nie można zarejestrować. Funkcje OLE mogą nie działać prawidłowo. | Failed to register. OLE features may not work properly. |
61834 | Nie można zaktualizować rejestru systemowego. Spróbuj użyć polecenia REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Nie można przeprowadzić konwersji obiektu OLE. | Failed to convert OLE object. |
61836 | Nie można odczytać właściwości tylko do zapisu. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nie można zapisać właściwości tylko do odczytu. | Unable to write read-only property. |
61838 | Nie można zapisać obiektów OLE podczas kończenia pracy systemu Windows! Czy odrzucić wszystkie zmiany obiektu %1? |
OLE objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Nie można utworzyć obiektu. Upewnij się, że aplikacja jest wprowadzona do rejestru systemu. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Nie można załadować obsługi systemu poczty. | Unable to load mail system support. |
61841 | Nieprawidłowy plik DLL systemu poczty. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Wysłanie wiadomości nie powiodło się. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nie wystąpił błąd. | No error occurred. |
61857 | Podczas dostępu do %1 wystąpił nieznany błąd. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Nie znaleziono %1. | %1 was not found. |
61859 | %1 zawiera nieprawidłową ścieżkę. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Nie można otworzyć pliku %1, ponieważ jest zbyt wiele otwartych plików. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Odmowa dostępu do %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | Skojarzono nieprawidłowe dojście do pliku z %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Nie można usunąć katalogu %1, ponieważ jest to katalog bieżący. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Nie można utworzyć pliku %1, ponieważ katalog jest zapełniony. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Wyszukiwanie %1 nie powiodło się. | Seek failed on %1 |
61866 | Zaraportowano błąd sprzętowy We/Wy podczas dostępu do %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Nastąpiło naruszenie zasad współużytkowania podczas dostępu do %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Nastąpiło naruszenie zasad blokowania podczas dostępu do %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Dysk zapełniony podczas dostępu do %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Dokonano próby dostępu do %1 poza jego końcem. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Dokonano próby zapisu przy odczycie %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Dokonano próby odczytu przy zapisywaniu %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 ma zły format. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 zawiera nieoczekiwany obiekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 zawiera niepoprawny schemat. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pikseli | pixels |
62081 | Nie można połączyć ze źródłem danych. | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | Zestaw rekordów obsługuje tylko ruch do przodu. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Nie można otworzyć tabeli — brak określonych kolumn do pobrania. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | Z zapytania zwrócono nieoczekiwane typy danych kolumn. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Próba aktualizacji lub usunięcia nie powiodła się. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Zaktualizowano wiele wierszy. | Multiple rows were updated. |
62087 | Operacja nie powiodła się, brak bieżącego rekordu. | Operation failed, no current record. |
62088 | Operacja aktualizacji lub usunięcia nie wpłynęła na żaden wiersz. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Zestaw rekordów jest tylko do odczytu. | Recordset is read-only |
62090 | Sterownik ODBC nie obsługuje modelu danych LongBinary klas MFC. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Próba załadowania wymaganego składnika ODBC32.DLL nie powiodła się. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | Sterownik ODBC nie obsługuje zestawów dynamicznych. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Do obsługi migawek wymagane są statyczne kursory ODBC. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | Sterownik ODBC jest niezgodny z klasami baz danych MFC (wymagane: API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | Sterownik ODBC jest niezgodny z klasami baz danych MFC (wymagane: SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Próba przewinięcia poza koniec lub przed początek danych. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62097 | Zestawy dynamiczne nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
62098 | Wymagany jest sterownik ODBC zgodny z poziomem 2. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | Aktualizacje pozycyjne nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | Żądany tryb blokowania nie jest obsługiwany. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Dane zostały obcięte. | Data truncated. |
62102 | Błąd podczas pobierania rekordu. | Error retrieving record. |
62103 | Nie można odnaleźć wymaganego punktu wejścia ODBC. Upewnij się, że technologia ODBC została zainstalowana prawidłowo. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | Nie można zaktualizować lub usunąć. | Update or Delete failed. |
62105 | Dynamiczne kursory nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62112 | Nie można zainicjować aparatu bazy danych DAO/Jet. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62113 | Nieprawidłowy parametr wartości DFX. | Bad DFX value parameter. |
62114 | Nie otwarto definicji DAO TableDef lub QueryDef. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62115 | Funkcja GetRows nie powiodła się. Wierszowi przydzielono za mało pamięci. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62116 | Błąd powiązania funkcji GetRows. Prawdopodobnie jest on spowodowany niezgodnością typów danych. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62117 | Funkcja GetRows nie powiodła się. Żądana kolumna nie jest elementem członkowskim tego zestawu rekordów. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | Błąd HTTP %d | HTTP Error %d |
62162 | Błąd HTTP %d: Brak dostępnego komunikatu
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | NIEPRAWIDŁOWE ŻĄDANIEKlient wysłał żądanie niezrozumiałe dla tego serwera.Żądanie: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | WYMAGANE UWIERZYTELNIANIEPrzeglądarka nie obsługuje uwierzytelniania lub uwierzytelnianie nie powiodło się.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | ZABRONIONEKlient nie ma pozwolenia na pobranie tego adresu URL z serwera.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NIE ODNALEZIONOŻądany adres URL nie został odnaleziony na tym serwerze.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | BŁĄD SERWERASerwer napotkał błąd wewnętrzny lub nieprawidłową konfigurację i nie mógł wykonać żądania.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NIE ZAIMPLEMENTOWANOSerwer nie jest w stanie wykonać metody %s w tej chwili.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Nieznany) | (Unknown) |
65028 | Pulpit | Desktop |
65029 | Obszar roboczy aplikacji | Application Workspace |
65030 | Tło okna | Window Background |
65031 | Tekst okna | Window Text |
65032 | Pasek menu | Menu Bar |
65033 | Tekst menu | Menu Text |
65034 | Aktywny pasek tytułu | Active Title Bar |
65035 | Nieaktywny pasek tytułu | Inactive Title Bar |
65036 | Tekst aktywnego paska tytułu | Active Title Bar Text |
65037 | Tekst nieaktywnego paska tytułu | Inactive Title Bar Text |
65038 | Aktywne obramowanie | Active Border |
65039 | Nieaktywne obramowanie | Inactive Border |
65040 | Ramka okna | Window Frame |
65041 | Paski przewijania | Scroll Bars |
65042 | Powierzchnia przycisku | Button Face |
65043 | Cień przycisku | Button Shadow |
65044 | Tekst przycisku | Button Text |
65045 | Wyróżnienie przycisku | Button Highlight |
65046 | Wyłączony tekst | Disabled Text |
65047 | Wyróżnienie | Highlight |
65048 | Wyróżniony tekst | Highlighted Text |
65049 | Regularny | Regular |
65050 | Pogrubiony | Bold |
65051 | Kursywa | Italic |
65052 | Pogrubiona kursywa | Bold Italic |
65053 | AaĄąBbCc | AaBbYyZz |
65054 | (Czcionka) | (Font) |
65055 | (Kolor) | (Color) |
65056 | (Obraz — %s) | (Picture - %s) |
65057 | Wszystkie typy obrazów|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Mapy bitowe (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikony/kursory (*.ico;*.cur)|*.ico|Metapliki (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Nieznany | Unknown |
65059 | Brak | None |
65060 | Mapa bitowa | Bitmap |
65061 | Metaplik | Metafile |
65062 | Ikona | Icon |
65064 | Strona właściwości koloru | Color Property Page |
65065 | Kolory | Colors |
65066 | Strona właściwości czcionki | Font Property Page |
65067 | Czcionki | Fonts |
65068 | Strona właściwości obrazu | Picture Property Page |
65069 | Obrazy | Pictures |
65072 | Przeglądaj obrazy | Browse Pictures |
65073 | 0 — Brak | 0 - None |
65074 | 1 — Stałe pojedyncze | 1 - Fixed Single |
65088 | &Edytuj | &Edit |
65089 | &Właściwości... | &Properties... |
65155 | Nie można otworzyć pliku obrazu %1. Plik może nie istnieć lub nie można go odczytać. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Plik może mieć nieprawidłowy format. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Plik jest za duży, aby go zmieścić w pamięci. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Niewyjaśniony błąd odczytu. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Niedozwolone wywołanie funkcji | Illegal function call |
65185 | Przepełnienie | Overflow |
65186 | Za mało pamięci | Out of memory |
65187 | Dzielenie przez zero | Division by zero |
65188 | Brak miejsca na ciąg | Out of string space |
65189 | Brak miejsca na stosie | Out of stack space |
65190 | Nieprawidłowa nazwa lub numer pliku | Bad file name or number |
65191 | Nie można odnaleźć pliku | File not found |
65192 | Nieprawidłowy tryb pliku | Bad file mode |
65193 | Plik jest już otwarty | File already open |
65194 | Błąd We/Wy urządzenia | Device I/O error |
65195 | Plik już istnieje | File already exists |
65196 | Nieprawidłowa długość rekordu | Bad record length |
65197 | Dysk zapełniony. | Disk full |
65198 | Nieprawidłowy numer rekordu | Bad record number |
65199 | Nieprawidłowa nazwa pliku | Bad file name |
65200 | Za dużo plików | Too many files |
65201 | Urządzenie nie jest dostępne | Device unavailable |
65202 | Odmowa uprawnień. | Permission denied |
65203 | Dysk nie jest gotowy | Disk not ready |
65204 | Błąd dostępu do ścieżki/pliku | Path/File access error |
65205 | Nie można odnaleźć ścieżki | Path not found |
65206 | Nieprawidłowy ciąg wzorca | Invalid pattern string |
65207 | Nieprawidłowe zastosowanie wartości zerowej | Invalid use of null |
65208 | Nieprawidłowy format pliku | Invalid file format |
65209 | Nieprawidłowa wartość właściwości | Invalid property value |
65210 | Nieprawidłowy indeks tablicy | Invalid array index |
65211 | Nie można ustawić właściwości w czasie wykonywania. | Property cannot be set at run time |
65212 | Właściwość jest tylko do odczytu. | Property is read-only |
65213 | Korzystając z tablicy właściwości, należy określić indeks tablicy. | Must specify array index when using property array |
65214 | Nie można ustawić właściwości tego formantu. | Property cannot be set on this control |
65215 | Nie można odczytać właściwości w czasie wykonywania. | Property cannot be read at run time |
65216 | Właściwość jest tylko do zapisu. | Property is write-only |
65217 | Nie odnaleziono właściwości. | Property not found |
65218 | Nieprawidłowy format Schowka. | Invalid clipboard format |
65219 | Nieprawidłowy obraz | Invalid picture |
65220 | Błąd drukarki. | Printer error |
65221 | Nie można utworzyć pliku tymczasowego potrzebnego do zapisania. | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Nie można odnaleźć wyszukiwanego tekstu. | Search text not found |
65223 | Tekst do zamiany jest za długi. | Replacement text too long |
File Description: | Udostępniona biblioteka MFCDLL - wersja handlowa |
File Version: | 4.1.6140 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-1995 |
Original Filename: | MFC40.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 4.1.001 |
Translation: | 0x415, 1250 |